Chromnickelstahl 18/10
Abmessungen (mm): B 1000 x T 700 x H 860-900 B 1200 x T 700 x H 860-900
Gewicht: 22 kg 25 kg
Gewichtsbelastung: Arbeitsplatte: 160 kg ; Bodenbord: 120 kg
Lieferumfang
Nr. Bezeichnung Abbildung Anzahl
A Arbeitsplatte
B Bodenbord
1
1
C
D Kunststoffriegel
Pfosten
4
16
- 3 -
Schritt 1
Montage
In der gewünschten Bodenhöhe die konischen
Kunststoffriegel (D)in die Rillen der Pfosten (C)
einschnappen lassen, wobei das kleine, verjüngte
Ende der Kunststoffriegel (D) nach oben zeigen
muss.
Die Kunststoffriegel (D) sind höhenverstellbar um
jeweils ca. 2,5 cm, wobei das dickere Ende der
konischen Kunststoffriegel (D) nach unten zeigen
sollte. Wir empfehlen das Bodenbord (B) nicht
höher als 15 cm über dem Fußboden
anzubringen.
Schritt 2
Schieben Sie die vier Pfosten (C) an den Ecken
durch das Bodenbord (B) und lassen Sie diesen
dann bis auf die Kunststoffriegel (D) herunter
gleiten.
Richten Sie den Tisch auf und drücken Sie das
Bodenbord (B) fest herunter, um sicher-zustellen,
dass dieses fest auf den Kunststoffriegeln (D)
aufliegt.
- 4 -
Schritt 3
Kunststoffriegel (D) jeweils an den vier
Pfosten (C) oben anbringen. Die Arbeitsplatte
(A) auf den Pfosten (C) anbringen.
Schritt 4
Nun ist der Tisch komplett
zusammengebaut.
Zum Höhenausgleich (zur Nivellierung) die
Füße an den Unterteilen der Pfosten (C)
hinein- oder herausdrehen.
Article no.:
Construction: Stainless steel 18/10
Dimensions (mm):
Weight: 22 kg 25 kg
Carrying capacity:
Contents
Ref.
A Tabletop
B Bottom shelf
W 1000 x D 700 x H 860-900 W 1200 x D 700 x H 860-900
Name
601.710 601.712
Tabletop: 160 kg; bottom shelf: 120 kg
Illustration
Quantity
1
1
C Post
D Plastic blockade
4
16
- 7 -
Step 1
Assembly Procedure:
Place the round plastic blockades (D) inside the
slots in the posts (C) at the desired height, with the
small, narrow end of the plastic blockades (D) at
the top.
The plastic blockades (D) allow for changes of
height at intervals of 2.5 cm, and the thicker end
of a blockade (D) should be located at the
bottom. We recommend placing the bottom shelf
(B) not higher than 15 cm above the floor.
Step 2
Insert the four posts (C) into the corners of the
bottom shelf (B) and slide along until reaching the
plastic blockades (D).
Adjust and level out the table, then press on the
bottom shelf (B) to ensure it is securely fixed in
the plastic blockades (D).
- 8 -
Step 3
Fix the plastic blockades (D) at the upper end
of the four posts (C). Place the tabletop (A) on
the posts (C).
Step 4
The table is fully assembled.
To adjust the height, screw in or screw out the
threaded feet at the bottom of the posts (C).
Désignation Table de travail avec étagère inférieure
N° de l'article:
601.710 601.712
Finition: Acier inoxydable 18/10
Dimensions (mm): L 1000 x P 700 x H 860-900 L 1200 x P 700 x H 860-900
Poids: 22 kg 25 kg
Capacité de charge:
Plan de travail : 160 kg ; étagère inférieure : 120 kg
Contenu de l'emballage
No
A Plan de travail
B Ètagère inférieure
Descriptif
Illustration
Nombre
1
1
C Pieds
D Cale en plastique
4
16
- 11 -
Etapes du montage:
Etape 1
Insérer les cales coniques en plastique (D) dans
les fentes des pieds (C) à la hauteur désirée. Les
petites terminaisons étroites des cales (D) doivent
se trouver en haut.
Les cales en plastique (D) permettent de régler
par niveaux de 2,5 cm de hauteur. Les grosses
terminaisons des cales en plastique (D) doivent
se trouver en bas. Nous vous conseillons de ne
pas placer l'étagère inférieure (B) à plus de
15 cm du sol.
Etape 2
Insérer les quatre pieds (C) dans les coins de
l'étagère inférieure (B) et les faire glisser jusqu'à
atteindre les cales en plastique (D).
Régler et mettre la table de niveau et ensuite
appuyer sur l'étagère inférieure (B) afin de
s'assurer de sa stabilité et qu'elle a bien atteint
les cales en plastique (D).
- 12 -
Etape 3
Fixer les cales en plastique (D) aux
terminaisons supérieures des quatre pieds (C).
Placer le plan de travail (A) sur les pieds (C).
Etape 4
La table est entièrement montée.
Afin de régler le niveau, visser ou dévisser
les terminaisons filetées des pieds (C).
B 1000 x T 700 x H 860-900 B 1200 x T 700 x H 860-900
Gewicht: 22,0 kg 25,0 kg
Draagvermogen:
Inhoud levering
Nr.
Omschrijving
Werkblad: 160 kg; bodemplank: 120 kg
Afbeelding
A Werkblad
B Bodemplank
Aantal
1
1
C
Staander
D Kunststof steuntje
4
16
- 15 -
Stap 1
Montagevolgorde:
Klik de kegelvormige kunststof steuntjes (D) op de
gewenste hoogte in de spleten van de staanders
(C), waarbij de kleine, versmalde uiteinden van de
kunststof steuntjes (D) zich aan de bovenkant
moeten bevinden.
De kunststof steuntjes (D) maken het mogelijk om
de plank in hoogte te verstellen in stappen van ca.
2,5 cm, waarbij het dikste uiteinde van het
kunststof steuntje (D) zich aan de onderkant moet
bevinden. Wij bevelen aan om de bodemplank (B)
niet hoger dan 15 cm boven de grond aan te
brengen.
Stap 2
Schuif de vier staanders (C) in de hoeken door de
bodemplank (B) en laat deze op de kunststof
steuntjes zakken.
Zet de tafel overeind en druk de bodemplank (B)
stevig naar onder, om ervoor te zorgen dat hij
goed op de kunststof steuntjes rust.
- 16 -
Stap 3
Breng kunststof steuntjes (D) aan op het
bovenste uiteinde van de vier staanders (C).
Plaats het werkblad (A) op de staanders (C).
Stap 4
De tafel is nu compleet gemonteerd.
Om de tafel waterpas te zetten, draait u aan
de voetjes die aan de onderkant van de
staanders (C) zitten.
Stożkowe blokady z plastiku (D) należy zazębić ze
szczelinami w słupkach (C) na żądanej wysokości,
przy czym małe, zwężone końce plastikowych
blokad (D) powinny znaleźć się u góry.
Plastikowe blokady (D) pozwalają na skokową
zmianę wysokości po 2,5 cm, przy czym grubszy
koniec plastikowej blokady (D) powinien
znajdować się na dole. Zalecamy umieszczenie
dolnej półki (B) nie wyżej niż 15 cm nad podłogą.
Krok 2
Cztery słupki (C) wsunąć w narożnikach w dolną
półkę(B) i przesunąć aż do osiągnięcia
plastikowych blokad (D).
Ustawić i wyrównać stół, a następnie nacisnąć na
dolną półkę(B), aby upewnić się, że stabilnie
dochodzi ona do plastikowych blokad (D).
- 20 -
Krok 3
Plastikowe blokady (D) zamocować przy
górnych końcach czterech słupków (C). Blat
roboczy (A) ułożyć na słupkach (C).
Krok 4
Stół jest kompletnie zmontowany.
W celu wyregulowania poziomu należy
odpowiednio wkręcać lub wykręcać kołki
gwintowane stanowiące stopy słupków (C).
WSKAZÓWKA!
Po zakończeniu montażu należy usunąć
folię zabezpieczającą.