Bartscher 484L GN210, 700826 Operating instructions [sv]

484L GN210
700826
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tyskland
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servicenummer: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 2.0 Skapandedatum: 2023-10-24
SV 2
Original bruksanvisning
1 Säkerhet ........................................................................................................ 2
1.1 Förklaring av signalord ............................................................................. 2
1.2 Säkerhetsanvisningar .............................................................................. 3
1.3 Avsedd användning ................................................................................. 6
1.4 Oändamålsenlig användning ................................................................... 6
2 Allmänt .......................................................................................................... 7
2.1 Ansvar och garanti ................................................................................... 7
2.2 Upphovsrättsskydd .................................................................................. 7
2.3 Försäkran om överensstämmelse ............................................................ 7
3 Transport, förpackning och lagring ................................................................ 8
3.1 Leveranskontroll....................................................................................... 8
3.2 Förpackning ............................................................................................. 8
3.3 Lagring ..................................................................................................... 8
4 Tekniska parametrar ...................................................................................... 9
4.1 Tekniska data .......................................................................................... 9
4.2 Sammanställning av apparatens komponenter ...................................... 11
4.3 Apparatens funktion ............................................................................... 12
5 Installation och handhavande ...................................................................... 13
5.1 Installation .............................................................................................. 13
5.2 Handhavande ........................................................................................ 15
6 Rengöring och underhåll ............................................................................. 20
6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring ....................................................... 20
6.2 Rengöring .............................................................................................. 21
7 Felsökning ................................................................................................... 22
8 Återvinning................................................................................................... 24
700826 1 / 24
Säkerhet
SV
Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk!
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden örtli chen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungsperson al jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.

1 Säkerhet

Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda. Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.

1.1 Förklaring av signalord

Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika olyckor, person- och egendomsskador.
2 / 24 700826
Säkerhet
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta eller lindriga skador om de inte undviks.
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter och anvisningar om användning av apparaten.
, die

1.2 Säkerhetsanvisningar

Elektrisk ström
En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
Vidrör inte stickproppen med våta händer.
Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
700826 3 / 24
Säkerhet
SV
Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brandrisk / risk för brännbara material / explosionsrisk!
Använd inte några andra elapparater i apparaten.
Varken förvara eller använd bensin eller andra brandfarliga gaser eller vätskor
nära denna eller en annan apparat. Gaser kan utgöra brand- eller explosionsrisk.
Lägg inte i några sprängämnen, som aerosoler fyllda med brandfarliga
fyllnadsmedel. Från behållarna som är fyllda med brandfarliga gaser och vätskor kan innehållet läcka ut och antändas från gnistor som skapas av elapparater i en lägre temperatur. Explosionsrisk!
Vid läckage av köldmediet dra ut stickkontakten från eluttaget. Avlägsna alla
antändningskällor som finns i närheten, vädra rummet och kontakta service. Undvik att få köldmediet i ögonen därför att det kan förorsaka alvarliga ögonskador.
Använd aldrig brandfarliga vätskor för att rengöra apparaten eller dess delar.
Gaser som uppstår från dem kan utgöra brandrisk eller explodera.
Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
Påskynda inte upptiningsprocess med mekaniska redskap eller energikällor för
uppvärmning (ljus eller värmare) eller på ett annat sätt. En ånga som uppstår kan förorsaka kortslutning medan en för hög temperatur kan skada apparaten.
Under drift ska apparatens alla ventilationsöppningar vara avtäckta.
Kylsystemet i apparaten får aldrig skadas.
4 / 24 700826
Säkerhet
SV
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. M ogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Användare
Apparaten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk, mental förmåga samt liten erfarenhet och/eller kunskap om de är under övervakning eller har instruerats om säker användning av apparaten och förstått risker i samband med det. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och
under tillsyn.
Apparaten och nätsladden måste hållas utom räckhåll för barn under 8 år.
Felaktig användning
Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
Apparaten får endast användas när den är ren.
Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
Man får varken borra i apparaten eller montera några föremål på den.
Placera inte några tunga föremål på apparaten.
700826 5 / 24
Säkerhet
SV

1.3 Avsedd användning

Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Kylning, frysning och förvaring av rätt mat och färdigmat.
Apparaten är avsedd för arbete i en miljö med en maximal temperatur på 32 ° C och en relativ luftfuktighet på 65%.

1.4 Oändamålsenlig användning

En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Följande användning är oändamålsenlig:
– Förvaring av brännbara eller explosiva föremål och vätskor, som eter,
fotogen eller lim.
– Förvaring av sprängämnen, som aerosoler fyllda med brandfarliga
fyllnadsmedel.
Förvaring av farmaceutiska produkter eller blodkonserver. Förvaring av levande djur.
6 / 24 700826
Allmänt
SV

2 Allmänt

2.1 Ansvar och garanti

Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
att anvisningarna inte följts, oändamålsenlig användning, tekniska ändringar som gjorts av användaren, ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka apparatens funktionalitet och förbättra den.
Garantiperioden för denna apparat är 24 månader från inköpsdatumet.

2.2 Upphovsrättsskydd

Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter. Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.

2.3 Försäkran om överensstämmelse

Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
700826 7 / 24
Transport, förpackning och lagring
SV

3 Transport, förpackning och lagring

3.1 Leveranskontroll

När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.

3.2 Förpackning

Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten, under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.

3.3 Lagring

Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas. Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
i stängda rum torrt och fritt från damm borta från aggressiva medel skyddad från direkt solljus skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
8 / 24 700826
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Kyl-/frys-kombination 484L GN210
Art. nr:
700826
Material:
rostfritt stål
Material invändigt:
rostfritt stål
Volym i l:
484
Gastronorm
2/1 GN | 1/1 GN
Kyl-/frys temperaturintervall från – till i °C:
0 - 10 | -18 - -22
Temperaturinställning var °C:
1
Omgivningstemperatur från - till i °C:
16 - 32
Köldmedium / mängd i kg:
R290 / 0,075
Klimatklass:
N
Energiförbrukning i kWh/år:
2.555
Antal dörrar:
2
Antal hyllor:
4
Hyllmått (bredd x djup) i mm:
525 x 640
Anslutningsvärde:
0,767 kW | 230 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
660 x 835 x 2025
Vikt i kg:
132,0

4 Tekniska parametrar

4.1 Tekniska data

Rätten att ändra produktens tekniska detaljer förbehålls!
700826 9 / 24
Tekniska parametrar
SV
Version / egenskaper
Färg: silver
Kylning: cirkulationsluft
Temperaturreglering: var 1 °C
Termostat
Styrning: elektronisk
Digital display
På-/av-knapp
Kontrollampa: På/av
Automatisk avfrostning
Avdunstning av tövatten
Isolering: cyklopentan, 50 mm
Typ av hyllor:
gejder galler, plastbelagt
4 par gejder:
designad för galler designad för GN 2/1 och GN 1/1 containrar justerbar höjd,
Höjdjusterbara hyllor
Dörrtyp: flygeldörr
Vänsterhängd dörr med möjlighet att byta öppningsriktning
Egenskaper:
1 på/av-knapp vardera för kyl och frys kylning på toppen | fryser i botten för insättning av GN-kantiner 4 vridbara hjul, 2 spärrbara
10 / 24 700826
Tekniska parametrar
SV
Leveransen omfattar inte dekoration!
Figur 1
1. Kontrollpanel
2. Dörr till kylskåp
3. Dörr till frys
4. Vridbara hjul (4 st), 2 spärrbara
5. Gejder (4 par)
6. Galler (4x)
7. Frys
8. Hus
9. Kylskåp
10. Kylaggregatets ventilationsöppningar
11. Kylenhetsfack

4.2 Sammanställning av apparatens komponenter

700826 11 / 24
Tekniska parametrar
SV
Figur 2
12. På-/av-knapp med inbyggd strömindikator (grön) hys kylen
13. Digital temperaturreglering hos kylen
14. På-/av-knapp med inbyggd strömindikator (grön) hys frysen
15. Digital temperaturreglering hos frysen
Kontrollpanel

4.3 Apparatens funktion

Denna enhet kombinerar funktionerna kylning och frysning, vilket ger snabb åtkomst till kylda eller frysta produkter på ett litet utrymme. GN-formatguider tillåter användning av alla galler och GN-behållare.
12 / 24 700826
Installation och handhavande
SV
OBS!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.

5 Installation och handhavande

5.1 Installation

Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Uppackning / placering
Packa upp enheten och ta bort allt förpackningsmaterial, förutom pallen.
För att installera apparaten följ dessa steg: Enheten får endast transporteras till installationsplatsen i upprätt läge.
För att undvika skador på kompressorn ska apparaten inte lutas i en vinkel på 45° under installation eller transport.
– Lyft apparaten med en pallyftare och flytta den till den valda
installationsplatsen. Se till att apparaten inte skadas. Kontrollera att den står stabilt så att apparatens balans inte förloras.
– Apparaten får varken dras eller flyttas därför att den kan välta. Detta kan
leda till skador på apparatens yttre delar eller svänghjulen.
– På den plats som är avsedd för installation, ta bort enheten från pallen
och montera den.
Fäst svänghjulen med bromsarna.
Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper: jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder lätt tillgänglig med bra ventilation.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
700826 13 / 24
Installation och handhavande
SV
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Håll ett avstånd på minst 10 cm till apparatens sida.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
Placera inte apparaten i direkt solljus eller i närheten av värmekällor (spis,
element, uppvärmningsapparater, m.m.). Värmekällor kan påverka energiförbrukning negativt och begränsa apparatens funktioner.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov. Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov.
Håll ett minst 10 cm avstånd till brännbara väggar och föremål.
HINWEIS
OBS! Enheten är inte lämplig för installation i möbler.
Elanslutning
Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
Om apparaten inte har lagrats eller transporterats horisontellt måste den stå i
horisontellt läge i 12 timmar innan den ansluts till elförsörjningen.
Vänta minst tre minuter efter strömavbrott innan du ansluter apparaten igen för
att förhindra skador på kompressorn.
14 / 24 700826
Installation och handhavande
SV

5.2 Handhavande

Anvisningar för användare
Styrningarna kan placeras på olika höjder. Deras placering ska anpassas efter
GN-kantiner så att det inre utrymmet utnyttjas på ett optimalt sätt.
Mat förpackad i behållare bör placeras på hyllor eller placeras i lämpliga GN-
behållare, placeras på styrningarna på ett sådant sätt att de är på tillräckligt avstånd från varandra, vilket säkerställer tillräcklig luftcirkulation inuti enheten. För små avstånd påverkar kylningseffekten negativt.
AFör att minska förlusten av kall luft från kylrummet bör luckans öppningstid
under drift vara så kort som möjligt och luckan ska inte öppnas för ofta.
I händelse av ett plötsligt strömavbrott, lämna inte dörren öppen så långt det är
möjligt för att undvika att kall luft förloras från kylkammaren.
Apparaten ska aldrig lämnas utan strömförsörjning i mer än 10 minuter.
Om apparaten är avstängd och inte används under en längre tid, rengör den
noggrant enligt beskrivningen i kapitlet ”Rengöring“ och lämna luckan öppen för att förhindra mögelbildning.
Förvaring av mat i kylskåp
Följ dessa riktlinjer för att få bästa resultat från din enhet:
När du laddar mat, se till att luften kan cirkulera fritt inuti enheten.
Mat eller dryck bör först kylas till lämplig lagringstemperatur.
Lagring av livsmedel som ännu inte kyls ned försämrar enhetens drift och kan
skada redan kylda livsmedelsprodukter. Undvik därför förvaring av mat i okylda rum för att undvika kylning när du placerar i kylskåp.
Förvara bara packade eller täckta livsmedel i kylskåpet.
Förvara mat som har en specifik lukt, dvs färsk fisk, foie gras och ost i väl
förseglade behållare.
Förvara inte bananer i kylskåpet, eftersom dessa frukter är känsliga för kyla.
Infrysning av livsmedel i frysskåpet
Frys bara de livsmedel som är lämpliga för detta och tål låga temperaturer bra.
Frys bara färsk mat.
Välj rätt förpackning för varje livsmedel och packa det väl. Förpackningen får
inte släppa igenom luft eller fukt, eftersom det kan göra att den frysta produkten torkar ut. Filmer och påsar måste vara mjuka och släta för att fästa väl vid innehållet.
700826 15 / 24
Installation och handhavande
SV
Frys aldrig redan avfrostat eller delvis tinade produkter Dessa produkter bör
bearbetas och konsumeras inom högst 24 timmar.
Följ relevant tillverkarens instruktioner för att frysa in maten.
Det är bäst att frysa små portioner och tina dem efter behov. Detta säkerställer
snabb, jämn frysning och upptining. Den frysta produkten ska beskrivas med innehåll och datum för frysning.
Temperaturen i apparaten kan stiga tillfälligt vid frysning av stora mängder färsk
mat. Detta har ingen effekt på mat som redan har förvarats.
Placera inte vätskefyllda flaskor i apparaten. När vätskor fryser expanderar de i
volym och kan få flaskan att spricka.
Undvik att öppna luckan under frysprocessen.
16 / 24 700826
Installation och handhavande
SV
Knapp
Funktioner
Visning av börvärde, val av parametrar i programmeringsläge eller bekräftelse av processen
Manuell start av avfrostning
Att välja parameterkoden i programmeringsläget, höja det visade värdet
Att välja parameterkoden i programmeringsläget, reduktion av det visade värdet
Före första användning
1. Rengör apparaten före första användning enligt anvisningarna i avsnitt 6
"Rengöring”.
2. Sedan torka apparaten noga.
3. Stäng apparatens dörr.
4. Anslut kylen till ett lämpligt enkelt eluttag.
6. Använd lämpliga på/av-knappar för att slå på frysen och kylen.
De gröna strömlamporna på PÅ/AV-knapparna tänds. De aktuella temperaturerna inuti apparaten visas på de digitala displayerna.
5. Följ instruktionerna i följande kapitel för att ställa in temperaturen.
Beskrivningarna gäller både för enhetens digitala temperaturkontroller.
TIPS! Den optimala temperaturen för att kyla mat är 6 ° C, -18 ° C för frysen. Om
matens förvaringstemperaturer inte upprätthålls kan maten försämras.
Styrningelement / visade meddelanden
700826 17 / 24
Installation och handhavande
SV
LED
Aktiveringssta tus
Upplysning
lyser
aktiverad kompressor
blinkar
under försening
lyser
avfrostning pågår
blinkar
försenad avfrostning
lyser
aktiverad fläkt
blinkar
försening i avfrostning
lyser
temperaturenhet indikator grader i Celsius
blinkar
i programmeringsläge
lyser
temperaturenhet indikator grader i Fahrenheit
blinkar
i programmeringsläge
LED-indikatorer
Lysdioderna visar på den digitala displayen funktionens aktiveringsstatus:
Börvärdesvisning
1. Tryck kort på knappen , för att visa börvärdet.
2. Tryck igen på knappen eller vänta i 5 sekunder för att återgå till
föregående meddelande.
Ändra börvärdet (dvs önskad temperatur)
1. Tryck på knappen och håll den intryckt i minst 3 sekunder.
Börvärdet visas och lysdioden eller blinkar på den digitala displayen.
2. Värdet kan höjas eller minskas med knapparna eller , tills önskat värde
visas på den digitala displayen.
3. Bekräfta det nya värdet med knappen eller vänta 10 sekunder, så sparas
värdet automatiskt.
18 / 24 700826
Installation och handhavande
SV
Automatisk avfrostning
Apparaten avfrostar sig automatiskt 4 gånger i 24 timmar. Timer startar vid första start av apparaten.
1. Om de automatiska avfrostningsfaserna behöver ändras håll knappen
intryckt längre än 2 sekunder.
På den digitala displayen visas symbolen . Avfrostningscykeln startas omedelbart, nästa avfrostningscykel sker sedan efter 6
timmar.
Manuell avfrostning
Förutom den automatiska avfrostningen kan en manuell avfrostning aktiveras när som helst:
1. Håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder .
Manuell avfrostning påbörjas. På den digitala displayen visas symbolen .
TIPS! Vattnet som skapas under avfrostning förångas automatiskt.
TIPS! Senare inställningar eller parameterändringar bör endast göras av en
servicetekniker.
700826 19 / 24
Rengöring och underhåll
SV
+
Låsa eller låsa upp knappar:
– för att låsa, tryck på båda knapparna samtidigt i mer än 3
sekunder tills ett meddelande visas på den digitala displayen
„OFF“
för att låsa upp, tryck på båda knapparna i mer än 3 sekunder
tills ett meddelande visas på den digitala displayen „ON“
+
Växla till programmeringsläge:
– tryck på båda knapparna samtidigt i 3 sekunder. Om
lysdioderna blinkar eller , ytterligare inställningar kan göras
+
Återgå till tidigare visat meddelande:
– tryck på dessa knappar för att lämna programmeringsläget
och återgå till det tidigare visade meddelandet (temperaturvärde i enheten)
Knappkombinationer
Genom att trycka på knapparna samtidigt kan du aktivera / inaktivera flera funktioner.
Stänga av kylen
1. Om enheten inte ska användas längre eller om den ska rengöras, måste på/av-
knapparna för varje område ställas på "O" för att stänga av enheten.
2. Koppla bort apparaten från elnätet (dra ut stickkontakten från eluttaget!).

6 Rengöring och underhåll

6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring

Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
Låt apparaten torka helt.
Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra apparaten.
Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring
av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid kontakt med strömförande delar.
Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande
rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.
20 / 24 700826
Rengöring och underhåll
SV

6.2 Rengöring

OBS! Använd aldrig varmt vatten för att rengöra enheten.
1. Apparaten ska rengöras regelbundet minst en gång i veckan och efter manuell
avfrostning.
2. Ta ut alla föremål från apparaten och förvara dem i ett svalt utrymme under
tiden.
3. Ta ut hyllorna ur apparaten.
4. Rengör hyllorna med ett milt rengöringsmedel och en mjuk trasa eller svamp
under varmt vatten.
5. Torka av skenorna, insidan och utsidan av apparaten noga med en mjuk, fuktig
trasa. Använd ett milt rengöringsmedel vid behov.
6. Torka av de rengjorda ytorna med en trasa fuktad med rent vatten.
7. Avsluta med att torka av de alla rengjorda ytorna noga.
8. Apparatens inre ska torkas regelbundet (en gång i månaden) med ett
desinfektionsmedel godkänt för kontakt med mat.
9. Rengör apparatens lucka och luckans tätning / tätningar regelbundet med en
mjuk, fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Torka slutligen lucka och dörrtätningen/tätningarna noggrant.
10. Efter rengöring lämnar du luckan öppen så att apparaten kan torka helt.
11. Om apparaten inte ska användas under längre tid ska den rengöras enligt
beskrivningen ovan. Lämna apparaten öppen för att förebygga att dåliga lukter uppstår i den.
Underhåll
Vi rekommenderar service av apparaten minst en gång om året och ingå ett serviceavtal om det behövs.
Följande operationer bör utföras regelbundet av en kvalificerad specialist:
– rengöring av kondensatorn med hjälp av ett lämpligt verktyg (en
dammsugare eller mjuk borste),
kontroll av elanslutningar; kontroll av termostaten och givaren; inspektion av dörrar och dörrtätningar.
700826 21 / 24
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Ingen funktion
Felaktig ansluten stickkontakt.
Dra ut stickkontakten och sätt den in i eluttaget korrekt igen
Skadad säkring för eldrift
Kontrollera säkringen och kontrollera apparaten efter att den har anslutits till ett annat eluttag
Ingen ström
Kontrollera strömförsörjning
Temperatur i apparatten är för hög / för låg
Kondensatorn är blockerad av damm
Kontakta service Förångaren isad
Avfrosta apparaten
Direkt solljus eller värmekällor i närheten
Flytta apparaten bort från värmekällor
Fel luftcirkulation runt apparaten
Se till att avståndet till väggar och andra föremål är tillräckligt
För hög omgivningstemperatur
Ställ in apparaten på en lämplig plats
Dörren är inte stängda ordentligt eller dörren är öppen för länge
Stäng dörren ordentligt, håll dörrens öppningstid till ett minimum
Dörrtätningen är skadad eller deformerad
Kontakta service

7 Felsökning

Tabellen nedan innehåller beskrivningar av möjliga orsaker till och åtgärdande av driftfel som förekommer under apparatens drift. Om ett driftfel inte kan åtgärdas kontakta service.
Vänligen ange artikelnummer, modellnamn och serienummer. Dessa data finns på typskylten på apparaten.
22 / 24 700826
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Temperatur i apparatten är för hög / för låg
Utrymmet mellan objekt i apparaten är för litet
Se till att det finns tillräckligt avstånd mellan föremål i apparaten
Apparaten är överbelastad
Minska mängden förvarade föremål
Temperaturregulator felaktigt justerad
Justera temperaturregulatorn väl
Maskinens ljudnivå ökar
Apparaten står inte på en jämn yta
Placera enheten på en jämn yta
Lösa muttrarna / bultarna
Dra åt muttrarna / bultarna
Apparaten vilar mot väggar eller andra föremål
Se till att avståndet till väggar och andra föremål är tillräckligt
Objekt i apparaten är i kontakt med varandra
Se till att det finns tillräckligt med mellanrum mellan föremålen
Vatten läcker
Apparaten står inte på en jämn yta
Placera enheten på en jämn yta
Kondensavloppshålet är igensatt
Rensa avloppshålet för kondensvatten
Skadad kondens droppbricka (om tillämpligt)
Kontakta service
Kondensvatten rinner över från droppskålen (om tillämpligt)
Töm droppskålen för kondensvatten regelbundet
Följande är inget fel:
– De olika ljud som uppstår under drift av kylskåpet är normala och indikerar inte
ett fel:
– Krimpande, bubblande och buller kommer från kylmediet som cirkulerar i
kylsystemet.
– Ett kort, högre gnällande / klickande ljud hörs när apparatens kompressor
startar.
700826 23 / 24
Återvinning
SV
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall. Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna anslutningskabeln från apparaten.

8 Återvinning

Elektriska apparater
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
Kylmedium
Det fyllnadsmedel som har använts i apparaten är antändligt. Det ska bortskaffas enligt nationella föreskrifter.
24 / 24 700826
Loading...