Bartscher 590LW, 700907 Operating instructions [pl]

590LW
700907
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 2.0 Data sporządzenia: 2023-11-16
PL 2
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ................................................................ ...................... 9
4.2 Funkcje urządzenia ................................................................................ 10
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 11
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 12
5.1 Instalacja ................................................................................................ 12
5.2 Obsługa ................................................................................................. 14
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 20
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 20
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 20
6.3 Konserwacja .......................................................................................... 21
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 22
8 Utylizacja ..................................................................................................... 24
700907 1 / 24
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 24 700907
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
700907 3 / 24
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Zagrożenie pożarowe / zagrożenie materiałami palnymi / zagrożenie wybuchem!
• Wewnątrz urządzenia nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych.
• Nie należy przechowywać ani używać benzyny lub innych łatwopalnych gazów
ani cieczy w pobliżu tego lub innego urządzenia. Gazy mogą stanowić zagrożenie pożarem lub wybuchem.
• Nie wkładać do urządzenia żadnych materiałów wybuchowych, takich jak
aerozole wypełnione łatwopalnymi propelentami. Z pojemników wypełnionych łatwopalnymi gazami i płynami przy niższych temperaturach może wypływać zawartość, która może się zapalić od iskier wytwarzanych przez urządzenia elektryczne. Zagrożenie wybuchem!
• W przypadku wycieku czynnika chłodzącego, należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Usunąć wszystkie źródła zapłonu znajdujące się w pobliżu, wywiet­rzyć pomieszczenie i skontaktować się z serwisem. Unikać kontaktu środka chłodzącego z oczami, gdyż może on spowodować poważne obrażenia oka.
• Nigdy nie używać łatwopalnych cieczy do czyszczenia urządzenia ani jego części.
Powstające z nich gazy mogą stanowić zagrożenie pożarem lub wybuchnąć.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
• Procesu odmrażania nie należy przyśpieszać za pomocą przyrządów
mechanicznych lub źródeł energii cieplnej (świeczki lub grzałki), ani też w inny sposób. Powstająca para może spowodować zwarcie, a zbyt wysokie temperatury mogą uszkodzić urządzenie.
Podczas eksploatacji wszystkie otwory wentylacyjne powinny być odkryte.
• Nigdy nie wolno uszkodzić układu chłodzenia w urządzeniu.
4 / 24 700907
Bezpieczeństwo
PL
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
• Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
• Nie wolno wiercić w urządzeniu otworów ani montować na nim żadnych
przedmiotów.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
700907 5 / 24
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Chłodzenie i przechowywanie odpowiednich napojów i potraw.

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Przechowywanie przedmiotów i cieczy palnych lub wybuchowych, takich
jak eter, nafta lub kleje;
– Przechowywanie materiałów wybuchowych, takich jak aerozole
wypełnione łatwopalnymi propelentami; – Przechowywanie produktów farmaceutycznych lub krwi konserwowanej; – Przechowywanie żywych zwierząt.
6 / 24 700907
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
Okres gwarancji na to urządzenie wynosi 24 miesiące od daty zakupu urządzenia.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
700907 7 / 24
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 24 700907
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Szafa chłodnicza 590LW
Nr art.:
700907
Materiał:
Stal lakierowane
Materiał wewnątrz:
Tworzywo sztuczne ABS
Pojemność w l:
446
Gastronorm:
2/1 GN
Zakres temperatur od – do w °C:
0 - 8
Temperatura otoczenia od - do w °C:
10 - 25
Czynnik chłodzący / ilość w kg:
R600a / 0,070
Klasa klimatyczna:
3
Zużycie energii w kWh / rok:
329
Klasa energetyczna:
A (EU Nr. 2015/1094-IV)
Ilość drzwi:
1
Ilość półek:
5
Wymiary półek (szer. x gł.) w mm:
4 x 660x525 / 1 x 615x190
Nośność każdej półki w kg:
20
Wartość przyłączeniowa:
0,128 kW | 220-240 V | 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
780 x 770 x 1.900
Ciężar w kg:
95,2

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
700907 9 / 24
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• Chłodzenie: powietrze obiegowe
Regulacja temperatury: cyfrowa
Sterowanie: dotykowe
Funkcja automatycznego rozmrażania
Odparowywanie wody kondensacyjnej
Izolacja: Cyklopentan C5
• Wyświetlacz cyfrowy
• Włącznik/wyłącznik
• Lampka kontrolna: wł./wył.
• Rodzaj drzwi: skrzydłowe
Prawostronne, z możliwością zmiany kierunku otwierania
Drzwi samozamykające
• Rodzaj półek: ruszt, stal, powlekane tworzywem sztucznym
• Półki z regulacją wysokości
• Urządzenie zamykane na klucz
Więcej danych na temat urządzenia można znaleźć na naszej stronie internetowej
www.bartscher.com lub zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/1094-IV w
informacjach zapisanych w bazie danych produktów pod adresem https://energy-
label.ec.europa.eu/. Należy wprowadzić numer artykułu dla danego modelu.

4.2 Funkcje urządzenia

Urządzenie jest zaprojektowane do chłodzenia i przechowywania odpowiednich napojów i produktów spożywczych.
10 / 24 700907
Parametry techniczne
PL
Dostawa bez zawartości!
Rys. 1
1. Włącznik/wyłącznik
2. Zamek
3. Cyfrowy regulator temperatury
4. Uszczelka drzwiowa
5. Drzwi
6. Półka ochronna poniżej (1x)
7. Nóżki (4x)
8. Półki (4x)
9. Prowadnice do półek
10. Obudowa
11. Wentylator

4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia

700907 11 / 24
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub niewłaściwej instalacji.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instalacja i obsługa

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
12 / 24 700907
Instalacja i obsługa
PL
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o bezpośredniej ekspozycji
promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (kuchenka, grzejnik, urządzenia grzewcze, itp.). Źródła ciepła mogą negatywnie wpływać na poziom zużycia energii, a także ograniczać funkcje urządzenia.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby umożliwić dobrą cyrkulację wystarczającej
ilości powietrza. Zachować odstęp co najmniej 10 cm od ścian i innych
przedmiotów.
• Aby uniknąć uszkodzenia kompresora, urządzenia podczas instalacji lub transportu nie należy przechylać pod kątem większym niż 45°.
• Jeśli urządzenie ma być przestawione w inne miejsce, należy postępować w następujący sposób:
– wyłączyć urządzenie – wyciągnąć wtyczkę z gniazdka – wyjąć zawartość urządzenia – przykleić mocno wszystkie luźne elementy w komorze wewnętrznej oraz
zakleić drzwi
– urządzenie można transportować tylko w pozycji pionowej.
• Nie ustawiać urządzenia w miejscach, w których występuje duża wilgotność powietrza. Wilgotność względna powietrza w miejscu instalacji powinna wynosić maksymalnie 60 %. Zbyt duża wilgotność poprzez rdzewienie parownika może wpływać negatywnie na wydajność chłodniczą urządzenia.
• Urządzenie należy instalować tylko w pomieszczeniach o temperaturze
otoczenia od 10 °C do 25 °C.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
OSTRZEŻENIE! Przed zmianą kierunku otwierania drzwi urządzenie należy odłączyć,
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Do zmiany kierunku otwierania drzwi, urządzenia nie można kłaść w
pozycji poziomej.
Zawias drzwi można według potrzeb zmienić ze strony prawej na lewą. Do zmiany kierunku otwierania drzwi zalecamy zaangażowanie jeszcze jednej osoby.
700907 13 / 24
Instalacja i obsługa
PL
WSKAZÓWKA!
Szczegółową instrukcję dotyczącą zmiany kierunku otwierania drzwi można otrzymać na zapytanie. Należy skontaktować się z naszym
serwisem.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o niego potknąć.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie powinno stać przez przynajmniej 12 godziny, zanim zostanie podłączone do prądu.
• Po zaniku zasilania lub po wyjęciu wtyczki z gniazda urządzenia nie należy podłączać ponownie do prądu przez przynajmniej 5 minut.

5.2 Obsługa

Wskazówki dla użytkownika
Półki można umieszczać na różnej wysokości. Należy je rozmieścić odpowiednio do napojów /pojemników z potrawami, aby optymalnie wykorzystać
przestrzeń wewnętrzną.
• Napoje lub potrawy w pojemnikach należy ustawić tak na półkach, aby znajdowały się one w wystarczającej odległości od siebie, zapewniając wystarczającą cyrkulację powietrza we wnętrzu urządzenia. Zbyt małe odległości wpływają negatywnie na efekt chłodniczy.
• Aby zmniejszyć utratę chłodnego powietrza, czas otwierania drzwi podczas pracy powinien być jak najkrótszy. Poza tym drzwi nie powinny być zbyt często
otwierane.
• W przypadku nagłego zaniku zasilania w miarę możliwości nie otwierać drzwi, aby uniknąć utraty chłodnego powietrza.
• Szafa chłodnicza nigdy nie powinna pozostawać bez zasilania elektrycznego dłużej niż 10 minut.
• Jeśli urządzenie jest wyłączane na dłuższy czas, drzwi szafy chłodniczej powinny pozostać otwarte.
14 / 24 700907
Instalacja i obsługa
PL
Przechowywanie produktów spożywczych w szafie chłodniczej
Aby Państwa urządzenie dawało jak najlepsze rezultaty, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Podczas wkładania produktów spożywczych zwracać uwagę, aby możliwa była swobodna cyrkulacja powietrza wewnątrz urządzenia.
• Produkty spożywcze lub napoje powinny być najpierw wystudzone do
odpowiedniej temperatury przechowywania.
• Przechowywanie produktów spożywczych, które nie są jeszcze wystudzone pogarsza działanie urządzenia i może szkodzić już schłodzonym produktom spożywczym. Dlatego należy unikać przechowywania produktów spożywczych w pomieszczeniach nie chłodzonych, aby unikać utraty chłodu przy wkładaniu do szafy chłodniczej.
• W szafie chłodniczej przechowywać tylko zapakowane lub przykryte produkty spożywcze.
• Produkty spożywcze o specyficznym zapachu, takie jak świeże ryby, foie gras, sery przechowywać w dobrze zamkniętych pojemnikach.
• Nie przechowywać w szafie chłodniczej bananów, gdyż owoce te są wrażliwe na chłód.
Przygotowanie urządzenia
1. Przed pierwszym użyciem wyczyścić urządzenie i wyposażenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie”.
2. Na zakończenie dokładnie osuszyć urządzenie i akcesoria.
3. Półki umieścić w urządzeniu na potrzebnej wysokości.
4. Wypoziomować urządzenie za pomocą nóżek o regulowanej wysokości.
5. Zamknąć drzwi urządzenia.
6. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
700907 15 / 24
Instalacja i obsługa
PL
1.
Wskaźnik LED wentylator
LED świeci: wentylator aktywowany LED mruga: opóźnienie po rozmrażaniu
2.
Wskaźnik LED proces rozmrażania
LED świeci: trwa rozmrażanie LED mruga: trwa ściekanie
3.
Wskaźnik LED kompresor
LED świeci: kompresor włączony
LED mruga:
– trwa ustawianie parametrów trybu chłodzenia – zadziałał bezpiecznik sprężarki
4.
Wyświetlacz cyfrowy
5.
Wskaźnik LED tryb oszczędzania energii
LED i wyświetlacz cyfrowy świecą: działa funkcja oszczędzania energii
LED i wyświetlacz cyfrowy są wyłączone: urządzenie w stanie „uśpienia”
Wcisnąć przycisk, aby aktywować wyświetlacz
6.
LED stopnie Celsiusza
LED świeci: jednostką miary dla temperatury są stopnie
Celsiusza
Funkcje elementów obsługi i wyświetlaczy
16 / 24 700907
Instalacja i obsługa
PL
7.
LED stopnie Fahrenheita
LED świeci: jednostką miary dla temperatury są stopnie
Fahrenheita
8.
Wskaźnik LED ON/Standby
LED świeci: urządzenie wyłączone (Standby)
9.
Przycisk podnoszenia wartości ustawień / rozmrażanie ręczne
10.
Przycisk do obniżania wartości ustawień
11.
Przycisk WŁ /Standby
12.
Przycisk programowania
Informacje ogólne
Urządzenie może mieć następujący status:
ON: urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego i włączone
przyciskiem wł./wył. Można wówczas włączyć regulator temperatury.
Standby: urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego, ale
samo urządzenie jest wyłączone przez oprogramowanie, regulator temperatury jest wyłączony.
OFF: urządzenie nie jest podłączone do zasilania elektrycznego.
Włączanie / wyłączanie urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
2. Włączyć urządzenie przy pomocy wł./wył. z przodu urządzenia.
Zintegrowana we włączniku lampka kontrolna pracy (zielona) zaświeci się.
3. Upewnić się, że przyciski cyfrowego regulatora temperatury nie są zablokowane i nie przebiega żaden proces (rozmrażanie, chłodzenie itd.).
4. Przycisk trzymać wciśnięty przez 4 sekundy.
Kontrolka LED mruga i urządzenie przełącza się na tryb Standby. Kontrolka LED świeci, dopóki urządzenie znajduje się w tym trybie.
5. Ponownie trzymać wciśnięty przez 4 sekundy przycisk , aby przełączyć urządzenie w tryb ON.
Blokowanie / odblokowywanie przycisków
Blokowanie przycisków:
700907 17 / 24
Instalacja i obsługa
PL
1. Upewnić się, że nie odbywa się żaden proces.
2. Przez 30 sekund nie wprowadzać żadnych danych: na wyświetlaczu cyfrowym na 1 sekundę pojawi się „Loc“ i klawiatura zostanie automatycznie zablokowana.
Przy zablokowanej klawiaturze nie są dostępne następujące funkcje:
– włączanie/wyłączenie urządzenia – wyświetlanie mierzonej przez sondy temperatury – aktywowanie ręcznego procesu rozmrażania – ustawianie temperatury pracy
Przy próbie wprowadzania tych ustawień, na wyświetlaczu cyfrowym na 1 sekundę pojawia się komunikat „Loc“.
3. Przed wprowadzaniem danych należy najpierw odblokować przyciski.
4. Aby odblokować przyciski, jeden z przycisków trzeba trzymać wciśnięty przez 2 sekundy.
Na wyświetlaczu cyfrowym na 1 sekundę pojawi się „UnL“.
Wyświetlacz cyfrowy
Gdy urządzenie jest włączone, na wyświetlaczu cyfrowym przy normalnym trybie pracy wyświetlana jest temperatura wewnątrz urządzenia. Nie dotyczy to procesu rozmrażania, kiedy to na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się komunikat „dEF“.
Gdy urządzenie jest wyłączone za pomocą włącznika/wyłącznika, wyświetlacz cyfrowy również jest wyłączony.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie „uśpienia', świeci kontrolka LED .
Automatyczne rozmrażanie
Rozmrażanie urządzenie odbywa się automatycznie przez odparowywanie wody. Urządzenie jest fabrycznie ustawione na automatyczne rozmrażanie, cykl odmrażania odbywa się co 6 godzin.
Pierwszy cykl rozmrażania rozpoczyna się z pierwszym włączeniem urządzenia. Rozmrażanie trwa 20m minut. Kolejny cykl rozmrażania rozpoczyna się po 6
godzinach.
Aktywowanie rozmrażania ręcznego
1. Upewnić się, że przyciski nie są zablokowane i nie przebiega żaden proces.
2. Przycisk trzymać wciśnięty przez 5 sekund.
18 / 24 700907
Instalacja i obsługa
PL
Rozmrażanie natychmiast się aktywuje. Kontrolka LED rozmrażania zaczyna świecić i pozostaje włączona, dopóki trwa
proces rozmrażania. Kolejny proces rozmrażania rozpoczyna się po 6 godzinach.
Zmiana / Ustawienie wartości zadanej temperatury
1. Upewnić się, że przyciski nie są zablokowane i nie przebiega żaden proces.
2. Wcisnąć krótko przycisk .
Kontrolka LED mruga.
3. W przeciągu 15 sekund wcisnąć krótko przycisk lub .
Na wyświetlaczu cyfrowym wyświetlane są parametry r1 (temperatura min.) i r2
(temperatura maks.).
4. Aby zatwierdzić, wcisnąć krótko przycisk lub przez 15 sekund nie wprowadzać żadnych danych.
Kontrolka LED wyłącza się i urządzenie kończy ustawianie.
WSKAZÓWKA!
Jeśli potrzebne są kolejne zmiany ustawień parametrów, należy skonstatować się z serwisem.
700907 19 / 24
Czyszczenie i konserwacja
PL

6 Czyszczenie i konserwacja

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed­miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

6.2 Czyszczenie

1. Urządzenie myć regularnie.
2. Wyjąć z urządzenia wszystkie przedmioty i przechować je przez ten czas w chłodnym pomieszczeniu.
3. Wyjąć z urządzenia półki.
4. Półki czyścić łagodnym środkiem myjącym i miękką ściereczką lub gąbką pod ciepłą wodą.
5. Opłukać półki czystą wodą i za pomocą miękkiej ściereczki osuszyć.
Wskazówka: Nigdy nie używać gorącej wody do czyszczenia urządzenia.
6. Wewnętrzne i zewnętrzne powierzchnie urządzenia przetrzeć za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. W razie potrzeby użyć łagodnego środka czyszczącego.
7. Umyte powierzchnie wytrzeć ściereczką nawilżoną czystą wodą.
8. Drzwi i uszczelkę drzwiową urządzenia czyścić regularnie za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki i łagodnego środka czyszczącego.
9. Na zakończenie wszystkie umyte powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
10. Regularnie usuwać kurz i kłaczki z tylnej ściany urządzenia za pomocą miękkiej szczotki lub miotełki.
11. Po czyszczeniu pozostawić otwarte drzwi, aby urządzenie mogło całkowicie wyschnąć.
20 / 24 700907
Czyszczenie i konserwacja
PL
12. Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je wyczyścić zgodnie z opisem powyżej. Urządzenie pozostawić otwarte, aby zapobiec powstawaniu wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.

6.3 Konserwacja

Następujące operacje powinny być regularnie wykonywane przez wykwalifikowanego specjalistę:
– czyszczenie kondensatora za pomocą odpowiednich narzędzi
(odkurzacz lub miękka szczotka); – kontrola przyłączy elektrycznych; – kontrola termostatu i czujnika.
700907 21 / 24
Możliwe usterki
PL
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Brak funkcji
Źle podłączona wtyczka.
Wyciągnąć wtyczkę i prawidłowo włożyć ją do
gniazdka
Uszkodzony bezpiecznik zasilania elektrycznego
Sprawdzić bezpiecznik, sprawdzić urządzenie po podłączeniu do innego
gniazdka
Brak prądu
Sprawdzić zasilanie
elektryczne.
Uszkodzone gniazdko
Podłączyć urządzenie do
innego gniazdka
Uszkodzona wtyczka sieciowa
Skontaktować się z
serwisem
Urządzenie jest włączone, ale
temperatura jest za wysoka / za niska
Zbyt dużo lodu na
parowniku
Zainicjować rozmrażanie
Kondensator jest zablokowany przez kurz
Dokładnie wyczyścić
kondensator
Bezpośrednie nasłonecznienie lub źródła ciepła w pobliżu
Oddalić urządzenie od źródeł ciepła
Zła cyrkulacja powietrza wokół urządzenia
Zadbać o wystarczający odstęp od ścian lub innych
przedmiotów
Za wysoka temperatura otoczenia
Zadbać o dobrą cyrkulację
powietrza w miejscu
instalacji lub ustawić urządzenie w chłodniejszym
pomieszczeniu

7 Możliwe usterki

Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
Należy przy tym koniecznie podać numer artykułu, nazwę modelu oraz numer seryjny. Dane te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
22 / 24 700907
Możliwe usterki
PL
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie jest włączone, ale
temperatura jest za wysoka / za niska
W urządzeniu umieszczono zbyt ciepłe potrawy
Wyjąć z urządzenia gorące
potrawy
Zbyt małe odstępy pomiędzy przedmiotami w urządzeniu lub zbyt wiele przedmiotów w urządzeniu
Zadbać o wystarczające odstępy pomiędzy przedmiotami w urządzeniu, usunąć zbędne przedmioty
Urządzenie traci wodę
Urządzenie nie stoi na równym podłożu
Ustawić urządzenie na
równej powierzchni,
wypoziomować za pomocą nóżek o regulowanej wysokości
Zablokowany odpływ
Wyczyścić otwór odpływu
Zablokowany dopływ wody do odpływu
Wyczyścić dno urządzenia
Uszkodzony pojemnik
zbiorczy na wodę
Skontaktować się z
serwisem
Pojemnik zbiorczy na wodę jest pełen
Opróżnić pojemnik zbiorczy na wodę
Urządzenie głośno
pracuje
Urządzenie nie stoi na równym podłożu
Ustawić urządzenie na
równej powierzchni,
wypoziomować za pomocą nóżek o regulowanej wysokości
Luźne nakrętki/śruby
Sprawdzić i ew. dokręcić wszystkie śruby i nakrętki
Urządzenie dotyka ścian lub
innych przedmiotów
Zadbać o wystarczający odstęp od ścian lub innych
przedmiotów
Następujące objawy nie są usterką:
– Wydobywające się podczas pracy z szafy chłodniczej różne odgłosy są
normalne i nie wskazują na usterkę. – Pluskanie, bulgotanie i szumy pochodzą z czynnika chłodzącego, który
krąży w systemie chłodniczym. – Krótkie, głośniejsze zawarczenie/zawycie lub kliknięcie jest słyszalne,
gdy włącza się kompresor urządzenia.
700907 23 / 24
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.

8 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
Czynnik chłodzący
Propelent zastosowany w urządzeniu jest łatwopalny. Jego utylizacja powinna odbywać się zgodnie z przepisami krajowymi.
24 / 24 700907
Loading...