Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations -, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 22 700256
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2 Sigurnosne napomene
Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
700256 3 / 22
Sigurnost
HR
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel
oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu
zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Opasnost od požara / opasnost od zapaljivih materijala / opasnost od
eksplozije!
• U unutrašnjosti uređaja zabranjeno je koristiti druge električne alate.
• Blizu ovog ili drugog uređaja nemojte čuvati niti koristiti benzin, druge lako
zapaljive plinove ili tekućine. Plinovi mogu predstavljati opasnost od izazivanja
požara ili eksplozije.
• U uređaj nemojte stavljati eksplozivne materijale, kao što su aerosoli koji sadrže
lako zapaljive propelente. Na niskim temperaturama može doći do istjecanja
sadržaja spremnika u kojem bi se nalazili lako zapaljivi plinovi ili tekućine i do
zapaljivanja istog zbog iskrenja koje proizvodi električni uređaj. Opasnost od
eksplozije!
• Ako dođe do istjecanja rashladnog sredstva, izvucite utikač iz utičnice.
Odstranite sve izvore paljenja koji su u blizini, prozračite prostoriju i kontaktirajte
servisere. Izbjegavajte kontakt rashladnog sredstva s očima, jer može
uzrokovati ozbiljne ozljede očiju.
• Nikada ne koristite lako zapaljive tekućine za čišćenje uređaja ili njegovih
dijelova. Plinovi koji se stvaraju u takvom slučaju mogu predstavljati opasnost
od izbijanja požara ili eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj
priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za
odgovarajući dotok svježeg zraka.
• Proces odleđivanja nemojte ubrzavati koristeći mehanički pribor ili izvore topline
(svijeće ili grijače), niti na neki drugi način. Zbog pare koja se stvara može doći
do kratkog spoja, a previsoka temperatura može oštetiti uređaj.
• Tijekom eksploatacije uređaja svi otvori za ventilaciju trebaju biti otvoreni.
• Nikada nemojte oštetiti sustav hlađenja u uređaju.
4 / 22 700256
Sigurnost
HR
Rukovatelji
•Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili nestručna uporaba može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj smijete koristiti samo onda ako njegovo tehničko stanje nije upitno i
omogućava siguran rad s uređajem.
• Uređaj može biti korišten samo ako su svi njegovi priključci napravljeni u skladu
s propisima.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikada nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Zabranjeno je izvoditi izmjene ili modifikacije uređaja.
• Na uređaju nemojte bušiti otvore niti na njega montirati druge predmete.
• Na uređaj ne stavljajte nikakve teške predmete.
700256 5 / 22
Sigurnost
HR
1.3Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Hlađenje napitaka, jogurta, zakuski kao što su sendviči itd.
Uređaj je namijenjen za rad u okolini gdje maksimalna temperatura iznosi 32 °C,
a relativna vlažnost je 65 %.
1.4 Nenamjenska uporaba
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Čuvanje zapaljivih predmeta i tekućina kao što su eter, nafta ili ljepila;
– Čuvanje eksplozivnih materijala kao što su aerosoli koji sadrže lako
zapaljive propelente;
– Skladištenje farmaceutskih proizvoda ili konzervirane krvi;
– Čuvanje živih životinja.
6 / 22 700256
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
Jamstveni rok za ovaj uređaj iznosi 24 mjeseca od datuma njegove nabave.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
700256 7 / 22
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 22 700256
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Rashladna vitrina 105
Br. art.:
700256
Materijal:
nehrđajući čelik, staklo
Zapremina u litrama:
105
Raspon temperature od - do °C:
0 - 10
Rashladno sredstvo / količina u kg:
R600a / 0,040
Klimatska klasa:
3
Energetska klasa:
C (EU Nr. 2019 / 2018)
Potrošnja energije kWh / godina:
427
Materijal postolja:
nehrđajući čelik
Dimenzije površine postavljanja (Š. x D.) u
mm:
530 x 665
Korisna visina unutrašnjosti u mm:
300
Dimenzije pomičnih vrata (Š. x D.) u mm:
277 x 160
Priključna snaga:
0,105 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
700 x 880 x 410
Težina u kg:
38,0
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
700256 9 / 22
Tehnički podaci
HR
Verzija / karakteristike
• Boja: crna, srebrna
• Hlađenje: statičko
• Regulacija temperature: digitalna, u koracima od 1 °C
• Upravljanje: elektronsko
• Digitalni displej
• Uključno/isključna sklopka
• Kontrolna lampica: Uklj./Isklj.
• Funkcija automatskog odleđivanja
• Vrsta vrata: podizana vrata, pomična vrata
• Šarke na vratima: s gornje strane
• Položaj vrata: s obje strane
• Vrsta ostakljenja: jednostruko ostakljenje
• Prednji prozor zaobljen
Više podataka o uređaju možete naći na našoj internetskoj stranici
www.bartscher.com ili u uputama pripremljenim sukladno uredbi (EU) 2019/2018 na
popisu proizvoda dostupnom na adresi https://energy-label.ec.europa.eu/. Treba
uvesti broj proizvoda za određeni model.
10 / 22 700256
Tehnički podaci
HR
Pogled od strane korisnika
Crtež 1
1. Kućište
2. Bočni stakleni prozor desni
3. Bočni stakleni prozor lijevi
4. Podizana vrata s ručicom
5. Površina za odlaganje
6. Nožice (4x)
7. Pomična staklena vrata s ručkom (2x)
8. Uključno/isključna sklopka sa
integriranom kontrolnom lampicom
rada (crvena)
9. Otvori za ventilaciju
10. Digitalni regulator temperature
4.2 Popis sklopova uređaja
700256 11 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
4.3 Funkcije uređaja
Rashladna vitrina je idealno rješenje za privlačnu ekspoziciju prehrambenih
proizvoda u zoni samoposluživanja. Jednostavna za rukovanje ladica s
mogućnošću obostranog punjenja.
5 Instalacija i rukovanje
5.1Instalacija
Raspakiranje / postavljanje
•Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
•Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
• Zadržite dovoljan razmak od rubova stola. Uređaj bi se mogao prevrnuti i pasti.
• Nie należy umieszczać urządzenia w g orącym otoczeniu ani w pobliżu materiałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Kako biste izbjegli oštećivanje kompresora, tijekom instalacije ili transporta
uređaj nemojte naginjati pod kutom većim od 45°.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezogen werden kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia ró wny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
12 / 22 700256
Instalacija i rukovanje
HR
• Ne postavljajte uređaj na mjesta izložena neposrednom djelovanju sunca ili blizu
izvora topline (npr. blizu štednjaka, grijača, grijalica i sličnih uređaja). Izvori
topline mogu negativno utjecati na potrošnju struje i smanjivati učinkovitost
uređaja.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezoge n werden kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostęp ne, tak aby w razi e potrzeby m ożna było sz ybko odłączyć ka bel zasilający. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostęp ne, tak aby w razi e potrzeby m ożna było sz ybko odłącz yć kabel zasilający.
• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju niti mjesto za ulaz ili izlaz
zraka u uređaj.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu ani w pobliżu materiałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Uređaj postavite na način da osigurate dobru cirkulaciju dovoljne količine zraka.
Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju sa stražnje strane uređaja.
• Zadržite barem 10 cm razmaka od zidova i drugih predmeta.
Priključivanje na struju
•Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici)
podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom.
Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
•Prije prve uporabe uređaj mora stajati barem 2 sata prije nego ga ćete priključiti
na struju.
• Nakon nestanka napajanja ili nakon što izvadite utikač iz utičnice, pričekajte
barem 5 minuta prije nego uređaj ponovo priključite na struju.
700256 13 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
5.2Rukovanje
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała si ę woda. Nast ępnie dokładnie os uszyć urządz enie i element y wyposażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Zaš tita vrši fun kciju pregrade izm eđu grijaćeg elementa i ladice z a ostatke hrane itd.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Svornjak u donjem dijelu raz vodnog ormara mora ući u ot vor u glavnom uređaj u. Na taj je način razvodni or mar pravilno post avljen
Napomene za korisnike
• Kako biste smanjili gubitak hladnog zraka, vrijeme otvaranja vrata/pomičnih
vrata treba biti što kraće. Osim toga vrata/pomična vrata nemojte otvarati
prečesto.
• Ne zatvarajte otvore za ventilaciju unutar rashladne vitrine. Zrak mora imati
mogućnost dobre cirkulacije kako bi se osigurao dobar učinak hlađenja.
• Napitci i zakuski koje čuvate u uređaju, trebaju biti dovoljno udaljeni jedan od
drugog. Premali razmak između proizvoda negativno utječe na učinak hlađenja.
• U uređaj nemojte stavljati toplu hranu već je najprije ohladite do sobne
temperature.
• U slučaju nenadanog nestanka struje, po mogućnosti ne otvarajte vrata niti
pomična vrata, kako biste izbjegli gubitak hladnog zraka.
Priprema uređaja
1. Prije početka korištenja uređaj pažljivo očistite u skladu s napomenama iz
poglavlja 6. „Čišćenje“.
2. Nakon toga uređaj pažljivo osušite.
3. Zatvorite staklena pomična vrata uređaja na strani za posluživanje te prednja
staklena vrata.
4. Uređaj uključite u odgovarajuću pojedinačnu utičnicu.
Pokretanje uređaja
1. Uređaj uključite pomoću uključno/isključne sklopke koja se nalazi na strani za
rad s uređajem.
Uključit će se crvena kontrolna lampica rada integrirana s uključno/isključnom
sklopkom.
Uređaj će se ohladiti do tvornički postavljene temperature.
Na digitalnom displeju se prikazuje aktualna temperatura unutra uređaja.
Pokazatelj hlađenja LCD je uključen tokom cijelog ciklusa hlađenja.
2. Ako se to pokaže potrebnim, možete promijeniti vrijednosti temperature pomoću
gumba digitalnog regulatora temperature. Uzmite u obzir napomene iz točke „Postavke“.
14 / 22 700256
Instalacija i rukovanje
HR
Crtež 2
1. Gumb za smanjivanje temperature
2. Gumb za povećavanje temperature
3. Pokazatelj hlađenja LCD
4. Pokazatelj odleđivanja LCD
5. Gumb odmrzavanje
6. Gumb za postavke SET
7. Digitalni displej
Pokazatelj hlađenja LCD
Taj pokazatelj gori tijekom procesa hlađenja,
ostaje isključen kad se temperatura hlađenja održava na konstantnoj
razini i treperi tijekom odgode uključivanja.
Pokazatelj odleđivanja LCD
Kontrolna lampica gori dok traje odleđivanje,
gasi se kad završi proces odleđivanja,
i treperi tijekom odgode odleđivanja.
• Prije prve uporabe uređaj i njegov pribor očis tite u sklad u s uputama iz t očke 6 „Čiš ćenje“. UImajt e na pameti da u električnu instalciju i raz vodni ormar ne smije doprijeti voda. Nakon tog a pažljivo osušit e uređaj i ele mente pribora.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Zaš tita vrši fun kciju pregrade izm eđu grijaćeg elementa i ladice z a ostatke hran e itd.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Svornjak u donjem dijelu raz vodnog ormara mora ući u ot vor u glavnom uređaj u. Na taj je način razvodni or mar pravilno post avljen
Digitalni regulator temperature / funkcije gumba
Pokazatelji LCD
700256 15 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
•
Postavke
Postavljanje željene vrijednosti (željene vrijednosti temperature)
Optimalne vrijednosti temperature su postavljene tvornički i odgovaraju temperaturi
rada u uređaju od oko 0 °C do 6 °C (ovisno o vanjskoj temperaturi).
Kako biste promijenili postavljenu temperaturu, postupajte na sljedeći način:
– kratkotrajno pritisnite gumb , odmah nakon toga na digitalnom
displeju počinje treperiti postavljena vrijednost temperature;
– povećajte ili smanjite vrijednost temperature pomoću gumba ili ;
– odabranu vrijednost temperature potvrdite pomoću gumba .
NAPOMENA!!
Ako u razdoblju od 10 sekundi nećete pritisnuti ni jedan gumb, digitalni
displej će se prebaciti s postavke temperature na prikaz temperature
unutar rashladne vitrine.
Prikazana vrijednost temperature je vrijednost izmjerena u zoni indikatora
temperature. Služi za upravljanje kompresorom.
Automatsko odleđivanje
Uređaj se automatski odleđuje 3 puta unutar 24 sata.
Ručno odleđivanje
Ako učinak hlađenja u uređaju pada, potrebno je ručno odleđivanje. Pritisnite
gumb ručnog odleđivanja i pridržite ga u tom položaju 6 sekundi kako bi
se odmah pokrenulo odleđivanje.
Uključit će se kontrolna LCD lampica „“ za odleđivanje.
Sljedeći ciklus odleđivanja se pokreće nakon 8 sati.
16 / 22 700256
Instalacija i rukovanje
HR
Crtež 3
Punjenje rashladne vitrine
1. Pripremite odgovarajuće proizvode koje želite hladiti u rashladnoj vitrini.
2. U rashladnu vitrinu stavljajte samo pakirane salate, zakuske, jogurte itd.
3. Čim u unutrašnjosti uređaja bude ostvarena postavljena temperatura, ugasit će
se pokazatelj hlađenja LCD i uređaj je spreman za stavljanje odgovarajućih
prehrambenih proizvoda.
4. Rashladnu vitrinu punite kroz prednja podizna vrata ili kroz staklena pomična vrata sa strane poslužitelja.
NAPOMENA!!
U uređaj ne stavljajte previše proizvoda, pobrinite se za odgovarajući
razmak između čuvanih prehrambenih proizvoda kako bi se osigurala
cirkulacija zraka preko otvora u površini za odlaganje.
5. Prema potrebama vadite prehrambene proizvode.
Isključivanje uređaja
1. Ako uređaj više nećete koristiti ili ga namjeravate čistiti, isključite ga pomoću
uključno/isključne sklopke.
2. Uređaj isključite iz napajanja (izvucite mrežni utikač!).
700256 17 / 22
Čišćenje i održavanje
HR
Crtež 4
6 Čišćenje i održavanje
6.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu
niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima
napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
6.2 Čišćenje
1. Na kraju radnog dana uređaj pažljivo očistite.
2. Iz rashladne vitrine uklonite prehrambene proizvode i čuvajte ih u hladnjaku da
se ne pokvare.
3. Radi čišćenja iz uređaja skinite stražnja staklena pomična vrata na način da ih pomičete prema gore i povučete prema naprijed.
4. Staklena pomična vrata operite toplom vodom i mekanom vlažnom krpicom. Po potrebi upotrijebite blago sredstvo za čišćenje.
5. Bočne staklene prozore i prednja podizna vrata s unutarnje i vanjske strane
prebrišite mekanom vlažnom krpicom.
6. Donju površinu za odlaganje, kućište i okvir uređaja prebrišite mekanom vlažnom krpicom.
7. Očišćene elemente i površine brišite vlažnom krpicom s dodatkom čiste vode.
8. Na kraju oprane elemente i površine pažljivo osušite pomoću mekane krpice.
18 / 22 700256
Čišćenje i održavanje
HR
9. Staklena pomična vrata ponovo namjestite u vodilice na stražnjoj stijeni uređaja.
10. Nakon čišćenja ostavite otvorena podizna vrata i staklena pomična vrata, da se uređaj potpuno osuši.
6.3 Održavanje
Barem jednom godišnje ili po potrebi naručite kontrolu uređaja kod stručne osobe.
700256 19 / 22
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Nema hlađenja.
Nepravilno stavljen utikač.
Provjerite utikač i pravilno ga
stavite u utičnicu.
Oštećen osigurač električnog
napajanja.
Provjerite osigurač, provjerite
uređaj nakon što ga uključite
u drugu utičnicu.
Nema struje.
Provjerite električno
napajanje.
Oštećen regulator
temperature.
Kontaktirajte prodavača.
Nestanak rashladnog
sredstva.
Kontaktirajte prodavača.
Nedovoljan učinak
hlađenja.
Neposredna ekspozicija na
suncu ili blizina izvora topline.
Odmaknite uređaj od izvora
topline.
Nepravilna cirkulacija zraka
oko uređaja.
Osigurajte dovoljan razmak
od zida i drugih predmeta.
Podizna / staklena pomična
vrata nisu dobro zatvorena ili
su bila predugo otvorena.
Zatvorite dobro
podizna/staklena pomična
vrata, vrijeme otvaranja vrata
ograničite na minimum.
Blokiran/zatvoren ulaz zraka
i/ ili izlaz zraka iz uređaja.
Oslobodite ulazi izlaz zraka iz
uređaja.
Premali razmak između
proizvoda ili previše
proizvoda u uređaju.
Osigurajte dovoljan razmak
između proizvoda u uređaju,
odstranite nepotrebne
predmete.
7 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Ovom prilikom obavezno navedite broj artikla, naziv modela i serijski broj uređaja.
Ove podatke možete pročitati na tipskoj pločici uređaja.
20 / 22 700256
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Kompresor se
automatski ne
isključuje.
Previše proizvoda u uređaju.
Odstranite višak proizvoda.
Vrata su predugo otvorena.
Vrijeme otvaranje vrata
treba biti što kraće.
Uređaj preglasno
radi.
Uređaj nije postavljen na ravnu
podlogu.
Postavite uređaj na ravnu
podlogu.
Uređaj dodiruje zidove ili druge
predmete.
Osigurajte dovoljan razmak
od zida i drugih predmeta.
Sljedeća pojava nije smetnja u radu uređaja:
– Kod uobičajene uporabe čuje se zvuk tekuće vode. Na taj se način javlja
rashladno sredstvo koje kruži u sustavu.
– Kod visoke vlažnosti zraka na bočnim staklenim elementima stvara se
vodena para što je normalna pojava. Tragove pare prebrišite mekanom
suhom krpicom.
Zamjenski dijelovi
Zamjenski dijelovi za popravljanje ovog uređaja su navedeni u prilogu II do
UREDBE (EU) 2019/2018 i dostupni su u razdoblju od barem osam godina od
uvođenja u promet posljednjeg primjerka uređaja.
700256 21 / 22
Zbrinjavanje
HR
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne
uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki
prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
8 Zbrinjavanje
Električni uređaji
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
Rashladno sredstvo
Propelent upotrijebljen u uređaju je lako zapaljiv. Prilikom zbrinjavanja propelenta
postupajte u skladu s nacionalnim propisima.
22 / 22 700256
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.