Bartscher 700 GN211, 700415, 700416 Operating instructions [fr]

700 GN211 - 1400 GN211
700415 - 700416
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne
tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 1.0 Date de création : 2023-05-16
FR 2
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
2 Généralités .................................................................................................... 7
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2 Emballage ................................................................................................ 8
3.3 Stockage .................................................................................................. 8
4 Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1 Indications techniques ............................................................................. 9
4.2 Éléments de l’appareil ............................................................................ 12
4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 13
5 Installation et utilisation ............................................................................... 14
5.1 Installation .............................................................................................. 14
5.2 Utilisation ............................................................................................... 16
6 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 21
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 21
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 21
6.3 Maintenance .......................................................................................... 22
7 Défaillances possibles ................................................................................. 23
8 Élimination des déchets ............................................................................... 26
700415 1 / 26
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

1 Sécurité

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
2 / 26 700415
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
700415 3 / 26
Sécurité
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Nigdy nie używać łatwopalnych ciecz y do czyszczeni a urządzenia ani j ego części. L es gaz qui peuve nt se former au cours du netto yage constitue nt un risque d’inc endie ou d’e xplosion. Une utilisation incorrecte de l’appareil pe ut entraîner un ri sque d’incen die ou d’explosio n suite à l’infla mmation du c ontenu.
Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
• Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
• Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
• Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec
des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients
remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les
sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le
service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses
éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou
d’explosion.
• En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
• Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques
ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec
un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les
températures élevées peuvent endommager l’appareil.
• Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de
l’appareil.
Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.
4 / 26 700415
Sécurité
FR
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
• L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
• L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
• Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
700415 5 / 26
Sécurité
FR

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Réfrigération et conservation de produits alimentaires et de boissons.
L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante
maximale de 30 °C et une humidité relative de 55 %.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme
l’éther, le kérosène ou les colles ;
Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz
propulseurs ;
Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; Conservation d’animaux vivants.
6 / 26 700415
Généralités
FR

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
700415 7 / 26
Transport, emballage et stockage
FR

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.

3.3 Stockage

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.
8 / 26 700415
Paramètres techniques
FR

4 Paramètres techniques

4.1 Indications techniques

Version / caractéristiques 700415 / 700416
Refroidissement : air ventilé
Isolation : polyuréthane, 60 mm
Réglage de la température : thermostatique
Moyen de commande: bouton
Fonction de dégivrage automatique
• Évaporation de l’eau de dégivrage
Thermostat
• Écran d’affichage numérique
Interrupteur de marche/arrêt
Témoins lumineux de contrôle : Marche/arrêt
Type de porte : à battant
Butée de porte :
700415 : à gauche, interchangeable 700416 : gauche / droite
Type de tablettes intermédiaires : grille
Tablettes intermédiaires réglables en hauteur
Appareil verrouillable
Hauteur réglable : 2040 mm à 2115 mm
700415 9 / 26
Paramètres techniques
FR
Nom :
Réfrigérateur 700 GN211
No de l’article :
700415
Matériau :
CNS 18/10
Matériau à l’intérieur :
Acier inoxydable
Contenance en l :
461
Plage de température de – à en °C :
-2 - +8
Température ambiante jusqu’à en °C :
30
Réfrigérant / quantité en kg :
R600a / 0,098
Classe de climatisation :
4
Classe d’efficacité énergétique :
C (EU Nr. 2015/1094-IV)
Consommation énergétique en kWh / an :
548
GWP :
3
Nombre de portes:
1
Nombre de tablettes intermédiaires :
3
Dimensions des tablettes (largeur x profondeur) en mm :
530 x 650
Capacité de charge de la tablette en kg :
40
Puissance de raccordement :
0,368 kW / 230 V / 50-60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
655 x 855 x 2.050
Poids en kg :
106,2
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
10 / 26 700415
Paramètres techniques
FR
Nom :
Réfrigérateur 1400 GN211
No de l’article :
700416
Matériau :
CNS 18/10
Matériau à l’intérieur :
Acier inoxydable
Contenance en l :
922
Plage de température de – à en °C :
-2 - +8
Température ambiante jusqu’à en °C :
30
Réfrigérant / quantité en kg :
R600a / 0,103
Classe de climatisation :
4
Classe d’efficacité énergétique :
C (EU Nr. 2015/1094-IV)
Consommation énergétique en kWh / an :
913
GWP :
3
Nombre de portes:
2
Nombre de tablettes intermédiaires :
6
Dimensions des tablettes (largeur x profondeur) en mm :
530 x 650
Capacité de charge de la tablette en kg :
40
Puissance de raccordement :
0,575 kW / 230 V / 50-60 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
1.320 x 855 x 2.050
Poids en kg :
162,0
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web
www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement
(UE) 2015/1094-IV dans la base de données des produits à l’adresse https://energy-
label.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné.
700415 11 / 26
Paramètres techniques
FR
1. Régulateur numérique de température
2. Fermeture
3. Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin lumineux intégré (rouge)
4. Porte
5. Joint de la porte
6. Glissières pour les grilles (4x)
7. Tablettes (3x)
8. Pieds (4x) à hauteur réglable
9. Corps

4.2 Éléments de l’appareil

Réfrigérateur 700415
12 / 26 700415
Paramètres techniques
FR
1. Régulateur numérique de température
2. Fermeture (2x)
3. Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin lumineux intégré (rouge)
4. Porte (2x)
5. Joint de la porte (2x)
6. Glissières pour les grilles (8x)
7. Tablettes (6x)
8. Pieds (4x) à hauteur réglable
9. Corps
Réfrigérateur 700416

4.3 Fonctions de l’appareil

L’appareil est conçu pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires
adaptés.
700415 13 / 26
Installation et utilisation
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.

5 Installation et utilisation

5.1 Installation

Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
• Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible bien aérée.
Nie należy umieszczać urządzenia w g orącym otoczeniu ani w pobliżu materiałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Assurer un e distance mini male d’au moins 10 cm sur l es côtés.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à
proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la
consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• La prise électrique doit être facilement acc essible, pour p ermettre un d ébranchement ra pide du câble d’ alimentati on en cas de besoin. La prise électrique doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoi n.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Assur er une distance minimale d’au moins 1 0 cm sur les cô tés.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante.
Ne pas bloquer ni ne couvrir les orifices de ventilation sur la paroi arrière de
l’appareil.
• Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets.
• Ne pas placer l’appareil dans des endroits exposés à une grande humidité de l’air. L’humidité relative de l’air à l’endroit de l’installation doit être de 55 % au
14 / 26 700415
Installation et utilisation
FR
maximum. Une trop grande humidité peut avoir un impact négatif sur la
puissance frigorifique de l’appareil.
• L’appareil peut être installé uniquement dans des pièces où la température
ambiante ne dépasse pas 30 °C.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Assurer un e distance mini male d’au moins 10 cm sur l es côtés.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• La prise électrique doit être facilement acc essible, pour permettre un débranch ement rapide du câble d’aliment ation en cas d e besoin. La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoi n.
• Pour installer l’appareil, suivre la procédure suivante :
– Retirer l’emballage de l’appareil sauf la palette. – Soulever l’appareil à l’aide d’un chariot élévateur et le transporter à
l’endroit de son installation. Veiller à ne pas endommager l’appareil. Contrôler la stabilité, pour ne pas perdre l’équilibre de l’appareil.
Il est interdit de tirer ou de pousser l’appareil, il risque de basculer et de
tomber. Cela peut endommager les éléments extérieurs ou les pieds.
Une fois l’appareil transporté à l’endroit de son installation, retirer la
palette.
Mettre à niveau l’appareil en vissant ou en dévissant les pieds réglables
en hauteur.
Enfin, retirer le film de protection de l’appareil.
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
• Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
• Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
Avant la première utilisation, ne pas utiliser l’appareil pendant au moins 12 heures avant de le brancher.
Après une panne de courant ou après avoir débranché, attendez au moins 15 minutes avant de brancher l’appareil de nouveau.
700415 15 / 26
Installation et utilisation
FR

5.2 Utilisation

Consignes pour l’utilisateur
Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux boissons / aux récipients avec les aliments, pour
utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur.
Placer les boissons et les aliments dans les récipients et les poser sur les tablettes de manière à ce qu’une distance suffisante soit maintenue pour assurer la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Des distances trop petites
ont une influence négative sur la capacité de refroidissement.
Pour réduire la perte de l’air froid, le temps d’ouverture de la porte devrait être le plus court possible. De plus, ne pas ouvrir la porte trop souvent.
• En cas de panne de courant, éviter, si possible, d’ouvrir la porte pour empêcher la perte d’air froid.
Le réfrigérateur ne doit jamais resté sans alimentation électrique plus de 10
minutes.
Si l’appareil est éteint pour une plus longue période, la porte du réfrigérateur doit rester ouverte.
Conservation de produits alimentaires dans le réfrigérateur
Pour que votre appareil soit le plus performant possible, suivre les consignes suivantes :
• En plaçant les produits alimentaires dans l’appareil, veiller à assurer une libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil.
Les produits alimentaires et les boissons doivent être d’abord refroidis à une
température de conservation adaptée.
La conservation de produits qui ne sont pas bien refroidis nuit aux performances de l’appareil et peut détériorer les produits alimentaires déjà refroidis. Pour cette
raison, éviter de conserver des produits dans des pièces non refroidies pour éviter les pertes de froid lors de leur placement dans le réfrigérateur.
Conserver dans le réfrigérateur uniquement des produits alimentaires emballés ou couverts.
Conserver les produits dégageant des odeurs spécifiques, comme le poisson frais, le foie gras, les fromages, dans des récipients hermétiquement fermés.
Ne pas conserver dans le réfrigérateur de bananes car ce sont des fruits sensibles au froid.
16 / 26 700415
Installation et utilisation
FR
Préparation de l’appareil
1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ».
2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires.
3. Placer les tablettes dans l’appareil à la hauteur souhaitée.
4. Fermer la porte de l’appareil
5. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
6. Positionner la touche marche/arrêt sur la position « I », pour allumer l’appareil.
Le témoin rouge de marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt s’allume.
7. Placer les boissons et la nourriture seulement après que l’appareil ait atteint la puissance de refroidissement suffisante.
L’affichage numérique affiche la température.
Fonctions des éléments de commande et des affichages
Les réglages essentiels de la température sont faits par défaut et correspondent à la température de fonctionnement de l’appareil comprise entre -2 °C et +8 °C.
Lors du fonctionnement normal, l’affichage numérique affiche la valeur de la température du capteur réglée.
Les témoins LED sur l’affichage numérique indiquent l’état d’activation de la fonction (Tableau 1), tandis qu’à l’aide de 3 touches, il est possible d’activer.de
désactiver quelques fonctions (Tableau 2).
700415 17 / 26
FR
Fonction correspon­dante
Fonctionnement normal
Départ MARCHE
ARRÊT
Clignote
1
Compresseur
Marche
Arrêt
Exigé
MARCHE
2
Ventilateur
Marche
Arrêt
Exigé
MARCHE
3
Dégivrage
Act.
Arrêt
Arrêt
MARCHE
4
Sortie auxiliaire
Sortie active
Sortie inactive
-
MARCHE
5
Horloge RTC
RTC disponible, activé (tEN=1) et au moins 1 cycle horaire programmé
RTC non disponible / non activé (tEN=0) ou aucun cycle horaire programmé
-
MARCHE
6
Alarme
Alarme activée
Pas d’alarme
activée
-
MARCHE
7
Affichage des chiffres
3 positions affichées avec virgule et intervalle - 199...999.
Voir les paramètres /4, /5, /6 pour l’affichage de la valeur de
mesure du capteur, valeur en w °C/°F et virgule
Tab. 1
Messages
Installation et utilisation
18 / 26 700415
Installation et utilisation
FR
Touche
Fonctionnement normal
Départ Une seule pression
sur la touche
Pression combinée sur la touche
1
UP ON/OFF
– Plus de 3
secondes, affichage alterné de MARCHE/ ARRÊT
Pression simultanée : Activation / désactivation du fonction­nement continu
-
3
Down defrost
– Plus de 3
secondes :
Activation / désactivation du dégivrage
Pression simultanée : Activation de la procédure RESET du paramètre
Pression
d’une
seconde : Affichage de la version du logiciel
2
Set mute
– 1 sec.: Affichage/réglage de
la valeur de consigne – Plus de 3
secondes :
Accès à la configuration des paramètres (saisir le mot de passe 22)
Désactivation de
l’alarme sonore
(bipeur)
-
Pression
d’une
seconde : RESET EZY
Tab. 2
Fonctions des touches
700415 19 / 26
Installation et utilisation
FR
Réglage de la valeur de consigne de la température
1. Pour régler ou modifier la valeur de consigne, suivre la procédure suivante :
– appuyer pendant une seconde sur la touche , la valeur réglée
commence à clignoter;
– appuyer sur la touche ou , pour augmenter ou baisser la valeur ; – confirmer la nouvelle valeur à l’aide de la touche .
Dégivrage automatique
Le dégivrage de l’appareil se fait automatiquement.
Dégivrage manuel
Outre le dégivrage automatique, il est également possible d’activer le dégivrage manuel.
1. Appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant plus de 3 secondes.
Le dégivrage Manuel est lancé.
CONSEIL ! Si des réglages supplémentaires ou des modifications des paramètres
sont nécessaires, contacter le service.
Arrêt de l’appareil
1. Si l’appareil n’est plus utilisé, régler l’interrupteur marche/arrêt sur la position « O » (arrêt).
2. Débrancher l’appareil de l'alimentation (retirer la fiche !).
20 / 26 700415
Nettoyage et maintenance
FR

6 Nettoyage et maintenance

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

6.2 Nettoyage

1. Nettoyer la machine régulièrement.
2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche.
3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil.
4. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un produit nettoyant doux, un chiffon doux ou une éponge et à l’eau chaude.
5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
Indication : Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil.
6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures à l’aide du chiffon doux et humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.
7. Essuyer les surfaces lavées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire.
8. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées.
9. Essuyer régulièrement l’intérieur de l’appareil (une fois par mois) avec un désinfectant admis au contact des aliments.
10. Nettoyer régulièrement la porte et le joint de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux. Enfin, séchez soigneusement la porte et le joint de la porte.
11. Laisser la porte ouverte après le nettoyage, pour que l’appareil puisse complètement sécher.
700415 21 / 26
Nettoyage et maintenance
FR
12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil.

6.3 Maintenance

Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié :
nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou
brosse souple) ;
contrôle des connexions électriques ; contrôle du thermostat et du capteur ; contrôle de la porte et des joints de la porte.
22 / 26 700415
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Solution
Absence de fonction
La fiche est branchée incorrectement.
Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise
Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé
Vérifier le disjoncteur, vérifier
l’appareil en le branchant sur
une autre prise
Absence de courant
Vérifier l’alimentation
électrique
La température
dans l’appareil est
trop élevée / basse
Le condenseur est bouché par la poussière
Contacter le service après­vente
Évaporateur givré
Dégivrer l’appareil
Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité
Éloigner l’appareil des
sources de chaleur
Mauvaise circulation de l’air
autour de l’appareil.
Assurer une distance suffisante des parois et autres objets
La température ambiante est trop élevée
Placer l’appareil dans un
endroit adéquat
La porte n’est pas bien
fermée ou ouverture de la porte prolongée
Bien fermer la porte, limiter le temps d’ouverture de la porte
Joint de la porte endommagé ou déformé
Contacter le service après­vente

7 Défaillances possibles

Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
700415 23 / 26
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Solution
La température
dans l’appareil est
trop élevée / basse
Les distances entre les
objets dans l’appareil sont
trop petites
Assurer des distances suffisantes entre les objets
dans l’appareil
L’appareil est surchargé
Réduire la quantité d’objets
conservés
Régulateur de température réglé incorrectement
Régler correctement le régulateur de température
Le niveau de bruit
de l’appareil
augmente
L’appareil n’est pas placé
sur une surface plane
Placer l’appareil sur une
surface plane
Écrous/vis desserrés
Visser les écrous
L’appareil touche les parois ou d’autres objets
Assurer une distance suffisante des parois et autres objets
Les objets dans l’appareil
se touchent
Assurer des distances suffisantes entre les objets
Code de l’alarme
Signal sonore et transmetteur de l’alarme
LED
Description
RESET
E0
Actif
MARCHE
Erreur du capteur 1 = réglage
Automatique
Alarmes et notifications
En cas d’alarme, l’affichage numérique affiche la notification de l’alarme en
alternance avec la température, un signal sonore peut être également émis et le transmetteur de l’alarme activé (si disponible).
Toutes les alarmes s’éteignent automatiquement (la notification de l’alarme
s’arrête, lorsque la cause de l’alarme est éliminée, seule l’alarme « CHt » doit être désactivée manuellement (par l’arrêt et la remise en marche de l’appareil à l’aide
de la touche ou le débranchement de la prise électrique). Une pression sur la touche éteint le signal sonore, tandis que le code de
l’alarme affiché et le transmetteur de l’alarme se désactivent seulement après l’élimination de la cause de l’alarme. Les codes des alarmes sont présentés dans le
Tableau 3 suivant.
24 / 26 700415
Défaillances possibles
FR
E1
Inactif
MARCHE
Erreur du capteur 2 = dégivrage
Automatique
E2
Inactif
MARCHE
Erreur du capteur 3 = condenseur / produit
Automatique
IA
Actif
MARCHE
Alarme extérieure
Automatique
dOr
Actif
MARCHE
Alarme de porte ouverte
Automatique
LO
Actif
MARCHE
Alarme de basse température
Automatique
HI
Actif
MARCHE
Alarme de haute température
Automatique
EE
Inactif
MARCHE
Erreur des paramètres de l’appareil
Impossible
EF
Inactif
MARCHE
Erreur des paramètres de fonctionnement
Manuel
Ed
Inactif
MARCHE
Décongélation pour raison de dépassement de la limite horaire
Au premier dégi­vrage correcte­ment réalisé
dF
Inactif
MARCHE
Dégivrage en cours
Automatique
cht
Inactif
MARCHE
Alarme préliminaire du condenseur pollué
Automatique
CHt
Actif
MARCHE
Alarme du condenseur pollué
Manuel
EtC
Inactif
MARCHE
Alarme des horloges
Par le réglage de l’horloge
Tab. 3
700415 25 / 26
Élimination des déchets
FR
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

8 Élimination des déchets

Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
Agent réfrigérant
Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé
conformément aux lois nationales.
26 / 26 700415
Loading...