Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 24 700854
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
•Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
•Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
700854 3 / 24
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
• Wewnątrz urządzenia nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych.
• Nie należy przechowywać ani używać benzyny lub innych łatwopalnych gazów
ani cieczy w pobliżu tego lub innego urządzenia. Gazy mogą stanowić
zagrożenie pożarem lub wybuchem.
• Nie wkładać do urządzenia żadnych materiałów wybuchowych, takich jak
aerozole wypełnione łatwopalnymi propelentami. Z pojemników wypełnionych
łatwopalnymi gazami i płynami przy niższych temperaturach może wypływać
zawartość, która może się zapalić od iskier wytwarzanych przez urządzenia
elektryczne. Zagrożenie wybuchem!
• W przypadku wycieku czynnika chłodzącego, należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Usunąć wszystkie źródła zapłonu znajdujące się w pobliżu, wywietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z serwisem. Unikać kontaktu środka
chłodzącego z oczami, gdyż może on spowodować poważne obrażenia oka.
• Nigdy nie używać łatwopalnych cieczy do czyszczenia urządzenia ani jego części.
Powstające z nich gazy mogą stanowić zagrożenie pożarem lub wybuchnąć.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
• Procesu odmrażania nie należy przyśpieszać za pomocą przyrządów
mechanicznych lub źródeł energii cieplnej (świeczki lub grzałki), ani też w inny
sposób. Powstająca para może spowodować zwarcie, a zbyt wysokie
temperatury mogą uszkodzić urządzenie.
• Podczas eksploatacji wszystkie otwory wentylacyjne powinny być odkryte.
• Nigdy nie wolno uszkodzić układu chłodzenia w urządzeniu.
4 / 24 700854
Bezpieczeństwo
PL
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. M ogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Personel obsługujący
• Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również
przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi,
umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod
nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się
bawić urządzeniem.
• Czyszczenia i konserwacji użytkowej nie mogą przeprowadzać dzieci.
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą załadowywać i rozładowywać lodówkę.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
• Nie wolno wiercić w urządzeniu otworów ani montować na nim żadnych
przedmiotów.
• Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
• W komorze chłodzenia nie używać żadnych urządzeń elektrycznych, chyba że
są one typu zalecanego przez producenta.
700854 5 / 24
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Chłodzenie i przechowywanie odpowiednich napojów i potraw.
Urządzenie to jest przeznaczone do pracy w temperaturze otoczenia nie
przekraczającej 32 °C i wilgotności względnej 55 %.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Przechowywanie przedmiotów i cieczy palnych lub wybuchowych, takich
jak eter, nafta lub kleje;
– Przechowywanie materiałów wybuchowych, takich jak aerozole
wypełnione łatwopalnymi propelentami;
– Przechowywanie produktów farmaceutycznych lub krwi konserwowanej;
– Przechowywanie żywych zwierząt.
6 / 24 700854
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
Okres gwarancji na to urządzenie wynosi 24 miesiące od daty zakupu urządzenia.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
700854 7 / 24
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 24 700854
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Lodówka 600 WSTL
Nr art.:
700854
Materiał:
stal, powierzchnia lakierowana, z
delikatną strukturą
Materiał wewnątrz:
stal, powierzchnia lakierowana
Pojemność w l:
600
Pojemność użytkowa w l:
487
Zakres temperatur od – do w °C:
-1 °C bis 6 °C
Temperatura otoczenia do w °C:
32
Czynnik chłodzący / ilość w kg:
R600a / 0,078 kg
Klasa klimatyczna:
4
Klasa energetyczna:
C (EU Nr. 2015/1094-IV)
Zużycie energii w kWh / rok:
664
GWP:
3
Ilość drzwi:
1
Ilość półek:
5
Wymiary półek (szer. x gł.) w mm:
650 x 510
Materiał półek:
stal, powlekana tworzywem
sztucznym
Wartość przyłączeniowa:
0,292 kW | 230 V | 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
780 x 720 x 1930
Ciężar w kg:
97,2
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
700854 9 / 24
Parametry techniczne
PL
Wersja / właściwości
• Kolor: biały
• Chłodzenie: statyczne z 1 wentylatorem
• Regulacja temperatury:
– cyfrowa
– co 0,1 °C
• Termostat
• Sterowanie: elektroniczne
• Wyświetlacz cyfrowy
• Funkcja automatycznego rozmrażania
• Odparowywanie wody kondensacyjnej
• Izolacja: poliuretan, 60 mm
• Rodzaj półek: ruszt
• Półki z regulacją wysokości
• Rodzaj drzwi: skrzydłowe
• Drzwi prawostronne, z możliwością zmiany kierunku otwierania
• Nóżki z regulacją wysokości: tak
• Regulowana wysokość: 1930 do 1945 mm
• Włącznik/wyłącznik: tak
• Lampka kontrolna: kompresor
Więcej danych na temat urządzenia można znaleźć na naszej stronie internetowej
www.bartscher.comlub zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/1094-IV w
informacjach zapisanych w bazie danych produktów pod adresem https://energy-
label.ec.europa.eu/. Należy wprowadzić numer artykułu dla danego modelu.
4.2 Funkcje urządzenia
Lodówka jest zaprojektowana do chłodzenia i przechowywania odpowiednich
napojów i dań. Optymalną temperaturę chłodzenia można ustawić za
pośrednictwem wyświetlacza w prosty i intuicyjny sposób, z dokładnością do 0,1 °C.
10 / 24 700854
Parametry techniczne
PL
Dostawa nie obejmuje dekoracji!
Rys. 1
1. Zamek
2. Włącznik/wyłącznik
3. Cyfrowy regulator temperatury
4. Drzwi urządzenia
5. Uchwyt wpuszczany drzwi
urządzenia
6. Prowadnice półek
7. Otwory wentylacyjne
8. Nóżki (4x)
9. Półki (5x)
10. Obudowa
11. Wentylator
12. Przełącznik drzwi
4.3 Zestawienie podzespołów urządzenia
700854 11 / 24
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
12 / 24 700854
Instalacja i obsługa
PL
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o bezpośredniej ekspozycji
promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (kuchenka, grzejnik,
urządzenia grzewcze, itp.). Źródła ciepła mogą negatywnie wpływać na poziom
zużycia energii, a także ograniczać funkcje urządzenia.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby umożliwić dobrą cyrkulację wystarczającej
ilości powietrza. Zachować odstęp co najmniej 10 cm od ścian i innych
przedmiotów.
• Aby uniknąć uszkodzenia kompresora, urządzenia podczas instalacji lub
transportu nie należy przechylać pod kątem większym niż 45°.
• Jeśli urządzenie ma być przestawione w inne miejsce, należy postępować w
następujący sposób:
– wyłączyć urządzenie
– wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
– wyjąć zawartość urządzenia
– przykleić mocno wszystkie luźne elementy w komorze wewnętrznej oraz
zakleić drzwi
– urządzenie można transportować tylko w pozycji pionowej.
HINWEIS
UWAGA!
Urządzenie nie jest przystosowane do zabudowy.
Podłączenie do prądu
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczkaznamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
• Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie powinno stać przez przynajmniej 2 godziny,
zanim zostanie podłączone do prądu.
• Po zaniku zasilania lub po wyjęciu wtyczki z gniazda urządzenia nie należy
podłączać ponownie do prądu przez przynajmniej 5 minut.
700854 13 / 24
Instalacja i obsługa
PL
5.2Obsługa
Wskazówki dla użytkownika
•Półki można umieszczać na różnej wysokości. Należy je rozmieścić
odpowiednio do napojów /pojemników z potrawami, aby optymalnie wykorzystać
przestrzeń wewnętrzną.
• Napoje lub potrawy w pojemnikach należy ustawić tak na półkach, aby
znajdowały się one w wystarczającej odległości od siebie, zapewniając
wystarczającą cyrkulację powietrza we wnętrzu urządzenia. Zbyt małe
odległości wpływają negatywnie na efekt chłodniczy.
• Aby zmniejszyć utratę chłodnego powietrza, czas otwierania drzwi podczas
pracy powinien być jak najkrótszy. Poza tym drzwi nie powinny być zbyt często
otwierane.
• W przypadku nagłego zaniku zasilania w miarę możliwości nie otwierać drzwi,
aby uniknąć utraty chłodnego powietrza.
• Szafa chłodnicza nigdy nie powinna pozostawać bez zasilania elektrycznego
dłużej niż 10 minut.
• Jeśli urządzenie jest wyłączane na dłuższy czas, drzwi szafy chłodniczej
powinny pozostać otwarte.
Przechowywanie produktów spożywczych w szafie chłodniczej
Aby Państwa urządzenie dawało jak najlepsze rezultaty, należy postępować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
• Podczas wkładania produktów spożywczych zwracać uwagę, aby możliwa była
swobodna cyrkulacja powietrza wewnątrz urządzenia.
• Produkty spożywcze lub napoje powinny być najpierw wystudzone do
odpowiedniej temperatury przechowywania.
• Przechowywanie produktów spożywczych, które nie są jeszcze wystudzone
pogarsza działanie urządzenia i może szkodzić już schłodzonym produktom
spożywczym. Dlatego należy unikać przechowywania produktów spożywczych
w pomieszczeniach nie chłodzonych, aby unikać utraty chłodu przy wkładaniu
do szafy chłodniczej.
• W szafie chłodniczej przechowywać tylko zapakowane lub przykryte produkty
spożywcze.
• Produkty spożywcze o specyficznym zapachu, takie jak świeże ryby, foie gras,
sery przechowywać w dobrze zamkniętych pojemnikach.
• Nie przechowywać w szafie chłodniczej bananów, gdyż owoce te są wrażliwe na
chłód.
14 / 24 700854
Instalacja i obsługa
PL
Przed pierwszym użyciem
1. Przed pierwszym użyciem wyczyścić urządzenie i wyposażenie zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie”.
2. Na zakończenie dokładnie osuszyć urządzenie i akcesoria.
3. Umieścić półki w urządzeniu odpowiednio do wysokości przechowywanych
przedmiotów.
4. Zamknąć drzwi urządzenia.
Uruchomienie urządzenie
1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
2. Włączyć urządzenie, przełączając włącznik/wyłącznik na pozycję „I” (WŁ.).
Zaświeci się wyświetlacz cyfrowy. Na wyświetlaczu cyfrowym przez ok. 3 minuty
będzie wyświetlana aktualna temperatura w komorze chłodzenia, a symbol
kompresora będzie mrugał przez ok. 3 minuty, aż zacznie świecić w sposób ciągły.
3. Przy pierwszym użyciu, zanim w urządzeniu zostaną umieszczone odpowiednie
napoje lub produkty spożywcze, urządzenie powinno osiągnąć odpowiednią
temperaturę.
4. Aby ustawić temperaturę należy przestrzegać wskazówek z następujących rozdziałów.
WSKAZÓWKA!
Optymalna temperatura do przechowywania potraw i napojów wynosi 6 °C.
Jeśli temperatura przechowywania potraw i napojów nie zostanie
utrzymana, mogą się one zepsuć.
700854 15 / 24
PL
Przyporządkowana
funkcja
Normalna praca
Start-up
WŁ.
WYŁ.
Mruga
1
Kompresor
Wł.
Wył.
Wymagany
WŁ. 2 Wentylator
Wł.
Wył.
Wymagany
WŁ.
3
Rozmrażanie
Zał.
Wył.
Wył.
WŁ.
4
Wyjście
pomocnicze
Wyjście aktywne
Wyjście
nieaktywne
-
WŁ.
5
Zegar RTC
RTC dostępny,
aktywowany
(tEN=1) i
przynajmniej 1
zaprogramowany cykl czasowy
RTC
niedostępny /
nieaktywowany
(tEN=0) lub nie
zaprogramowa-
ny żaden cykl
czasowy
-
WŁ.
6
Alarm
Alarm aktywny
Brak aktywnego
alarmu
-
WŁ.
7
Wyświetlacz
cyfr
Składa się z 3 wyświetlanych pozycji z przecinkiem i
interwałem -199…999. Zob. parametry /4, /5, /6 dla
wyświetlacza wartości pomiarowej czujnika, wartości w
°C/°F i przecinek
Tab. 1
Komunikaty
Instalacja i obsługa
16 / 24 700854
Instalacja i obsługa
PL
Przycisk
Normalna praca
Start-up
Pojedyncze
wciśnięcie
przycisku
Kombinowa-
ne wciśnięcie
przycisku
1
UP
ON/OFF
– Dłużej niż 3 sek.:
naprzemienne
wyświetlanie
stanu WŁ./WYŁ.
Wciśnięte
razem:
Aktywacja /
dezaktywacja
pracy ciągłej
-
3
Down
defrost
– Dłużej niż 3 sek.:
Aktywacja /
dezaktywacja
rozmrażania
Wciśnięte
razem:
Aktywacja
procedury
RESET
parametru
Wciśnięty
przez 1 sek.:
Wyświetlanie wersji
oprogramowania
2
Set
mute
– 1 sek.:
Wyświetlanie/usta-
wienie wartości
zadanej
– Dłużej niż 3 sek.:
Dostęp do konfigura-
cji parametrów (wpro-
wadzić hasło 22)
– Wyłączanie
alarmu dźwiękowego (brzęczka)
-
Wciśnięty
przez 1 sek.:
RESET EZY
Tab. 2
Funkcje przycisków
700854 17 / 24
Instalacja i obsługa
PL
Kod
alarmu
Brzęczek i
przekaźnik
alarmu
LED
Opis
RESET
E0
Aktywny
WŁ.
Błąd czujnika 1 =
regulacja
Automatycznie
E1
Nieaktywny
WŁ.
Błąd czujnika 2 =
rozmrażanie
Automatycznie
E2
Nieaktywny
WŁ.
Błąd czujnika 3 =
kondensator / produkt
Automatycznie
IA
Aktywny
WŁ.
Alarm zewnętrzny
Automatycznie
dOr
Aktywny
WŁ.
Alarm otwartych drzwi
Automatycznie
LO
Aktywny
WŁ.
Alarm niskiej
temperatury
Automatycznie
HI
Aktywny
WŁ.
Alarm wysokiej
temperatury
Automatycznie
EE
Nieaktywny
WŁ.
Błąd parametrów
Niemożliwy
EF
Nieaktywny
WŁ.
Błąd parametrów pracy
Ręcznie
Ed
Nieaktywny
WŁ.
Odmrażanie z powodu
przekroczenia limitu
czasu
Przy pierwszym,
poprawnie zakończonym rozmrażaniu
dF
Nieaktywny
WŁ.
Trwa odmrażanie
Automatycznie
cht
Nieaktywny
WŁ.
Alarm wstępny
zanieczyszczonego
kondensatora
Automatycznie
Alarmy i zgłoszenia
W przypadku alarmu na wyświetlaczu cyfrowym mruga odpowiednie zgłoszenie
alarmu naprzemiennie z temperaturą; ewentualnie aktywuje się także brzęczek i
przekaźnik alarmu (jeśli jest dostępny).
Wszystkie alarmy wyłączają się automatycznie (tzn. zgłoszenie alarmu zostaje
zatrzymane, gdy tylko przyczyna alarmu zostaje zlikwidowana; tylko alarm „CHt”
musi być wyłączony ręcznie (poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia
za pomocą przycisku lub odłączenie od zasilania elektrycznego).
Poprzez wciśnięcie przycisku wyłączany jest brzęczek, podczas gdy
wyświetlany kod alarmu i przekaźnik alarmu dezaktywują się dopiero wówczas, gdy
przyczyna alarmu jest usunięta. Dostępne kody alarmu wymienione są w
następującej Tabeli 3.
18 / 24 700854
Instalacja i obsługa
PL
CHt
Aktywny
WŁ.
Alarm zanieczyszczonego kondensatora
Ręcznie
EtC
Nieaktywny
WŁ.
Alarm zegarów
Poprzez ustawienie
zegara
Tab. 3
Rozmrażanie
• Rozmrażanie urządzenia odbywa się automatycznie co 5 godzin.
• Po procesie rozmrażania urządzenie przechodzi w fazę ociekania.
• Po zakończeniu pełnego procesu rozmrażania licznik czasu rozmrażania
resetuje się i rozpoczyna się ponowne 5-godzinne odliczanie.
WSKAZÓWKI:
Podczas procesu rozmrażania temperatura w komorze chłodzącej lekko
wzrasta, tak aby powstały lód mógł się stopić. Proces ten nie jest szkodliwy dla
produktów znajdujących się w urządzeniu i zazwyczaj trwa tylko kilka minut.
Jeśli tworzy się dużo lodu, proces może potrwać maksymalnie 30 minut.
Skroplona woda jest usuwana automatycznie. Woda spływa z odpływu skroplin
do ociekacza na wodę z tyłu urządzenia i tam odparowuje.
Rozpoczęcie ręcznego rozmrażania nie zmienia częstotliwości rozmrażania, a
jedynie czas rozpoczęcia 24-godzinnego cyklu rozmrażania. Odstęp czasowy
pomiędzy automatycznymi procesami rozmrażania wynosi zawsze 5 godzin.
Wyłączanie urządzenia
1. Gdy urządzenie nie będzie już używane, należy je wyłączyć, ustawiając
włącznik/wyłącznik na pozycji „O” (WYŁ.).
2. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka!).
700854 19 / 24
Czyszczenie i konserwacja
PL
6 Czyszczenie i konserwacja
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
6.2 Czyszczenie
1. Urządzenie myć regularnie.
2. Wyjąć z urządzenia wszystkie przedmioty i przechować je przez ten czas w chłodnym pomieszczeniu.
3. Wyjąć z urządzenia półki.
4. Półki czyścić łagodnym środkiem myjącym i miękką ściereczką lub gąbką i ciepłą wodą.
5. Opłukać półki czystą wodą i za pomocą miękkiej ściereczki osuszyć.
WSKAZÓWKA!
Nigdy nie używać gorącej wody do czyszczenia urządzenia.
6. Wewnętrzne i zewnętrzne powierzchnie urządzenia przetrzeć za pomocą
miękkiej, wilgotnej ściereczki. W razie potrzeby użyć łagodnego środka
czyszczącego.
8. Na zakończenie wszystkie umyte powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
9. Wnętrze urządzenia należy wycierać regularnie (raz w miesiącu) środkiem dezynfekcyjnym dopuszczonym do kontaktu z żywnością.
10. Drzwi i uszczelkę drzwiową urządzenia czyścić regularnie za pomocą miękkiej,
wilgotnej ściereczki i łagodnego środka czyszczącego. Na zakończenie
dokładnie osuszyć drzwi i uszczelkę drzwiową.
20 / 24 700854
Czyszczenie i konserwacja
PL
11. Po czyszczeniu pozostawić otwarte drzwi, aby urządzenie mogło całkowicie
wyschnąć.
12. Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je
wyczyścić zgodnie z opisem powyżej. Urządzenie pozostawić otwarte, aby
zapobiec powstawaniu wewnątrz nieprzyjemnych zapachów.
6.3 Konserwacja
Przynajmniej raz w roku lub według potrzeby zlecić kontrolę urządzenia
wyspecjalizowanemu technikowi.
Następujące operacje powinny być regularnie wykonywane przez
wykwalifikowanego specjalistę:
– czyszczenie kondensatora za pomocą odpowiednich narzędzi
(odkurzacz lub miękka szczotka);
– kontrola przyłączy elektrycznych;
– kontrola termostatu i czujnika;
– kontrola drzwi i uszczelek drzwiowych.
700854 21 / 24
Możliwe usterki
PL
Usterka
Możliwa przyczyna
Usunięcie
Brak funkcji
Wtyczka nie jest
prawidłowo podłączona do
gniazdka
Wyciągnąć wtyczkę i
prawidłowo włożyć ją do
gniazdka
Uszkodzony bezpiecznik
zasilania elektrycznego
Sprawdzić bezpiecznik,
sprawdzić urządzenie po
podłączeniu do innego
gniazdka
Uszkodzony przewód
sieciowy
Zlecić wymianę przewodu
sieciowego producentowi,
serwisowi lub innemu
wykwalifikowanemu specjaliście
Brak prądu
Sprawdzić zasilanie elektryczne
Włącznik/wyłącznik nie
jest ustawiony na pozycji
„I” (WŁ.)
Ustawić włącznik/wyłącznik na
pozycji „I” (WŁ.)
Urządzenie nie
osiąga wymaganej
temperatury
Źle ustawiony regulator
temperatury
Ustawić prawidłowo regulator
temperatury zgodnie z opisami
w instrukcji obsługi
Urządzenie znajduje się w
fazie rozmrażania lub
ociekania
Poczekać, aż proces rozmrażania zostanie całkowicie zakończony i odczekać jakiś czas
Urządzenie potrzebuje
pewnego czasu, aby osiągnąć
ponownie ustawioną
temperaturę
Parownik jest pokryty
lodem
Rozmrozić urządzenie
Bezpośrednie
nasłonecznienie lub źródła
ciepła w pobliżu
Oddalić urządzenie od źródeł
ciepła
7 Możliwe usterki
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
Należy przy tym koniecznie podać numer artykułu, nazwę modelu oraz numer
seryjny. Dane te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
22 / 24 700854
Możliwe usterki
PL
Usterka
Możliwa przyczyna
Usunięcie
Urządzenie nie
osiąga wymaganej
temperatury
Przechowywane produkty
spożywcze lub inne
przedmioty utrudniają
prawidłowe zamknięcie
drzwi urządzenia
Ułożyć od nowa produkty
znajdujące się w komorze
chłodzenia/mrożenia lub
usunąć kilka przedmiotów, aby
drzwi urządzenia dały się
zamknąć
Komora
chłodzenia/mrożenia jest
przeładowana gorącymi
produktami spożywczymi
lub w taki sposób
napełniona, że nie jest
możliwa prawidłowa
cyrkulacja powietrza
Usunąć gorące produkty
spożywcze i pozostawić do
schłodzenia
Ułożyć od nowa produkty
znajdujące się w komorze
chłodzenia/mrożenia, aby
umożliwić wystarczającą
cyrkulację powietrza
Urządzenie pracuje
dziwnie głośno
Urządzenie nie stoi na
równym podłożu
Ustawić urządzenie na równym
podłożu
Urządzenie nie stoi równo
Wyrównać urządzenie za
pomocą nóżek
Urządzenie dotyka ścian
lub innych przedmiotów
Zadbać o wystarczający odstęp
od ścian lub innych
przedmiotów
Luźne śruby lub sworznie
na ramie urządzenia
Dokręcić śruby i sworznie
Urządzenie traci
wodę
Uszkodzony ociekacz na
wodę lub urządzenie do
odparowywania wody na
tylnej ścianie urządzenia
(jeśli dotyczy)
Zlecić specjaliście naprawę lub
ew. wymianę ociekacza na
wodę lub urządzenia do
odparowywania wody (jeśli
dotyczy)
Zablokowany lub zatkany
odpływ skroplin na tylnej
ścianie urządzenia (jeśli
dotyczy)
Usunąć blokadę odpływu
skroplin (jeśli dotyczy)
700854 23 / 24
Utylizacja
PL
Usterka
Możliwa przyczyna
Usunięcie
Urządzenie
wyświetla
komunikaty
alarmowe
Błąd techniczny
Zdiagnozować błąd (tabela w
rozdziale „Alarmy i raporty”
Skontaktować się z serwisem
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
Następujące objawy nie są usterką:
– Wydobywające się podczas pracy z szafy chłodniczej różne odgłosy są
normalne i nie wskazują na usterkę.
– Pluskanie, bulgotanie i szumy pochodzą z czynnika chłodzącego, który krąży w
systemie chłodniczym.
– Krótkie, głośniejsze zawarczenie/zawycie lub kliknięcie jest słyszalne, gdy
włącza się kompresor urządzenia.
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
Czynnik chłodzący
Propelent zastosowany w urządzeniu jest łatwopalny. Jego utylizacja powinna
odbywać się zgodnie z przepisami krajowymi.
24 / 24 700854
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.