Bartscher 590LW, 700907 Operating instructions [fr]

590LW
700907
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne
tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 2.0 Date de création : 2023-11-16
FR 2
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
2 Généralités .................................................................................................... 7
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2 Emballage ................................................................................................ 8
3.3 Stockage .................................................................................................. 8
4 Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1 Indications techniques ............................................................................. 9
4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
4.3 Éléments de l’appareil ............................................................................ 11
5 Installation et utilisation ............................................................................... 12
5.1 Installation .............................................................................................. 12
5.2 Utilisation ............................................................................................... 14
6 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 20
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 20
6.3 Maintenance .......................................................................................... 21
7 Défaillances possibles ................................................................................. 22
8 Élimination des déchets ............................................................................... 24
700907 1 / 24
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

1 Sécurité

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
2 / 24 700907
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
• Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
700907 3 / 24
Sécurité
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Nigdy nie używać łatwopalnych ciecz y do czyszczenia urządzenia ani jego części. Les ga z qui peuve nt se former au co urs du net toyage constitu ent un risque d’incendie ou d’explosion. Une utilisation incorrecte de l’appareil pe ut entraîner un ri sque d’incen die ou d’explosio n suite à l’infla mmation du conte nu.
Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
• Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
• Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à
proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec
des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients
remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les
sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le
service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
• Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses
éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
• En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
• Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques
ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec
un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil.
• Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de
l’appareil.
• Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.
4 / 24 700907
Sécurité
FR
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
• L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
• L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
• Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
• Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
• Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
700907 5 / 24
Sécurité
FR

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
– Réfrigération et conservation d’aliments et de boissons.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
– Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme
l’éther, le kérosène ou les colles ;
Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz
propulseurs ;
– Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; – Conservation d’animaux vivants.
6 / 24 700907
Généralités
FR

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
700907 7 / 24
Transport, emballage et stockage
FR

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.

3.3 Stockage

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.
8 / 24 700907
Paramètres techniques
FR
Nom :
Réfrigérateur 590LW
No de l’article :
700907
Matériau :
Acier, laqué
Matériau à l’intérieur :
Plastique ABS
Contenance en l :
446
Gastronorm :
2/1 GN
Plage de température de – à en °C :
0 - 8
Température ambiante de – à en °C :
10 - 25
Réfrigérant / quantité en kg :
R600a / 0,070
Classe de climatisation :
3
Consommation énergétique en kWh / an :
329
Classe d’efficacité énergétique :
A (EU Nr. 2015/1094-IV)
Nombre de portes:
1
Nombre de tablettes intermédiaires :
5
Dimensions des tablettes (L x P) en mm :
4 x 660x525 / 1 x 615x190
Capacité de charge de la tablette en kg :
20
Puissance de raccordement :
0,128 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimensions (L x P x H) en mm :
780 x 770 x 1.900
Poids en kg :
95,2

4 Paramètres techniques

4.1 Indications techniques

Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
700907 9 / 24
Paramètres techniques
FR
Version / caractéristiques
Refroidissement : air ventilé
Réglage de la température : numérique
Commande : tactile
Fonction de dégivrage automatique
• Évaporation de l’eau de dégivrage
Isolation : Cyclopentane C5
• Écran d’affichage numérique
Interrupteur de marche/arrêt
Témoin lumineux de marche/arrêt
Type de porte : à battant
Butée de porte à droite, interchangeable
Porte à fermeture automatique
Type de tablette intermédiaire : grille, acier, revêtu de plastique
Tablettes intermédiaires réglables en hauteur
Appareil verrouillable
Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web
www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement
(UE) 2015/1094-IV dans la base de données des produits à l’adresse https://energy-
label.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné.

4.2 Fonctions de l’appareil

L’appareil est conçu pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires
adaptés.
10 / 24 700907
Paramètres techniques
FR
Livraison sans contenu !
Fig. 1
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Fermeture
3. Régulateur numérique de température
4. Joint de la porte
5. Porte
6. Grille de rangement inférieure (1x)
7. Pieds (4x)
8. Tablettes intermédiaires (4x)
9. Glissières pour les tablettes intermédiaires
10. Corps
11. Ventilateur

4.3 Éléments de l’appareil

700907 11 / 24
Installation et utilisation
FR
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.

5 Installation et utilisation

5.1 Installation

Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
12 / 24 700907
Installation et utilisation
FR
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Assur er une distance minimale d’au moins 1 0 cm sur les cô tés.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à
proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la
consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil.
• L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets.
• Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.
• Si l’appareil doit être déplacé, suivre les consignes suivantes :
– arrêter l’appareil – retirer la fiche de la prise – retirer le contenu de l’appareil – coller tous les éléments lâches dans la chambre intérieure et coller la
porte
– déplacer l’appareil uniquement en position verticale.
• Ne pas placer l’appareil dans des endroits exposés à une grande humidité de l’air. L’humidité relative de l’air à l’endroit de l’installation doit être de 60 % au
maximum. Une trop grande humidité peut avoir un impact négatif sur la
puissance frigorifique de l’appareil.
• L’appareil peut être installé uniquement dans des pièces où la température
ambiante est de 10 °C à 25 °C.
Changement de la butée de porte
AVERTISSEMENT !
Avant de changer la direction d’ouverture de la porte, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, retirer la fiche de la prise.
Ne pas poser l’appareil à l’horizontal pour changer la butée de porte.
Il est possible de changer la butée de porte de droite à gauche, selon les besoins.
Nous conseillons de réaliser le changement de la butée de porte avec l’aide d’une
autre personne.
INDICATION !
700907 13 / 24
Installation et utilisation
FR
Il est possible de recevoir un mode d’emploi pour le changement de la
butée de porte sur demande. Contacter notre service.
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
• Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
• Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 12 heures avant de le brancher.
Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique.

5.2 Utilisation

Consignes pour l’utilisateur
Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux boissons / aux récipients avec les aliments, pour
utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur.
Placer les boissons et les aliments dans les récipients et les poser sur les tablettes de manière à ce qu’une distance suffisante soit maintenue pour assurer la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Des distances trop petites
ont une influence négative sur la capacité de refroidissement.
Pour réduire la perte de l’air froid, le temps d’ouverture de la porte devrait être le plus court possible. De plus, ne pas ouvrir la porte trop souvent.
• En cas de panne de courant, éviter, si possible, d’ouvrir la porte pour empêcher la perte d’air froid.
Le réfrigérateur ne doit jamais resté sans alimentation électrique plus de 10
minutes.
Si l’appareil est éteint pour une plus longue période, la porte du réfrigérateur doit rester ouverte.
14 / 24 700907
Installation et utilisation
FR
Conservation de produits alimentaires dans le réfrigérateur
Pour que votre appareil soit le plus performant possible, suivre les consignes suivantes :
• En plaçant les produits alimentaires dans l’appareil, veiller à assurer une libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil.
Les produits alimentaires et les boissons doivent être d’abord refroidis à une
température de conservation adaptée.
La conservation de produits qui ne sont pas bien refroidis nuit aux performances de l’appareil et peut détériorer les produits alimentaires déjà refroidis. Pour cette
raison, éviter de conserver des produits dans des pièces non refroidies pour éviter les pertes de froid lors de leur placement dans le réfrigérateur.
Conserver dans le réfrigérateur uniquement des produits alimentaires emballés ou couverts.
Conserver les produits dégageant des odeurs spécifiques, comme le poisson frais, le foie gras, les fromages, dans des récipients hermétiquement fermés.
Ne pas conserver dans le réfrigérateur de bananes car ce sont des fruits sensibles au froid.
Préparation de l’appareil
1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ».
2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires.
3. Placer les tablettes dans l’appareil à la hauteur souhaitée.
4. Mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds réglables en hauteur.
5. Fermer la porte de l’appareil
6. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
700907 15 / 24
Installation et utilisation
FR
1.
Indicateur LED ventilateur
LED allumé : ventilateur activé LED clignotant: départ différé après dégivrage
2.
Indicateur LED processus de dégivrage
LED allumé : dégivrage en cours LED clignotant : écoulement en cours
3.
Indicateur LED compresseur
LED allumé : compresseur activé LED clignotant :
– réglage des paramètres du mode de réfrigération en
cours
le fusible du compresseur s’est enclenché
4.
Écran d’affichage numérique
5.
Indicateur LED mode économie d’énergie
LED et affichage numérique allumés : fonction d’économie d’énergie activée
LED et affichage numérique éteints : appareil en mode « veille »
Appuyer sur la touche pour activer l’affichage
6.
LED degrés Celsius
LED allumé : l’unité de mesure de la température est le degré Celsius
Fonctions des éléments de commande et des affichages
16 / 24 700907
Installation et utilisation
FR
7.
LED degrés Fahrenheit
LED allumé : l’unité de mesure de la température est le degré Fahrenheit
8.
Indicateur LED ON/Standby
LED allumé : appareil éteint (Standby)
9.
Touche d’augmentation de la valeur des paramètres / dégivrage manuel
10.
Touche de diminution de la valeur des paramètres
11.
Touche MARCHE/Standby
12.
Touche de programmation
Généralités
L’appareil peut afficher les états suivants :
ON: l’appareil est branché à l’alimentation électrique et mis en marche à
l’aide de la touche marche/arrêt. Il est possible d’activer le régulateur de
température.
Standby : l’appareil est branché à l’alimentation électrique, mais
l’appareil lui-même est éteint par le logiciel, le régulateur de température
est éteint.
OFF: l’appareil n’est pas branché à l’alimentation électrique.
Mise en marche / arrêt de l’appareil
1. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
2. Mettre en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt se trouvant à
l’avant de l’appareil.
Le témoin d’alimentation intégré (vert) s’allumera alors.
3. S’assurer que les touches du régulateur de température numérique ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus (de décongélation, de refroidissement, etc.) n’est en cours.
4. Maintenir pressée la touche pendant 4 secondes.
Le témoin LED clignote et l’appareil passe en mode Standby. Le témoin LED reste allumé aussi longtemps que l’appareil reste dans ce mode.
5. De nouveau appuyer sur et maintenir pressée la touche , pour passer en mode ON.
700907 17 / 24
Installation et utilisation
FR
Verrouillage / déverrouillage des touches
Verrouillage des touches :
1. S’assurer qu’aucun processus n’est en cours.
2. Ne saisir aucune donnée pendant 30 secondes ; le message « Loc » sera
affiché pendant 1 seconde sur l’affichage numérique, et le clavier sera verrouillé
automatiquement.
Les fonctions suivantes ne sont pas accessibles lorsque les touches sont verrouillées :
– mise en marche/arrêt de l’appareil – affichage de la température mesurée par les sondes – activation du dégivrage manuel – réglage de la température de travail
Si vous essayer d’effectuer ces réglages, le message « Loc » s'affichera pendant 1 seconde sur l’affichage numérique.
3. Avant de saisir les données, déverrouiller les touches.
4. Pour déverrouiller les touches, maintenir pressée une des touches pendant 2 secondes.
L’affichage numérique affiche pendant 1 seconde le message « UnL ».
Écran d’affichage numérique
Lorsque l’appareil est allumé, l’affichage numérique affiche en mode normal la température à l’intérieur de l’appareil. Cela ne concerne pas le processus de dégivrage lors duquel le message « dEF » est affiché sur l’affichage numérique.
Lorsque l’appareil est éteint à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt, l’affichage
numérique est également éteint. Lorsque l’appareil est en mode « veille », le témoin LED est allumé.
Dégivrage automatique
Le dégivrage de l’appareil se fait automatiquement par l’évaporation de l’eau. L’appareil est réglé par défaut pour réaliser un dégivrage automatique toutes les 6
heures. Le premier cycle de dégivrage commence à la première mise en marche de
l’appareil. Le dégivrage dure 20 minutes. Le cycle de dégivrage suivant commence après 6
heures. 18 / 24 700907
Installation et utilisation
FR
Activation du dégivrage manuel
1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est en cours.
2. Maintenir pressée la touche pendant 5 secondes.
Le dégivrage s’active immédiatement. Le témoin LED de dégivrage s’allume et reste allumé tout au long du processus
de dégivrage. Le processus de dégivrage suivant commence après 6 heures.
Modification / réglage de la valeur de consigne de la température
1. S’assurer que les touches ne sont pas verrouillées et qu’aucun processus n’est en cours.
2. Appuyer brièvement sur la touche .
Le témoin LED clignote.
3. Dans les 15 secondes, appuyer brièvement sur la touche ou .
L’affichage numérique affiche les paramètres r1 (température min.) et r2
(température max.).
4. Pour confirmer, appuyer brièvement sur la touche ou ne saisir aucune donnée pendant 15 secondes.
Le témoin LED s’éteint et l’appareil arrête les réglages.
INDICATION !
Si d’autres réglages des paramètres doivent être réalisés, contacter le
service client.
700907 19 / 24
Nettoyage et maintenance
FR

6 Nettoyage et maintenance

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

6.2 Nettoyage

1. Nettoyer la machine régulièrement.
2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche.
3. Retirer les tablettes intermédiaires de l’appareil.
4. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un produit nettoyant doux, un chiffon doux ou une éponge et à l’eau chaude.
5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
Indication : Ne jamais utiliser d’eau chaude pour nettoyer l’appareil.
6. Essuyer les surfaces intérieures et extérieures à l’aide du chiffon doux et humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.
7. Essuyer les surfaces lavées à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire.
8. Nettoyer régulièrement la porte et le joint de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux.
9. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées.
10. Éliminer régulièrement la poussière et les touffes qui s’accumulent sur la paroi arrière de l’appareil à l'aide d’une brosse souple ou d’une époussette.
11. Laisser la porte ouverte après le nettoyage, pour que l’appareil puisse complètement sécher.
12. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil.
20 / 24 700907
Nettoyage et maintenance
FR

6.3 Maintenance

Les opérations suivantes doivent être réalisées régulièrement par un spécialiste qualifié :
nettoyage du condensateur à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou
brosse souple) ;
contrôle des connexions électriques ; contrôle du thermostat et du capteur.
700907 21 / 24
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Solution
Absence de fonction
La fiche est branchée incorrectement.
Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise
Le fusible de l’alimentation
électrique est endommagé
Vérifier le disjoncteur,
vérifier l’appareil en le
branchant sur une autre prise
Absence de courant
Vérifier l’alimentation électrique.
Prise endommagée
Brancher l’appareil à une
autre prise
Fiche endommagée
Contacter le service après­vente
L’appareil est
allumé, mais la température est trop élevée / trop basse
Trop de glace sur l’évaporateur
Lancer le dégivrage
Le condenseur est bouché par la poussière
Nettoyer soigneusement le condensateur
Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité
Éloigner l’appareil des
sources de chaleur
Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil.
Assurer une distance suffisante des parois et autres objets
La température ambiante est trop élevée
Assurer une bonne
circulation de l’air à l’endroit de l’installation ou installer l’appareil dans une pièce
plus fraîche

7 Défaillances possibles

Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
22 / 24 700907
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Solution
L’appareil est
allumé, mais la température est trop élevée / trop basse
Des aliments trop chauds ont été placés dans l’appareil
Retirer les aliments chauds de l’appareil
Trop petites distances entre
les objets dans l’appareil ou
trop grande quantité d’objets dans l’appareil
Assurer des distances suffisantes entre les objets
dans l’appareil, retirer le surplus de l’appareil.
L'appareil perd de l'eau
L’appareil n’est pas placé
sur une surface plane
Installer l’appareil sur une
surface plane, le mettre à
niveau à l’aide des pieds
réglables en hauteur
Bloquer l’évacuation
Nettoyer l’ouverture de l’évacuation
Bloquer l’arrivée d’eau à l’évacuation
Nettoyer le fond de
l’appareil
Bac récupérateur d’eau
endommagé
Contacter le service après­vente
Bac récupérateur d’eau
plein
Vider le bac récupérateur
d’eau
L’appareil fait
beaucoup de bruit
L’appareil n’est pas placer
sur une surface plane
Installer l’appareil sur une
surface plane, le mettre à
niveau à l’aide des pieds
réglables en hauteur
Écrous/vis desserrés
Vérifier et serrer éventuellement tous les écrous et vis
L’appareil touche les parois ou d’autres objets
Assurer une distance suffisante des parois et autres objets
Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance :
Les bruits émis par le réfrigérateur lors de son fonctionnement sont
normaux et n’indique aucune défaillance.
Les gargouillements, les grondements, les bruits de liquide sont des
bruits émis par le réfrigérant qui circule dans le système de réfrigération.
Des bruits plus courts, des grognements ou des déclics indiquent la mise
en marche du compresseur de l’appareil.
700907 23 / 24
Élimination des déchets
FR
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

8 Élimination des déchets

Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
Agent réfrigérant
Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé
conformément aux lois nationales.
24 / 24 700907
Loading...