¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de
instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar
accesible!
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informationsq uelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorschrift en und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese Be dienungsanleitung ist Bestandteil des Pro dukts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigu ngspersonal jederzeit zugänglich auf¬b ewahrt werden. Wenn das Gerät an ein e dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
2 / 26 700274
La seguridad
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
, die
1.2Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
• Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
• Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
• Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
• Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
• No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
• Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
• Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
• No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
• No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
• No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
700274 3 / 26
La seguridad
ES
• Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
• No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
• El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico
calificado su sustitución.
• Nigdy nie używać łatwopalnych ciecz y do czyszczeni a urządzenia ani j ego części. Mogąc e powstać w związku z pow yższym gaz y mogą stanowić z agrożenie pożar em lub wybuc hem.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia moż e spowodować ryzyko pożaru lu b eksplozji w wyniku zapłon u jego zawartości.
¡Peligro de incendio / peligro materiales combustibles / peligro de
explosión!
• No utilice ningún otro aparato eléctrico dentro del aparato.
• No almacene ni use gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca de este
o cualquier otro aparato. Los gases pueden causar peligro de incendio o
explosión.
• No coloque materiales explosivos, como aerosoles rellenos con propelentes
inflamables dentro del aparato. De los recipientes llenos de gases y líquidos
inflamables a temperaturas más bajas pueden desbordarse contenidos que
pueden encenderse de las chispas generadas por los aparatos eléctricos.
¡Peligro de explosión!
• En caso de fuga del refrigerante, retire el enchufe de la toma de corriente.
Retire todas las fuentes de ignición cercanas, ventile la habitación y póngase en
contacto con el servicio técnico. Evite que el refrigerante entre en contacto con
los ojos, ya que puede causar lesiones oculares graves.
• Nunca utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni sus partes. Estos
contienen gases que pueden causar peligro de incendio o explosión.
• En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua
cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez
apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
• El proceso de descongelación no debe acelerarse por medio de aparatos
mecánicos o fuentes de calor (velas o calentadores), ni de ninguna otra forma.
El vapor resultante puede provocar un cortocircuito y las temperaturas
excesivas pueden dañar el aparato.
• Durante el uso, todas las aberturas de ventilación del aparato deben estar
descubiertas.
• Nunca dañe el sistema de refrigeración del aparato.
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Se puede n atragantar y ahogar con ellos.
Personal operativo
4 / 26 700274
La seguridad
ES
• El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad, así como
por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y con poca
experiencia y/o conocimientos, si se encuentran bajo supervisión o han sido
instruidos sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los riesgos que
conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo.
• Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el frigorífico.
• La limpieza y el mantenimiento no deben realizarse por los niños.
• Los niños menores de 8 años de edad no deben permanecer cerca del aparato
ni del cable de alimentación.
Uso indebido
• El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
• Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
• Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
• No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
• No taladre agujeros en el aparato ni monte objetos sobre él.
• No coloque objetos pesados encima del aparato.
700274 5 / 26
La seguridad
ES
1.3Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
– Refrigerar y almacenar bebidas y alimentos adecuados.
Este aparato está diseñado para funcionar en un entorno con una temperatura
máxima de 32 °C y una humedad relativa del 65 %.
El aparato puede usarse para fines comerciales.
1.4Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
– Almacenamiento de objetos y líquidos inflamables o explosivos, tales
como éter, queroseno o pegamentos;
– Almacenamiento de materiales explosivos, como aerosoles rellenos con
propelentes inflamables;
– Almacenamiento de productos farmacéuticos o sangre conservada;
– Almacenamiento de animales vivos.
6 / 26 700274
Información general
ES
2 Información general
2.1Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
– incumplimiento de las indicaciones,
– uso no conforme a su destino,
– introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
– uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
El período de garantía de este aparato es de 24 meses contados a partir de la
fecha de la compra del mismo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
700274 7 / 26
Transporte, embalaje y almacenamiento
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
– en espacios cerrados
– en ambientes secos y libres de polvo
– lejos do los medios agresivos
– en lugares protegidos de la luz del sol
– en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
8 / 26 700274
Especificaciones
ES
Denominación:
Frigorífico de almacenamiento
Bartscher Compact
N.º de art.:
700274
Material:
acero pintado
Material del interior:
plástico
Capacidad en l:
122
Rango de temperatura de - a en °C:
0 - 8
Regulación de la temperatura, niveles:
5
Temperatura ambiente de - a en °C:
16 - 32
Refrigerante / cantidad en kg:
R600a / 0,012
Clase climática:
N
Clase energética:
F (EU Nr. 2019 / 2016)
Consumo de energía en kWh / año:
112
Cantidad de puertas:
1
Cantidad de estantes:
3
Medidas de los estantes (anch. x prof.) en
mm:
2x 455 x 320 | 1x 465 x 263
Distancia entre las pares de guías en mm:
40 | 80
Potencia nominal:
0,1 kW | 220-240 V | 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x alt.) en mm:
560 x 635 x 855
Peso en kg:
25,4
4 Especificaciones
4.1Datos técnicos
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
700274 9 / 26
Especificaciones
ES
Versión / propiedades
• Refrigeración: compresor
• Termostato
• Regulación de la temperatura: manual
• Control: manual
• Evaporación del agua condensada
• Tipo de puerta: puerta con bisagras
• Bisagra de la puerta: izquierda, con opción de cambiar sentido de apertura
• Aislamiento: espuma de poliuretano
• Iluminación interior
• Tipo de estantes: rejilla
• Estantes regulables en altura:
– 2 estantes sí
– 1 estante no
• Patas de altura ajustable
• Regulable en altura: 0 - 15 mm
Más detalles sobre el aparato se pueden encontrar en nuestro sitio web
www.bartscher.com o dentro de la información almacenada de acuerdo con el
Reglamento (UE) 2019/2016 en la base de datos de productos en https://energy-
label.ec.europa.eu/. Introduzca el número de artículo para un modelo en concreto.
10 / 26 700274
Especificaciones
ES
Fig. 1
1. Controlador de temperatura
2. Interruptor de iluminación interior
LED
3. Tirador de la puerta
4. Puerta del aparato
5. Junta de la puerta
6. Patas (4x)
7. Herramienta para limpiar la
canaleta para el agua de
condensación
8. Estantes (3x)
9. Iluminación interior LED
10. Carcasa
11. Condensador
12. Bandeja de goteo para el agua de
condensación
13. Compresor
14. Cable de alimentación
4.2 Vista general de los subgrupos
4.3 Funciones del aparato
El frigorífico de almacenamiento está diseñado para enfriar y almacenar alimentos
adecuados en envases o recipientes.
Este frigorífico permite conservar alimentos en un espacio reducido. Incluso a
temperaturas ambiente elevadas, los productos permanecen bien refrigerados.
700274 11 / 26
Instalación y servicio
ES
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
5 Instalación y servicio
5.1Instalación
Desembalaje / colocación
• Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
• Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
• Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
• Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
• Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie con las siguientes
características:
– plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
– lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
– de fácil acceso
– con una buena ventilación.
• No coloque el aparato en lugares expuestos a los rayos solares directos o cerca
de las fuentes de calor (cocina, radiador, equipos de calefacción, etc.). Las
fuentes de calor pueden afectar negativamente el nivel de consumo de energía
y también limitar el funcionamiento del aparato.
• El aparato no debe entrar en contacto con las tuberías de calefacción, gas y
alcantarillado ni con otros aparatos eléctricos.
• Coloque el aparato en una habitación bien ventilada y seca cuya temperatura
ambiente corresponda a la clase climática a la que está destinado el aparato.
La clase climática se indica en la placa de características (en el interior o en la
parte posterior del aparato) y en el capítulo "Datos técnicos" de este manual.
• No utilice el aparato en habitaciones sin calefacción o en el balcón.
12 / 26 700274
Instalación y servicio
ES
• Para evitar dañar el compresor, no incline el aparato en un ángulo superior a
30° al colocarlo o transportarlo.
• Si el aparato se va a mover a otra ubicación, siga el procedimiento descrito a
continuación:
– saque la clavija de la toma de corriente,
– vacíe el contenido del aparato,
– pegue fuertemente todas las partes sueltas en la cámara interior y selle
la puerta,
– el aparato debe transportarse solo en posición vertical.
¡RECOMENDACIÓN!
¡Se necesitan dos personas para colocar el aparato!
• Retire el elemento del poliestireno expandido separado (protección para el
transporte) entre la pared trasera del aparato y la rejilla metálica del
condensador (si está).
• Retire el frigorífico de la almohadilla de espuma.
¡ATENCIÓN!
El tirador de puerta, los tubos del condensador o la unidad del compresor
no deben utilizarse nunca para colocar o mover el aparato.
• Retire la cinta adhesiva del aparato.
• Retire todos los artículos rojos de los estantes.
• Mantenga las siguientes distancias mínimas a las fuentes de calor:
– de cocinas eléctricas, de gas, etc: 3 cm,
– de las cocinas de aceite o carbón: 30 cm,
– de los hornos empotrados: 5 cm.
• Si no es posible cumplir con las distancias mínimas mencionadas, se debe
colocar una placa aislante adecuada para reflejar la radiación térmica.
700274 13 / 26
Instalación y servicio
ES
Fig. 2: Vista lateral
Fig. 3: Vista desde arriba con la puerta
del aparato abierta
• El orificio de ventilación de la parte superior del frigorífico no debe estar tapado,
hay que garantizar una libre circulación de aire.
• Mantenga una distancia de al menos 10 cm entre la parte superior del aparato y
los objetos que se encuentran por encima (por ejemplo, un armario) (fig. 2).
¡ATENCIÓN!
Si no se respetan las distancias indicadas, el consumo de corriente
aumentará o el compresor se sobrecalentará.
• Si el aparato está colocado en un rincón, deje un espacio de al menos 60 mm
en el lateral (Fig. 3) para que la puerta del aparato pueda abrirse
completamente con el tirador.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie plana y debe apoyarse en la
pared.
14 / 26 700274
Instalación y servicio
ES
• Si es necesario, ajuste la altura girando las
patas delanteras (fig. 4):
– la parte delantera del aparato sube
en el sentido de las agujas del reloj,
– la parte delantera del aparato baja
en sentido contrario a las agujas del
reloj.
• Si el frigorífico se inclina muy suavemente
hacia atrás, la puerta se cerrará sola.
Fig. 4
¡RECOMENDACIÓN!
Ambas patas delanteros deben tener la misma altura.
Cambio de sentido de apertura de la puerta
• La bisagra de la puerta del refrigerador se puede cambiar de derecha a
izquierda según sea necesario.
• Recomendamos contar con ayuda de otra persona para cambiar el sentido de
apertura de la puerta del refrigerador.
• Necesitará las siguientes herramientas: una llave del número 8 y 10, un
destornillador estrella.
¡ATENCIÓN!
Antes de cambiar el sentido de apertura de la puerta, desconecte el
aparato y retire el enchufe de la toma de corriente.
El aparato no se puede colocar horizontalmente para cambiar el sentido
de apertura de la puerta.
700274 15 / 26
Instalación y servicio
ES
Fig. 5
• Preste siempre atención al número de arandelas en los pivotes de rodamientos
y en los tornillos.
• Nivele siempre la puerta con cuidado para que se cierre bien.
• Durante el ajuste, proceda de la siguiente forma.
1. Desmonte el soporte (1, Fig. 5) y retire los tornillos (2).
2. Retire ambos tornillos (3) que fijan la placa superior del aparato.
3. Retire la placa superior (4).
4. Retire el soporte (5) incluyendo el perno del soporte con las arandelas
colocadas.
5. Desenrosque el perno del soporte con arandelas (5) y vuelva a enroscarlo en el
otro orificio del soporte (5).
6. Retire la puerta (6) del aparato.
7. Retire el tapón de cierre (7) de la puerta e introdúzcalo en el orificio del lado
opuesto.
8. Retire el soporte inferior (8) junto con el pasador y las arandelas colocadas.
Desenrosque el perno del soporte en sentido contrario a las agujas del reloj.
Gire el soporte (8) 180º y vuelva a atornillar el perno. Fije el soporte en el lado
opuesto..
9. Coloque la puerta del frigorífico en el perno de sujeción del soporte (8). Atornille
el soporte (5) junto con el perno de sujeción y las arandelascolocadas.
10. Coloque la placa superior (4).
11. Apriete bien los tornillos (2) y (3).
12. Coloque los soportes (1) en las guías de la parte superior del panel trasero.
13. Retire los tapones de tornillos (a) y los tapones de cierre (b). Retire los tornillos
de los soportes de puerta. Ponga los soportes de puerta hacia el lado opuesto.
16 / 26 700274
Instalación y servicio
ES
Vuelve a atornillarlos. Introduzca los tapones de cierre en los orificios que
quedan en la puerta, cubra los tornillos con los tapones.
Conexión a la electricidad
• Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
• Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
• Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
• Si el aparato se ha inclinado más de 30° durante la instalación, espere al
menos 4 horas antes de conectarlo a la corriente eléctrica. Al no respetar esta
norma, puede ocurrir un fallo del compresor.
• Una vez desconectado (para la limpieza, reparación, trasladado a otro lugar,
etc.), el aparato solo puede volver a encenderse pasadas 15 minutos.
700274 17 / 26
Instalación y servicio
ES
5.2Manejo
Indicaciones para el usuario
• Los estantes se pueden colocar a diferentes alturas. Deben colocarse según el
tamaño de las bebidas/recipientes con alimentos para poder aprovechar de
manera óptima el espacio en el interior del aparato.
• Coloque las bebidas o los alimentos en recipientes apropiados en los estantes
de manera que estén lo suficientemente separados entre sí, para garantizar una
circulación de aire suficiente en el interior del aparato. Distancias demasiado
pequeñas afectan el efecto de refrigeración.
• Para reducir la pérdida del aire frío, procure que la puerta esté abierta durante
el tiempo más corto posible. Además, la puerta no debe abrirse con frecuencia.
• En caso de un corte inesperado de alimentación, intente no abrir la puerta, para
evitar pérdida del aire fresco.
• El refrigerador no debe quedarse sin alimentación durante más de 10 minutos.
• Si el aparato queda apagado por un tiempo prolongado, la puerta del
refrigerador debe permanecer abierta.
Almacenamiento de alimentos / zonas en el frigoríficos
Las cámaras del aparato más adecuados para almacenar determinados tipos de
alimentos se han clasificado de la siguiente manera, teniendo en cuenta las
diferentes distribuciones de temperatura en distintas cámaras del aparato:
– zona superior: para almacenar frutas tropicales, conservas, bebidas,
huevos, salsas, encurtidos, mantequilla y mermeladas;
– zona intermedia - zona fría: para almacenar queso fresco, leche,
productos lácteos, productos para el consumo inmediato, yogur;
– zona inferior - la zona más fría: para guardar embutidos, postres,
carnes y pescados, tartas de queso, pasta fresca, nata, salsa de
pesto/tomate, platos caseros, crema pastelera, flan y cuajada;
– cámara para frutas y verduras en la parte inferior del frigorífico: para
guardar frutas y verduras (excepto frutas tropicales).
18 / 26 700274
Instalación y servicio
ES
3. Coloque los estantes en el aparato a la altura
deseada.
4. Fije los estantes con las fijaciones adjuntas.
Fig. 6
Antes del primer uso
1. Antes del primer uso, limpie el aparato y los accesorios de acuerdo con las
instrucciones del punto 6 “Limpieza”.
2. Al final, seque bien el aparato y los accesorios.
5. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada.
6. Ajuste la temperatura requeridos siguiendo las indicaciones del capítulo
"Regulación de temperatura".
7. Cierre las puertas del aparato.
8. Antes del primer uso, el aparato debe alcanzar la temperatura deseada antes
de introducir bebidas o alimentos en el aparato.
Esto suele tardar entre 1 y 2 horas.
700274 19 / 26
Instalación y servicio
ES
Fig. 7
Regulación de temperatura
La temperatura se ajusta girando el regulador de temperatura ( fig. 7) en la cámara
interior del aparato. La temperatura se indica mediante un punto de ajuste junto al
regulador de temperatura giratorio.
La temperatura puede ajustarse en pasos de 0 a 5:
0 - el compresor se desconecta.
¡ATENCIÓN!
El aparato sigue conectado a la fuente de alimentación.
1 - temperatura más alta (refrigeración más floja)
5 - temperatura más baja (refrigeración más fuerte)
¡RECOMENDACIÓN!
Si los productos dentro del refrigerador se enfrían demasiado, ajuste el
control de temperatura al nivel 1 - 2. Si los productos no se enfrían lo
suficiente, seleccione el ajuste de temperatura 3, 4 o 5.
La temperatura del interior del frigorífico puede fluctuar en función de la
temperatura ambiente, la cantidad y la temperatura de los alimentos y la
frecuencia con la que se abre la puerta.
Cuando la temperatura ambiente es baja, el frigorífico se enfría menos,
por lo que la temperatura del interior del aparato puede aumentar. En este
caso, la temperatura debe ajustarse más baja con el controlador de
temperatura.
20 / 26 700274
Limpieza y conservación
ES
Iluminación interior LED
La iluminación LED interior se enciende al abrir la puerta del aparato activando el
interruptor de la unidad de control.
Cuando la puerta del aparato está cerrada, la iluminación LED interior se apaga.
Apagado del aparato
1. Si el aparato ya no está en uso, el regulador de temperatura debe girarse a la
posición “0” (2, Fig.1).
2. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación (¡retire el enchufe!);
6 Limpieza y conservación
6.1Indicaciones de seguridad para la limpieza
• Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
• Deje que el aparato se enfríe completamente.
• Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
• Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
• No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
6.2 Limpieza
1. Limpie el aparato con regularidad.
2. Retire todos los artículos del aparato y guárdelos durante este tiempo en un
lugar fresco.
3. Extraiga los estantes del aparato.
4. Limpie los estantes con un producto de limpieza suave, un paño o esponja
suave y agua tibia.
5. Aclare los estantes con agua limpia y séquelos con un paño suave.
4. Proteja siempre las superficies interiores del aparato y todas las piezas de
plástico de la grasa, los ácidos y las salsas. Si, a pesar de todo, entran en
contacto con estas superficies, limpie la zona inmediatamente con agua tibia y
un producto de limpieza suave.
700274 21 / 26
Limpieza y conservación
ES
5. El orificio de descarga de la canaleta de
recogida de agua de condensación debe
limpiarse regularmente con la herramienta de
limpieza suministrada.
Fig. 8
11. Limpie el polvo acumulado en la parte trasera
del refrigerador y en el compresor al menos
una vez al año.
El compresor cubierto de suciedad afecta al
rendimiento del aparato y aumenta el consumo de
energía.
¡ATENCIÓN!
¡Nunca limpie el compresor con agua!
Fig. 9
¡ATENCIÓN!
¡Nunca use agua muy caliente para limpiar el aparato!
6. Limpie las superficies interiores y exteriores del aparato con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice un producto de limpieza suave.
7. Limpie la puerta y la junta de la puerta del aparato con un paño suave y
húmedo, con un detergente suave.
8. Repase las superficies que se han limpiado con un paño humedecido con agua
limpia.
9. Para finalizar, seque bien todas las superficies que se han limpiado.
10. Una vez finalizada la limpieza, deje la puerta abierta para que el aparato se
seque por completo.
12. Utilice un cepillo suave y seco, un paño electrostático o una aspiradora.
22 / 26 700274
Limpieza y conservación
ES
– apague el frigorífico sacando la clavija del
enchufe,
– utilice un destornillador de punta plana A
para presionar ligeramente el soporte de
la tapa de la luz interior y tire de la tapa
hacia usted con la otra mano,
– saque la lámpara LED defectuosa del
portalámparas,
– sustitúyala por una lámpara del mismo
tipo,
– espués de sustituir la lámpara LED, vuelva
a colocar la tapa y presiónela ligeramente
hasta que encaje.
Fig. 10
Evaporación del agua condensada
Las gotas de hielo que se forman en la parte posterior de la cámara de
refrigeración se funden durante las pausas del compresor, y el agua que se funde
fluye a través de la canaleta de recogida de agua de condensación hasta la
bandeja de goteo de agua de condensación del compresor, donde se evapora.
Reemplazo de la iluminación interior LED
1. Para reemplazar la lámpara LED de iluminación interior, proceda como sigue:
2. Vuelva a conectar el frigorífico a la red eléctrica.
700274 23 / 26
Posibles fallos
ES
Fallo
Posible causa
Solución
Falta de las
funciones
El enchufe está insertado
de manera incorrecta.
Retire el enchufe y vuelva a
insertarlo correctamente en la
toma de corriente
El fusible de alimentación
está dañado
Revise el fusible, compru-ebe
el funcionamiento al enchufar
el aparato a otra fuente de
alimentación
Falta de la corriente
Compruebe la conexión
eléctrica
Capacidad de
enfriamiento
insuficiente
El condensador está
bloqueado por el polvo
Limpie cuidadosamente el
condensador
Luz solar directa o fuentes
de calor en las
inmediaciones
Aleje el aparato de las
fuentes de calor
Mala circulación de aire
alrededor del aparato
Asegure una suficiente
distancia de las paredes u
otros objetos
La puerta no está bien
cerrada o lleva demasiado
tiempo abierta
Cierre la puerta correctamente, reduzca el tiempo de
apertura de la puerta al
mínimo
Junta de la puerta
defectuosa o deformada
Póngase en contacto con el
servicio técnico
Hay muy poco espacio
entre los objetos dentro el
aparato o demasiados
objetos dentro del aparato
Preste atención a que haya
suficiente espacio entre los
objetos en el aparato, elimine
los objetos innecesarios
Regulador de temperatura
no se ha ajustado
correctamente
Ajuste bien el regulador de
temperatura
7 Posibles fallos
Mögliche
La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o
errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir,
póngase en contacto con el servicio técnico.
Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de
serie. Estos datos se especifican en la placa de características del aparato.
24 / 26 700274
Posibles fallos
ES
Fallo
Posible causa
Solución
El nivel de ruido del
aparato aumenta
El aparato no se
encuentra sobre una
superficie plana
Coloque el aparato sobre una
superficie plana
El aparato está tocando
paredes u otros objetos
Asegure una suficiente
distancia de las paredes u
otros objetos
Las objetos el aparato se
tocan entre sí
Asegure suficiente distancia
entre las objetos
El agua se acumula
en la canaleta de
goteo para el agua
de condensación,
pero no se descarga
correctamente
Orificio de descarga de la
canaleta para el agua
condensada obstruido
Limpie el orificio de descarga
de la canaleta para el agua
condensada obstruido con la
herramienta para la limpieza
La junta de la puerta
se abomba al abrir
Junta de la puerta
contaminada con
alimentos pegajosos
(grasa, jarabe, etc.)
Limpie la junta de la puerta
con agua tibia y un producto
de limpieza suave, y séquela
por completo
Agua debajo del
refrigerador
La bandeja de goteo para
el agua de condensación
se ha deslizado del
compresor
Vuelva a colocar la bandeja
de goteo para el agua de
condensación en el
compresor
La superficie del
frigorífico está
empañada
La humedad ambiental
es superior al 55%
Ventile la habitación donde se
encuentra el refrigerador y
elimine la fuente de humedad
Los siguientes síntomas no significan un mal funcionamiento:
– Durante el funcionamiento se genera una variedad de ruidos desde el
refrigerador que son normales y no indican un mal funcionamiento.
– El ruido de agua, el burbujeo y otros ruidos provienen del refrigerante
que circula en el sistema de refrigeración.
– Se escucha un sonido de gruñido/aullido o clic corto y más fuerte cuando
se activa el compresor del aparato.
700274 25 / 26
Recuperación
ES
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
8 Recuperación
Electrodomésticos
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
Refrigerante
El propelente utilizado en el aparato es inflamable. Su eliminación debe efectuarse
de acuerdo con las normas nacionales.
26 / 26 700274
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.