Bartscher 4FL-100, 700134 Operating instructions [ru]

4FL-100
700134
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten
Германия
тел. +49 5258 971-0 факс: +49 5258 971-120
Горячая линия: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Версия: 1.0 Дата составления: 2020-04-27
RU
Оригинальная иструкция по эксплуатации
1 Безопасность ............................................................................................... 2
1.1 Значение символики .............................................................................. 2
1.2 Рекомендации по технике безопасности .............................................. 3
1.3 Использование по назначению ............................................................. 5
1.4 Использование не по назначению ........................................................ 5
2 Общие сведения .......................................................................................... 6
2.1 Ответственность и гарантийные обязательства ................................. 6
2.2 Защита авторских прав .......................................................................... 6
2.3 Декларация соответствия ...................................................................... 6
3 Транспортировка, упаковка и хранение ..................................................... 7
3.1 Транспортная инспекция ....................................................................... 7
3.2 Упаковка.................................................................................................. 7
3.3 Хранение ................................................................................................ 7
4 Технические данные .................................................................................... 8
4.1 Технические характеристики ................................................................. 8
4.2 Список подузлов прибора ...................................................................... 9
4.3 Функции прибора .................................................................................... 9
5 Инсталляция и обслуживание .................................................................. 10
5.1 Инсталляция ......................................................................................... 10
5.2 Обслуживание ...................................................................................... 11
6 Очистка ....................................................................................................... 12
6.1 Рекомендации на тему безопасности во время очистки ................... 12
6.2 Очистка ................................................................................................. 13
7 Возможные неисправности ....................................................................... 13
8 Утилизация ................................................................................................. 14
700134 1 / 16
Безопасность
RU
Перед эксплуатацией прибора прочитать инструкцию по эксплуатации и хранить ее в доступном месте!
ОПАСНОСТЬ!
Cимвол ОПАСНОСТЬ предупреждает об угрозах, которые в случае несоблюдения осторожности, могут стать причиной тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sac hgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge meinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Эта инструкция по эксплуатации описывает установку прибора, обслуживание и уход за прибором, а также является важным информационным источником и справочником. Знание и выполнение всех содержащихся в ней рекомендаций на тему безопасности и обслуживания, является условием безопасной и правильной работы с прибором. Кроме того, применяются положения о предотвращении несчастных случаев, правилах в области безопасности и гигиены труда, а также действующие правовые нормы в области применения прибора.
Перед началом работы с прибором и, в частности, перед его запуском прочитайте данную инструкцию по эксплуатации во избежание телесных повреждений и вещественного ущерба. Неправильная эксплуатация может стать причиной повреждений.
Эта инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью продукта, должна храниться в непосредственной близости от прибора и быть доступной в любое время. Вместе с передачей прибора должна быть также передана данная инструкция по эксплуатации.

1 Безопасность

Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам техники. Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им пользоваться не в соответствии с инструкцией или не по прямому назначению. Все лица, пользующиеся прибором, должны учитывать содержащуюся в данной инструкции информацию, и соблюдать указания по безопасности.

1.1 Значение символики

Важные указания по безопасности, а также предупредительная информация обозначены в данной инструкции соответствующими символами / знаками. Cоблюдайте эти указания с целью предотвращения несчастных случаев, телесных травм и вещественного ущерба.
2 / 16 700134
Безопасность
RU
ОСТОРОЖНО!
Cимвол ОСТОРОЖНО предупреждает об угрозах, которые, в случае несоблюдения осторожности, могут стать причиной средней тяжести травм, тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Cимвол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предупреждает об угрозах, которые в случае пренебрежения этим предупреждением, могут стать причиной легких или средней тяжести травм.
ВНИМАНИЕ!
Символ ВНИМАНИЕ указывает на возможный материальный ущерб, который может возникнуть при несоблюдении инструкций по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Символ ПРИМЕЧАНИЕ означает возможность получения пользователем дополнительной информации или рекомендаций касательно эксплуатации прибора.
, die

1.2 Рекомендации по технике безопасности

Электрический ток
• Слишком высокое напряжение в сети или неправильная установка прибора
могут стать причиной поражения электрическим током.
• Перед установкой сравнить параметры местной электросети с
техническими параметрами прибора (смотрите заводскую табличку). Прибор подключать только в случае соответствия.
• Во избежание коротких замыканий содержитe прибор в сухом состоянии.
• Если во время работы возникают неисправности, немедленно отключитe
прибор от источника электропитания.
• Не прикасаться к вилке прибора мокрыми руками.
• Никогда не прикасайтeсь к прибору, который упал в воду. Немедленно
отсоединитe прибор от источника электропитания.
700134 3 / 16
Безопасность
RU
• Любого вида ремонтные работы, а также открытие корпуса могут быть
выполнены только специалистами и соответствующими мастерскими.
• Не переносить прибор, держа его за присоединительный провод.
• Не допускать контакта присоединительного провода с источниками тепла и
острыми краями.
• Провод не подвергать изгибам, запутыванию, не завязывать егo.
• Провод должен всегда находиться в разложенном состоянии.
• Никогда не устанавливать прибор или другие предметы на проводе.
• С целью отсоединения прибора от источника электропитания всегда
следует пользоваться вилкой.
Обслуживающий персонал
• Прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и/или ограниченными знаниями.
• Дети должны находиться под наблюдением взрослых, чтобы иметь
уверенность, что они не играют прибором или не включают его.
Неправильное использование
• Использование не по назначению или запрещенная эксплуатация могут
стать причиной повреждения прибора.
• Прибором можно пользоваться только при условии, что его техническое
состояние не вызывает сомнений и гарантирует безопасную работу.
• Прибором можно пользоваться только в случае, когда все присоединения
были выполнены в соответствии с предписаниями.
• Прибор можно использовать только при условии что он чист.
• Применять только оригинальные запчасти. Никогда не следует
самостоятельно ремонтировать прибор.
• Нельзя вводить какие-либо изменения или модифицировать прибор.
4 / 16 700134
Безопасность
RU

1.3 Использование по назначению

Любое применение прибора с целью, отличающейся от его нормального назначения, описанного ниже, запрещено. Такое применение считается формой эксплуатации не по назначению.
Данные примеры эксплуатации считаются соответствующими назначению:
– Охлаждение бутылок вина.

1.4 Использование не по назначению

Использование не по назначению может привести к телесным повреждениям и вещественному ущербу в результате опасного электрического напряжения, пламени и высоких температур. С помощью прибора можно выполнять только работы, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации.
Следующие примеры эксплуатации считаются использованием, не соответствующим назначению:
– Охлаждение пищевых продуктов.
700134 5 / 16
Общие сведения
RU

2 Общие сведения

2.1 Ответственность и гарантийные обязательства

Все сведения и рекомендации, содержащиеся в этой инструкции по эксплуатации были составлены с учетом действующих предписаний, актуального уровня инженерно-технических исследований, а также нашего многолетнего опыта и знаний. Действительный объем поставок может отклоняться при спецзаказах, предъявлении дополнительных заказных условий поставок или по причине новейших технических изменений, отличающихся от описанных здесь объяснений и многочисленных чертежных изображений.
Производитель не несет никакой ответственности за повреждения и вред, возникшие вследствие:
– несоблюдения рекомендаций, – использования не по назначению, – введения пользователем технических изменений, – применения несоответствующих запчастей.
Мы оставляем за собой право на технические изменения изделия в рамках улучшения эксплуатационных характеристик и дальнейшего исследования.

2.2 Защита авторских прав

Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие изображения защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в любой форме – даже частично – а также использование и/или передача содержания третьим лицам запрещены без письменного согласия изготовителя. Нарушение ведет за собой последствие возмещения убытков. Мы оставляем за собой право на предъявление дальнейших претензий.

2.3 Декларация соответствия

Прибор соответствует действительным нормам и директивам ЕС. Это подтверждается нами в Заявлении о соответствии ЕС. При необходимости мы с удовольствием отправим Вам соответствующее Заявление о соответствии.
6 / 16 700134
Транспортировка, упаковка и хранение
RU

3 Транспортировка, упаковка и хранение

3.1 Транспортная инспекция

После получения доставки незамедлительно проверить прибор на предмет комплектности и возможных повреждений, возникших во время транспорта. При внешне опознаваемом транспортном повреждении прибор не принимать или принять с оговоркой. Размер ущерба указать в транспортных документах / накладной перевозчика. Заявить о рекламации. О скрытом ущербе заявить сразу после обнаружения, так как заявку на возмещение ущерба можно подать лишь в пределах действующих сроков для рекламации.
В случае недостачи частей или аксессуаров свяжитесь с нашим Отделом по обслуживанию клиентов.

3.2 Упаковка

Не выбрасывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может вам понадобиться для хранения, при переезде или если в случае возможных повреждений вы будете высылать прибор в сервисную службу.
Упаковка и отдельные элементы выполнены из материалов, подлежащих вторичной переработке, такие как пленка и полиэтиленовые мешки, картонные упаковки.
В случае утилизации соблюдайте предписания, действующие в вашей стране. Сдавайте вторично перерабатываемый упаковочный материал в пункт сбора материалов вторичной переработки.

3.3 Хранение

До установки прибора его следует держать в нераспакованном виде, а во время хранения соблюдать нанесенные на внешней стороне маркировки по установке и хранению. Упаковки хранить исключительно при следующих условиях:
– в закрытых помещениях – в сухом и свободном от пыли месте – вдали от агрессивных веществ – в месте, защищенном от воздействия солнечных лучей – в месте, защищенном от механических сотрясений.
При длительном хранении (более 3 месяцев) регулярно контролируйте общее состояние всех частей и упаковки. В случае необходимости замените уапковку на новую.
700134 7 / 16
Технические данные
RU
Название:
Охладитель для вина 4FL-100
№ арт.:
700134
Материал:
Пластик
Материал внутри:
Пластик
Объем, бутылки:
4
Горлышко бутылки, Ø в мм:
90
Диапазон температур от – до в °C:
5 - 18
Количество температурных зон:
1
Климатический класс:
4
Температура окружающей среды от - до в °C:
10 - 32
Энергетический класс:
B
Энергопотребление в кВтч / год:
170
Мощность присоединения:
0,05 кВт / 230 В / 50 Гц
Размеры (шир. x гл. x выс.) в мм:
482 x 260 x 262
Вес в кг:
6,6

4 Технические данные

4.1 Технические характеристики

Оставляем за собой право на внесение технических изменений!
Версия/характеристики
• Охлаждение: термоэлектрическое
• Регулирование температуры: электронное, с шагом до 1 °C
• Термостат
• Вентилятор
• Изоляция: циклопентан C5H10
• Освещение: светодиодное, включается отдельно
• Цифровая индикация: да
8 / 16 700134
Технические данные
RU
1. Отверстия для бутылок (4x)
2. Панель обслуживания
3. Пластиковый экран
4. Ножки (4x)
5. Корпус
6. Вентиляционные отверстия

4.2 Список подузлов прибора

4.3 Функции прибора

В охладителе для вина можно охлаждать 4 бутылки белого, розового или красного вина в рамках одного температурного режима у стойки для продажи спиртных напитков в розлив, у буфета или барной стойки, либо на дегустации вина.
700134 9 / 16
Инсталляция и обслуживание
RU
ОСТОРОЖНО!
Опасность удушения!
Сделать невозможным доступ детям к упаковочным материалам, таким как полиэтиленовые пакеты и пенополистироловые элементы.

5 Инсталляция и обслуживание

5.1 Инсталляция

Распаковка / настройка
• Распаковать прибор и удалить все внешние и внутренние упаковочные
элементы, а также предохранительные средства на время транспорта.
• Если на приборе находится защитная пленка, ее следует снять. Защитную
пленку снимать медленно, чтобы на поверхности не оставались остатки клея. Остатки клея удалить салфеткой, смоченной в соответствующем растворителе.
• Следует обращать внимание, чтобы не повредить номинальную табличку и
предупреждения на приборе.
Никогда не следует устанавливать прибор во влажных и мокрых зонах.
• Прибор установить так, чтобы был обеспечен беспрепятственный доступ к
присоединению с целью немедленного отключения.
• Прибор следует размещать на поверхности со следующими
характеристиками:
– ровная, с достаточной грузоподъемностью, устойчивая к
воздействию воды, сухая и устойчивая к высоким температурам – достаточно большая, чтобы без проблем работать с прибором – легко доступная – с хорошей вентиляцией.
• Следует соблюдать достаточное расстояние от края стола. Прибор может опрокинуться и упасть.
• Следует соблюдать минимальное расстояние от воспламеняющихся стен и предметов по 5 см сбоку и 10 см сзади.
Подсоединение к источнику тока
• Проверить, соответствуют ли технические данные прибора (см. номинальный щиток) данным имеющейся электрической сети.
10 / 16 700134
Инсталляция и обслуживание
RU
1. Цифровая индикация
2. Кнопка для увеличения параметра температуры
3. Кнопка для уменьшения параметра температуры
4. Кнопка светодиодного освещения
• Подключить прибор к одинарной, соответствующим образом предохраненной сетевой розетке с соответствующим штырем заземления. Не подключать прибор к многофункциональной розетке.
• Присоединительный провод следует проложить таким образом, чтобы никто не мог на него наступить или споткнуться.

5.2 Обслуживание

Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Защ итная крышк а действует к ак распорка межд у нагреватель ным элемент ом и поддон ом для остатк ов пищи и т. п.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Стержен ь в нижней ч асти распредел ительного ящ ика должен в ходить в отве рстие основ ного прибора. Таким способом распределит ельный ящик б удет установле н правильно.
Подготовка прибора
1. Перед началом эксплуатации прибор следует тщательно очистить согласно указаниям в пункте 6 „Очистка“.
2. После этого тщательно осушить прибор.
3. Вставить предварительно охлажденные бутылки с вином в соответствующие отверстия в верхней части прибора.
4. Подключить прибор к одиночной розетке электропитания.
Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Следить за т ем, чтобы на эл ектропроводк у или в расп ределительный ящик не попал а вода. Далее тщ ательно осуш ить прибор и элементы ос нащения.
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Защ итная крышк а действует к ак распорка межд у нагреватель ным элемент ом и поддоном для ост атков пищи и т. п .
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Стержен ь в нижней ч асти распредел ительного ящ ика должен в ходить в отве рстие основ ного прибора. Таким способом распределит ельный ящик буд ет установл ен правиль но.
Панель обслуживания
Настройка температуры
Температуру можно устанавливать в диапазоне от 5 °C до 18 °C с шагом в 1 °C. Этот температурный диапазон идеально подходит для красных, розовых и белых вин в зависимости от выбранной температуры.
Поскольку прибор имеет одну температурную зону, для всех бутылок (1 - 4) можно установить только один температурный режим.
700134 11 / 16
Очистка
RU
1. Чтобы установить температуру, следует нажимать кнопки увеличения или уменьшения параметра температуры, пока на цифровом дисплее не появится необходимая температура.
Эта температура отображается до тех пор, пока не будет установлен другой параметр температуры.
Фактическая температура открытого вина зависит от температуры окружающей среды. Если она слишком высокая, охладитель для вина может не достичь желаемой температуры.
Светодиодное освещение
Охладитель для вина оснащен светодиодным освещением, которое в случае необходимости можно в любое время включить или выключить.
1. Нажать кнопку светодиодного освещения, чтобы включить его.
Светодиодное освещение дает возможность выполнять презентацию бутылок с вином через прозрачное пластиковое переднее стекло в буфете, в баре или во время дегустации вин.
2. Повторно нажать кнопку светодиодного освещения, чтобы выключить его.
Указатель температуры
Температура может отображаться на выбор: в градусах Цельсия или Фаренгейта.
1. Нажать кнопку светодиодного освещения и держать ее не менее 5 секунд, чтобы изменить отображаемую температуру.
Раздастся звуковой сигнал.
Выключение прибора
После завершения эксплуатации прибора его следует отсоединить от источника питания (вынуть вилку!).

6 Очистка

6.1 Рекомендации на тему безопасности во время очистки

• Перед очисткой прибор следует отсоединить от источника электропитания.
• Оставить прибор, чтобы он полностью остыл.
• Следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Во время очистки никогда не погружать прибор или вилку в воду или другие жидкости. Для очистки прибора не следует использовать струю воды под давлением.
12 / 16 700134
Возможные неисправности
RU
Ошибка
Возможная причина
Решение
Нет функции
Вилка подсоединена к розетке неправильно
Вынуть вилку и правиль­но вставить ее в розетку
Поврежден предохрани­тель электрического питания
Проверить предохрани­тель, проверить прибор после подключения к другой розетке
Отсутствие тока
Проверить электропитание
• Не использовать для очистки прибора острые или металлические предметы (нож, вилка). Острые предметы могут повредить прибор, a при контакте с токоведущими элементами стать причиной поражения током.
• Не использовать агрессивные средства, содержащие растворители или какие-либо едкие чистящие средства. Они могут повредить поверхность.

6.2 Очистка

1. Прибор следует поддавать регулярной очистке.
2. Поверхности хранения бутылок внутри прибора, корпус и прозрачное
пластиковое стекло протереть спереди мягкой влажной салфеткой. В случае необходимости можно использовать мягкое чистящее средство.
3. Помытые поверхности следует протереть салфеткой, намоченной чистой водой.
4. В завершение умытые поверхности следует тщательно осушить.
5. Следует регулярно удалять пыль и грязь из вентиляционных отверстий прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Загрязненные или закрытые вентиляционные отверстия
отрицательно влияют на работу прибора.

7 Возможные неисправности

Mögliche
В приведенной ниже таблице описаны возможные причины и способы устранения сбоев в работе или ошибок, возникающих во время работы прибора. Если не удается устранить неисправности, следует обратиться в сервисный центр.
700134 13 / 16
Утилизация
RU
Ошибка
Возможная причина
Решение
Недостаточная производительность охлаждения
Непосредственное воздействие солнечных лучей или источника тепла вблизи прибора
Отодвинуть прибор от источников тепла
Неправильная циркуляция воздуха вокруг прибора
Сохранять минимальное расстояние от стен или других предметов.
Загрязнены прокладки
Очистить прокладки
Поврежден вентилятор
Обратиться в пункт сервисного обслуживания
Установлена слишком высокая температура
Выбрать более низкие настройки температуры
Вино слишком холодное
Установлена слишком низкая температура
Выбрать более высокие настройки температуры
Слишком низкая температура окружающей среды (ниже 10 °C)
Выбрать место установки с температурой окружа­ющей среды от 10 °C до
32 °C
Светодиод мигает
Заданная температура выше внутр. температуры
Выбрать более низкие настройки температуры
Слишком много влаги внутри прибора
Слишком низкая температура окружающей среды
Отключить прибор от источника питания, осушить и повторно ввести в действие
Электрические приборы имеют этот символ. Электрические приборы следует утилизировать надлежащим и экологически безопасным способом, подвергать вторичной переработке. Нельзя выбрасывать электрические приборы вместе с домашними отходами. Отсоединить прибор от источника электропитания и удалить из прибора присоединительный провод.

8 Утилизация

Электрические приборы
Электрические приборы следует передавать в специально организованные пункты приема.
14 / 16 700134
Loading...