Bartscher 1/1 2200 E, 2x4L 2200 E, 500830, 500840 Operating instructions [pl]

1/1 2200 E - 2x4L 2200 E
500830 - 500840
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 3.0 Data sporządzenia: 2023-02-03
PL 2
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ................................................................ ...................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 11
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 12
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 13
5.1 Instalacja ................................................................................................ 13
5.2 Obsługa ................................................................................................. 14
6 Czyszczenie ................................................................................................ 17
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 17
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 17
7 Utylizacja ..................................................................................................... 18
500830 1 / 18
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 18 500830
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
500830 3 / 18
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka, piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały, produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
• Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec­zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
• Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
4 / 18 500830
Bezpieczeństwo
PL
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel specjalistyczny.
• Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Urządzenie można używać tylko w stanie technicznym nie budzącym zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy przyłącza znajdują się w stanie technicznym nie budzącym zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy jest czyste.
• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie.
Nie wolno przeprowadzać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
500830 5 / 18
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Utrzymywanie w cieple przygotowanych potraw w pojemnikach GN i
wkładach.

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Przyrządzanie potraw.
6 / 18 500830
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
500830 7 / 18
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 18 500830
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Chafing dish 1/1 2200 E
Numer art.:
500830
Materiał:
stal niklowo-chromowa, tworzywo sztuczne
Materiał pokrywy:
stal niklowo-chromowa
Materiał uchwyty:
stal niklowo-chromowa
Zakres temperatur od - do w °C:
10 - 85
Pojemność w l:
13,5
Norma gastronomiczna:
1/1
Maks. głębokość pojemnika GN w mm:
100
Wartość przyłączeniowa:
2,2 kW | 230 V | 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
636 x 357 x 287
Ciężar w kg:
6,2

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / Właściwości Chafing-Dish 500830
Rodzaj ogrzewania: elektryczne
• Sterowanie: elektroniczne, pokrętło
Regulacja temperatury: 8 poziomów, termostatyczna
• Funkcje: podtrzymywanie ciepła
• Właściwości pokrywy: zdejmowana, z uchwytem
Lampki kontrolne: nagrzewanie
W zestawie: 2 wsporniki podtrzymujące pokrywę
<Endergebnis>
500830 9 / 18
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Stacja na zupę 2x4L 2200 E
Numer art.:
500840
Materiał:
stal niklowo-chromowa, tworzywo sztuczne
Materiał pokrywy:
stal niklowo-chromowa
Materiał uchwyty:
stal niklowo-chromowa
Zakres temperatur od - do w °C:
10 - 85
Ilość wkładów:
2
Pojemność każdego wkładu w l:
4
Wartość przyłączeniowa:
2,2 kW | 230 V | 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
636 x 357 x 460
Ciężar w kg:
7,0
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / Właściwości Stacja na zupę 500840
Rodzaj ogrzewania: elektryczne
Sterowanie: elektroniczne, pokrętło
Funkcje: podtrzymywanie ciepła
• Właściwości pokrywy:
– zdejmowana, z uchwytem – otwór na łyżkę
Lampki kontrolne: nagrzewanie
W zestawie:
– 2 wsporniki podtrzymujące pokrywę – 2 chochle do zupy
<Endergebnis>
10 / 18 500830
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
1. Uchwyt pokrywy
2. Pokrywa
3. Pojemnik GN
4. Uchwyt podstawy (2x)
5. Podstawa
6. Regulator temperatury
7. Lampka kontrolna nagrzewania
8. Przewód zasilający
9. Gniazdo wtykowe urządzenia
10. Włącznik/wyłącznik
11. Zbiornik wody z grzałką
12. Wspornik pokrywy (2x)

4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia

500830
500830 11 / 18
PL
Rys. 2
1. Chochla do zupy (2x)
2. Uchwyt pokrywy (2x)
3. Pokrywa (2x)
4. Wkład (2x)
5. Płyta pośrednia
6. Uchwyt podstawy (2x)
7. Podstawa
8. Regulator temperatury
9. Lampka kontrolna nagrzewania
10. Przewód zasilający
11. Gniazdo wtykowe urządzenia
12. Włącznik/wyłącznik
13. Zbiornik wody z grzałką
14. Wspornik pokrywy (2x)
500840
Parametry techniczne

4.3 Funkcje urządzenia

Urządzenie przeznaczone jest do utrzymywania ciepła przygotowanych potraw w ustawionej temperaturze i nadaje się do serwowania gorących dań w bufetach, cateringu lub przy obsłudze imprez.
12 / 18 500830
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak worki plastikowe i elementy styropianowe.

5 Instalacja i obsługa

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby się przewrócić i spaść.
Zachować odstęp co najmniej 20 cm od palnych ścian i przedmiotów.
500830 13 / 18
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 3
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o niego potknąć.
• Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.

5.2 Obsługa

OSTRZEŻENIE! W urządzeniu można przechowywać tylko przygotowane wcześniej dania! Przy daniach należy zwrócić uwagę, aby ze względów higienicznych nie
były w urządzeniu podtrzymywane w cieple dłużej niż 2 godziny (wliczając
w to przygotowanie, przechowywanie i czas serwowania)!
Przygotowanie urządzenia
1. Przed rozpoczęciem użytkowania oczyścić dokładnie urządzenie i wyposażenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie“.
2. Umyte elementy i powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
3. Następnie umieścić zbiornik wody w podstawie.
4. Zamontować na urządzeniu załączone wsporniki podtrzymujące pokrywę.
5. Wlać wodę do zbiornika wody maksymalnie do znacznika poziomu wody.
14 / 18 500830
Instalacja i obsługa
PL
UWAGA!
Nigdy nie użytkować urządzenia bez wody! Upewnić się, że poziom wody nie spadnie poniżej oznaczenia maks., aby
pojemniki z daniami nie unosiły się na wodzie.
WSKAZÓWKA! Do zbiornika wody wlać ciepłą wodę, oszczędzi to czas i energię!
6. W urządzeniu 500840 nałożyć płytę pośrednią.
7. Włożyć ciepłe potrawy do odpowiednich pojemników GN lub wkładów, a następnie wstawić je do zbiornika wody.
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy rozlewające się płyny i żywność mogą spowodować
oparzenia.
Nigdy nie przepełniać pojemników na żywność.
8. Kabel przyłączeniowy należy zawsze podłączać najpierw do gniazda wtykowego
urządzenia, a następnie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
Urządzenie jest teraz gotowe do utrzymywania temperatury potraw.
Włączanie urządzenia
1. Umieścić pokrywę na pojemniku GN lub wkładzie.
2. Włączyć urządzenie za pomocą włącznika/wyłącznika.
Czerwona kontrolka zasilania we włączniku/wyłączniku zaczyna świecić.
Regulacja temperatury
Regulacja temperatury odbywa się za pomocą regulatora temperatury (poziomy 1 -
8). Maksymalne ustawienie temperatury można uzyskać przez obrócenie regulatora
temperatury w prawą stronę w pozycję „8”. Przy takim ustawieniu woda w zbiorniku wody nagrzewa się do ok. 85 °C. Podczas nagrzewania świeci się lampka kontrolna nagrzewania obok regulatora temperatury. Lampka gaśnie po osiągnięciu
ustawionej temperatury. Gdy temperatura w zbiorniku wody spadnie o ok. 10 °C,
lampka kontrolna nagrzewania ponownie się zapala, a woda w zbiorniku jest
ponownie nagrzewana do ustawionej temperatury.
Jeśli wymagana jest niższa temperatura dań, regulator temperatury należy obrócić
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, na ustawienie poniżej 8.
500830 15 / 18
Instalacja i obsługa
PL
Rys. 4
Podtrzymywanie ciepła potraw / serwowanie
Potrawy w pojemniku GN lub we wkładach są utrzymywane w cieple poprzez
nagrzewanie wody w zbiorniku wody.
1. Aby pobrać ciepłe potrawy z pojemników, należy zdjąć pokrywę i odstawić ją na wspornik podtrzymujący pokrywę,
OSTRZEŻENIE! Ryzyko poparzenia! Podczas zdejmowania pokrywy i wyjmowania dań może wydostawać się
gorąca para, prowadząc do poparzeń.
W trakcie zdejmowania pokrywy i serwowania dań należy zachować szczególną ostrożność.
2. Serwować ciepłe potrawy, następnie położyć z powrotem pokrywę, aby uniknąć spadku temperatury.
Wyłączanie urządzenia
1. Jeśli urządzenie ma nie być już używane, należy je wyłączyć za pomocą włącznika/wyłącznika.
2. Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie kabel przyłączeniowy z gniazda wtykowego urządzenia.
3. Przed wylaniem wody, urządzenie i wodę w zbiorniku wody należy pozostawić do ostygnięcia.
16 / 18 500830
Czyszczenie
PL

6 Czyszczenie

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed­miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

6.2 Czyszczenie

1. Urządzenie należy regularnie czyścić na koniec dnia roboczego, w razie potrzeby także częściej.
2. Zdjąć pokrywę / pokrywy.
3. W urządzeniu 500830 wyciągnąć pojemnik GN.
4. W urządzeniu 500840 wyciągnąć wkłady z chochlami do zupy, a także zdjąć płytę pośrednią.
5. Zdjąć wspornik podtrzymujący pokrywę.
6. Wyjąć zbiornik wody z podstawy.
7. Zdjęte elementy umyć dokładnie ciepłą wodą, łagodnym środkiem myjącym i miękką ścierką lub gąbką.
8. Oczyszczone elementy opłukać w czystej wodzie.
9. Podstawę czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki.
10. Osuszyć dokładnie urządzenie i wyczyszczone części za pomocą miękkiej ściereczki.
11. Przewód przyłączeniowy wytrzeć tylko lekko wilgotną, miękką ściereczką.
12. W przypadku intensywnego używania należy regularnie usuwać osady kamienia z dna zbiornika wody. Do tego celu należy używać octu lub specjalnego odkamieniacza. Przestrzegać wskazówek producenta środka.
500830 17 / 18
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.

7 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
18 / 18 500830
Loading...