Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e
seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar
à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese B edienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations- , Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve
como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o
funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as
instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se
as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e
segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do
aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia
este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado
pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na
proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o
aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do
usuário.
1 Segurança
O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o
aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta
ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às
informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as
instruções de segurança.
1.1 Explicação de sinais de atenção
As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão
indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções
precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
2 / 22 700183
Segurança
PT
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar
ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem
causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que
podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações
referentes ao uso correto do aparelho.
, die
1.2Instruções de segurança
Corrente elétrica
• A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
• O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
• Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
• Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
• Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
• Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
• Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por
especialistas e por oficinas adequadas.
• Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
• Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
• Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
• Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
700183 3 / 22
Segurança
PT
• Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
• Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
• O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de
danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se
o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua
troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Risco de incêndio/risco com materiais inflamáveis/risco de explosão!
• Não use outros aparelhos elétricos dentro do aparelho.
• Não armazene nem use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis perto
deste ou de qualquer outro aparelho. Os gases podem gerar um risco de
incêndio ou explosão.
• Não colocar materiais explosivos, como aerossóis cheios de propelentes
inflamáveis, no dispositivo. Recipientes cheios de gases e líquidos inflamáveis a
temperaturas mais baixas podem emitir elementos que podem inflamar-se com
faíscas geradas por dispositivos elétricos. Risco de explosão!
• Em caso de fuga do agente refrigerante, puxe o plugue da tomada. Remova
todas as fontes de ignição próximas, ventile a sala e entre em contato com o
serviço de atendimento ao cliente. Evite o contato do agente refrigerante com
os olhos, pois isso pode causar ferimentos graves nos olhos.
• Nunca use líquidos inflamáveis para limpar o aparelho ou suas peças. Os gases
resultantes podem causar um risco de incêndio ou explodir.
• Em caso de incêndio, antes de tomar as medidas adequadas para conter o
incêndio, desligue o aparelho da rede elétrica. Nunca extinga o fogo com água
quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação. Após a extinção do
incêndio, é necessário garantir uma quantidade suficiente de ar fresco.
• O processo de descongelamento não deve ser acelerado por meio de
dispositivos mecânicos ou fontes de energia térmica (velas ou aquecedores) ou
de outra forma. O vapor resultante pode causar um curto-circuito e
temperaturas excessivas podem danificar o aparelho.
• Durante a operação, todas as aberturas de ventilação do dispositivo devem ser
descobertas.
• Nunca danifique o sistema de arrefecimento no dispositivo.
4 / 22 700183
Segurança
PT
Equipe de operação
• Este dispositivo não pode ser operado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, bem como por pessoas
com experiência limitada e / ou conhecimento limitado.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem ou
liguem o dispositivo.
• A limpeza e manutenção não pode ser realizada por crianças.
• Crianças com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar e descarregar o
frigorífico.
Uso indevido
• O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
• O dispositivo pode ser usado somente quando sua condição técnica não
levanta objeções e permite um trabalho seguro.
• O dispositivo só pode ser usado se todas as conexões tiverem sido feitas de
acordo com os regulamentos.
• O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
• Use apenas peças de reposição originais. Nunca realize uma auto-reparação
do dispositivo.
• Não faça alterações ou modificações no dispositivo.
• Não faça orifícios no dispositivo nem monte objetos nele.
• Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
700183 5 / 22
Segurança
PT
1.3Utilização adequada
Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal
conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
– Arrefecimento e armazenamento de bebidas e alimentos adequados.
Utilize o aparelho a uma temperatura ambiente abaixo de 25 °C e humidade
relativa 60 %.
1.4 Utilização inadequada
O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão,
fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser
realizados os trabalhos descritos neste manual.
O uso a seguir não está de acordo com o uso pretendido:
– Armazenamento de objetos e líquidos inflamáveis ou explosivos, como
éter, querosene ou adesivos;
– Armazenamento de produtos explosivos, como aerossóis cheios de
propelentes inflamáveis;
– Armazenamento de produtos farmacêuticos ou sangue preservado;
– Armazenamento de animais vivos.
6 / 22 700183
Informações gerais
PT
2 Informações gerais
2.1Responsabilidade e garantia
Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram
compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em
conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos
anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções
adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o
aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e
numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados
por:
– não seguimento das instruções,
– utilização inadequada,
– interferências em mudanças técnicas pelo usuário,
– utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar
sua utilização e seu desempenho.
O período de garantia para este dispositivo é de 24 meses a partir da data de
compra do mesmo.
2.2 Proteção de direitos autorais
Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão
protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é
proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de
qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para
terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos
de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.
2.3 Declaração de conformidade
O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido
está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à
disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
700183 7 / 22
Transporte, embalagem e armazenagem
PT
3 Transporte, embalagem e armazenagem
3.1Controle de entrega
Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está
completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos
visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de
maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da
empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os
danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados,
uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos
aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento
de Atendimento ao Cliente.
3.2 Embalagem
Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário
armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso
centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes
são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os
materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.
3.3 Armazenagem
Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as
instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As
embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
– dentro de casa
– se estiverem em ambiente seco e livre de poeira
– se estiverem longe de produtos agressivos
– em um local protegido da luz solar
– se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o
estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem
deve ser substituída por uma nova.
8 / 22 700183
Dados técnicos
PT
Nome:
Frigorífico de porta de vidro 46
Nº de ref:
700183
Material:
chapa de aço galvanizado
Material interno:
plástico
Capacidade em l:
46
Gama de temperaturas de – até em °C:
4 - 18
Ajuste de temperatura, níveis:
5
Temperatura máx. ambiente, em °C:
25
Líquido refrigerante / quantidade em kg:
R600a / 0,018
Classe climática:
N
Classe energética:
D (EU Nr. 2019/2024)
Consumo de energia em kWh/ano:
329
Quantidade de portas:
1
Quantidade de prateleiras:
1
Dimensões das prateleiras (L x P) em mm:
365 x 165
Carga de conexão:
0,085 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
432 x 484 x 516
Peso em kg:
15,0
4 Dados técnicos
4.1Dados técnicos
Sujeito a alterações técnicas!
700183 9 / 22
Dados técnicos
PT
Versão / propriedades
• Cor: preta
• Arrefecimento: compressor
• Controlo: botão giratório
• Termostato
• Função de descongelamento automático
• Evaporação da água de condensação
• Tipo de prateleiras: aço inoxidável, grelha
• Prateleiras com altura regulável
• Tipo de porta: porta de vaivém, vidro
• Vidro frontal: com moldura/borda
• Lado direito, com a possibilidade de mudar a direção de abertura
• Tipo de envidraçamento:
– envidraçamento simples,
– vidro de segurança
• Isolamento: ciclopentano, 28 mm
Outros dados do dispositivo podem ser encontrados no nosso site
www.bartscher.com ou nas informações armazenadas de acordo com o
Regulamento (UE) 2019/2024 na base de dados do produto em https://energy-
label.ec.europa.eu/. Introduza o número do item para o seu modelo.
4.2 Funções do aparelho
O armário frigorifico com portas de vidro foi concebido para arrefecer e armazenar
bebidas e alimentos apropriados em embalagens ou recipientes.
Graças às prateleiras ajustáveis em altura, é possível inserir alimentos de acordo
com as suas necessidades. Também na área de autoatendimento de quiosques,
snack-bares ou postos de gasolina, o dispositivo é a solução ideal para armazenar
pequenos alimentos refrigerados num pequeno espaço.
10 / 22 700183
Dados técnicos
PT
Visão traseira
Fig. 1
1. Painel traseiro com sensor de
temperatura
2. Carcaça
3. Cavidades da pega da porta
(2x)
4. Porta do aparelho
5. Trilho de montagem traseiro
6. Perna dianteira (2x), altura ajustável
7. Superfície de suporte inferior
8. Grelha (prateleira)
9. Cabo de alimentação
10. Regulador de temperatura
11. Compressor
12. Bandeja de gotejamento para água
condensada
4.3 Resumo dos componentes do aparelho
700183 11 / 22
Instalação e operação
PT
CUIDADO!
Perigo de sufocamento!
Impedir que as crianças acessem materiais de embalagem, como sacolas
plásticas e elementos de isopor.
5 Instalação e operação
5.1Instalação
Como desembalar / instalar
• Desembale o aparelho e remova todos os elementos externos e internos da
embalagem e as proteções de transporte.
• Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a
película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova
qualquer resíduo do adesivo com um solvente adequado.
• Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de
aviso no aparelho.
• Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
• Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
• O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes
características:
– plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água, seca e
resistente a altas temperaturas
– grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas
– facilmente acessível
– ter boa ventilação.
• Não coloque o aparelho em locais com luz solar direta ou perto de fontes de
calor (fogão, aquecedor, aparelhos de aquecimento, etc.). As fontes de calor
podem afetar negativamente o nível de consumo de energia e também limitar
as funções do aparelho.
• O aparelho não deve entrar em contacto com tubos de aquecimento, de gás ou
esgoto nem tocar noutros aparelhos elétricos.
• Coloque o aparelho num local bem ventilado e seco, cuja temperatura ambiente
corresponda à classe climática para a qual o dispositivo se destina. A classe
climática é indicada na placa de características (no interior ou na parte traseira
da unidade) e na secção "Especificações técnicas"deste manual de
instruções.
12 / 22 700183
Instalação e operação
PT
1. Preste atenção à livre circulação na
parte de trás e na parte superior do
aparelho.
2. Mantenha as seguintes distâncias
mínimas das paredes ou outros objetos:
– à esquerda e à direita: 150 mm
– da traseira: 100 mm
– de cima: 100 mm
Se não for possível manter o espaço mínimo
acima referido, deve ser fixada uma placa
de isolamento adequada de modo a refletir
a radiação térmica.
Fig. 2
• Não utilize o aparelho em locais não aquecidos ou na varanda.
• Para evitar danos ao compressor, não incline o aparelho em um ângulo maior
que 30° durante a instalação ou o transporte.
• Se o dispositivo tiver que ser movido para outro local, proceda da seguinte
forma:
– tire a ficha da tomada,
– remova o conteúdo do dispositivo,
– cole todas as peças soltas firmemente na câmara interna e feche a
porta,
– o dispositivo só pode ser transportado em posição vertical.
ATENÇÃO!
Se estas distância não forem observadas, o consumo de energia
aumentará ou o compressor sobreaquecerá.
700183 13 / 22
PT
3. Se necessário, nivele o dispositivo
rodando os dois pés ajustáveis em
altura na parte inferior frontal do
dispositivo (Fig. 4):
– no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, a parte frontal
do dispositivo se levanta.
– no sentido dos ponteiros do
relógio, a parte frontal do
dispositivo se abaixa,
Fig. 3
NOTA!
Se o armário não for instalado horizontalmente, a porta não fechará
corretamente e a câmara de refrigeração não será hermética.
O vedante da porta deve assegurar uma estanqueidade adequado quando
a porta estiver fechada.
4. Remova as fitas adesivas do dispositivo.
Alteração da direção de abertura da porta
A dobradiça da porta pode ser trocada da direita para a esquerda, conforme
necessário.
ATENÇÃO!
Antes de trocar as dobradiças da porta, o controlador de temperatura
deve ser regulado para a posição DESL. (0) e retire o cabo de alimentação
da tomada.
Para mudar a direção da abertura da porta, a unidade não pode ser
colocada horizontalmente.
Ao trocar as dobradiças, proceda na seguinte ordem:
1. Incline o dispositivo para trás (máx. 45°) e apoie-o bem.
2. Desaparafuse a perna ajustável dianteira do lado esquerdo da base.
3. Desaperte os parafusos na parte inferior do dispositivo e retire a dobradiça
inferior da porta.
4. Monte a dobradiça inferior da porta no lado oposto e aperte com parafusos.
5. Fixe a perna ajustável removida no lado oposto.
6. Volte a colocar o dispositivo na vertical.
7. Retire a tampa da dobradiça da porta na parte superior do dispositivo.
14 / 22 700183
Instalação e operação
Instalação e operação
PT
8. Desaperte os parafusos e retire a dobradiça superior da porta.
9. Coloque a dobradiça superior da porta no lado oposto e aperte com parafusos.
10. Volte a fixar a tampa da dobradiça da porta.
11. Certifique-se de que a porta está na posição vertical e que pode ser facilmente
fechada.
DICA!
Depois de mudar a dobradiça da porta, a tira de vedação da porta pode
soltar-se.
Deve-se ter cuidado para que a vedação esteja devidamente fixada à
porta.
Conectar à eletricidade
• Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações)
correspondem aos dados da rede local.
• Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um
contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
• Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.
• Após o transporte, aguarde pelo menos 8 horas antes de ligar o aparelho.
• Se a unidade tiver sido inclinada mais de 30° durante a instalação, aguardar
pelo menos 4 horas antes de ligar a unidade à corrente elétrica.
ATENÇÃO!
O não cumprimento desta regra pode levar à falha do compressor.
• Após ser desligado (para limpeza, reparação, mudança para outro local, etc.) o
dispositivo só pode ser ligado novamente após 15 minutos.
• Certifique-se de que o plugue esteja acessível após a instalação do dispositivo.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação não foi esmagada ou danificada
pela parte de trás do dispositivo.
700183 15 / 22
Instalação e operação
PT
A temperatura interna é definida por um controlador
de temperatura. Este encontra-se na parte traseira
do aparelho.
São possíveis as seguintes configurações:
0 - DESL.
1 - definição máx. de temperatura
5 - definição mín. de temperatura
Fig. 4
5.2Operação
Instruções para o utilizador
• As prateleiras podem ser colocadas em diferentes alturas. Devem ser
colocados de acordo com as recipientes com bebidas para otimizar o uso do
espaço interno.
• Bebidas ou lanches devem ser colocados nas prateleiras ou nas prateleiras das
portas, de maneira que fiquem a uma distância suficiente uma da outra,
garantindo circulação de ar suficiente dentro do dispositivo. Distâncias muito
pequenas afetam o efeito de resfriamento.
• Para reduzir a perda de ar frio, o tempo de abertura da porta durante a
operação deve ser o mais curto possível. A porta não devem ser abertos com
demasiada frequência.
• Se o aparelho for desligado por um longo tempo, a porta do frigorífico deve
permanecer aberta.
Preparação do dispositivo
1. Antes da primeira utilização, o dispositivo e os acessórios devem ser limpos de
acordo com as instruções contidas na secção 6 "Limpeza e manutenção"..
2. Por fim, seque completamente o aparelho e os acessórios.
3. Coloque as prateleiras no dispositivo na altura necessária.
Funcionamento do aparelho
1. Conecte o dispositivo a uma tomada única.
NOTA!
Para poupar energia e evitar o desperdício de alimentos, o controlador de
temperatura deve ser ajustado da seguinte forma:
16 / 22 700183
Instalação e operação
PT
Fig. 5
– níveis 1 - 2 no inverno
– níveis 4 - 5 no verão
– nível 3 nas estações intermediárias do ano.
2. Quando ligar o aparelho pela primeira vez, deve primeiro ajustar a temperatura
para o nível mais alto (5).
3. Após 20 minutos, ajuste o controlador de temperatura para o nível médio (3).
4. Coloque bebidas ou lanches apropriados nas prateleiras ou na superfície de
armazenamento inferior.
5. Feche a porta do aparelho.
Descongelamento automático
O armário frigorifico descongela automaticamente.
As gotículas de gelo, que se formam na parede interna traseira do armário
frigorifico, derretem durante os intervalos de funcionamento do compressor, e a
água derretida resultante flui através da cuba de coleta de água de condensação
(A) para a bandeja de gotejamento de água de condensação no compressor, onde
ela evapora.
Desligamento do dispositivo
1. Se o dispositivo não estiver mais sendo usado, coloque o controle de
temperatura na posição “0” (10, Fig. 1).
2. Desligue o aparelho da alimentação elétrica (retire a ficha da tomada!).
700183 17 / 22
Limpeza e manutenção
PT
6 Limpeza e manutenção
6.1Instruções referentes à segurança durante a limpeza
• Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
• Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
• Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de
água sob pressão para limpar o aparelho.
• Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o
aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque
elétrico quando em contato com componentes condutores.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes
de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.
6.2 Limpeza
1. Limpe o aparelho regularmente.
2. Remova todos os objetos do dispositivo e guarde-os durante esse período em
uma sala fria.
3. Remova as prateleiras do aparelho.
4. Limpe as prateleiras com um detergente suave e um pano macio ou com
esponja e água morna.
5. Enxague as prateleiras com água limpa e seque com um pano macio.
4. Proteja sempre as superfícies interiores do aparelho e todas as partes de
plástico contra gorduras, ácidos e molhos. Se, no entanto, entrarem nestas
superfícies, limpe imediatamente a área com água morna e um detergente
suave.
ATENÇÃO!
Nunca use água quente para limpar o aparelho!
5. O orifício de drenagem na parede traseira da câmara de arrefecimento deve ser
limpo regularmente com a ferramenta de limpeza fornecida.
6. Limpe a parte interna e externa do dispositivo com um pano macio e húmido.
Use um detergente suave, se necessário.
7. Limpe as superfícies com um pano humedecido com água limpa.
8. Limpe regularmente a porta e a vedação da porta com um pano macio e
húmido.
9. As superfícies lavadas devem estar completamente secas no final.
18 / 22 700183
Limpeza e manutenção
PT
10. Após a limpeza, deixe a porta aberta para que o aparelho possa secar
completamente.
11. Pelo menos uma vez por ano, limpe o pó que se acumulou na parede traseira
do armário frigorífico e no compressor.
ATENÇÃO!
Um compressor sujo afeta negativamente o desempenho da unidade e
aumenta o consumo de energia.
Nunca limpe o compressor com água!
Utilizar uma escova suave e seca, um pano de limpeza eletrostático ou um
aspirador.
6.3 Manutenção
O aparelho deve ser verificado por um técnico especializado pelo menos uma vez
por ano ou conforme necessário.
700183 19 / 22
Possíveis defeitos
PT
Erro
Possível causa
Solução
Sem função
Ficha mal ligada.
Puxe a ficha e insira-a
corretamente na tomada.
Fusível de alimentação
elétrica defeituoso
Verifique o fusível, verifique
o aparelho ao ligar o a outra
tomada.
Não há energia elétrica
Verifique o fornecimento de
energia elétrica
Capacidade de
refrigeração
insuficiente
O compressor está
bloqueado por poeira
Limpe bem o compressor
Luz solar direta ou fontes de
calor próximas
Afaste o aparelho das
fontes de calor
Circulação de ar deficiente
em torno do aparelho
Assegure uma distância
suficiente de paredes ou
outros objetos
A porta não está bem
fechada ou a porta está
aberta por muito tempo
Feche bem a porta,
mantenha o tempo de
abertura da porta no
mínimo
A vedação da porta está
danificada ou deformada
Contacte a assistência
técnica
7 Possíveis defeitos
Mögliche
A tabela abaixo descreve possíveis causas e métodos de remoção de falhas de
funcionamento ou erros que ocorrem durante a operação do aparelho. Se as falhas
não puderem ser corrigidas, entre em contato com o centro de serviços.
Certifique-se de incluir o número do item, nome do modelo e número de série.
Estes dados podem ser encontrados na placa de classificação da unidade.
20 / 22 700183
Possíveis defeitos
PT
Erro
Possível causa
Solução
Capacidade de
refrigeração
insuficiente
Espaços muito pequenos
entre os itens no aparelho
ou itens demais no aparelho
Assegure um espaço
suficiente entre os objetos
no aparelho e remova itens
desnecessários
Regulador de temperatura
mal ajustado
Ajuste o regulador de
temperatura corretamente
O nível de ruído do
dispositivo aumenta
O aparelho não encontra-se
nivelado
Coloque o aparelho em
uma base nivelada
O aparelho toca paredes ou
outros objetos
Assegure uma distância
suficiente de paredes ou
outros objetos
Os objetos no frigorífico
tocam-se uns nos outros
Proporcione uma distância
suficiente entre os objetos
A água acumula-se
na bandeja de
gotejamento para
água condensada
mas não escoa
corretamente
Orifício de drenagem da
bandeja de gotejamento
para água condensada
entupido
Limpe o orifício da bandeja
de gotejamento para água
condensada com uma
ferramenta de limpeza
Os seguintes sintomas não são uma falha:
Os barulhos gerados ao trabalhar no armário frigorífico são normais e não indicam
mau funcionamento.
– salpicos, gorgolejos e zumbidos provêm do fator refrigerante, que circula
no sistema de refrigeração.
– um rosnado ou um clique breve e alto quando o compressor da unidade
é ativado.
700183 21 / 22
Reciclagem
PT
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O
equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de
forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte
eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o
aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de
conexão do aparelho.
8 Reciclagem
Equipamentos elétricos
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
Refrigerante
O propelente usado no dispositivo é inflamável. Seu descarte deve ocorrer de
acordo com as normas nacionais vigentes.
22 / 22 700183
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.