Die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und
griffbereit am Gerät aufbewahren!
GEFAHR!
Das Signalwort GEFAHR warnt vor Gefährdungen, die zu schweren
Verletzungen oder Tod führen, wenn sie nicht vermieden werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sac hgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge meinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Geräts und ist eine wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis
aller enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die
Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Zusätzlich gelten die für den Einsatzbereich des Geräts gültigen
Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und gesetzliche
Regelungen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Beginn der Arbeiten am Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden. Unsachgemäße Verwendung kann zu Beschädigungen führen.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer
Nähe des Geräts und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Wenn das Gerät
weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
1 Sicherheit
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können
jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird. Alle Personen, die das Gerät benutzen,
müssen sich an die Anweisungen der Bedienungsanleitung halten und die
Sicherheitshinweise beachten.
1.1 Signalworterklärung
Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch
Signalwörter gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt befolgt werden,
um Personenschäden, Unfälle und Sachschäden zu vermeiden.
2 / 26 165118
Sicherheit
DE
WARNUNG!
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Gefährdungen, die
mittelschwere bis schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben
können, wenn sie nicht vermieden werden.
VORSICHT!
Das Signalwort VORSICHT warnt vor Gefährdungen, die leichte oder
mäßige Verletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht
vermieden werden.
ACHTUNG!
Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet mögliche Sachschäden, die
bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises auftreten können.
HINWEIS!
Das Symbol HINWEIS setzt den Benutzer über weiterführende
Informationen und Tipps für den Gebrauch des Geräts in Kenntnis.
, die
1.2Sicherheitshinweise
Elektrischer Strom
• Eine zu hohe Netzspannung oder unsachgemäße Installation kann zu
elektrischem Stromschlag führen.
• Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Angaben auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmen.
• Halten Sie das Gerät trocken um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Wenn im Betrieb Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung.
• Berühren Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit nassen Händen.
• Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen
Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
• Lassen Sie Reparaturen und das Öffnen des Gehäuses nur von Fachkräften
und Fachwerkstätten ausführen.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
165118 3 / 26
Sicherheit
DE
• Bringen Sie das Anschlusskabel nicht mit Wärmequellen oder scharfen Kanten
in Berührung.
• Knicken, quetschen oder verknoten Sie das Anschlusskabel nicht.
• Wickeln Sie das Anschlusskabel des Geräts immer vollständig ab.
• Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Anschlusskabel.
• Greifen Sie immer an den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
• Überprüfen Sie das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Wenn dieses
Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Brennbare Materialien
• Setzen Sie das Gerät niemals hohen Temperaturen aus, z.B. Herd, Ofen, offene
Flammen, Geräte zum Warmhalten, etc.
• Reinigen Sie das Gerät täglich, um das Brandrisiko zu vermeiden.
• Decken Sie das Gerät nicht ab, z.B. mit Alufolie oder Tüchern.
• Betreiben Sie das Gerät nur mit den vorgesehenen Materialien und bei
geeigneten Temperatureinstellungen. Materialien, Lebensmittel und
Lebensmittelreste im Gerät können sich entzünden.
• Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren, leicht
entzündlichen Materialen, z.B. Benzin, Spiritus, Alkohol. Durch die Hitze
verdampfen die Materialien und es kann bei Kontakt mit Zündquellen zu
Verpuffungen kommen.
• Sollte ein Brand entstehen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brandbekämpfung einleiten. Das Feuer
niemals mit Wasser löschen, wenn das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen ist. Sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr nach dem
Löschen des Brandes.
Sicherheit beim Frittieren
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Eventuell
auftretende Betriebsstörungen können zu einer Überhitzung und Entzündung
von Frittieröl / Stangenfett (Blockfett) führen.
• Sollte sich das Frittieröl / Stangenfett (Blockfett) im Becken durch Überhitzung
entzünden, legen Sie den Deckel auf und trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Heiße Öl-/Fettspritzer bzw. Fettexplosionen können zu Verbrennungen an
Händen, Armen und im Gesicht führen. Verwenden Sie Topfhandschuhe.
4 / 26 165118
Sicherheit
DE
• Verwenden Sie kein nasses oder feuchtes Frittiergut, tupfen Sie es vor dem
Frittieren ab. Entfernen Sie von Tiefkühlprodukten vor dem Frittieren das
überflüssige Eis.
• Lassen Sie kein Gefriergut im Korb über dem mit erhitztem Frittieröl /
Stangenfett (Blockfett) gefüllten Becken hängen. Schon kleinste Wassertropfen
verursachen beim Frittieren heiße Ölspritzer oder sogar kleine Explosionen.
Heiße Oberflächen
• Die Oberflächen des Geräts werden während des Betriebs heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr. Auch nach dem Ausschalten bleibt die Hitze bestehen.
• Berühren Sie keine heißen Oberflächen des Geräts. Nutzen Sie vorhandene
Bedienelemente und Griffe.
• Transportieren und reinigen Sie das Gerät nur nach vollständigem Abkühlen.
• Geben Sie kein kaltes Wasser oder brennbare Flüssigkeiten auf die heißen
Oberflächen.
Elektromagnetisches Feld
• Magnetisierbare Gegenstände, wie z.B. Kreditkarten, Datenträger oder
Taschenrechner dürfen sich nicht in unmittelbaren Nähe des eingeschalteten
Gerätes befinden. Durch das Magnetfeld kann Ihre Funktion beeinträchtigt
werden.
• Öffnen Sie die untere Abdeckung nicht!
• Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionsgeräte keine Gefahr
darstellen. Jedoch sollten Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, einen
Mindestabstand von 60 cm zu dem Gerät einhalten, wenn es in Betrieb ist.
Gesundheitsgefahr durch verbrannte Lebensmittel
• Acrylamide, die in verbrannten Lebensmitteln enthalten sind, sind gesundheits-
gefährdend und können Krebs auslösen. Zur Vermeidung bzw. Reduzierung
von Acrylamid bereiten Sie Frittiergut stets goldgelb anstatt dunkel oder braun.
• Entfernen Sie regelmäßig verbrannte Reste oder Krümel aus dem Frittieröl.
• Frittieren Sie stärkehaltige Lebensmittel, insbesondere Getreide und
Kartoffelprodukte, nicht mit einer Temperatur über 180 °C.
Fehlgebrauch
• Bestimmungswidrige oder verbotene Verwendung kann zu Beschädigungen an
dem Gerät führen.
• Verwenden Sie das Gerät nur in betriebssicherem und technisch einwandfreiem
Zustand.
165118 5 / 26
Sicherheit
DE
• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Anschlüsse vorschriftsgemäß
ausgeführt sind.
• Verwenden Sie das Gerät nur in sauberem Zustand.
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Führen Sie niemals selbst Reparaturen
am Gerät durch.
• Nehmen Sie keine Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor.
Bedienpersonal
• Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal betrieben werden.
• Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen bedient werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen oder das Gerät in Betrieb nehmen.
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Jede über die folgende bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende
und/oder andersartige Verwendung des Geräts ist untersagt und gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Folgende Verwendungen sind bestimmungsgemäß:
– Frittieren von geeigneten Lebensmitteln.
1.4 Bestimmungswidrige Verwendung
Eine bestimmungswidrige Verwendung kann zu Personenschäden sowie
Sachschäden durch gefährliche elektrische Spannung, Feuer und hohe
Temperaturen führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät
durch, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Folgende Verwendungen sind bestimmungswidrig:
– Frittieren von nicht geeigneten Lebensmitteln,
– Frittieren von nassen und feuchten Lebensmitteln,
– Gefriergut im Korb über dem erhitzten Frittieröl/-fett hängen lassen.
6 / 26 165118
Allgemeines
DE
2 Allgemeines
2.1Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter
Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen
Entwicklungsstands sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen
zusammengestellt. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen,
der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester
technischer Änderungen, u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und
zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:
– Nichtbeachtung der Anweisungen,
– bestimmungswidriger Verwendung,
– technischen Änderungen durch den Benutzer,
– Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der
Bedienungseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
2.2 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in
jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder
Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche
bleiben vorbehalten.
2.3 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies
bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen
gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
165118 7 / 26
Transport, Verpackung und Lagerung
DE
3 Transport, Verpackung und Lagerung
3.1Transportinspektion
Prüfen Sie die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und
Transportschäden. Nehmen Sie bei äußerlich erkennbaren Transportschäden die
Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen. Vermerken Sie den
Schadensumfang auf den Transportunterlagen/ Lieferschein des Transporteurs und
leiten Sie die Reklamation ein. Reklamieren Sie verdeckte Mängel sofort nach
Erkennen, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden
Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
Falls Teile oder Zubehör fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem
Kundenservice Kontakt auf.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an
unsere Service-Stelle senden müssen.
Die Verpackung und einzelne Bauteile sind aus wiederverwertbaren Materialien
hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus Kunststoff, Verpackung
aus Pappe.
Führen Sie wiederverwertbare Verpackungen dem Recycling zu. Beachten Sie die
in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
3.3 Lagerung
Lassen Sie die Packstücke bis zur Installation verschlossen und bewahren Sie
diese unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung auf.
Lagern Sie die Packstücke nur unter folgenden Bedingungen:
– in geschlossenen Räumen
– trocken und staubfrei
– vor aggressiven Medien ferngehalten
– vor Sonneneinstrahlung geschützt
– vor mechanischen Erschütterungen geschützt.
Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) kontrollieren Sie regelmäßig den
Allgemeinzustand aller Teile und der Verpackung. Erneuern Sie bei Bedarf die
Verpackung.
8 / 26 165118
Technische Daten
DE
Bezeichnung:
Induktions-Fritteuse 8L Plus
Artikel-Nummer:
165118
Material:
Edelstahl
Anzahl Becken:
1
Beckeninhalt in L:
8
Maße Becken (B x T x H) in mm:
238 x 300 x 205
Anzahl Körbe:
1
Korbinhalt in L:
5,5
Maße Korb (B x T x H) in mm:
190 x 230 x 145
Temperaturbereich von – bis in °C:
60 - 190
Anschlusswert:
3,5 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Maße (B x T x H) in mm:
290 x 565 x 415
Gewicht in kg:
12,5
4 Technische Daten
4.1Technische Angaben
Ausführung / Eigenschaften 165118-165119
• Typ: Tischgerät
• Betriebsart: Elektro (Induktion)
• Heizelement: Induktionsspule
• Sicherheitsthermostat
• Fettablasshahn
• Geräteanschluss: steckerfertig
• Steuerung: Knebel
• Ein-/Ausschalter
• Kontrollleuchten: Aufheizen, Warmhalten
• Eigenschaften: Heizelement aus Kupfer
Lieferung inklusive:
– 1 Fritteusenkorb
– 1 Deckel
– 1 Lochblech
165118 9 / 26
Technische Daten
DE
Bezeichnung:
Induktions-Fritteuse 2x8L Plus
Artikel-Nummer:
165119
Material:
Edelstahl
Anzahl Becken:
2
Beckeninhalt in L:
8
Maße Becken (B x T x H) in mm:
238 x 300 x 205
Anzahl Körbe:
2
Korbinhalt in L:
5,5
Maße Korb (B x T x H) in mm:
190 x 230 x 145
Temperaturbereich von – bis in °C:
60 - 190
Anschlusswert:
7 kW / 220-240 V / 50 Hz
Maße (B x T x H) in mm:
580 x 575 x 415
Gewicht in kg:
23,0
Technische Änderungen vorbehalten!
Lieferung inklusive:
– 2 Fritteusenkörbe
– 2 Deckel
– 2 Lochbleche
10 / 26 165118
Technische Daten
DE
Abb. 1
1. Fuß (4x)
2. Gehäuse
3. Fritteusenkorb mit Griff
4. Becken
5. Bedienblende
6. Deckel mit Griff
7. Fettablasshahn
8. Fett-/ Schmutzfilter für
Geräteentlüftung
4.2Baugruppenübersicht
165118
165118 11 / 26
DE
Abb. 2
1. Deckel mit Griff (2x)
2. Fuß (4x)
3. Gehäuse
4. Fritteusenkorb mit Griff (2x)
5. Bedienblende (2x)
6. Becken (2x)
7. Fettablasshahn (2x)
8. Fett-/ Schmutzfilter für
Geräteentlüftung (2x)
165119
Technische Daten
12 / 26 165118
Installation und Bedienung
DE
Fritteusenkorb
Material: Edelstahl
Maße Korb: B 190 x T 230 x H 145 mm
Inhalt: 5,5 Liter
Maße: B 194 x T 475 x H 215 mm
Gewicht: 0,81 kg
Art.-Nummer: 165122
VORSICHT!
Erstickungsgefahr!
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Zusätzliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten!)
4.3Funktion des Gerätes
Die leistungsstarke Technologie der Induktions-Fritteuse ermöglicht eine
Einstellung und dauerhafte Einhaltung der exakten Temperatur beim Frittieren von
Lebensmitteln in heißem Öl und sorgt somit für ein optimales Ergebnis.
5 Installation und Bedienung
5.1Installation
Auspacken / Aufstellen
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle äußeren und inneren
Verpackungsteile, sowie Transportsicherungen.
• Ziehen Sie falls vorhanden die Schutzfolie vom Gerät ab. Ziehen Sie die
Schutzfolie langsam ab, damit keine Kleberrückstände zurückbleiben. Entfernen
Sie eventuelle Kleberrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel.
165118 13 / 26
Installation und Bedienung
DE
• Achten Sie darauf, dass das Typenschild und die Warnhinweise am Gerät nicht
beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät niemals in nasser oder feuchter Umgebung auf.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Anschlüsse leicht zugänglich sind und bei
Bedarf schnell getrennt werden können.
• Stellen Sie das Gerät auf eine Fläche mit folgenden Eigenschaften:
– eben, ausreichend tragfähig, wasserresistent, trocken und hitzebeständig
– ausreichend groß, um ungehindert mit dem Gerät arbeiten zu können
– gut zugänglich
– mit einer guten Luftzirkulation.
• Halten Sie ausreichenden Abstand zu Tischkanten ein. Das Gerät könnte
kippen und herunterfallen.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu brennbaren Wänden und
Gegenständen ein.
Anschließen - Strom
• Prüfen Sie, ob die technischen Angaben des Geräts (siehe Typenschild) zu den
Daten der örtlichen Stromversorgung passen.
• Schließen Sie das Gerät an eine ausreichend abgesicherte Einzelsteckdose mit
Schutzkontakt an. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
• Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
• Für den Anschluss der Doppel-Fritteusen sind 2 getrennte Steckdosen
erforderlich.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
14 / 26 165118
Installation und Bedienung
DE
WARNUNG!
Brandgefahr!
Der Betrieb des Gerätes mit einem Ölstand unterhalb der MIN-
Markierung kann zu Überhitzung von Frittieröl führen und einen
Ölbrand auslösen.
Der Ölstand sollte zwischen den „MIN“ und „MAX“-Markierungen an der
Seitenwand des Beckens liegen.
Bei Überhitzung während des Betriebs kann sich das Frittieröl oder
Stangenfett (Blockfett) entzünden.
Gerät nicht zu lange im Betrieb halten! Bei Pausen zwischen den
Frittiervorgängen Temperaturregler auf niedrigere Einstellung drehen.
Deckel niemals während und unmittelbar nach dem Frittiervorgang
auflegen.
Deckel nur als Staubschutz verwenden.
Verbrennungsgefahr!
Durch einen niedrigeren Zündpunkt neigt altes Frittieröl verstärkt zur
Selbstentzündung und begünstigt das Überschäumen.
Kein altes Öl zum Frittieren verwenden.
Frittieröl regelmäßig austauschen.
Bei Betrieb des Gerätes mit einem Ölstand über die MAX-Markierung
kann heißes Frittieröl überlaufen.
Der Ölstand sollte zwischen den „MIN“ und „MAX“-Markierungen an der
Seitenwand des Beckens liegen.
Bei Überfüllung des Korbes mit Frittiergut kann Frittieröl oder
Stangenfett (Blockfett) überkochen.
Maximale Füllmenge an Frittiergut im Korb (0,6 kg) einhalten.
Wenn Wasser in das heiße Frittieröl gelangt, kann es Fettspritzer
verursachen und zu Verbrennungen führen.
Nur trockenes Frittiergut verwenden.
Beim Ablassen von heißem Frittieröl / Stangenfett (Blockfett) kann es zu
Verbrühungen kommen.
Frittieröl / Stangenfett (Blockfett) vor dem Ablassen abkühlen.
5.2 Bedienung
•Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Diese dient als Abstandhalter f ür das Heizelement und Auffangschal e für Speisereste, etc..
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Der Bolzen an der Unterseite des Schaltkastens muss in der Bohrung am Grundgerät sitzen. Dann ist der Sc haltkasten richtig positioniert.
Warnhinweise
165118 15 / 26
Installation und Bedienung
DE
Gerät vorbereiten
1. Nehmen Sie den Deckel, den Fritteusenkorb und das Lochblech aus dem Gerät
heraus.
2. Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich vor dem Gebrauch nach den
Anweisungen im Abschnitt „Reinigung“.
3. Trocknen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich ab.
4. Legen Sie das Lochblech auf den Boden des Beckens.
5. Setzen Sie den Fett-/Schmutzfilter an der Unterseite des Gerätes ein.
ACHTUNG!
Mögliche Beschädigungen und Fehlfunktionen des Gerätes durch Fett und
Schmutz!
Nehmen Sie das Gerät nicht ohne den korrekt eingesetzten Fett-/Schmutzfilter
in Betrieb.
Hinweise zur Verwendung von Frittieröl oder Stangenfett (Blockfett)
• Benutzen Sie zum Frittieren immer geeignetes Öl (z. B. Pflanzenöl,
Sonnenblumenöl, Erdnussöl, etc.) oder Stangen-/Blockfett.
HINWEIS!
Stangenfett (Blockfett) vorher in einem separaten Topf auslassen
(schmelzen)!
• Verwenden Sie ausschließlich Öle und Fette, die für die hohen Temperaturen
beim Frittieren geeignet sind.
• Vermischen Sie niemals verschiedene Öl- oder Fettarten, da diese einen
unterschiedlichen Siedepunkt haben können.
16 / 26 165118
Installation und Bedienung
DE
Abb. 3
1. Warmhalte-Kontrollleuchte (grün)
2. Aufheiz-Kontrollleuchte (rot)
3. Temperaturregler
4. Ein-/Ausschalter mit integrierter NetzKontrollleuchte (grün)
Becken mit Frittieröl oder Stangenfett (Blockfett) befüllen
VORSICHT!
Vor dem Einfüllen von Frittieröl oder Stangenfett (Blockfett) muss das
Becken sauber und trocken sein.
1. Stellen Sie sicher, dass der Fettablasshahn geschlossen und verriegelt ist
(Handgriff nach unten abgesenkt).
2. Füllen Sie ca. 8 Liter Frittieröl oder Stangenfett (Blockfett) vorsichtig in das
Becken ein, bis der erforderliche Stand erreicht ist (zwischen „MIN“ und „MAX“Markierungen an der Seitenwand des Beckens).
VORSICHT!
Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn kein Frittieröl oder Stangenfett
(Blockfett) im Becken ist.
3. Beobachten Sie den Ölstand im Becken auch während des Betriebes und füllen
Sie bei Bedarf Frittieröl oder Stangenfett (Blockfett) nach.
Bedienelemente
165118 17 / 26
Installation und Bedienung
DE
Inbetriebnahme
1. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Einzelsteckdose an.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ein.
Die grüne Netz-Kontrollleuchte im Ein-/Ausschalter leuchtet auf.
HINWEIS!
Zur Sicherstellung, dass sich Frittieröl / Stangenfett (Blockfett) im Becken
befindet, muss der Temperaturregler immer zuerst auf die „OFF“-Position
gedreht werden, dann auf die gewünschte Temperatureinstellung, sonst
heizt das Gerät nicht auf.
3. Stellen Sie den Temperaturregler durch Drehen im Uhrzeigersinn auf die
gewünschte Temperatureinstellung. Die kann zwischen 60 °C und 190 °C
gewählt werden.
Während des Aufheizens leuchtet die rote Aufheiz-Kontrollleuchte, die nach
Erreichen der eingestellten Temperatur erlischt.
Die grüne Warmhalte-Kontrollleuchte leuchtet auf. Sobald die Temperatur im
Becken fällt, heizt das Gerät erneut auf und die rote Aufheiz-Kontrollleuchte
leuchtet wieder auf.
Speisen frittieren
1. Um brauchbare Resultate zu erzielen, warten Sie, bis die gewünschte
Temperatur erreicht ist, und geben Sie erst dann das gewünschte Frittiergut in
die Fritteuse.
2. Nutzen Sie das Frittieröl / Stangenfett (Blockfett) nicht bei zu hohen
Temperaturen über einen längeren Zeitraum, es verliert dadurch seine
Gebrauchstauglichkeit.
3. Drehen Sie bei eventuellen Verzögerungen zwischen den Frittiervorgängen den
Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung.
4. Geben Sie das vorbereitete Frittiergut in den Fritteusenkorb.
HINWEIS!
Überfüllen Sie niemals den Fritteusenkorb, bei Überfüllung fällt die Öl-/
Fetttemperatur und das Frittiergut wird fettig.
VORSICHT!
Folgende Speise-Mengen dürfen beim Frittieren nicht überschritten
werden:
– Modell 8L Einzel-Fritteuse: 0,6 kg
– Modell 2x8L Doppel-Fritteuse: 0,6 kg pro Becken
18 / 26 165118
Installation und Bedienung
DE
7. Heben Sie den Fritteusenkorb nach dem
Frittieren vorsichtig an.
8. Hängen Sie den Fritteusenkorb mit den
Haken (a) an der Schiene (b) des
Schaltkastens ein.
9. Lassen Sie das Frittiergut abtropfen.
5. Senken Sie den Fritteusenkorb mithilfe des feststehenden Griffes langsam in
das Frittieröl und stellen Sie ihn auf dem Lochblech am Boden des Beckens ab.
6. Frittieren Sie die gewünschten Speisen.
10. Sobald der Frittiervorgang beendet ist und das Gerät nicht mehr benutzt wird,
drehen Sie den Temperaturregler auf die „OFF“-Position.
11. Schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter aus.
HINWEIS!
Beachten Sie, dass das Gerät die Induktion nach 2 Stunden Betrieb
ausschaltet und in den Standby-Modus wechselt.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Wassertropfen unter dem Deckel verursachen beim Frittieren heiße
Ölspritzer oder sogar kleine Explosionen.
Fritteuse nicht mit Deckel betreiben!
Deckel nur als Staubschutz oder zum Warmhalten von Frittieröl / Stangenfett
(Blockfett) bei eventuellen Nutzungspausen auflegen.
Vor dem Auflegen des Deckels sicherstellen, dass dieser trocken ist, damit kein
Wasser in das Becken tropft.
165118 19 / 26
Reinigung
DE
Frittieröl / flüssiges Stangenfett (Blockfett) austauschen und entsorgen
1. Tauschen Sie das Frittieröl / flüssiges Stangenfett (Blockfett) regelmäßig aus,
sobald dieses nicht den gesetzlichen Vorschriften entspricht.
2. Lassen Sie nach dem Abkühlen das Frittieröl / flüssiges Stangenfett (Blockfett)
aus dem Becken durch den Fettablasshahn in einen Sammelbehälter abfließen.
3. Stellen Sie sicher, dass dieser Sammelbehälter einen sicheren Stand hat.
HINWEIS!
Entsorgen Sie verbrauchtes Frittieröl/-fett umweltgerecht entsprechend
den örtlich geltenden Vorschriften.
6 Reinigung
6.1Sicherheitshinweise zur Reinigung
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie das
Gerät zum Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie
keinen Druckwasserstrahl, um das Gerät zu reinigen.
• Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände (Messer, Gabel
etc.) um das Gerät zu reinigen. Spitze Gegenstände können das Gerät
beschädigen und bei Kontakt mit stromführenden Teilen zu einem Stromschlag
führen.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, lösemittelhaltigen oder
ätzende Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.
6.2 Reinigung
1. Reinigen Sie das Gerät gründlich am Ende eines Arbeitstages.
2. Nehmen Sie, falls aufgelegt, den Deckel vom Becken, den Fritteusenkorb aus
dem Becken heraus.
3. Entleeren Sie nach dem Abkühlen das Becken nach Anweisungen im Abschnitt
„Frittieröl / flüssiges Stangenfett/ (Blockfett) austauschen und entsorgen“.
4. Nehmen Sie das Lochblech aus dem Becken heraus.
5. Reinigen Sie den Fritteusenkorb, und den Deckel in warmem Wasser mit
mildem Reinigungsmittel. Eventuell stark verschmutzte Teile kurz einweichen.
6. Reinigen Sie das Becken mit heißem Wasser und mildem Reinigungsmittel.
Lassen Sie das Wasser über den Ablasshahn in einen geeigneten Behälter
abfließen. Spülen Sie es mit klarem Wasser nach und lassen Sie es zum Spülen
des Ablasshahnes erneut durch diesen abfließen.
20 / 26 165118
Reinigung
DE
WARNUNG!
Feuchtigkeit kann in die elektrische Anlage bzw. den Schaltkasten
gelangen und bei Inbetriebnahme Stromschlag verursachen.
Das Grundgerät und das Anschlusskabel niemals nass oder unter fließendem
Wasser reinigen und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
7. Wischen Sie die Bedienblende, die Geräteoberfläche und das Anschlusskabel
nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
8. Ziehen Sie den Fett-/Schmutzfilter aus der Vorrichtung an der Unterseite des
Gerätes heraus und reinigen Sie ihn regelmäßig mit einem milden
Reinigungsmittel oder in der Geschirrspülmaschine.
9. Halten Sie die Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Gerätes immer von
Schmutz und Staub frei bzw. reinigen Sie sie regelmäßig mit einem Pinsel oder
Gebläse.
10. Trocknen Sie alle gereinigten Teile sowie Zubehör gründlich ab und setzen Sie
das Gerät wieder zusammen:
165118 21 / 26
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Das Gerät ist an die
Stromversorgung
angeschlossen, aber die
grüne NetzKontrollleuchte leuchtet
nicht und Gerät heizt
nicht auf
Netzstecker nicht richtig
eingesteckt
Netzstecker prüfen und
richtig einstecken
Sicherung der Stromversorgung hat ausgelöst
Sicherung kontrollieren,
Gerät an einer anderen
Steckdose testen
Die rote AufheizKontrollleuchte blinkt
einmal alle 4 Sekunden
Lüfter funktioniert nicht
Kundendienst
kontaktieren
Ventilationsöffnungen mit
Schmutz und Fett
verschlossen
Filter überprüfen, ggf.
reinigen
Nicht ausreichend
Freiraum um das Gerät
Ausreichenden Abstand
einhalten
Die rote AufheizKontrollleuchte blinkt
zweimal alle 4 Sekunden
Die rote AufheizKontrollleuchte blinkt
dreimal alle 4 Sekunden
Fehlerhafte Spannungsversorgung: über
265 V oder unter 135 V
Sicherstellen, dass die
Spannungsversorgung
zwischen 135 V und 265
V liegt. Sollte das Problem
erneut auftreten,
Kundendienst
kontaktieren
Die rote AufheizKontrollleuchte blinkt
viermal alle 4 Sekunden
Kurzschluss oder
Unterbrechung des
Öltemperatursensors
Kundendienst
kontaktieren
7 Mögliche Funktionsstörungen
Mögliche
Die folgende Tabelle enthält Beschreibungen von möglichen Ursachen und
Maßnahmen zur Behebung von Funktionsstörungen oder Fehler beim Betrieb des
Gerätes. Wenn sich die Funktionsstörungen nicht beheben lassen, kontaktieren Sie
den Kundendienst.
Geben Sie dabei unbedingt die Artikel-Nummer, die Modell-Bezeichnung und die
Serien-Nummer an. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
22 / 26 165118
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Die rote Aufheiz-Kontrollleuchte und grüne
Warmhalte-Kontrollleuchte
blinken einmal gleichzeitig
alle 4 Sekunden
Sensor an der Heizspule
hat einen Kurzschluss
Kundendienst
kontaktieren
Die rote Aufheiz-Kontrollleuchte und die grüne
Warmhalte-Kontrollleuchte
blinken zweimal gleichzeitig
alle 4 Sekunden
Verbindung zum Sensor
an der Heizspule
unterbrochen
Kundendienst
kontaktieren
Die rote Aufheiz-Kontrollleuchte und die grüne
Warmhalte-Kontrollleuchte
blinken dreimal gleichzeitig
alle 4 Sekunden
Überhitzungsschutz
wurde aktiviert:
Öltemperatur im Becken
zu hoch (ca. 250 °C ±
10 °C)
Kundendienst
kontaktieren
165118 23 / 26
Entsorgung
DE
Elektrogeräte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Elektrogeräte müssen fachgerecht und umweltgerecht
verwertet und entsorgt werden. Elektrogeräte dürfen nicht in
den Hausmüll. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung und entfernen Sie das Anschlusskabel
vom Gerät.
8 Entsorgung
Elektrogeräte
Geben Sie Elektrogeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
Verbrauchtes Frittieröl
Entsorgen Sie verbrauchtes Frittieröl umweltgerecht entsprechend den örtlich
geltenden Vorschriften.
24 / 26 165118
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.