Bartscher 64L2T,700358GV1 Operating instructions [hr]

64L2T crno
700358GV1
tel. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Servisna infolinija: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verzija: 2.0 Datum izdavanja: 2024-07-16
HR 2
700358GV1 1 / 20
Originalne upute za uporabu
1 Sigurnost ....................................................................................................... 2
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja ........................................................ 2
1.2 Sigurnosne napomene ............................................................................. 3
1.3 Korištenje u skladu s namjenom .............................................................. 6
1.4 Nenamjenska uporaba ............................................................................. 6
2 Opće informacije ............................................................................................ 7
2.1 Odgovornost i jamstvo ............................................................................. 7
2.2 Zaštita autorskih prava ............................................................................. 7
2.3 Izjava o sukladnosti.................................................................................. 7
3 Transport, pakiranje i čuvanjee...................................................................... 8
3.1 Kontrola isporuke ..................................................................................... 8
3.2 Pakiranje ................................................................................................ .. 8
3.3 Čuvanje .................................................................................................... 8
4 Tehnički podaci .............................................................................................. 9
4.1 Tehnički podaci ........................................................................................ 9
4.2 Funkcije uređaja..................................................................................... 10
4.3 Popis sklopova uređaja .......................................................................... 11
5 Instalacija i rukovanje .................................................................................. 12
5.1 Instalacija ................................................................ ............................... 12
5.2 Rukovanje .............................................................................................. 14
6 Čišćenje ....................................................................................................... 17
6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja ................................... 17
6.2 Čišćenje ................................................................................................. 17
7 Moguće smetnje .......................................................................................... 18
8 Zbrinjavanje ................................................................................................. 20
Sigurnost
2 / 20 700358GV1
HR
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu. Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.

1 Sigurnost

Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.

1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja

Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i materijalna šteta.
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Sigurnost
700358GV1 3 / 20
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu opasnost.
, die
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene vezane za korištenje uređaja.

1.2 Sigurnosne napomene

Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
Sigurnost
4 / 20 700358GV1
HR
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Opasnost od požara / opasnost od zapaljivih materijala / opasnost od
eksplozije!
• U unutrašnjosti uređaja zabranjeno je koristiti druge električne alate.
Blizu ovog ili drugog uređaja nemojte čuvati niti koristiti benzin, druge lako
zapaljive plinove ili tekućine. Plinovi mogu predstavljati opasnost od izazivanja požara ili eksplozije.
• U uređaj nemojte stavljati eksplozivne materijale, kao što su aerosoli koji sadrže
lako zapaljive propelente. Na niskim temperaturama može doći do istjecanja sadržaja spremnika u kojem bi se nalazili lako zapaljivi plinovi ili tekućine i do
zapaljivanja istog zbog iskrenja koje proizvodi električni uređaj. Opasnost od eksplozije!
• Ako dođe do istjecanja rashladnog sredstva, izvucite utikač iz utičnice.
Odstranite sve izvore paljenja koji su u blizini, prozračite prostoriju i kontaktirajte servisere. Izbjegavajte kontakt rashladnog sredstva s očima, jer može uzrokovati ozbiljne ozljede očiju.
• Nikada ne koristite lako zapaljive tekućine za čišćenje uređaja ili njegovih
dijelova. Plinovi koji se stvaraju u takvom slučaju mogu predstavljati opasnost od izbijanja požara ili eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za odgovarajući dotok svježeg zraka.
• Proces odleđivanja nemojte ubrzavati koristeći mehanički pribor ili izvore topline
(svijeće ili grijače), niti na neki drugi način. Zbog pare koja se stvara može doći do kratkog spoja, a previsoka temperatura može oštetiti uređaj.
• Tijekom eksploatacije uređaja svi otvori za ventilaciju trebaju biti otvoreni.
• Nikada nemojte oštetiti sustav hlađenja u uređaju.
Sigurnost
700358GV1 5 / 20
HR
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile v on Kindern fern. M ogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Rukovatelji
• Uređaj ne smiju koristiti djeca mlađa od 8 godina, kao i osobe sa smanjenim
fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i/ili znanja, osim ako ostaju pod nadzorom ili im je objašnjeno kako sigurno upotrebljavati uređaj i mogu razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
Djeca od 3 do 8 godina mogu stavljati i vaditi proizvode u hladnjak.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili nestručna uporaba može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj smijete koristiti samo onda ako njegovo tehničko stanje nije upitno i
omogućava siguran rad s uređajem.
• Uređaj može biti korišten samo ako su svi njegovi priključci napravljeni u skladu
s propisima.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikada nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Zabranjeno je izvoditi izmjene ili modifikacije uređaja.
• Na uređaju nemojte bušiti otvore niti na njega montirati druge predmete.
• Na uređaj ne stavljajte nikakve teške predmete.
Sigurnost
6 / 20 700358GV1
HR

1.3 Korištenje u skladu s namjenom

Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Hlađenje napitaka i prehrambenih proizvoda.
Uređaj je namijenjen za rad u okolini gdje maksimalna temperatura iznosi 32 °C, a relativna vlažnost je 65 %.

1.4 Nenamjenska uporaba

Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom. Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Čuvanje zapaljivih predmeta i tekućina kao što su eter, nafta ili ljepila. – Čuvanje eksplozivnih materijala kao što su aerosoli koji sadrže lako
zapaljive propelente.
– Skladištenje farmaceutskih proizvoda ili konzervirane krvi. – Čuvanje živih životinja.
Opće informacije
700358GV1 7 / 20
HR

2 Opće informacije

2.1 Odgovornost i jamstvo

Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena, – nenamjenske uporabe, – uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika, – uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
Jamstveni rok za ovaj uređaj iznosi 24 mjeseca od datuma njegove nabave.

2.2 Zaštita autorskih prava

Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način (uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete. Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.

2.3 Izjava o sukladnosti

Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
Transport, pakiranje i čuvanjee
8 / 20 700358GV1
HR

3 Transport, pakiranje i čuvanjee

3.1 Kontrola isporuke

Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.

3.2 Pakiranje

Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja, prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika. Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.

3.3 Čuvanje

Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama – u suhim uvjetima bez prašine – podalje od agresivnih sredstava – na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla – na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
Tehnički podaci
700358GV1 9 / 20
HR

4 Tehnički podaci

4.1 Tehnički podaci

Naziv:
Mala rashladna vitrina 64L2T crno
Br. art.:
700358GV1
Materijal:
plastika, stakla
Materijal površine postavljanja:
plastika ABS
Dimenzije površine postavljanja (Š. x D.) u mm:
345 x 310
Zapremina u litrama:
64
Raspon temperature od - do °C:
2 - 12
Rashladno sredstvo:
R600a / 0,040
Klimatska klasa:
4
Energetska klasa:
C (EU Nr. 2019/2018)
Potrošnja energije kWh/godina:
988
Broj vrata:
2
Broj polica:
3
Dimenzije polica (Š. x D.) u mm:
355 x 345
Priključna snaga:
0,18 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
425 x 425 x 840
Težina u kg:
31,0
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
Verzija / karakteristike
• Hlađenje: optočni zrak
Regulacija temperature: digitalna
• Upravljanje: kotačić
Digitalni displej
• Uključno/isključna sklopka
Kontrolna lampica: Uklj./isklj.
Tehnički podaci
10 / 20 700358GV1
HR
• Funkcija automatskog odleđivanja
Isparivanje kondenzata
Unutarnja rasvjeta LED
Vrsta vrata:
– krilna, lučna – s okvirom / okvirima – staklo
• Položaj vrata: s obje strane
• Montirana na desnoj strani, bez mogućnosti promjene smjera otvaranja
Vrsta ostakljenja: dvostruko ostakljenje
Sigurnosno staklo: ne
Vrsta polica:
– kromirana rešetka, sloj od plastike – podesiva visina
Korisna visina unutra: podesiva
• Karakteristike: lim za upravljanje mlazom zraka, sprječava maglenje stakla
Više podataka o uređaju možete naći na našoj internetskoj stranici
www.bartscher.com ili u uputama pripremljenim sukladno uredbi (EU) 2019/2018 na
popisu proizvoda dostupnom na adresi https://energy-label.ec.europa.eu/. Treba uvesti broj proizvoda za određeni model.

4.2 Funkcije uređaja

Mini rashladna vitrina s lučnim krilnim vratima s prednje i stražnje strane je idealno rješenje u zoni bufea. Zahvaljujući rešetkama podešavane visine Mini rashladna vitrina omogućava fleksibilno korištenje različitih razina. Zahvaljujući cirkulaciji hladnog zraka unutar uređaja napici i prehrambeni proizvodi se ohlade do potrebne temperature i čuvaju se u hladu. LED rasvjeta omogućava optimalnu vidljivost
napitaka i jela.
Tehnički podaci
700358GV1 11 / 20
HR

4.3 Popis sklopova uređaja

Crtež 1
1. Staklena vrata s ručkom sa stražnje strane
2. Staklena vrata s ručkom s prednje strane
3. LED rasvjeta
4. Nosač za police
5. Vodilice
6. Police (3x)
7. Kućište
8. Nožice (4x)
9. Otvori za ventilaciju
10. Donja površina za postavljanje
11. Bočni stakleni dio
12. Uključno/isključna sklopka
13. Digitalni regulator temperature
14. Prednja zaštita
Instalacija i rukovanje
12 / 20 700358GV1
HR

5 Instalacija i rukovanje

5.1 Instalacija

Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te transportne zaštite.
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što su plastične vrećice i elementi od stiropora.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih upozorenja na uređaju.
Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem – lako dostupna – s dobrom ventilacijom.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łatwo palnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimalny boczny odstę p urządzenia r ówny co najm niej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• Ne postavljajte uređaj na mjesta izložena neposrednom djelovanju sunca ili blizu izvora topline (npr. blizu štednjaka, grijača, grijalica i sličnih uređaja). Izvori topline mogu negativno utjecati na potrošnju struje i smanjivati učinkovitost uređaja.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłączyć k abel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłączyć k abel zasil ający.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łatwo palnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimalny boczny odstę p urządzenia r ówny co najm niej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• Uređaj postavite na način da osigurate dobru cirkulaciju dovoljne količine zraka. Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju sa stražnje strane uređaja.
• Zadržite barem 10 cm razmaka od zidova i drugih predmeta.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łatwo palnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimalny boczny odstę p urządzenia r ówny co najm niej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• Kako biste izbjegli oštećivanje kompresora, tijekom instalacije ili transporta uređaj nemojte naginjati pod kutom većim od 45°.
Instalacija i rukovanje
700358GV1 13 / 20
HR
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłączyć k abel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłączyć k abel zasil ający.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen Umg ebung oder in der Nähe von brenn barem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. S bočne str ane uređaja za držite barem 10 cm razmaka.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• Ako uređaj želite premjestiti na drugo mjesto, postupajte na sljedeći način:
– uređaj isključite – izvucite utikač iz utičnice – izvadite sve proizvode iz uređaja – čvrsto zalijepite sve labave elemente u unutarnjoj komori i zalijepite vrata – uređaj možete transportirati isključivo u okomitom položaju.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłączyć k abel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłączyć k abel zasil ający.
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici) podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom. Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
Prije prve uporabe uređaj mora stajati barem 2 sata prije nego ga ćete priključiti na struju.
• Nakon nestanka napajanja ili nakon što izvadite utikač iz utičnice, pričekajte barem 5 minuta prije nego uređaj ponovo priključite na struju.
Instalacija i rukovanje
14 / 20 700358GV1
HR

5.2 Rukovanje

Napomene za korisnike
Police možete postaviti na različitu visinu. Treba ih rasporediti adekvatno do visine napitaka ili prehrambenih proizvoda kako bi se optimalno iskoristio unutarnji prostor.
• Napitke ili hranu u odgovarajućim posudama postavite na policama na način da se nađu u dovoljnoj udaljenosti jedno od drugog kako bi se osigurala dovoljna cirkulacija zraka unutar uređaja. Premali razmak između proizvoda negativno utječe na učinak hlađenja.
• U uređaj nemojte stavljati toplu hranu već je najprije ohladite do sobne
temperature.
• Kako biste smanjili gubitak hladnog zraka, vrijeme otvaranja vrata uključenog uređaja treba biti što kraće.
• U slučaju nenadanog prekida napajanja, po mogućnosti ne otvarajte vrata kako biste spriječili gubitak hladnog zraka.
Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Ge brauch gründlic h nach den Anweis ungen im Absch nitt 6 „Reinigung“ . Uważ ać, aby do instal acji elektrycz nej i skrzynki rozdzi elczej nie dost ała się woda. N astępnie dokł adnie osuszyć urządzenie i el ementy wypos ażenia.
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpórki pomię dzy eleme ntem grzewczym a tacką na re sztki jedzenia it d.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizelem ent vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób skrzy nka rozdzielcz a jest prawidłow o ustawiona.
Priprema i pokretanje uređaja
1. Prije prve uporabe uređaj i njegov pribor očistite u skladu s uputama iz točke 6 „Čišćenje“.
2. Na kraju pažljivo osušite uređaj i njegov pribor.
3. Na odabranoj visini na nosače postavite odjeljke i namjestite police.
4. Zatvorite vrata uređaja.
5. Uređaj uključite u pojedinačnu uzemljenu utičnicu.
6. Uređaj uključite pomoću uključno/isključne sklopke (iza prednje nagibne zaštite).
Upalit će se crvena kontrolna lampica koja informira o priključivanju na mrežu. Uređaj će se ohladiti do tvornički postavljene temperature. Na digitalnom displeju se prikazuje aktualna temperatura unutra uređaja. Uključuje
se indikator hlađenja LED, koji će biti aktivan tijekom cijelog ciklusa hlađenja.
7. Potrebne napitke i prehrambene proizvode stavite u uređaj tek nakon što postignu odgovarajuću temperaturu.
8. Ako se to pokaže potrebnim, možete promijeniti vrijednosti temperature pomoću gumba digitalnog regulatora temperature.
Instalacija i rukovanje
700358GV1 15 / 20
HR
Upravljački elementi, pokazatelji
Uključno/isključna sklopka i digitalni regulator temperature se nalaze iza nagibne zaštite u prednjem donjem dijelu uređaja. Kako biste uključili uređaj ili unijeli postavke, ili provjerili trenutnu temperaturu, podignite ovu zaštitu.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizelem ent vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób skrzy nka rozdzielcz a jest prawidłow o ustawiona.
Digitalni regulator temperature / funkcije gumba
1. Pokazatelj hlađenja LCD
2. Pokazatelj odleđivanja LCD
3. Gumb LED rasvjete / odmrzavanje
4. Gumb za postavke SET
5. Digitalni displej
6. Gumb za smanjivanje temperature
7. Gumb za povećavanje temperature
Pokazatelji LCD
Pokazatelj hlađenja LCD
Taj pokazatelj gori tijekom procesa hlađenja, ostaje isključen kad se temperatura hlađenja održava na konstantnoj razini i treperi tijekom odgode uključivanja.
Pokazatelj odleđivanja LCD
Kontrolna lampica gori dok traje odleđivanje, gasi se kad završi proces odleđivanja, i treperi tijekom odgode odleđivanja.
Instalacija i rukovanje
16 / 20 700358GV1
HR
Postavljanje temperature
Optimalne postavke temperature su određene tvornički i odgovaraju temperaturi
rada u mala rashladnoj vitrini iz područja 2 °C - 12 °C. Kako biste promijenili postavke temperature, postupajte na sljedeći način:
1. Pritisnite gumb , za prikaz postavljene temperature.
Postavljena vrijednost se prikazuje i malo kasnije počinje treperiti.
2. Po potrebi pritisnite gumb ili , kako biste promijenili prikazanu vrijednost.
3. Ponovo pritisnite gumb , kako biste pohranili postavke i vratili se na prikaz temperature u komori hlađenja.
NAPOMENA!
Ako u razdoblju od 10 sekundi nećete pritisnuti nijedan drugi gumb, na digitalnom displeju će se prikazati temperatura u komori hlađenja.
Uključivanje/isključivanje unutarnje LED rasvjete
Uređaj je opremljen unutarnjom LED rasvjetom koja je smještena okomito u uglovima unutarnje komore uređaja.
Unutarnju LED rasvjetu u svakom trenutku možete uključiti ili isključiti.
1. Kratkotrajno pritisnite gumb , kako biste uključili unutarnju LED rasvjetu.
2. Ponovo kratkotrajno pritisnite gumb , kako biste isključili unutarnju LED rasvjetu.
Automatsko odleđivanje
Uređaj se automatski odleđuje 4 puta unutar 24 sata.
Pokretanje ručnog odleđivanja / završetak procesa odleđivanja
U slučaju pada učinka hlađenja, npr. nakon dužeg otvaranja vrata, potrebno je ručno odlediti uređaj.
1. Pritisnite gumb i pridržite ga pritisnut 6 sekundi kako biste pokrenuli ili završili proces odleđivanja.
Uključit će se kontrolna LCD lampica za odleđivanje.
2. Pritisnite gumb i pridržite ga pritisnut 6 sekundi kako biste završili proces odleđivanja.
Čišćenje
700358GV1 17 / 20
HR
Kontrolna LCD lampica za odleđivanje će se isključiti.
Isključivanje uređaja
1. Ako uređaj više ne mislite koristiti, isključite ga na uključno/isključnoj sklopci koja se nalazi iza zaštite u prednjem donjem dijelu.
2. Uređaj isključite iz napajanja (izvucite mrežni utikač!).

6 Čišćenje

6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja

• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož, vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti površinu uređaja.

6.2 Čišćenje

1. Na kraju radnog dana uređaj pažljivo očistite.
2. Iz uređaja izvadite sve proizvode.
3. Iz uređaja izvadite police.
4. Police operite toplom vodom i mekanom krpicom ili spužvicom. Po potrebi upotrijebite blago sredstvo za čišćenje.
5. Police isperite čistom vodom i osušite mekanom krpicom.
NAPOMENA!
Za čišćenje uređaja nikada ne koristite vruću vodu!
6. Unutrašnjost uređaja operite toplom vodom i mekanom vlažnom krpicom. Po potrebi upotrijebite blago sredstvo za čišćenje.
7. Očišćene površine brišite vlažnom krpicom s dodatkom čiste vode.
8. Kućište uređaja i staklena vrata sa okvirom prebrišite mekanom vlažnom krpicom.
9. Na kraju pažljivo osušite sve oprane površine.
Moguće smetnje
18 / 20 700358GV1
HR
10. Vrata ostavite otvorena kako bi se uređaj dobro osušio.

7 Moguće smetnje

Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Ovom prilikom obavezno navedite broj artikla, naziv modela i serijski broj uređaja. Ove podatke možete pročitati na tipskoj pločici uređaja.
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Nema hlađenja.
Utikač nije pravilno stavljen u utičnicu.
Izvucite utikač i pravilno ga stavite u utičnicu.
Oštećen osigurač električnog napajanja.
Provjerite osigurač, provjerite uređaj nakon što ga uključite u drugu utičnicu.
Nema struje.
Provjerite električno napajanje.
Nestanak rashladnog sredstva.
Kontaktirajte servisere.
Oštećen regulator
temperature.
Kontaktirajte servisere.
Moguće smetnje
700358GV1 19 / 20
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Nedovoljan učinak hlađenja.
Neposredna ekspozicija na suncu ili blizina izvora topline.
Odmaknite uređaj od izvora
topline.
Nepravilna cirkulacija zraka oko uređaja.
Osigurajte dovoljan razmak od zida i drugih predmeta.
Vrata nisu dobro zatvorena ili su bila otvorena predugo.
Dobro zatvorite vrata, vrijeme
otvaranja ograničite na
minimum.
Oštećena ili deformirana
brtva na vratima.
Kontaktirajte servisere.
Premali razmak između proizvoda ili previše proizvoda u uređaju.
Osigurajte dovoljan razmak
između proizvoda u uređaju,
odstranite nepotrebne predmete.
Zatvoren ulaz zraka i/ ili izlaz zraka iz uređaja.
Osigurajte slobodan ulaz i/ili izlaz zraka
Kompresor se automatski ne
isključuje. Previše proizvoda u
uređaju.
Odstranite višak proizvoda.
Vrata su predugo otvorena.
Vrijeme otvaranje vrata treba
biti što kraće.
Uređaj preglasno
radi.
Uređaj nije postavljen na
ravnu podlogu.
Postavite uređaj na ravnu podlogu.
Uređaj dodiruje zidove ili
druge predmete.
Osigurajte dovoljan razmak od zida i drugih predmeta.
Zbrinjavanje
20 / 20 700358GV1
HR
Sljedeća pojava nije smetnja u radu uređaja:
Različiti zvukovi kojih proizvodi uređaj su uobičajeni i nisu pokazatelj smetnje u radu uređaja:
– Zvuk šumeće vode i druge šumove proizvodi rashladno sredstvo koje
kruži u sustavu hlađenja uređaja.
– Kratkotrajno, glasno zujanje/šištanje ili zvuk klika koji proizvodi uređaj
kad se uključuje kompresor vraćajući natrag postavljenu temperaturu u unutarnjoj komori uređaja.
Zamjenski dijelovi
Zamjenski dijelovi za popravljanje ovog uređaja su navedeni u prilogu II do
UREDBE (EU) 2019/2018 i dostupni su u razdoblju od barem osam godina od uvođenja u promet posljednjeg primjerka uređaja.

8 Zbrinjavanje

Električni uređaji
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad. Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
Rashladno sredstvo
Propelent upotrijebljen u uređaju je lako zapaljiv. Prilikom zbrinjavanja propelenta
postupajte u skladu s nacionalnim propisima.
Loading...