Bartscher 700FX-GL40, 700FX-GL20 Operating instructions [pl]

700FX-GL20 - 700FX-GL40
284422 - 284424
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2022-07-26
PL 2
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Ryzyka rezydualne................................................................................... 6
1.4 Środki ochrony indywidualnej .................................................................. 8
1.5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 9
1.6 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 9
2 Informacje ogólne ........................................................................................ 10
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ............................................................... 10
2.2 Ochrona praw autorskich ....................................................................... 10
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................. 10
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ................................................... 11
3.1 Kontrola dostawy ................................................................................... 11
3.2 Opakowanie ........................................................................................... 11
3.3 Magazynowanie ..................................................................................... 11
4 Parametry techniczne .................................................................................. 12
4.1 Dane techniczne ................................................................ .................... 12
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 14
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 15
5 Instrukcja instalacji ...................................................................................... 16
5.1 Instalacja ................................................................................................ 16
5.2 Podłączenie elektryczne ........................................................................ 17
6 Instrukcja użytkowania ................................................................................ 18
6.1 Obsługa ................................................................................................. 18
7 Czyszczenie ................................................................................................ 21
7.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 21
7.2 Czyszczenie ........................................................................................... 21
8 Możliwe usterki ............................................................................................ 22
9 Utylizacja ................................................................................................ ..... 22
284422 1 / 22
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 22 284422
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
284422 3 / 22
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
4 / 22 284422
Bezpieczeństwo
PL
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
• Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
284422 5 / 22
Bezpieczeństwo
PL
Ryzyka rezydualne
Niebezpieczna sytuacja
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się
lub upadku
Użytkownik ze względu na obecność wody lub brudu może poślizgnąć się na podłodze.
Podczas użytkowania urządzenia należy nosić antypoślizgowe obuwie
ochronne.
Poparzenie
Operator celowo dotyka
elementów urządzenia.
Operator celowo dotyka gorących
substancji (olej, woda, para, ...).
Wstrząs
elektryczny
(Porażenie prądem)
Dotykanie przewodzących prąd
elektryczny elementów
urządzenia podczas konserwacji, bez uprzedniego odłączenia
zasilania elektrycznego. Operator
wykonuje czynności (za pomocą elektronarzędzia lub bez
przerywania zasilania
elektrycznego maszyny), leżąc na mokrej podłodze.
Konserwacja urządzenia może być
przeprowadzana tylko przez wykwalifikowany
personel, wyposażony w środki ochrony osobistej chroniące przed porażeniem prądem.
Porażenie prądem spowodowane
przez niesprawny system uziemienia lub wadliwe
elektryczne urządzenia ochronne.
Przed urządzeniem muszą być
zainstalowane
urządzenia ochronne
zgodne z odpowiednimi normami.
Niebezpieczeństwo
upadku
Operator wykonuje na górnej
części urządzenia czynności używając nieodpowiednich
pomocy (jak np. drabina ze
szczeblami, lub wspina się na urządzenie).
Nie wykonywać żadnych czynności na górnej części urządzenia z użyciem
nieodpowiednich pomocy (jak np.: drabiny ze szczeblami lub
wspinając się na urządzenie).
Niebezpieczeństwo przewrócenia się ładunku
Przenoszenie urządzenia lub elementów urządzenia bez
odpowiednich pomocy.
Podczas przenoszenia
urządzenia lub jego
opakowania konieczne
jest użycie odpowiednich pomocy lub sprzętu do
podnoszenia.

1.3 Ryzyka rezydualne

6 / 22 284422
Bezpieczeństwo
PL
Ryzyka rezydualne
Niebezpieczna sytuacja
Ostrzeżenie
Materiały
chemiczne
Operator ma do czynienia z
chemikaliami (np.: środki czyszczące, środki do
odkamieniania, itd.)
Należy podjąć odpowiednie środki ostrożności. Zawsze należy postępować
zgodnie z instrukcjami na kartach charakterystyki i
etykietach używanych produktów. Stosować środki ochrony
indywidualnej zalecane w kartach charakterystyki.
Ryzyko skaleczenia
Podczas prac konserwacyjnych istnieje ryzyko skaleczenia w
przypadku dotknięcia wewnętrznych części ramy
maszyny.
Prace konserwacyjne
może wykonywać tylko
personel wykwalifikowany,
wyposażony w odpowiednie środki
ochrony indywidualnej
(rękawice ochronne odporne na przecięcie,
ochraniacze przedramion).
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia
Podczas przenoszenia ruchomych elementów personel
narażony jest na zmiażdżenie palców lub rąk.
Prace konserwacyjne
może wykonywać tylko
personel wykwalifikowany, wyposażony w środki ochrony indywidualnej (rękawice ochronne).
Ergonomia
Operator pracuje przy urządzeniu bez użycia niezbędnych środków
ochrony indywidualnej.
Operator pracując przy urządzeniu musi używać środków ochrony
indywidualnej.
284422 7 / 22
Bezpieczeństwo
PL
Faza
Odzież
ochronna
Obuwie ochronne
Rękawice
Ochrona wzroku
Środki
ochrony słuchu
Ochrona dróg oddecho­wych
Ochrona głowy
Transport
X
Przenoszenie
X
Rozpakowanie
X
Montaż
X
Standardowe użytkowanie
X X X (*)
Ustawienia
X
Standardowe czyszczenie
X
Czyszczenie specjalne
X X
Konserwacja
X X (*)
Demontaż
X
Złomowanie
X
X Przewidziane środki ochrony indywidualnej
Środki ochrony indywidualnej są dostępne lub w razie potrzeby należy ich użyć
Nieprzewidziane środki ochrony indywidualnej

1.4 Środki ochrony indywidualnej

* Rękawice przeznaczone do standardowego użytkowania oraz do prac
konserwacyjnych muszą być odporne na wysokie temperatury, aby ochronić ręce operatora, gdy ten dotyka gorących elementów urządzenia lub gorących
substancji (olej, woda, para,...)
8 / 22 284422
Bezpieczeństwo
PL

1.5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Przygotowywanie i podgrzewanie potraw z zastosowaniem odpowiednich
naczyń.

1.6 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Ogrzewanie pomieszczeń – Rozgrzewanie palnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo parujących lub
tym podobnych cieczy lub materiałów.
284422 9 / 22
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
10 / 22 284422
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
284422 11 / 22
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Kuchnia elektryczna 700FX-GL20
Numer art.:
284424
Materiał:
stal CrNi 18/10
Ilość pól grzewczych:
2
Układ pól grzewczych:
2 x 2,5 kW
Średnica pól grzewczych w mm:
Ø 240
Wartość przyłączeniowa:
5,0 kW | 400 V | 50/60 Hz
Stopień ochrony:
IPX4
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
400 x 700 x 295
Ciężar w kg:
28,0
Nazwa:
Kuchnia elektryczna 700FX-GL40
Numer art.:
284422
Materiał:
stal CrNi 18/10
Ilość pól grzewczych:
4
Układ pól grzewczych:
2 x 2,5
Średnica pól grzewczych w mm:
Ø 240
Wartość przyłączeniowa:
10,0 kW | 400 V | 50/60 Hz
Stopień ochrony:
IPX4
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
800 x 700 x 295
Ciężar w kg:
31,2

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
12 / 22 284422
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• Typ: urządzenie nablatowe
Rodzaj zasilania: elektryczne
• Przyłącze urządzenia: 3 NAC
Rodzaj stref grzewczych: szkło ceramiczne
Sterowanie: regulator energii
• Właściwości:
– powierzchnia ze stali nierdzewnej tłoczona ciśnieniowo ze szlifem
Scotch-Brite
– wskaźnik ciepła resztkowego
• W zestawie: 4 nóżki z regulacją wysokości
• Może być używany jako urządzenie nablatowe lub w połączeniu z podstawą
jako urządzenie wolnostojące
• Może być łączone oraz instalowane w szeregu z innymi urządzeniami serii
700FX
284422 13 / 22
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
1. Kominek wentylacyjny
2. Pola grzewcze (2x)
3. Wskaźnik ciepła resztkowego
4. Obudowa
5. Regulator energii (2x)
6. Kontrolka pracy (pomarańczowa)
7. Nóżki (4x) z regulacją wysokości

4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia

284422
14 / 22 284422
Parametry techniczne
PL
Rys. 2
1. Kominek wentylacyjny
2. Pola grzewcze (2x)
3. Wskaźnik ciepła resztkowego
4. Obudowa
5. Regulator energii (2x)
6. Kontrolka pracy (pomarańczowa)
7. Nóżki (4x) z regulacją wysokości
284424

4.3 Funkcje urządzenia

2-płytowa lub 4-płytowa kuchnia elektryczna z serii 700FX zapewnia najwyższą elastyczność – może być używana jako urządzenie nablatowe lub wolnostojące. Pola grzewcze, o mocy 2,5 kW każde, z powierzchnią szklano-ceramiczną o grubości 6 mm i wskaźnikiem ciepła resztkowego są idealnie przystosowane do małych i dużych naczyń.
284422 15 / 22
Instrukcja instalacji
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub niewłaściwej instalacji.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instrukcja instalacji

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
16 / 22 284422
Instrukcja instalacji
PL
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Wkręcić 4 nóżki. – Aby wypoziomować urządzenie można regulować wysokość nóżek.
UWAGA! Nigdy nie używać urządzenia bez nóżek.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
• Zachować odstęp co najmniej 10 cm od palnych ścian i przedmiotów.

5.2 Podłączenie elektryczne

Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci elektrycznej.
• Przewód przyłączeniowy rozłożyć tak, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani
się o niego potknąć.
• Przed urządzeniem, w łatwo dostępnym miejscu, należy zainstalować wyłącznik
zabezpieczający o odpowiedniej mocy do odłączania wszystkich biegunów od zasilania, którego szerokość rozwarcia styków zapewnia całkowitą separację zgodnie z III kategorią przepięciową, zgodnie z przepisami instalacyjnymi. Maksymalny dopuszczalny prąd upływowy urządzenia wynosi 1 mA/kW.
• Do podłączenia należy zastosować elastyczne, olejoodporne węże gumowe
typu H05RN-F lub H07RN-F. Przekrój przewodu można znaleźć w tabeli danych technicznych.
• Podłączyć przewód zasilający do listwy zaciskowej zgodnie z dostarczonym
wraz z urządzeniem schematem połączeń.
• Część przewodu zasilającego znajdującą się poza urządzeniem zabezpieczyć
za pomocą metalowej rurki lub sztywnego węża z tworzywa sztucznego.
• W przypadku uszkodzenia kabla elektrycznego należy zlecić jego naprawę
przez producenta, serwis lub specjalistę, aby wykluczyć wszelkie ryzyko.
• Urządzenie elektryczne podłączyć do sprawnego uziemienia.
• Przewód ochronny połączyć z zaciskiem oznaczonym symbolem uziemienia
obok listwy zacisku wejściowego.
• Połączyć metalową konstrukcję urządzenia elektrycznego z urządzeniem
ochronnym do wyrównywania potencjałów.
284422 17 / 22
Instrukcja użytkowania
PL
• Przewód połączyć z zaciskiem oznaczonym symbolem wyrównania potencjałów
na zewnętrznej stronie dna urządzenia.
• Ten symbol wskazuje, że urządzenie należy zintegrować z systemem
wyrównania potencjałów i podłączyć zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.

6 Instrukcja użytkowania

6.1 Obsługa

Przed pierwszym użyciem
1. Przed użytkowaniem urządzenie należy oczyścić według wskazówek zawartych
w rozdziale „Czyszczenie“.
2. Dokładnie osuszyć urządzenie.
Uruchomienie urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego.
2. Włączyć wyłącznik ochronny.
3. Dla wybranego pola grzewczego ustawić żądaną temperaturę (1-5) za pomocą
odpowiedniego regulatora temperatury.
Zapala się pomarańczowa lampka kontrolna i świeci, dopóki regulator/y energii nie zostanie ustawiony/nie zostaną ustawione na „0”.
18 / 22 284422
Instrukcja użytkowania
PL
Rys. 3
1. Regulator energii dla tylnego pola grzewczego
2. Regulator energii dla przedniego pola grzewczego
3. Kontrolka nagrzewania (pomarańczowa)
Elementy obsługi
Ustawienia
Regulator energii ma następujące pozycje robocze:
• 0 Wył.
1 temperatura minimalna
• 2÷5 temperatury średnie
6 temperatura maksymalna
Wskazówki dla użytkownika
• Należy używać garnków z płaskim dnem oraz o średnicy odpowiedniej do pola
grzewczego. Dno garnków musi być czyste, gładkie i suche, aby nie porysować powierzchni szkła ceramicznego.
• Nie odkładać folii aluminiowej ani pojemników z tworzywa sztucznego na gorące pole grzewcze urządzenia.
• Nie używać powierzchni grzewczej jako powierzchni do odkładania
jakichkolwiek przedmiotów.
284422 19 / 22
Instrukcja użytkowania
PL
Podgrzewanie / utrzymywanie w cieple potraw
OSTRZEŻENIE! Potrawy w pojemnikach mogą się ześlizgnąć lub przewrócić, jeśli
urządzenie nie stoi na prostej i stabilnej powierzchni.
Zwracać uwagę na powierzchnię odstawczą urządzenia. Nigdy nie przesuwać urządzenia wraz ze stojącymi na nim potrawami, potrawy
należy najpierw zdjąć. Podczas usuwania pojemników należy stosować rękawice ochronne!
1. Postawić odpowiednie naczynie z zawartością na płycie grzewczej.
UWAGA!
Nie stawiać pustego naczynia na płycie grzewczej, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia urządzenia i naczynia.
2. Obrócić regulator energii w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć urządzenie.
3. Wybrać żądane ustawienie odpowiednio do obrabianego produktu.
4. Podgrzać produkt.
Wyłączanie urządzenia
1. Jeśli urządzenie nie jest już używane, regulator energii należy obrócić na pozycję „0“.
2. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
20 / 22 284422
Czyszczenie
PL

7 Czyszczenie

7.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed­miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

7.2 Czyszczenie

1. Urządzenie należy regularnie czyścić na koniec dnia roboczego, w razie potrzeby także częściej. Dzięki temu można uniknąć przypalania się resztek
jedzenia.
OSTRZEŻENIE! Zwracać uwagę na wskaźnik ciepła resztkowego dla używanego pola
grzewczego na powierzchni grzewczej.
Powierzchnię grzewczą można czyścić dopiero wówczas, gdy wskaźnik zgaśnie.
2. Codzienne zanieczyszczenia na powierzchni grzewczej, na polu grzewczym i na
obudowie (odciski palców, plamy z jedzenia lub niezawierające cukru zabrudzenia na szkle) należy czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki do mycia naczyń.
3. Obudowę i panel obsługi urządzenia należy przetrzeć miękką, wilgotną ściereczką.
4. Przetrzeć miękką ściereczką nasączoną czystą wodą.
5. Umyte powierzchnie osuszyć.
284422 21 / 22
Możliwe usterki
PL
Kod błędu
Przyczyna
Usunięcie
Urządzenie jest podłączone do zasilania
elektrycznego, temperatura ustawiona,
ale pola grzewcze się nie nagrzewają
Niewłaściwe zasilanie
elektryczne lub jego brak
Sprawdzić zasilanie
elektryczne oraz kabel pod kątem uszkodzeń
Uszkodzony bezpiecznik zasilania elektrycznego
Sprawdzić bezpiecznik (w razie potrzeby wymienić), sprawdzić urządzenie po podłączeniu do innego
gniazdka
Brak prądu
Sprawdzić zasilanie
Temperatura nie jest ustawiona
Ustawić temperaturę za pomocą regulatora energii
Uszkodzony regulator energii
Skontaktować się z serwisem
Uszkodzona grzałka
Skontaktować się z serwisem
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.

8 Możliwe usterki

Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
Należy przy tym koniecznie podać numer artykułu, nazwę modelu oraz numer seryjny. Dane te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.

9 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
22 / 22 284422
Loading...