Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Infor mationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations -, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 28 700903
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2 Sigurnosne napomene
Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
700903 3 / 28
Sigurnost
HR
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel
oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu
zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Opasnost od požara / opasnost od zapaljivih materijala / opasnost od
eksplozije!
• U unutrašnjosti uređaja zabranjeno je koristiti druge električne alate.
• Blizu ovog ili drugog uređaja nemojte čuvati niti koristiti benzin, druge lako
zapaljive plinove ili tekućine. Plinovi mogu predstavljati opasnost od izazivanja
požara ili eksplozije.
• U uređaj nemojte stavljati eksplozivne materijale, kao što su aerosoli koji sadrže
lako zapaljive propelente. Na niskim temperaturama može doći do istjecanja
sadržaja spremnika u kojem bi se nalazili lako zapaljivi plinovi ili tekućine i do
zapaljivanja istog zbog iskrenja koje proizvodi električni uređaj. Opasnost od
eksplozije!
• Ako dođe do istjecanja rashladnog sredstva, izvucite utikač iz utičnice.
Odstranite sve izvore paljenja koji su u blizini, prozračite prostoriju i kontaktirajte
servisere. Izbjegavajte kontakt rashladnog sredstva s očima, jer može
uzrokovati ozbiljne ozljede očiju.
• Nikada ne koristite lako zapaljive tekućine za čišćenje uređaja ili njegovih
dijelova. Plinovi koji se stvaraju u takvom slučaju mogu predstavljati opasnost
od izbijanja požara ili eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj
priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za
odgovarajući dotok svježeg zraka.
• Proces odleđivanja nemojte ubrzavati koristeći mehanički pribor ili izvore topline
(svijeće ili grijače), niti na neki drugi način. Zbog pare koja se stvara može doći
do kratkog spoja, a previsoka temperatura može oštetiti uređaj.
• Tijekom eksploatacije uređaja svi otvori za ventilaciju trebaju biti otvoreni.
• Nikada nemojte oštetiti sustav hlađenja u uređaju.
4 / 28 700903
Sigurnost
HR
Rukovatelji
• S uređajem može rukovati samo kvalificirano i obučeno stručno osoblje.
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili nestručna uporaba može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj smijete koristiti samo onda ako njegovo tehničko stanje nije upitno i
omogućava siguran rad s uređajem.
• Uređaj može biti korišten samo ako su svi njegovi priključci napravljeni u skladu
s propisima.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikada nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Zabranjeno je izvoditi izmjene ili modifikacije uređaja.
• Na uređaju nemojte bušiti otvore niti na njega montirati druge predmete.
• Na uređaj ne stavljajte nikakve teške predmete.
700903 5 / 28
Sigurnost
HR
1.3Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– hlađenje i čuvanje odgovarajućih napitaka i jela (rashladni ormar)
– dugotrajno čuvanje duboko smrznutih proizvoda (ormar za duboko
zamrzavanje).
1.4 Nenamjenska uporaba
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Čuvanje zapaljivih predmeta i tekućina kao što su eter, nafta ili ljepila;
– Čuvanje eksplozivnih materijala kao što su aerosoli koji sadrže lako
zapaljive propelente;
– Skladištenje farmaceutskih proizvoda ili konzervirane krvi;
– Čuvanje živih životinja.
6 / 28 700903
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
Jamstveni rok za ovaj uređaj iznosi 24 mjeseca od datuma njegove nabave.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
700903 7 / 28
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 28 700903
Tehnički podaci
HR
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Verzija / karakteristike 700903 - 700904
• Hlađenje: optočni zrak
• Izolacija: pentan, 85 mm
• Regulacija temperature:
– 700903 - od 0,1 °C
– 700904 - od 1 °C
• Upravljanje: elektronsko
• Funkcija automatskog odleđivanja
• Isparivanje kondenzata
• Termostat
• Digitalni displej
• Vrsta vrata: krilna
• Strana na koju se otvaraju vrata: desna, sa mogućnošću promjene smjera
otvaranja
• Vrsta polica: rešetka, sloj od plastike
• Police podesive visine
• Uređaj na zatvaranje ključem
• Podesiva visina: 2040 mm do 2090 mm
• Karakteristike:
– LED rasvjeta, zasebno uključivana
– akustični zvuk ako su vrata predugo otvorena
Više podataka o uređaju možete naći na našoj internetskoj stranici
www.bartscher.com ili u uputama pripremljenim sukladno uredbi (EU) 2015/1094-IV
na popisu proizvoda dostupnom na adresi https://energy-label.ec.europa.eu/. Treba
uvesti broj proizvoda za određeni model.
700903 9 / 28
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Zamrzivač 700 GN210
Br. art.:
700903
Materijal:
CNS 18/10
Materijal unutrašnjosti:
CNS 18/10
Zapremina u litrama:
443
Raspon temperature od - do °C:
-18 - -22
Temperatura okoline do °C:
30
Rashladno sredstvo / količina u kg:
R290 / 0,125
Klimatska klasa:
4
Energetska klasa:
B (EU Nr. 2015/1094-IV)
Potrošnja energije kWh / godina:
1172
GWP:
3
Broj vrata:
1
Broj polica:
4
Dimenzije polica (Š. x D.) u mm:
534 x 650
Razmak između vodilica u mm:
75
Priključna snaga:
0,35 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
705 x 912 x 2.085
Težina u kg:
151,0
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
10 / 28 700903
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Hladnjak 700 GN210
Br. art.:
700904
Materijal:
CNS 18/10
Materijal unutrašnjosti:
CNS 18/10
Zapremina u litrama:
443
Raspon temperature od - do °C:
-2 - +8
Temperatura okoline do °C:
40
Rashladno sredstvo / količina u kg:
R600a / 0,105
Klimatska klasa:
5
Energetska klasa:
A (EU Nr. 2015/1094-IV)
Potrošnja energije kWh / godina:
321
GWP:
3
Broj vrata:
1
Broj polica:
4
Dimenzije polica (Š. x D.) u mm:
534 x 650
Razmak između vodilica, u mm:
75
Priključna snaga:
0,2 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
705 x 895 x 2.090
Težina u kg:
146,4
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
4.2 Funkcije uređaja
U rashladnim ormaru možete hladiti i čuvati na postavljenoj temperaturi
odgovarajućih napitaka i prehrambenih proizvoda.
U ormaru za duboko zamrzavanje možete zamrzavati i dugotrajno čuvati
odgovarajuće prehrambene proizvode.
Rashladni ormar/ormar za duboko zamrzavanje kapaciteta od 443 litara u formatu
GN2/1 nudi maksimalnu elastičnost. Zvučni signal upozorava o prekidu rashladnog
lanca u slučaju predugo otvorenih vrata.
700903 11 / 28
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
1. Komora elektronike
2. Digitalni regulator temperature
3. Brava na vratima
4. Vrata
5. Vratno brtvilo
6. Nožice (4x) podesive visine
7. Police (4x)
8. Kućište
9. Ventilator
10. LED rasvjetna letva
4.3Popis sklopova uređaja
700903 / 700904
12 / 28 700903
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
U slučaju nepravilne instalacije, postavljanja, rukovanja, održavanja, a
također kod nepravilnog postupanja s uređajem može doći do tjelesnih
povreda korisnika ili materijalne štete.
Postavljanje, instaliranje i popravljanje uređaja može izvršavati isključivo
ovlaštena tehnička služba, u skladu s propisima koje su na snazi u zemlji
instalacije.
NAPOMENA!
Proizvođač ne snosi odgovornost niti ne pruža garanciju na štete
nastale zbog nepoštivanja propisa ili zbog neodgovarajuće instalacije.
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
5 Instalacija i rukovanje
5.1Instalacija
Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
700903 13 / 28
Instalacija i rukovanje
HR
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Należ y zachować minimalny boczn y odstęp urzą dzenia równy co n ajmniej 10 c m.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Ne postavljajte uređaj na mjesta izložena neposrednom djelovanju sunca ili blizu
izvora topline (npr. blizu štednjaka, grijača, grijalica i sličnih uređaja). Izvori
topline mogu negativno utjecati na potrošnju struje i smanjivati učinkovitost
uređaja.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezogen werden kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
• Uređaj postavite na način da osigurate dobru cirkulaciju dovoljne količine zraka.
Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju sa stražnje strane uređaja.
• Uređaj ne postavljajte na mjesta s velikom vlažnošću zraka. Relativna vlažnost
na mjestu ugradnje treba biti maksimalno 55% za stavku 700903 ili 40% za
stavku 700904. Prevelika vlažnost uzrokuje hrđanje isparivača što može
negativno utjecati na rashladni učinak uređaja.
•Uređaj postavljajte samo u prostorijama s temperaturom okoline do 30 °C
(700903) ili 40 °C (700904).
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Kako biste izbjegli oštećivanje kompresora, tijekom instalacije ili transporta
uređaj nemojte naginjati pod kutom većim od 45°.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, ta k aby w razie po trzeby można b yło szybko odłąc zyć kabel zasil ający. Gniazdo elektryczne powinno być łatw o dostępne, ta k aby w razie po trzeby można było szybko o dłączyć kabel zasil ający.
• Kako biste instalirali uređaj, napravite sljedeće korake:
– Iz uređaja uklonite pakiranje osim palete.
– Uređaj podignite pomoću podiznih kolica i prenesite ga na mjesto
planirane instalacije. Pazite da ne oštetite uređaj. Kontrolirajte stabilnost
da ne izgubite ravnotežu uređaja.
– Uređaj nemojte vući niti pomicati, jer bi se mogao prevrnuti. Prilikom
prevrtanja može doći do oštećivanja vanjskih elemenata ili nožica
uređaja.
– Čim se uređaj nađe na mjestu planirane instalacije, odstranite paletu.
– Nivelirajte uređaj uvrtanjem ili odvrtanjem nožica podesive visine.
– Na kraju sa uređaja uklonite zaštitnu foliju.
• Zadržite barem 20 cm razmaka od zapaljivih zidova i predmeta.
14 / 28 700903
Instalacija i rukovanje
HR
Promjena smjera otvaranja vrata
•Šarke na vratima uređaja možete po potrebi promijeniti i prenijeti s desne strane
na lijevu.
•Preporučamo da promjenu smjera otvaranja vrata obavljaju dvije osobe.
POZOR!
Zbog mijenjanja smjera otvaranja vrata uređaj ne možete postaviti u
vodoravan položaj.
1. Napravite sljedeće korake, dolje prezentiranim redoslijedom:
700903 15 / 28
Instalacija i rukovanje
HR
16 / 28 700903
Instalacija i rukovanje
HR
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici)
podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom.
Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
•Prije prve uporabe uređaj mora stajati barem 12 sati prije nego ga ćete priključiti
na struju.
• Nakon nestanka napajanja ili nakon što izvadite utikač iz utičnice, pričekajte
barem 15 minuta prije nego uređaj ponovo priključite na struju.
5.2 Rukovanje
Čuvanje prehrambenih proizvoda u rashladnom ormaru
Kako bi Vaš uređaj radio s najboljim učinkom, postupajte sukladno s dolje
navedenim napomenama:
• Tijekom stavljanja prehrambenih proizvoda imajte na pameti da treba omogućiti
slobodnu cirkulaciju zraka unutar uređaja.
• Prehrambene proizvode i napitke najprije ohladite do odgovarajuće temperature.
• Čuvanje prehrambenih proizvoda koji nisu dovoljno ohlađeni, pogoršava rad
uređaja i može štetno djelovati na druge, prethodno ohlađene proizvode. Zbog
toga izbjegavajte čuvanje prehrambenih proizvoda u prostorijama bez hlađenja,
kako bi se izbjegao pad temperature prilikom stavljanja u rashladni ormar.
•U rashladnom ormaru čuvajte samo pakirane ili pokrivene prehrambene
proizvode.
• Prehrambene proizvode koji imaju specifičan miris, kao što su na primjer svježe
ribe, foie gras, sirevi, čuvajte u dobro zatvorenim posudama.
• U rashladnom ormaru nemojte čuvati banane jer je ovo voće osjetljivo na
hladnoću.
700903 17 / 28
Instalacija i rukovanje
HR
Zamrzavanje prehrambenih proizvoda u zamrzivače
• Zamrzavajte samo proizvode prikladne za zamrzavanje koji dobro podnose
niske temperature.
• Zamrzavajte samo svježe prehrambene proizvode.
• Za svaki prehrambeni proizvod odaberite adekvatno pakiranje i dobro upakirajte
proizvod. Pakiranje ne smije propuštati zrak niti vlagu, jer bi moglo doći do
isušivanja smrznutog proizvoda. Najlonske vrećice moraju biti mekane i glatke
kako bi dobro prianjale uz sadržaj.
• Nikada nemojte ponovno zamrzavati prethodno odmrznute ili djelomično
odmrznute proizvode. Ovakve proizvode treba obraditi i konzumirati unutar
najviše 24 sata.
• Uzimajte u obzir napomene proizvođača vezane za zamrzavanje određenog
prehrambenog proizvoda.
• Najbolje je rješenje zamrznuti male porcije hrane i po potrebi ih odmrzavati.
Na taj način ćete moći brzo i ravnomjerno zamrznuti i odmrznuti hranu. Na
zamrznut proizvod treba staviti informaciju o sastavu i datumu zamrzavanja
proizvoda.
• Kod zamrzavanja veće količine svježih prehrambenih proizvoda temperatura
unutar uređaja može se trenutno povećati. Ovo nema utjecaj na prethodno
pohranjene prehrambene proizvode.
• U uređaj ne stavljajte boce s tekućinom. Kad se tekućina smrzava, povećava
svoju zapreminu što može uzrokovati pucanje boce.
• Izbjegavajte otvaranje vrata tijekom procesa zamrzavanja.
• Teilweise oder vollständig aufgetaute Leb ensmittel sind sofort zu verbrauchen. D urch Kälte werden die Lebensmittel ko nserviert, die Mikroorganismen werden aber nicht vernichtet. Sie reaktivieren sich beschleunigt und das Lebensmittel verdirbt schnell. Durch teilweises Aufta uen wird der Nährwert der Lebensmittel gemindert, besonders der Nähr wert von Obst und Gemüse und von fertig en Speisen.
• Ist die Verpackung beschädigt oder unn atürlich gewölbt, ist es wahrscheinlich, d ass unsachgemäß gelagert wurde und das Lebensmittel wahrscheinlich ver dorben ist.
• Das Gerät sollte niemals länger als 10 Mi nuten ohne Energieversorgung sein.
•
Čuvanje duboko smrznutih proizvoda u zamrzivače
•Postupajte u sladu s napomenama vezanim za čuvanje navedenim na pakiranju
prehrambenih proizvoda. Ako ovakve napomene nisu navedene, prehrambeni
proizvod ne bi trebao ostati u smrznutom stanju duže od 3 mjeseca od datuma
nabave.
• Na pakiranju proizvoda koji su industrijski smrznuti, jesu navedeni rokovi trajanja
i temperatura na kojoj treba čuvati proizvod. Tijekom čuvanja i korištenja
poštujte napomene proizvođača konkretnog prehrambenog proizvoda.
• Odabirajte prikladno pakirane prehrambene proizvode, s obilježenim
kompletnim podacima i čuvajte u ormarima za duboko smrzavanje na
temperaturi od barem -18°C.
•Ako kupujete proizvode duboko smrznute, premještajte ih u prikladnim
posudama kako biste izbjegli njihovo odmrzavanje i zamrzavanje. Proizvode što
brže ponovo stavite u ormar za duboko zamrzavanje.
• Nemojte kupovati zaleđene proizvode jer su ovakvi proizvodi već bili nekoliko
puta odmrznuti.
18 / 28 700903
Instalacija i rukovanje
HR
• Štitite proizvode od odmrzavanja i ponovnog zamrzavanja: porast temperature
skraćuje vrijeme čuvanja proizvoda i negativno utječe na njihovu kvalitetu.
• Prehrambene proizvode djelomično ili potpuno odmrznute odmah potrošite.
Niska temperatura konzervira prehrambene proizvode, međutim ne uništava
mikroorganizme. Oni se aktiviraju u brzom postupku a hrana se brzo kvari.
Djelomičnim odmrzavanjem smanjuje se prehrambena vrijednost prehrambenih
proizvoda, pogotovo voća, povrća i gotovih jela.
• Ako je pakiranje oštećeno ili neprirodno naduto, vjerojatno je da je proizvod bio
čuvan u neodgovarajućim uvjetima i se pokvario.
Priprema uređaja
1. Prije prve uporabe uređaj i njegov pribor očistite u skladu s uputama iz točke 6 „Čišćenje“.
2. Na kraju pažljivo osušite uređaj i njegov pribor.
3. Police postavite na željenu visinu unutra uređaja.
4. Zatvorite vrata uređaja.
5. Uređaj uključite u odgovarajuću pojedinačnu utičnicu.
700903 19 / 28
Instalacija i rukovanje
HR
1.
Pokazatelj LED ventilatora
Lampica LED je uključena: ventilator je aktiviran.
Lampica LED treperi: odgoda nakon odleđivanja.
2.
Pokazatelj LED procesa odmrzavanja
LED je uključen: traje odmrzavanje
Lampica LED treperi: traje istjecanje.
3.
Pokazatelj LED kompresora
LED je uključen: kompresor uključen
LED treperi:
– traje postavljanje parametara načina hlađenja
– uključio se osigurač kompresora
4.
Digitalni displej
5.
Pokazatelj LED načina štednje energije
LED i digitalni displej su uključeni: radi funkcija štednje
energije
LED i digitalni displej su isključeni: uređaj u stanju „mirovanja”
Pritisnite gumb, kako biste aktivirali displej
6.
LED Celzijevi stupnjevi
LED je uključen: mjerna jedinica za temperaturu su Celzijevi
stupnjevi
Funkcije upravljačkih elemenata i displeja
20 / 28 700903
Instalacija i rukovanje
HR
7.
LED stupnjevi Fahrenheita
LED je uključen: mjerna jedinica za temperaturu su stupnjevi
Fahrenheita
8.
Pokazatelj LED ON/Standby
LED je uključen: uređaj isključen (Standby)
9.
Gumb za podizanje vrijednosti postavki / ručno odmrzavanje
10.
Gumb za smanjivanje vrijednosti postavki
11.
Gumb UKLj/Standby
12.
Gumb za programiranje
Digitalni displej
Ako je uređaj uključen i pritisnite gumb , na digitalnom displeju kod normalnog
načina rada će se prikazati temperatura unutar uređaja. Ovo se ne odnosi na
proces odmrzavanja kad se na digitalnom displeju prikazuje poruka „dEF“.
Kad se uređaj nalazi u načinu „spavanja', uključena je kontrolna lampica LED .
Uključivanje / isključivanje uređaja
1. Uključite uređaj pomoću odgovarajućeg gumba digitalnog regulatora
temperature.
2. Provjerite nisu li gumbi digitalnog regulatora temperature blokirani i ne traje li
neki proces (odmrzavanje, hlađenje itd.).
3. Gumb pridržite pritisnut 4 sekunde.
Kontrolna lampica LED treperi i uređaj se prebacuje u način Standby.
Kontrolna lampica LED gori dok se uređaj nalazi u ovom načinu.
4. Ponovo 4 sekunde pridržite pritisnut gumb , kakobisteuređaj prebacili u način
ON.
Promjena / Postavljanje željene vrijednosti temperature
1. Provjerite nisu li gumbi blokirani i ne traje li kakav proces.
2. Pritisnite kratkotrajno gumb .
700903 21 / 28
Instalacija i rukovanje
HR
Treperi kontrolna lampica LED .
3. U razdoblju od 15 sekundi kratkotrajno pritisnite gumb ili .
Na digitalnom displeju se prikazuju parametri r1 (temperatura min. ) i r2
(temperatura maks.).
4. Za potvrdu kratkotrajno pritisnite ili kroz 15 sekundi ne unosite nikakve
podatke.
Kontrolna lampica LED se isključuje i uređaj završava unos postavki.
NAPOMENA!
Ako su potrebne sljedeće promjene postavki parametara, kontaktirajte
servisere.
Blokiranje / deblokiranje gumba
Blokiranje gumba:
1. Provjerite ne traje li neki proces.
2. U roku od 30 sekundi ne unosite podatke: na digitalnom displeju kroz 1 sekundu
se prikazuje „Loc“ i tastatura se automatski blokira.
Kod blokirane tipkovnice sljedeće funkcije nisu aktivne:
– uključivanje/isključivanje uređaja
– prikaz temperature koju mjeri sonda
– aktiviranje ručnog odmrzavanja
– postavljanje temperature rada
Prilikom pokušaja unošenja postavki na digitalnom displeju kroz 1 sekundu se
prikazuje poruka „Loc“.
3. Prije nego unesete podatke, deblokirajte gumbe.
4. Kako biste deblokirali gumbe, jedan gumb pridržite pritisnut kroz 2 sekunde.
Na digitalnom displeju na 1 sekundu se prikazuje „UnL“.
22 / 28 700903
Instalacija i rukovanje
HR
Automatsko odleđivanje
Na uređaju je tvornički postavljeno automatsko odleđivanje, ciklus odleđivanja traje
6 sati.
Prvi ciklus odleđivanja kreće s prvim uključivanjem uređaja. Odleđivanje traje 20 minuta. Sljedeći ciklus odleđivanja počinje nakon 6 sati.
NAPOMENA!
Voda od odleđivanja isparuje automatski (spremnik na stražnjoj stijenci).
Aktivacija ručnog odmrzavanja
1. Provjerite nisu li gumbi blokirani i ne traje li kakav proces.
2. Gumb pridržite pritisnut 5 sekundi.
Odmrzavanje počinje odmah.
Kontrolna lampica LED odmrzavanja se uključuje i ostaje uključena sve dok
traje proces odmrzavanja.
Sljedeći proces odleđivanja počinje nakon 6 sati.
Rasvjeta LED / ventilator / zvučni signal ako su vrata duže otvorena.
Prilikom otvaranja vrata uključuje se rasvjeta i zaustavlja ventilator.
Ako vrata ostaju duže otvorena, uređaj proizvodi zvučni signal.
700903 23 / 28
Čišćenje i održavanje
HR
6 Čišćenje i održavanje
6.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu
niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima
napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
• Za čišćenje uređaja nikada ne koristite vruću vodu.
6.2 Čišćenje
Čišćenje rashladnog ormara 700904
1. Uređaj redovito čistite.
2. Iz uređaja izvadite sve prehrambene proizvode i napitke i za vrijemečišćenja čuvajte ih u hladnoj prostoriji.
3. Iz uređaja izvadite rešetke i operite ih toplom vodom i mekanom krpicom s neutralnim sredstvom za čišćenje. Rešetke isperite čistom vodom.
4. Pažljivo prebrišite unutarnje i vanjske površine uređaja. Za čišćenje koristite
toplu vodu, mekanu krpicu i neutralno sredstvo za čišćenje. Površine prebrišite
pomoću suhe krpice.
5. Brtvu na vratima čistite mekanom krpicom nakvašenom toplom vodom, bez
sredstva za čišćenje.
6. Na kraju pažljivo osušite oprane površine i rešetke.
7. Ponovo stavite u uređaj rešetke.
8. Redovito uklanjajte prašinu i nakupine iz stražnje stijenke uređaja, koristeći mekanu četkicu ili kist.
24 / 28 700903
Čišćenje i održavanje
HR
Odleđivanje / čišćenje ormara za zamrzavanje 700903
POZOR!
Nikada nemojte oštetiti rashladni krug. Nemojte koristiti šiljasta niti oštra
pomagala za ubrzavanje odleđivanja.
Za odleđivanje uređaja nikada ne upotrebljavajte električne aparate kao
što je sušilo za kosu, puhalo za grijanje , niti otvoren plamen.
1. Dok traje proces odleđivanja smrznute proizvode zamotajte u više slojeva papira
(na primjer papir od novina) i čuvajte ih u hladnoj prostoriji ili u frižideru.
2. Zbog toga što se temperatura smrznutih proizvoda povećava, najbolje bi bilo da
ih što brže potrošite jer se zbog ove procedure maksimalni rok zamrzavanja
skraćuje.
3. Redovito odmrzavajte ledeni sloj u uređaju (barem 2 x godišnje).
4. Kako biste kompletno odledili uređaj, isključite ga iz napajanja (izvucite utikač) i
ostavite otvorena vrata dok se led potpuno ne otopi.
5. Kako biste skupili vodu od odleđivanja, s donje straneuređaja postavite
prikladnu posudu.
6. Na kraju uređaj očistite u skladu s napomenama iz poglavlja „Čišćenje rashladnog ormara 700904“, točke 3-8.
Ako uređaj duže vrijeme ne koristite:
– uređaj očistite i pažljivo ga osušite,
– uređaj ostavite otvoren kako bi se spriječilo širenje neugodnih mirisa
unutar uređaja.
6.3 Održavanje
Sljedeće operacije treba redovito obavljati kvalificirani stručnjak:
– čišćenje kondenzatora pomoću odgovarajućih alata (usisavač ili mekana
četka);
– kontrola električnih priključaka;
– kontrola termostata i senzora;
– kontrola vrata i vratnih brtva.
700903 25 / 28
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Ne rade funkcije.
Nepravilno stavljen utikač.
Izvucite utikač i pravilno ga
stavite u utičnicu.
Oštećen osigurač
električnog napajanja.
Provjerite osigurač, provjerite
uređaj nakon što ga uključite u
drugu utičnicu.
Nema struje.
Provjerite električno napajanje.
Oštećena utičnica.
Uređaj uključite u drugu
utičnicu.
Oštećen utikač/priključni
kabel.
Kontaktirajte servisere.
Učinak hlađenja
nije
dovoljan.
Nepravilno postavljena
temperatura.
Postavite pravilnu temperaturu.
Neposredna ekspozicija na
suncu ili blizina izvora
topline.
Odmaknite uređaj od izvora
topline.
Kondenzator je blokiran
zbog prašine.
Očistite kondenzator.
Vrata nisu dobro zatvorena
ili su bila otvorena predugo.
Dobro zatvorite vrata, vrijeme
otvaranja ograničite na
minimum.
Nepravilna cirkulacija zraka
oko uređaja.
Osigurajte dovoljan razmak od
zida i drugih predmeta.
Previsoka temperatura
okoline.
Provjerite temperaturu okoline
na mjestu instalacije,
eventualno instalirajte uređaj na
prikladnijem mjestu.
7 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Ovom prilikom obavezno navedite broj artikla, naziv modela i serijski broj uređaja.
Ove podatke možete pročitati na tipskoj pločici uređaja.
26 / 28 700903
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Učinak hlađenja
nije
dovoljan.
U uređaj su stavljena odveć
topla jela.
Vruća jela uvijek ohladite do
sobne temperature.
Previše proizvoda u
uređaju.
Smanjite broj prehrambenih
proizvoda u uređaju.
Premali razmak između
proizvoda ili previše
proizvoda u uređaju.
Osigurajte dovoljan razmak
izmeđuproizvoda u uređaju,
odstranite nepotrebne
predmete.
Iz uređaja
nestaje voda.
Uređaj nije dobro niveliran.
Nivelirajte.
Začepljena/blokirana cijev
za odvod vode od
odleđivanja.
Očistite cijev za odvod vode od
odleđivanja ili odstranite
predmete koji ju blokiraju.
Pun spremnik za vodu od
odleđivanja.
Ispraznite spremnik za vodu od
odleđivanja.
Uređaj proizvodi
glasne zvukove.
Uređaj nije postavljen na
ravnu podlogu.
Nivelirajte uređaj.
Popušteni vijci /matice.
Provjerite sve vijke i matice, po
potrebi ih stegnite.
Uređaj dodiruje zidove ili
druge predmete.
Zadržite minimalan razmak od
zidova ili drugih predmeta.
Slijedeći zvukovi koje proizvodi uključen uređaj su normalna pojava i ne označavaju
grešku uređaja:
– Zvuk šumeće vode i druge šumove proizvodi rashladno sredstvo koje
kruži u sustavu hlađenja uređaja.
– Kratkotrajno, glasno zujanje/šištanje ili zvuk klika koji proizvodi uređaj
kad se uključuje kompresor uređaja.
700903 27 / 28
Zbrinjavanje
HR
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne
uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki
prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
8 Zbrinjavanje
Električni uređaji
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
Rashladno sredstvo
Propelent upotrijebljen u uređaju je lako zapaljiv. Prilikom zbrinjavanja propelenta
postupajte u skladu s nacionalnim propisima.
28 / 28 700903
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.