ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ....................................................................................... 10
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ............................................ 10
РЕКОМЕНДАЦИИ КАСАТЕЛЬНО ЗАМЕНЫ ЧАСТЕЙ ...................................................................... 11
6
Данный раздел содержит общую информацию, с которой
должны ознакомиться все лица, пользующиеся инструкцией.
Информация, предназначенная для конкретных лиц,
пользующихся настоящей инструкцией находится в разделах
(„
РЕКОМЕНДАЦИИДЛЯ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
.... ").
1 ДАННЫЕПРИБОРА
• Щиток с данными прибора находится на внутренней
стороне панели обслуживания.
• Кроме того модель, а также серийный номер прибора
указаны на этикете под фирменным знаком и на упаковке.
2 ОБЩИЕРЕКОМЕНДАЦИИ
Производитель прибора не несет ответственность за
возможный ущерб, причиненный в результате
несоблюдения нижеупомянутых рекомендаций.
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
• Следует обязательно внимательно ознакомиться с данной
инструкцией. В них содержится важная информация,
которая касается безопасности установки, эксплуатации и
техобслуживания прибора.
• Установка, переоборудование на другой вид газа и
техобслуживание прибора должны выполняться
авторизованным производителем квалифицированным
персоналом с учетом действующих предписаний по технике
безопасности и данных инструкций.
• Определить модель прибора. Модель указана на упаковке
и на щитке с данными прибора.
• Прибор можно устанавливать только в хорошо
вентилируемых помещениях.
• Не закрывать находящихся в приборе вентиляционных и
выхлопных отверстий.
• Не выполнять неразрешенных модификаций подузлов
прибора.
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Следует обязательно внимательно ознакомиться с данной
инструкцией. В ней содержится важная информация,
которая касается безопасности установки, эксплуатации и
техобслуживания прибора.
• Данную инструкцию следует хранить в безопасном и
знакомом месте, чтобы в течение всего периода
эксплуатации прибора можно было ею воспользоваться.
• Установка, переоборудование на другой вид газа и
техобслуживание прибора должны выполняться
авторизованным производителем квалифицированным
персоналом с учетом действующих предписаний по технике
безопасности и данных инструкций.
• Сервисные услуги следует поручать только
авторизованному пункту сервисного обслуживания, требуя
при этом использования оригинальных запчастей.
• Прибор должен проходить техобслуживание как минимум
два раза в год. Рекомендуем заключить договор на
сервисное обслуживание.
• Прибор предназначен для промышленного использования,
а его обслуживание должно быть поручено
соответствующим образом подготовленному персоналу.
• Прибор предназначен для приготовления блюд в
соответствии с рекомендациями по эксплуатации. Другие
виды использования будут рассматриваться как не
соответствующие предназначению.
• Следует избегать длительной работы пустого прибора.
Прибор следует разогревать непосредственно перед
началом эксплуатации.
• Во время эксплуатации не оставлять прибор без
присмотра.
• В случае аварии или неисправности следует закрыть
газовый клапан и/или отключить подачу электропитания с
помощью главного выключателя, оба элемента находятся
.
приприборе
•
Во время очистки следует соблюдать рекомендации,
содержащиеся в разделе "РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ".
• Вблизи прибора не должны находиться какие-либо горючие
материалы. УГРОЗА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
• Примечание: Дети должны находиться под постоянным
присмотром и не могут быть допущены к игре с прибором.
• Прибор не предназначен для использования лицами (в том
числе детьми) с серьезными физическими, двигательными
или умственными недостатками, а также лицами с
недостаточным опытом кроме случаев, когда эти лица
прошли соответствующий инструктаж или находятся в
сопровождении ответственных за их действия лиц.
• Не закрывать находящиеся в приборе вентиляционные и
выхлопные отверстия.
• Не выполнять неразрешенных модификаций подузлов
прибора.
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
• Следует обязательно внимательно ознакомиться с данной
инструкцией. В них содержится важная информация,
которая касается безопасности установки, эксплуатации и
техобслуживания прибора.
• Установка, переоборудование на другой вид газа и
техобслуживание прибора должны выполняться
авторизованным производителем квалифицированным
персоналом с учетом действующих предписаний по технике
безопасности и данных инструкций.
• Определить модель прибора. Модель указана на упаковке
и на щитке с данными прибора.
• Прибор можно устанавливать только в хорошо
вентилируемых помещениях.
• Не закрывать находящиеся в приборе вентиляционные и
выхлопные отверстия.
• Не выполнять неразрешенных модификаций подузлов
прибора.
РЕКОМЕНДАЦИИКАСАТЕЛЬНООЧИСТКИ
• Следуетежедневноочищатьвнешниеповерхности,
выполненные из матовой благородной стали, поверхность
гриль-камеры и рабочих плит.
• По крайней мере, два раза в год следует поручать очистку
внутренних частей прибора авторизованному технику.
• Не следует мыть прибор распыляемой водой или потоком
воды под давлением.
• Для очистки пола под прибором не следует применять
никаких агрессивных средств.
3 УТИЛИЗАЦИЯУПАКОВКИИПРИБОРА
УПАКОВКА
Упаковка выполнена из материалов, благоприятных для
окружающей среды. Пригодные к рециклингу
пластмассовые элементы:
Производитель прибора не несет ответственность за
возможный ущерб, причиненный в результате
несоблюдения нижеупомянутых рекомендаций.
• Следует обязательно внимательно ознакомиться с данной
инструкцией. В ней содержится важная информация,
которая касается безопасности установки, эксплуатации и
техобслуживания прибора.
• Установка, переоборудование на другой вид газа и
техобслуживание прибора должны выполняться
авторизованным производителем квалифицированным
персоналом с учетом действующих предписаний по технике
безопасности и данных инструкций.
• Определить модель прибора. Модель указана на упаковке
и на щитке с данными прибора.
• Прибор можно устанавливать только в хорошо
вентилируемых помещениях.
• Не закрывать находящиеся в приборе вентиляционные и
выхлопные отверстия.
• Не выполнять неразрешенных модификаций подузлов
прибора.
4 ССЫЛОЧНЫЕНОРМЫИПРЕДПИСАНИЯ
Прибор следует устанавливать в соответствии с
требованиями действующего законодательства.
Во время установки следует учесть следующие предписания.
• Соответствующие правовые положения, такие как
строительные нормы и правила противопожарной
безопасности в данной стране.
• Распоряжения об условиях на рабочих местах, директивы
строительного надзора в области противопожарных
требований для вентиляционных систем.
• Рабочий лист DVGW G634 „Монтаж эксплуатационных
установок в больших кухонных помещениях”
• Рабочий лист DVGW G600 (TRGI) „Технические правила
газовых установок”
• TRF „Технические правила касательно жидкого газа“.
Действующие правила по технике безопасности и
директивы касательно кухонных помещений и жидкого газа.
• Действующие директивы и постановления предприятия
газового обеспечения.
Прибор должен быть установлен согласно норме EN 1717 и
отечественным предписаниям в области водных установок.
5
Проверить упаковку на предмет повреждений и в случае
необходимости потребовать присутствия экспедитора во
время контроля товара.
• Удалитьупаковку.
• Свнешнихпанелейснятьзащитнуюпленкуи
6
• Внешниеразмерыприбора, атакжеместаприсоединения
• Приборможетбытьустановленотдельноиливместес
• Приборнепригоденподзастройкувмодульномряду.
• Следуетсоблюдатьрасстояниемин. 10 смотсоседних
РАСПАКОВКА
воспользоваться соответствующим растворителем для
удаления возможных остатков клея.
УСТАНОВКА ПРИБОРА
показаны на схеме, которая находится в начале настоящей
инструкции.
другими приборами того же типового ряда.
стен. Это расстояние может быть меньше в случае
огнестойких и термически изолированных стен.
8
МОНТАЖПРИБОРАНАПОДСТАВКЕ
Следует действовать в соответствии с указаниями для
крепящего элемента.
Подсоединить вытяжку испарений, соответствующую для
данного прибора. „Тип” указан на табличке с данными
прибора.
СИСТЕМА УДАЛЕНИЯ ИСПАРЕНИЙ
ТИППРИБОРА "A1"
• Прибортипа „A1“ установитьподвытяжкойсцелью
обеспечения выведения возникающих во время печения
паров.
ТИППРИБОРА "B21"
•
Прибортипа „B21“ установитьподвытяжкой.
ТИППРИБОРА "B11"
•
Над прибором типа „B11“ установить соответствующую
вытяжку дыма, которую можно заказать у производителя.
Действовать согласно указаниям прилагаемой к вытяжке
дыма инструкции.
•
К вытяжке дыма подсоединить трубу, стойкую к
температуре до 300 °C диаметром 150/155 мм.
•
Вывести ее наружу или подсоединить к действующему
дымоходу. Длина трубы не может превышать 3 метров.
8 ПРИСОЕДИНЕНИЯ
Расположение и размеры присоединений указаны на схеме
установки, которая находится в начале настоящей
инструкции.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
Проверить, приспособлен ли прибор к работе с напряжением и
частотой данной сети.
Соответствующая информация находится на щитке с данными.
• Перед прибором следует установить многополюсный
защитный выключатель соответствующей силы с
расстоянием между контактами мин. 3 мм, а также
чувствительную дифференциальную защиту. Максимальный
допустимый дифференциальный ток: 1 мA/кВт
• Применять гибкий провод питания в резиновой изоляции,
который соответствует как минимум типу H05 RN-F.
• Провод питания подсоединить к зажимной планке в
соответствии со схемой, прилагаемой к прибору.
• Присоединительный провод прикрепить с помощью
кабельной манжеты.
• Часть провода питания, которую находится вне прибора,
следует предохранять с помощью металлической или
пластмассовой трубы.
ПРИСОЕДИНЕНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ И ВЫРАВНИВАНИЯ
ПОТЕНЦИАЛОВ
Подключить прибор к действующей системе заземления.
Провод питания подсоединить к зажиму с символом ,
находящемуся возле входной зажимной планки.
Металлическую конструкцию электрического прибора
подсоединить к зажиму выравнивания потенциалов.
Подсоединить провод к зажиму с символом ,
находящемуся на внешней планке дна прибора.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ВОДЫ
Прибор следует подсоединить к системе подачи питьевой
воды. Давление воды должно находиться в пределах 150 кПа
до 300 кПа. Если давление превышает указанное
максимальное значение, следует воспользоваться
редуктором давления.
• В легкодоступном месте подключить к прибору
механический фильтр и запорный клапан.
• Перед подключением фильтра и прибора очистить трубы с
целью удаления возможных загрязнений.
• Недействующие соединения закрыть герметическими
заглушками.
• После подсоединения убедиться в плотности всех
соединений.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СТОЧНОЙ СИСТЕМЕ
Отводные проводы должны быть выполнены из материалов,
стойких к температуре до 100 °C. Дно прибора не может
подвергаться воздействию пара выводимой воды.
9 ГАЗОВЫЙГРИЛЬ
ЗАМЕНА СОПЕЛ ГЛАВНОЙ ГОРЕЛКИ И РЕГУЛЯЦИЯ
ПЕРВИЧНОГО ВОЗДУХА
Производитель прибора не несет ответственность за
возможный ущерб, причиненный в результате
несоблюдения нижеупомянутых рекомендаций.
• Следует обязательно внимательно ознакомиться с данной
инструкцией. В ней содержится важная информация,
которая касается безопасности установки, эксплуатации и
техобслуживания прибора.
• Данную инструкцию следует хранить в безопасном и
знакомом месте, чтобы в течение всего периода
эксплуатации прибора можно было ею воспользоваться.
• Установка, переоборудование на другой вид газа и
техобслуживание прибора должны выполняться авторизированным производителем квалифицированным персоналом с учетом действующих предписаний по технике
безопасности и данных инструкций.
• Сервисные услуги следует поручать только
авторизованному пункту сервисного обслуживания, требуя
при этом использования оригинальных запчастей.
• Прибор должен проходить техобслуживание как минимум
два раза в год. Рекомендуем заключить договор на
сервисное обслуживание.
• Прибор предназначен для промышленного использования,
а его обслуживание должно быть поручено
соответствующим образом подготовленному персоналу.
• Прибор предназначен для приготовления блюд в
соответствии с рекомендациями по эксплуатации. Другие
виды использования будут рассматриваться как не
соответствующие предназначению.
• Следует избегать длительной работы пустого прибора.
Прибор следует разогревать непосредственно перед
началом эксплуатации.
• Во время эксплуатации прибора не оставлять его без
присмотра.
• В случае аварии или неисправности следует закрыть
газовый клапан и/или отключить электрическое питание с
помощью главного выключателя, оба элемента находятся
при приборе.
• Во время очистки следует соблюдать рекомендации,
содержащиеся в разделе "РЕКОМЕНДАЦИИ КАСАТЕЛЬНО
ОЧИСТКИ".
• Вблизи прибора не должны находиться какие-либо горючие
материалы. УГРОЗА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА
• Не закрывать находящиеся в приборе вентиляционные и
выхлопные отверстия.
• Не выполнять неразрешенных модификаций подузлов
прибора.
• Примечание: Дети должны находиться под постоянным
присмотром и не могут быть допущены к игре с прибором.
• Прибор не предназначен для использования лицами (в том
числе детьми) с серьезными физическими, двигательными
или умственными недостатками, а также лицами с
недостаточным опытом кроме случаев, когда эти лица
прошли соответствующий инструктаж или находятся в
сопровождении ответственных за их действия лиц.
ВНИМАНИЕ: Во избежаниевозгораниявсегдаперед
началом эксплуатации с решетки гриля следует удалить все
следы загрязнений или масла, оставшиеся после
предыдущего приготовления.
11
УСТАНОВКАРЕШЕТОК
РЕШЕТКА ГРИЛЬ ДЛЯ РЫБ
• Решетка гриль может устанавливаться в наклонном или
вертикальном положении.
ЧУГУННЫЕ РЕШЕТКИ ДЛЯ МЯСА
• Решетка гриль может устанавливаться в наклонном или
вертикальном положении.
РЕШЕТКИ ИЗ БЛАГОРОДНОЙ СТАЛИ ДЛЯ МЯСА
• Решетку гриль следует использовать в горизонтальном
положении.
12
ЭКСПЛУАТАЦИЯГАЗОВОГОГРИЛЬА
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•
Прибор предназначен для непосредственного
приготовления блюд типа гриль (стейки, гамбургеры, рыбы,
овощи и т.д.).
Не использовать прибор для разогревания кастрюль или
каждой решетке для камней гриля. Ни в коем случае не
следует превышать рекомендуемого количества.
Лоток для жира
Жир, появляющийся во время приготовления гриля, стекает
через решетку для гриля и решетку для камней гриля в лоток
для жира. Лоток для жира следует регулярно опорожнять и
очищать.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛОК
Поворотный регулятор газового клапана может
устанавливаться в следующих рабочих положениях:
Выкл.
Включение запальной горелки
Минимальное пламя
Максимальное пламя
Включение запальной горелки
Нажать поворотный регулятор и установить в положении
Полностью нажать поворотный регулятор и зажечь
запальную горелку с помощью кнопки пьезоэлектрической
зажигалки.
• Придержать поворотный регулятор в нажатом положении в
течение 20 секунд, после чего отпустить. Если запальная
горелка потухнет, повторить действия.
Зажигание главной горелки
Повернуть поворотный регулятор от положения „ "
на „ „.
Далее, в зависимости от потребности, установить
поворотный регулятор в положении между " " и "".
Выключение
С целью выключения главной горелки поворотный регулятор
следует повернуть до положения " " .
С целью выключения запальной горелки следует нажать
поворотный регулятор и повернуть его до положения „ „.
13 ВРЕМЯПРОСТОЯ
Перед запланированным периодом простоя прибора следует
выполнить следующие действия.
• Тщательноочиститьприбор.
• Всеповерхностиизблагороднойсталипротереть
салфеткой с вазелиновым маслом, которое образует
защитный слой.
После длительного периода простоя прибора следует
выполнить следующие действия:
• Перед очередным началом эксплуатации проверить
действие прибора.
• При минимальной температуре включить электрические
приборы на 60 минут.
ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИСТКЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ КАСАТЕЛЬНО ОЧИСТКИ
Производитель прибора не несет ответственность за
возможный ущерб, причиненный в результате
несоблюдения нижеупомянутых рекомендаций.
• Перед началом каких-либо действий прибор следует
отключить от источника электропитания.
• Следует ежедневно очищать внешние поверхности,
выполненные из матовой благородной стали, поверхность
гриль-камеры и рабочих плит.
• По крайней мере, два раза в год следует поручать очистку
внутренних частей прибора авторизованному технику.
• Не следует мыть прибор распыляемой водой или потоком
воды под давлением.
• Для очистки пола под прибором не следует применять
никаких агрессивных средств.
МАТОВЫЕ ПОВЕРХНОСТИ ИЗ БЛАГОРОДНОЙ СТАЛИ:
• Поверхности следует очищать с помощью салфетки или
губки, употребляя воду с общедоступным моющим
средством без агрессивных добавок. Протирать салфеткой,
передвигая ее по направлению матировки. Несколько раз
сполоснуть, после чего старательно осушить.
• Не пользоваться жесткими губками и металлическими
предметами.
• Не употреблять химические продукты, которые содержат
хлор.
• Не употреблять острых предметов, которые могли бы
поцарапать поверхности.
ЛОТКИ ДЛЯ ЖИРА
Очищать поверхности от жира, масла, остатков продуктов и т.д.
14 ГАЗОВЫЙГРИЛЬ
• Снятьрешеткудлягриляирешеткудлякамнейгриля.
• Спомощьюпроволочнойщеткиочиститьглавнуюгорелкув
районе пламени и вдоль щелей прикрытия пламени.
Удалить остатки пыли, сгустков, а также камней,
расположенных на решетке, обращая внимание, чтобы не
увеличить исходные отверстия для пламени.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
Производитель прибора не несет ответственность за
возможный ущерб, причиненный в результате
несоблюдения нижеупомянутых рекомендаций.
• Следует обязательно внимательно ознакомиться с данной
инструкцией. В ней содержится важная информация,
которая касается безопасности установки, эксплуатации и
техобслуживания прибора.
• Установка, переоборудование на другой вид газа и
техобслуживание прибора должны выполняться
авторизованным производителем квалифицированным
персоналом с учетом действующих предписаний по технике
безопасности и данных инструкций.
• Определить модель прибора. Модель указана на упаковке
и на щитке с данными прибора.
• Прибор можно устанавливать только в хорошо
вентилируемых помещениях
• Не закрывать находящиеся в приборе вентиляционные
и выхлопные отверстия.
• Не выполнять неразрешенных модификаций подузлов
прибора.
15 ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕНАДРУГОЙВИД
См. раздел „Инструкции по установке”
16 ВВЕДЕНИЕВДЕЙСТВИЕ
После установки проверить взаимодействие с другим
прибором, а после выполнения техобслуживания
проверить действие прибора. В случае появления сбоев
можно попытаться устранить их самостоятельно,
пользуясь информацией в разделе „Устранение
неисправностей".
ГАЗОВЫЕ ПРИБОРЫ
Включить прибор согласно указаниям, содержащимся в
разделе „Инструкции по эксплуатации” и проверить:
• давлениепитаниягазом (см. следующийраздел)
• правильностьвключениягорелокидействиевытяжки
КОНТРОЛЬ ДАВЛЕНИЯ ПИТАНИЯ ГАЗОМ
• Воспользоватьсяманометромсделением 0,1 мбар.
• Снятьпанельобслуживания.
• Удалитьболтсизмерительногоприсоединенияи
• Измерениеследуетвыполнятьвовремяработыприбора.
ВНИМАНИЕ! Если давлениеподачигазаимеетзначение
свыше предельных величин (Мин. – Макс.) из таблицы T2,
следует приостановить работу прибора и связаться с
предприятием газового обеспечения.