Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo
sicuro!
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un
pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts g eltenden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata
dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni
importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di
lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle
persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.
1 Sicurezza
L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in
modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento
Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono
segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale
indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché
danni a persone o cose.
2 / 24 700826
Sicurezza
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli
per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni
relative all'uso dell'apparecchiatura.
, die
1.2Indicazioni di sicurezza
Corrente elettrica
•Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
•L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
• Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
• In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
• Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
• Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
• Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
700826 3 / 24
Sicurezza
IT
• Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
• Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
• Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
• Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la
sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista
qualificato.
Rischio d’incendio/ rischio legato ai materiali infiammabili / rischio di
esplosione!
• Non usare altri dispositivi elettrici all'interno dell'apparecchiatura.
• Non conservare né usare benzina o altri gas o liquidi infiammabile nelle
vicinanze di questo o di un altro dispositivo. I gas possono causare il rischio di
incendi o di esplosione.
• Non inserire esplosivi, come aerosol con propellenti facilmente infiammabili,
all’interno del dispositivo. Dai recipienti contenenti gas e liquidi infiammabili, in
presenza di basse temperatura, possono verificarsi rilasci di contenuto. Tali
rilasci si possono incendiare a causa delle scintille prodotte dai dispositivi
elettrici. Rischio di esplosione!
•In caso di perdita dell’agente refrigerante, estrarre la spina dalla presa.
Rimuovere tutte le fonti di iniezione situate nelle vicinanze, ventilare l'ambiente
e contattare il servizio assistenza. Evitare il contatto dell'agente refrigerante con
gli occhi, poiché esiste un grave rischio di lesioni oculari.
• Non usare mai liquidi facilmente infiammabili per la pulizia del dispositivo e dei
suoi elementi. I gas prodotti possono causare incendi o esplosioni.
• In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento
dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
• Il processo di sbrinamento non potrà essere accelerato con dispositivi meccanici
o fonti di energia termica (candele o resistenze), né in altro modo. Il vapore
prodotto può causare cortocircuiti, mentre le temperature eccessivo possono
danneggiare il dispositivo.
•Durante l’uso, tutti i fori di ventilazione dell'apparecchiatura dovranno essere
scoperti.
•Non danneggiare mai l’impianto di raffreddamento nel dispositivo.
4 / 24 700826
Sicurezza
IT
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. M ogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Personale
•L’apparecchiatura potrà essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età,
nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali limitate, o da
persone prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a condizione che
siano supervisionate e vengano istruite in merito all’utilizzo sicuro del
dispositivo, comprendendo i rischi legati a tale operazione. I bambini non
devono giocare con l’apparecchiatura.
• La pulizia e la manutenzione non possono essere effettuate da bambini, purché
abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
• I bambini di età inferiore agli 8 anni non devono trovarsi nelle vicinanze
dell’apparecchio e del cavo di collegamento.
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
suscitano dubbi e permettono di farla funzionare in piena sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se tutti gli allacci sono a norma.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
• Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare mai riparazioni autonome
dell'apparecchiatura.
• È vietato modificare o manomettere l’apparecchiatura.
• Non realizzare fori nel dispositivo né montare oggetti su di esso.
• Regolare adeguatamente i piedini.
700826 5 / 24
Sicurezza
IT
1.3Uso conforme alla destinazione
Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni
è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Raffreddamento, congelamento e conservazione di prodotti alimentari e
di pietanze preparate.
L’apparecchio in oggetto è progettato per funzionare in un ambiente con una
temperatura massima di 32°C e un’umidità relativa del 65%.
1.4 Uso non conforme alla destinazione
L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Conservazione di oggetti e liquidi infiammabili o esplosivi,come etere,
nafta o colle;
– Conservazione di materiali esplosivi, come aerosol con propellenti
facilmente infiammabili;
– Conservare prodotti farmaceutici o sangue;
– Conservazione di animali vivi.
6 / 24 700826
Informazioni generali
IT
2 Informazioni generali
2.1Responsabilità e garanzia
Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di
costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza
pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in
caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la
presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai
numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti
a:
– mancato rispetto delle indicazioni,
– uso non conforme alla destinazione,
– introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente,
– uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di
migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.
2.2 Tutela dei diritti d’autore
Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa
divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi
modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi.
Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un
risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.
2.3 Dichiarazione di conformità
L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso
di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
700826 7 / 24
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
IT
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1Controllo della consegna
Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi
tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso
del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente
dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in
consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere
sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni
rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di
rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio
Clienti.
3.2 Imballaggio
Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi
necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione
dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone.
Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.
3.3 Stoccaggio
La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
– in ambienti chiusi
– in ambiente asciutto e privo di polveri
– lontano da agenti aggressivi
– al riparo dalla luce solare
– in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
8 / 24 700826
Dati tecnici
IT
Nome:
Frigorifero-congelatore 484L
GN210
N. art.:
700826
Materiale:
acciaio inossidabile
Materiale interno:
acciaio inossidabile
Capacità in l:
484
Norma gastronomica:
2/1 GN | 1/1 GN
Intervallo di temperatura frigorifero /
congelatore da – a in °C:
0 - 10 | -18 - -22
Regolazione di temperatura ogni °C:
1
Temperatura ambiente da – a in °C:
16 - 32
Agente refrigerante / quantità in kg:
R290 / 0,075
Classe climatica:
N
Consumo di energia in kWh / anno:
2.555
Numero di porte:
2
Numero di ripiani:
4
Dimensioni dei ripiani (larg. x prof.) in mm:
525 x 640
Potenza di collegamento:
0,767 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
660 x 835 x 2025
Peso in kg:
132,0
4 Dati tecnici
4.1Dati tecnici
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
700826 9 / 24
Dati tecnici
IT
Versione / caratteristiche
• Colore: argento
• Raffreddamento: circolazione d’aria
• Regolazione di temperatura: a intervalli di 1 °C
• Termostato
• Controllo: elettronico
• Display digitale
• Interruttore ON/OFF
• Spia di controllo: ON/OFF
• Funzione di sbrinamento automatico
• Evaporazione della condensa
• Isolamento: ciclopentano, 50 mm
• Tipo di ripiani:
– guide
– griglia, rivestimento in plastica
• 4 coppie di guide:
– progettate per griglie
– progettate per contenitori GN 2/1 e GN 1/1
– regolabili in altezza
• Ripiani regolabili in altezza
• Tipo di porta: porta a battente
• Porta apribile a destra con possibilità di invertire il senso di apertura
• Caratteristiche:
– 1 interruttore ON/OFF per frigorifero e 1 interruttore ON/OFF per
congelatore
– raffreddamento in alto | congelamento in basso
– per l’inserimento contenitori GN
– 4 ruote sterzanti, 2 delle quali provviste di blocco
10 / 24 700826
Dati tecnici
IT
La fornitura non comprende decorazioni!
Fig. 1
1. Pannello di controllo
2. Porte dell’apparecchio – frigorifero
3. Porte dell’apparecchio –
congelatore
4. Ruote sterzanti (4x, 2 delle quali
provviste di blocco)
5. Guide (4 coppie)
6. Griglia (4x)
7. Congelatore
8. Involucro esterno
9. Frigorifero
10. Aperture di ventilazione dello
scomparto gruppo frigorifero
11. Scomparto gruppo frigorifero
4.2 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura
700826 11 / 24
Dati tecnici
IT
Fig. 2
12. Interruttore ON/OFF con spia di
alimentazione frigorifero integrata (verde)
13. Termoregolatore digitale
del frigorifero
14. Interruttore ON/OFF con spia di
alimentazione congelatore integrata (verde)
15. Termoregolatore digitale
del congelatore
Pannello di controllo
4.3Funzioni dell’apparecchiatura
Questo apparecchio combina le funzioni di raffreddamento e di congelamento,
offrendo un accesso rapido ai prodotti refrigerati o congelati in uno spazio ridotto.
Le guide in formato GN consentono l’uso di qualsiasi griglia e dei contenitori GN.
12 / 24 700826
Installazione e uso
IT
AVVERTIMENTO!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con i materiali d’imballaggio (sacchetti di
plastica ed elementi di polistirolo).
5 Installazione e uso
5.1Installazione
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Nal eży zachować minimalny boczn y odstęp urzą dzenia równy co najmniej 10 c m.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Rimozione dell’imballo / installazione
•Disimballare l’apparecchio e rimuovere tutti i componenti dell’imballaggio, ad
eccezione del pallet.
• Per installare l’apparecchio, procedere come segue:
– Il dispositivo può essere trasportato sul luogo di installazione solo in
posizione verticale. Per evitare danni al compressore, durante
l’installazione o il trasporto non inclinare l’apparecchio ad un angolo
superiore a 45°.
– Sollevare l’apparecchio con un carrello elevatore e spostarlo nel luogo di
installazione previsto. Fare attenzione a non danneggiarlo. Controllare la
stabilità per non perdere l’equilibrio dell’apparecchio.
– L’apparecchio non deve essere trascinato o tirato per evitarne il
ribaltamento. Altrimenti si rischia di danneggiare gli elementi esterni o le
rotelle sterzanti.
– Nel luogo previsto per l’installazione, rimuovere l’apparecchio dal pallet e
provvedere alla sua installazione.
– Fissare le rotelle sterzanti con i freni.
• Se l’apparecchio è protetto con il film protettivo, rimuoverlo. Il film protettivo va
rimosso lentamente, in modo da non lasciare residui di colla. Gli eventuali
residui di colla vanno rimossi con un solvente adeguato.
• Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
• Non collocare mail’apparecchio in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchio deve essere collocato in modo tale da poterlo scollegare in modo
facile e veloce in caso di necessità.
• L’apparecchio deve essere collocato sulle seguenti superfici:
– piana, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e resistente ad
alte temperature
700826 13 / 24
Installazione e uso
IT
– sufficientemente grande da non ostacolare il lavoro
– facilmente accessibile
– con una buona ventilazione.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Non installare l’apparecchiatura nei luoghi esposti direttamente ai raggi solari o
vicino alle fonti di calore (cucina, termosifone, altri dispositivi di riscaldamento,
ecc.). Le fonti di calore possono influire negativamente sul consumo energetico
e limitare le funzioni dell’apparecchiatura.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, s o dass das Stro mkabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dost ępne, tak aby w razi e potrzeb y można było sz ybko odłączyć ka bel zasilający. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo d ostępne, tak ab y w razie potrzeb y można było sz ybko odłącz yć kabel zasilający.
• Garantire la distanza minima di almeno 10 cm da pareti infiammabili e oggetti.
HINWEIS
ATTENZIONE!
Il dispositivo non è adatto per l'installazione in un armadio.
Collegamento alla rete elettrica
• Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano
conformi ai dati della rete elettrica locale.
•L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a
terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
• Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo
calpestare o inciampare.
•Se l’apparecchio non è stato conservato o trasportato in posizione orizzontale,
deve essere lasciato in posizione orizzontale per 12 ore prima di essere
collegato all’alimentazione.
• Per evitare danni al compressore, dopo un’interruzione di corrente, attendere
almeno 3 minuti prima di ricollegare l’apparecchio.
14 / 24 700826
Installazione e uso
IT
5.2Uso
Indicazioni per l’utente
• Le guide possono essere collocate ad altezze diverse. Per sfruttare al massimo
lo spazio interno, disporle considerando la posizione dei contenitori GN.
• Collocare sui ripiani i contenitori con pietanze o inserire gli adeguati contenitori
GN sulle guide in modo che ci sia una distanza l’uno dall’altro tale da garantire
una sufficiente circolazione dell’aria all’interno dell’apparecchio. Le distanze
ridotte possono pregiudicare l’efficienza del raffreddamento.
• Per ridurre la perdita dell’aria fredda dal vano frigorifero, quando l’apparecchio è
in funzione, cercare di limitare il tempo e la frequenza di apertura della porta.
• In caso di un blackout improvviso, se possibile, non lasciare la porta aperta per
evitare le perdite d’aria fredda dal vano frigorifero.
• L’apparecchio non deve restare mai senza alimentazione elettrica per più di 10
minuti.
•Prima di spegnere l’apparecchio e di metterlo fuori uso per un periodo di tempo
più lungo, occorre pulirlo accuratamente, procedendo secondo quanto riportato
nel capitolo “Pulizia” e lasciarlo con la porta aperta in modo da prevenire la
formazione di muffa.
Perché la Vostra apparecchiatura funzioni bene, occorre attenersi alle seguenti
indicazioni:
• Mentre si inseriscono i prodotti alimentari, garantire una buona circolazione
d’aria all’interno dell’apparecchiatura.
• I prodotti alimentari e le bibite devono essere raffreddati ad una giusta
temperatura di conservazione.
• Se nell’apparecchiatura vengono conservati i prodotti alimentari non freddi,
l’apparecchiatura funziona male e la temperatura può nuocere ai prodotti
alimentari già freddi. Per questo motivo occorre evitare di conservare i prodotti
alimentari negli ambienti non freschi per evitare le perdite di freddo mentre i
prodotti vengono sistemati nell’apparecchiatura.
•Nell’apparecchiatura possono essere conservati solo i prodotti alimentari
confezionati o coperti.
• I prodotti alimentari con odore specifico come pesce fresco, foie gras, formaggi
devono essere conservati nei contenitori chiusi.
•Non conservare nell’apparecchiatura le banane, poiché questo tipo di frutta è
sensibile al freddo.
700826 15 / 24
Installazione e uso
IT
Congelamento dei prodotti alimentari nell’armadio congelatore
• Congelare solo i prodotti alimentari adatti e resistenti a temperature basse.
• Congelare solo i prodotti alimentari freschi.
• Per ogni prodotto alimentare occorre scegliere un adeguato imballaggio, avendo
cura di confezionarlo bene. L’imballaggio non deve essere permeabile all’aria o
all’umidità, in quanto potrebbe causare l’essiccazione del prodotto congelato. Le
pellicole e i sacchetti devono essere morbidi e lisci, in modo da aderire bene al
contenuto.
• Non ricongelare mai prodotti già scongelati parzialmente o completamente. Tali
prodotti vanno lavorati e consumati al massimo entro 24 ore.
• Osservare le indicazioni del fabbricante sulle modalità di congelamento del
relativo alimento.
• Si consiglia di congelare le porzioni ridotte per poter scongelarle quando
necessario. In questo modo si garantisce il processo di congelamento e di
scongelamento uniformi. Identificare il prodotto congelato, indicandone il
contenuto e la data di congelamento.
• In caso di congelamento dei prodotti alimentari freschi in quantità maggiori, la
temperatura all’interno dell’apparecchio può temporaneamente aumentare.
Questo non ha nessun impatto sugli altri prodotti alimentari conservati.
•Non collocare nell’apparecchio bottiglie piene di liquido. Quando i liquidi si
congelano, aumentano di volume e possono far scoppiare la bottiglia.
•Evitare l’apertura della porta durante il processo di congelamento.
16 / 24 700826
Installazione e uso
IT
Pulsante
Funzioni
Selezione del valore impostato, selezione dei parametri in
modalità di programmazione o conferma del processo
Attivazione manuale dello sbrinamento
Selezione del codice del parametro in modalità di
programmazione, aumento del valore visualizzato
Selezione del codice del parametro in modalità di
programmazione, diminuzione del valore visualizzato
Prima del primo uso
1. Prima del primo uso, l’apparecchio deve essere pulito come da indicazioni di cui
al punto 6“Pulizia”.
2. Fatto ciò, asciugare accuratamente l’apparecchio.
3. Chiudere la porta dell’apparecchio.
4. Collegare l’apparecchio ad un’adeguata presa singola.
6. Accendere il congelatore e il frigorifero con i rispettivi interruttori ON/OFF.
Si accendono le spie verdi di alimentazione integrate negli interruttori ON/OFF.
Sui display digitali compaiono le temperature attuali all’interno dell’apparecchio.
5. Per impostare la temperatura, osservare le indicazioni riportate nelle seguenti
sezioni. Le descrizioni si riferiscono ai termoregolatori digitali dell’apparecchio.
NOTA BENE!
La temperatura ottimale per il raffreddamento di pietanze è di 6°C e per il
congelatore -18°C. L’inosservanza delle indicazioni sul mantenimento
delle temperature di conservazione delle pietanze può pregiudicarne la
qualità.
Elementi di controllo e messaggi visualizzati
700826 17 / 24
Installazione e uso
IT
LED
Stato di
attivazione
Significato
accesa
compressore attivo
lampeggia
ritardo
accesa
sbrinamento in corso
lampeggia
ritardo dello sbrinamento
accesa
ventilatore attivato
lampeggia
ritardo dopo lo sbrinamento
accesa
indicazione dell’unità di temperatura in gradi
Celsius
lampeggia
in modalità di programmazione
accesa
indicazione dell’unità di temperatura in gradi
Fahrenheit
lampeggia
in modalità di programmazione
Indicatori LED
I diodi LED mostrano sul display digitale lo stato di attivazione della funzione:
Visualizzazione del valore impostato
1. Premere brevemente il pulsante per visualizzare il valore impostato.
2. Premere nuovamente il pulsante o attendere 5 minuti per ritornare al
messaggio precedente.
Cambio del valore impostato (cioè della temperatura desiderata)
1. Premere il tasto e tenerlo premuto per almeno 3 secondi.
Il valore impostato viene visualizzato e il diodo LED o lampeggia sul display
digitale.
2. Il valore può essere aumentato o diminuito con i pulsanti o , fino a
visualizzare il valore desiderato sul display digitale.
3. Confermare il nuovo valore con il pulsante o attendere 10 secondi per
salvare automaticamente il valore impostato.
18 / 24 700826
Installazione e uso
IT
Sbrinamento automatico
L’apparecchiatura si sbrina automaticamente 4 volte in 24 ore. Il contaminuti si
attiva al momento della prima accensione.
1. Se è necessario modificare le fasi automatiche di sbrinamento, premere il
pulsante per più di 2 secondi.
Sul display digitale viene visualizzato .
Il ciclo di sbrinamento si attiva immediatamente e il ciclo successivo sarà attivato
dopo 6 ore.
Sbrinamento manuale
Oltre ad attivare lo sbrinamento automatico, in ogni momento è possibile attivare lo
sbrinamento manuale.
1. Tenere premuto per più di 2 secondi il pulsante .
Lo sbrinamento manuale si attiva.
Sul display digitale viene visualizzato .
INDICAZIONE!
L’acqua di sbrinamento evapora automaticamente.
INDICAZIONE!
Le impostazioni successive o il cambio dei parametri devono essere
apportati esclusivamente dall’assistenza tecnica.
700826 19 / 24
Pulizia e manutenzione
IT
+
Bloccare o sbloccare pulsanti:
– per bloccare premere contemporaneamente entrambi i
pulsanti per più di 3 sec. – sul display digitale sarà
visualizzato il messaggio “OFF“
– per sbloccare premere entrambi i pulsanti per più di 3 sec. –
sul display digitale sarà visualizzato il messaggio “ON“
+
Passare alla modalità di programmazione:
– premere contemporaneamente entrambi i pulsanti per più di
3 sec. Quando lampeggiano i diodi LED o , è possibile
inserire altre impostazioni.
+
Ritorno al messaggio precedente:
– premere i pulsanti per uscire dalla modalità di impostazione e
ritornare al messaggio visualizzato precedentemente (valore
della temperatura nell’apparecchiatura)
Combinazioni dei pulsanti
Premendo contemporaneamente più pulsanti è possibile attivare/disattivare alcune
funzioni.
Spegnimento dell’apparecchio
1. Se l’apparecchio non è più in uso o se deve essere pulito, per spegnerlo portare
gli interruttori ON/OFF di ogni zona in posizione “O”.
2. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica (staccare la spina dalla
presa!).
6 Pulizia e manutenzione
6.1Norme di sicurezza durante la pulizia
• Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
• Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il
dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione
per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta,
ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
20 / 24 700826
Pulizia e manutenzione
IT
• Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti
abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.
6.2Pulizia
ATTENZIONE!
Non usare mai l’acqua calda per pulire l’apparecchio.
1. Lavare sistematicamente l’apparecchio al minimo una volta alla settimana e
dopo lo sbrinamento manuale.
2. Per il periodo di pulizia, togliere dall’apparecchio tutti gli oggetti e conservarli in
un luogo fresco.
3. Estrarre i ripiani dall’apparecchio.
4. Lavare i ripiani con detergente delicato e un panno morbido o con una spugna
sotto un getto acqua calda.
5. Pulire accuratamente le guide e le superfici interne ed esterne dell’apparecchio
con un panno morbido e umido. Ove necessario, usare un detergente delicato.
6. Passare sopra le superfici lavate un panno imbevuto di acqua pulita.
7. Al termine delle operazioni di pulizia, asciugare accuratamente tutte le superfici
lavate.
8. La parte interna deve essere pulita regolarmente (una volta al mese) con un
disinfettante idoneo per il contatto con gli alimenti.
9. Pulire sistematicamente le porte dell’apparecchio e la relativa guarnizione(i) con
un panno morbido e un detergente delicato. Al termine delle operazioni,
asciugare con cura le porte e la relativa guarnizione(i).
10. Dopo la pulizia, lasciare aperta la porta dell’apparecchio affinché l’apparecchio
possa asciugarsi completamente.
11. Se l’apparecchio non sarà utilizzato per un lungo periodo, occorre pulirlo come
da indicazioni di cui sopra. L’apparecchio deve essere lasciato aperto per
evitare la formazione di odori sgradevoli al suo interno.
Manutenzione
Vi raccomandiamo di far controllare il frigorifero da un tecnico di servizio almeno
una volta all'anno e, se necessario, di stipulare un contratto di servizio.
Le operazioni sotto indicate devono essere eseguite regolarmente da uno
specialista qualificato:
– pulizia del condensatore con utensili idonei (aspirapolvere o spazzola
morbida);
700826 21 / 24
Possibili malfunzionamenti
IT
Errore
Possibile causa
Rimedio
Non funziona
Spina non inserita
correttamente.
Staccare la spina dalla presa
e inserirla nuovamente
Guasto al fusibile di
alimentazione elettrica
Controllare il fusibile,
verificare l’armadio frigorifero,
collegandolo ad un’altra presa
Assenza della corrente
elettrica
Controllare l’alimentazione
elettrica
Temperatura
troppo bassa / alta
all’interno
dell’armadio
frigorifero
Condensatore bloccato
dalla polvere
Contattare il servizio di
assistenza
Evaporatore brinato
Sbrinare l’apparecchio
Radiazione solare diretta o
fonti di calore nelle
vicinanze
Garantire la distanza
sufficiente dalle pareti o dagli
altri oggetti
Temperatura ambiente
troppo alta
Installare l’armadio frigorifero
in un altro posto
La porta non è chiusa bene
o è rimasta aperta troppo a
lungo
Chiudere bene la porta,
ridurre al minimo i tempi di
apertura della porta
Guarnizione della porta
danneggiata o deformata
Contattare il servizio di
assistenza
– controllo degli allacci elettrici;
– controllo del termostato e del sensore;
– controllo della porta e delle relative guarnizioni.
7 Possibili malfunzionamenti
Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di
rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo.
Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
In tale caso assicurarsi di citare il numero di articolo, il nome del modello e il
numero di serie. Questi dati si trovano sulla targhetta dati del frigorifero.
22 / 24 700826
Possibili malfunzionamenti
IT
Errore
Possibile causa
Rimedio
Temperatura
troppo bassa / alta
all’interno
dell’armadio
frigorifero
Distanze troppo ravvicinate
tra gli oggetti all’interno dell’armadio frigorifero
Garantire le distanze
sufficienti tra gli oggetti
all’interno dell’armadio
frigorifero
L’apparecchio è
sovraccaricato
Ridurre la quantità di articoli
conservati
Impostazione errata del
regolatore di temperatura
Impostare correttamente il
regolatore di temperatura
Aumenta il livello di
rumore generato
dall’armadio
frigorifero
Armadio frigorifero non
collocato su una superficie
piana
Collocare l’armadio frigorifero
su una superficie piana
Dadi/viti allentati
Stringere i dadi/viti
L’armadio frigorifero tocca
le pareti o altri oggetti
Garantire la distanza
sufficiente dalle pareti o dagli
altri oggetti
Gli oggetti nell’armadio
frigorifero si toccano fra loro
Assicurare una distanza
sufficiente tra gli oggetti
Fuoriuscita
dell’acqua
Armadio frigorifero non
collocato su una superficie
piana
Collocare l’armadio frigorifero
su una superficie piana
Il foro di scarico della
condensa è intasato
Liberare il foro di scarico della
condensa
Guasto alla vasca di
raccolta della condensa (se
pertinente)
Contattare il servizio di
assistenza
L’acqua di condensa
travasa la vasca di raccolta
(se pertinente)
Svuotare sistematicamente la
vasca di raccolta della
condensa
I seguenti fenomeni non costituiscono malfunzionamenti:
– I rumori prodotti dal frigorifero durante il funzionamento sono normali e non
indicano il malfunzionamento.
– Gli sguazzi, gorgoglii e frusci sono dovuti alla circolazione dell’agente
refrigerante nel sistema di raffreddamento.
– Un ringhio/un ululo breve o un click sono udibili al momento di accensione del
compressore del frigorifero.
700826 23 / 24
Smaltimento
IT
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le
apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in
modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non
gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.
8 Smaltimento
Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta
specializzati.
Agente refrigerante
Il propellente utilizzato nel dispositivo è facilmente infiammabile. Lo smaltimento
dovrà svolgersi nel rispetto delle norme nazionali.
24 / 24 700826
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.