Bartscher 296630, FRE91M00, 296970, FRE92M00 Operating instructions [nl]

ELEKT R I S C H E F R I T T E U SE
ELECTRIC FRYER FRITEUSE ÉLECTRIQUE FRIGGITRICE ELETTRICA FREIDORA ELÉCTRICA FRITADEIRA ELÉTRICA ELEKTRISCHE FRITEUSE
DE
296630 / FRE91M00 296970 / FRE92M00
Rev.-Nr.: 01-2017
FRYTOWNICA ELEKTRYCZNA
INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS­UND WARTUNGSANWEISUNGEN
INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE NSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
GB
FR
IT
ES
PT
NL
PL
DE
Technische Änderungen vorbehalten!
GB
FR
IT
ES
PT
NL
Technical changes reserved!
Sous réserve de modifications techniques !
Ci riserviamo la possibilità di introdurre modifiche tecniche!
¡Se reserva el derecho a introducir modificaciones técnicas!
Sujeito a alterações técnicas!
Technische wijzigingen voorbehouden!
PL
Wprowadzanie zmian technicznych zastrzeżone!
1. INHOUDSOPGAVE
NEDERLANDS
1. INHOUDSOPGAVE ............................................................................................................................ 1
2. INDEX ................................................................................................................................................. 2
3. VEILIGHEID........................................................................................................................................ 3
4. ALGEMENE AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN ................................................................ 4
4.1. Algemene aanwijzingen ........................................................................................................... 4
4.2. Omschrijving van het apparaat ................................................................................................ 4
4.3. Typeplaat .................................................................................................................................. 5
4.4. Het vervangen van de onderdelen (onderhoudsmonteur) ....................................................... 5
4.5. Uitrusting en toebehoren .......................................................................................................... 5
4.6. Veiligheidsvoorzieningen ......................................................................................................... 6
5. GEBRUIK EN WERKING ................................................................................................................... 6
5.1. Omschrijving van de bediening . .............................................................................................. 6
5.2. In- /uitschakelen van het apparaat ........................................................................................... 7
5.3. Bakje invullen ........................................................................................................................... 7
5.4. Het bakje leegmaken................................................................................................................ 8
5.5. Tips voor gebruik van het apparaat .......................................................................................... 8
6. REINIGING EN ONDERHOUD .......................................................................................................... 9
6.1. Tips voor reiniging en onderhoud ............................................................................................. 9
6.2. Periodiek onderhoud (onderhoudsmonteur) ............................................................................ 9
6.3. Reiniging van de bak ................................................................................................................ 9
7. STORINGEN .................................................................................................................................... 10
8. INSTALLATIE ................................................................................................................................... 11
8.1. Verpakking en uitpakken ........................................................................................................ 11
8.2. Installatie (onderhoudsmonteur) ............................................................................................ 11
8.3. Aansluiting op het elektriciteitsnet (onderhoudsmonteur) ...................................................... 12
8.4. Montage van het apparaat in een reeks................................................................................. 12
8.5. Controle .................................................................................................................................. 13
9. INSTELLINGEN ................................................................................................................................ 13
10. VERWIJDERING VAN HET APPARAAT ......................................................................................... 13
BIJLAGEN ................................................................................................................................................ I
NL
1
NEDERLANDS
2. INDEX
NL
A
Aansluiting op het elektriciteitsnet 12 Algemene aanwijzingen 4
C
Controle 13
H
Het vervangen van de onderdelen 5
I
In- /uitschakelen van het apparaat 7 Installatie 11
L
Langdurig buitengebruik 8
M
Montage van het apparaat in een reeks 12
O
Omschrijving van de bediening 6 Omschrijving van het apparaat 4 Onderhoud 9
P
Periodiek onderhoud 9
R
Reiniging van de bak 9
S
STORINGEN 10
T
Tips voor gebruik van het apparaat 8 Tips voor normaal gebruik van het apparaat 8 Tips voor reiniging 9 Typeplaat 5
U
Uitpakken 11 Uitrusting en toebehoren 5
V
VEILIGHEID 3 Veiligheidsvoorzieningen 6 Verpakking 11 VERWIJDERING VAN HET APPARAAT 13
2
3. VEILIGHEID
gebruikt, dient de gebruikshandleiding nauwkeurig te worden gelezen.
De handleiding bevat belangrijke informatie betreffende veilig gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg wanneer nodig.
uitgevoerd in overeenstemming met de normen CEI EN 60335-1 i 60335-2-37.
de beschadigde aasluitkabel door de fabrikant of een deskundige worden vervangen.
De fabrikant heeft bij het ontwerpen en de fabricage speciaal gezorgd om risico's voor de veiligheid en gezondheid van het personeel tijdens de bediening van het apparaat te voorkomen. Lees aandachtig de instructies in de gebruikshandleiding en alle instructies geplaatst direct op het apparaat. Besteed bijzondere aandacht aan de instructies betreffende veiligheid. De ingebouwde veiligheidsvoorzieningen mogen nooit worden aangepast of verwijderd. Het niet navolgen van deze regels kan veiligheids- en gezondheidsrisico van de daar werkende personen opleveren. Het wordt aanbevolen enige testen uit te voeren om over de plaatsing en de functies van de bedieningselementen kennis te krijgen en vooral over deze die voor aan- en uitschakelen van het apparaat zijn verantwoordelijk.
Het apparaat dient alleen te worden bestemd voor het gebruik waarvoor het ontworpen is; ieder ander gebruik wordt beschouwd als incorrect. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor materiële schaden of schade aan personen veroorzaakt door incorrect of onjuist gebruik van het apparaat. Alle onderhoudswerkzaamheden die een specifieke technische kennis of speciale vaardigheden vereisen, worden uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd.
Vooraleer het apparaat wordt
De elektrische installatie werd
Om enig gevaar te voorkomen, moet
NEDERLANDS
Om de hygiëne te verzekeren en het voedsel tegen verontreiniging te beschermen, moeten de elementen die direct of indirect in contact met het voedsel komen en alle naburige gebieden grondig worden gereinigd. Hiervoor de wasmiddelen gebruiken die voor de voedingsindustrie zijn geschikt, vermijd het gebruik van brandbare of schadelijke stoffen. Zorg ervoor dat na elk gebruik alle branders en controle elmenten zijn uitgeschakeld en de aansluitkabels zijn losgekoppeld.
Wanneer het apparaat gedurende langere tijd buitenbedrijf is, moeten alle aansluitkabels worden gescheiden en het apparaat binnen en buiten grondig gereinigd.
Voor directe aansluiting van het apparaat aan het elektrische net moet een hulpinrichting worden aangebracht waarin de opening van de contacten zo groot is dat de scheiding van de stroom in de omstandigheden van overspanning categorie III wordt uitgevoerd, wat ook met de installatieprincipes overeenkomt.
zorg ervoor dat het oliepeil nooit onder het op de bak weergegeven minimumniveau daalt.
veranderen wanneer het donker wordt of rook bij temperaturen 160°C - 180°C ontstaat. Vaak gebruikte olie heeft een laag vlampunt.
producten of te grote belasting plotseling koken van de frituurolie veroorzaken.
bestemd zijn voor friteuses.
apparaat: het kan glad zijn.
waterstraal worden gereinigd.
Om het risico op brand te vermijden,
Het wordt aanbevolen om de olie te
Neem in acht dat de te natte
Gebruik oliën of mengsels van oliën die
Let vooral op de grond naast het
Het apparaat mag niet onder
NL
3
NL
NEDERLANDS
4. ALGEMENE AANWIJZINGEN EN WAARSCHUWINGEN
4.1. Algemene aanwijzingen
Deze gebruikshandleiding is door de fabrikant opgesteld om voor bevoegd personeel informatie nodig voor werk met het apparaat te verstrekken. Het wordt aanbevolen dat de geadresseerden van de informatie het zorgvuldig en strikt doorlezen. Door het doorlezen van deze informatie kan het risico voor menselijke gezondheid en veiligheid worden voorkomen.
Bewaar deze instructies voor de gehele levensduur van het apparaat op een bekend en goed bereikbare plaats dat=wanneer nodig altijd kan worden geraadpleegd.
4.2. Omschrijving van het apparaat
Het apparaat bedoeld als friteuse wordt ontworpen en gefabriceerd voor frituren van voedsel in horeca. Afhankelijk van de vereisten is het verkrijgbaar met één of twee bakken.
1) Bak
2) Inspectieklep
3) Verstelbare voeten
4) Draaiknop van thermostaat: regel de
olietemperatuur in een bak.
5) Controlelampjes
6) Verwarmingsslangen: verwarmen van de
olie in een bak
7) Minimale en maximale olieniveau in een bak
Om belangrijke informaties van de tekst te benadrukken of aandacht op belangrijke gegevens te leggen, worden speciale symbolen gebruikt:
Voorzichtig - waarschuwing
Het wijst op belangrijke veiligheidsvoorschriften aan. Om de gezondheid en de veiligheid van personen niet in gevaar te brengen en geen schade te veroorzaken, is het juiste gedrag nodig.
Belangrijk
Wijst op belangrijke technische
informatie die niet onderschat mogen worden.
6
7 1
4
5
2
4
3
5
4.3. Typeplaat
Het op de afbeelding weergegeven typeplaatje wordt direct op het apparaat aangebracht. Op het typeplaatje worden alle aanwijzingen en informatie voor veiligheid bij gebruik weergegeven.
1) EAN-Nummer
2)
Nr art.
/ Model Nr.
3) Stroomverbruik: Nominaal Vermogen / Frequentie van de voedingsspanning / Voedingspanning
4) Productiedatum
5) Serienummer
6) WEEE symbolen
7) CE-markering
2 3 4
4.4. Het vervangen van de onderdelen (onderhoudsmonteur)
NEDERLANDS
7
1
6
NL
Alle bestaande veiligheidsvoorzieningen worden vóór het vervangen van een onderdeel geactiveerd.
Schakel de stroomvoorziening met een
potential scheider uit. Wanneer nodig vervang de versleten onderdelen tegen de nieuwe originele componenten.
4.5. Uitrusting en toebehoren
Het apparaat wordt met volgende uitrusting geleverd:
A. Deksel B. Frituurmand C. Bak voor olie
A
B
Wij zijn niet aansprakelijk voor schades
op personen of onderdelen die zijn ontstaan door gebruik van andere dan originele onderdelen of aanpassing van het apparaat zonder toestemming van de fabrikant die de veiligheidseisen zou kunnen veranderen.
Optioneel kan het apparaat worden voorzien van:
A. Set - halve frituurmand B. Set - hele frituurmand
A
C
5
NL
1
B
4.6. Veiligheidsvoorzieningen
Het apparaat is uitgerust met volgende veiligheidsvoorzieningen:
1. Veiligheidsthermostaat: blokkeert de
NEDERLANDS
stroomvoorziening bij verhitting. De inschakeling van de veiligheidsthermostaat wordt aangegeven door het rode controlelampje. Op de afbeelding wordt de indeling van de veiligheidsthermostaten getoond.
Controleer elke dag de veiligheidsthermostaten op juiste montage en correcte werking.
5. GEBRUIK EN WERKING
5.1. Omschrijving van de bediening .
De bedieningselementen van de belangrijkste functies bevinden zich op het bedieningspaneel.
A) Temperatuurregelaar: voor in- en
uitschakelen van de verwarmingsslangen
B) Groen controlelampje: toont de
elektrische voeding.
A
Nulstand
Bedrijfstemperatuur
C) Wit controlelampje: toont het verwarmen
van de friteuse.
D) Rood controlelampje: toont de
inschakeling van de veiligheidsthermostaten.
Controlelampjes
C D
A
A
6
B
5.2. In- /uitschakelen van het apparaat
INSCHAKELEN
1. Activeer de automatische scheidschakelaar
om de stroomvoorziening in te schakelen.
2. Vul het bakje.
3. Stel de draaiknop A in gewenste stand in. Groen controlelampje (B) gaat branden.
UITSCHAKELEN
1. Om de elektrische verwarminssnoeren uit
te schakelen, stel de draaiknop A in de stand0 in. Controlelampje (B) schakelt uit.
NEDERLANDS
Wit controlelampje C gaat branden, wijst op het verwarmen van de olie. Wanneer de olie een gewenste temperatuur bereikt, schakelt wit controlelampje C uit.
2. Activeer de automatische scheidschakelaar om de stroomvoorziening uit te schakelen.
A
5.3. Bakje invullen
Controleer vóór het invullen van het bakje
of de aftapkraan A is gesloten.
Gebruik het apparaat niet wanneer olie
onder gemarkeerd minimum oliestand is.
Het wordt afgeraden het apparaat te
gebruiken met olie ingevuld boven gemarkeerd maximale oliestand.
Schakel nooit de vervarmingssnoeren in wanneer in het bakje geen olie is: hierdoor wordt het apparaat onherstelbaar beschadigd worden.
C D
NL
Max. niveau
Min. niveau
7
NL
NEDERLANDS
5.4. Het bakje leegmaken
Voordat het bakje wordt leeggemaakt,
koel het apparaat af dat de olie koud wordt. Tijdens het leegmaken handel volgens
onderstaande stappen:
A. Open de klep B. Controleer of de olieverzamelvatje (B) precies
onder de aftapkraan is
C. Open de aftapkraan (A) D. Als het oliebakje vol is, sluit de aftapkraan (A) E. Neem de olieverzamelvatje (B) uit F. Sluit de klep
A
B
Verwijder olie in overeenstemming met
de toepasselijke regelgeving in het land waar het apparaat wordt gebruikt.
B
GESLOTEN
GEOPEND
5.5. Tips voor gebruik van het apparaat
Langdurig buitengebruik
Wanneer het apparaat langdurig buitengebruik is, handel als volgt:
1. Activeer de automatische scheidschakelaar
om de stroomvoorziening uit te schakelen.
2. Reinig gronding het apparaat en de naburige
gebieden
3. Breng op het stalen oppervlak een vaseline
laag aan.
4. Voer alle onderhoudswerkzaamheden uit.
5. Dek het apparaat niet, laat het bakje open.
Maak na gebruik het bakje altijd leer.
Tips voor normaal gebruik van het apparaat
Om normaal gebruik van het apparaat te verzekeren, handel volgens de onderstaande instructies:
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant

aangegeven accessoires;
Gebruik de frituurmandjes op gepaste wijze;
 
Controleer voor het invullen van het bakje of

de aftapkraan is gesloten.
Zorg ervoor dat het oliepeil nooit onder het

gemarkeerde minimum niveau daalt;
Controleer bij onderdompeling van het

frituurmandje of de olie de ingestelde temperatuur heeft bereikt.
Dompel het mandje langzaam om overmatige

schuimvorming te vermijden.
Filtreer vaak de frituurolie.
 
Tijdens korte pauzes moet de temperatuur

worden verlaagd om het verbruik te verminderen en veroudering van de olie te vertragen.
8
Het wordt aanbevolen om de olie te

veranderen wanneer het donker wordt of rook bij temperaturen 160 °C - 180 °C ontstaat. Vaak gebruikte olie heeft een laag vlampunt.
Neem in acht dat de te natte producten of te

grote belasting het plotselinge koken van de frituurolie veroorzaken.
olie in het bakje. Dit kan leiden tot onherstelbare schade aan het apparaat. Bij het verwarmen van de friteuse verwijder het deksel.
6. REINIGING EN ONDERHOUD
6.1. Tips voor reiniging en onderhoud
met de automatische scheider de stroomtoevoer
Alle bestaande veiligheidsvoorzieningen worden voor het onderhoud geactiveerd. Schakel
6.2. Periodiek onderhoud (onderhoudsmonteur)
Periodiek onderhoud omvat dagelijkse reiniging van alle onderdelen die in contact met voedsel komen.
Zorgvuldig onderhoud verzekert betere prestatie, langere levensduur van het apparaat en goede werking van de veiligheidsvoorzieningen.
Richt geen direct waterstralen of hogedrukreiniger op het apparaat.
Gebruik voor het schoonmaken van roestvrij staal geen staalwol of borstels omdat ze de ijzerdeeltjes op de oppervlakte kunnen achterlaten die door oxidatie het roest veroorzaken.
Gebruik voor het verwijderen van ingedroogde resten houten of kunststof spatel of zachte schuursponsjes.
6.3. Reiniging van de bak
Handel volgens onderstaande instructies.
Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen. Druk de stroomscheider in om de
stroomvoorziening los te koppelen.
Maak het oliebakje leer en filtreer daarna. Verwijder en reinig de frituurmandjes en
houders (A).
Stel de verwarmingssnoeren (B) in een
verticale positie in.
Reinig de binnenzijde van de frituurpan met
voor de voedselindustrie geschikte wasmiddel.
uit.
Bij langdurig buitengebruik breng een vaseline laag op alle roestvrijstalen oppervlakken aan.
gevaarlijke of schadelijke stoffen (oplosmiddelen, benzine, etc.) bevatten.
Aan het einde van de werkdag dienen te worden gereinigd:
bak frituurmandjes en andere toebehoren apparaat.
Laat regelmatig volgende onderhoudswerkzaamheden door gespecialiseerd personeel uitvoeren: controle van het elektrische systeem op
functionaliteit;
controle van veiligheidsthermostaten op
goede werking.
Spoel met water en maak de frituurpan leer. Om de resten van het reinigingsmiddel te
verwijderen spray het bakje met een speciaal middel of een oplossing van water en azijn.
Spoel, maak leer en droog het bakje. Na gebruik reinig de accessoires met een
geschikte ontvetter. Het wordt aanbevolen de accessoires in de afwasmachine te wassen.
Stel de verwarmingssnoeren (B) n de
horizontale stand (bedrijfsstand) in.
NEDERLANDS
Gebruik nooit het apparaat zonder
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
NL
9
A
NEDERLANDS
NL
7. STORINGEN
Volgende informatie wordt gebruikt voor erkenning en verwijdering van eventuele storingen die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Sommige van deze problemen
Probleem Oorzaak Oplossing
Elektrische aansluiting niet correct.
De verwarmingsslangen worden niet warm.
Veiligheidsthermostaten worden niet actief.
Schakelaar van de verwarmingssnoeren beschadigd.
B
kunnen door de gebruiker worden opgelost, bij alle overige is nauwkeurige kennis nodig. Zulke problemen worden opgelost door deskundig personeel.
Horizontale
positie
Controleer elektrische aansluiting.
Reset het apparaat (zie apart hoofdstuk)
Vervang de schakelaar.
Raadpleeg klantenservice.
Verticale positie
10
HIER
TEGEN
VOCHT
8. INSTALLATIE
8.1. Verpakking en uitpakken
Bij uitpakken en installatie van het apparaat dienen de instructies van de fabrikant worden nageleefd die direct op de verpakking en in deze gebruiksaanwijzing worden omschreven.
Voor hijsen en transport van het product is het gebruik van een vorkheftruck of palletwagen aanbevolen waarbij bijzondere aandacht moet op de gelijkmatige gewichtsverdeling worden besteed om het risico van kantelen te voorkomen (het vermijden van overmatige hellingen!)
Bij gebruik van de hefinrichting let op voedingskabel, watervoorziening en de positie van de voeten.
De verpakking bestaat uit kartonnen dosje en de houten pallet. Op de kartonnen doos is aantal symbolen weergegeven die in overeenstemming met de internationale regelgeving over de regels tijdens het laden en het lossen, bij transport en opslag het apparaat informeren.
Controleer bij ontvangst of de verpakking volledig is en tijdens het vervoer niet wordt beschadigd. Meld de eventuele schade onverwijld bij de vervoerder. Pak het apparaat zo snel mogelijk uit om te controleren of het niet beschadigd wordt. Een kartonnen doos niet met scherpe gereedschappen open doen. Dit kan schade aan de roestvrij stalen platen binnen de verpakking veroorzaken. Haal de kartonnen verpakking uit het apparaat van boven. Controleer na het uitpakken van het apparaat of de uitrusting met de bestelling overeenkomt. Bij onregelmatigheid informeer onmiddellijk de verkoper.
Bewaar het verpakkingsmateriaal (nylon zakjes, piepschuim, nieten, ...) buiten het bereik van kinderen! Verwijder de beschermende PVC-laag van de binnenste en buitenste oppervlaken. Gebruik hiervoor geen metalen gereedschap.
NEDERLANDS
NL
LET OP GLAS
NAAR
BOVEN
BESCHERMEN
8.2. Installatie (onderhoudsmonteur)
Alle installatieplaatsen moeten goed worden overwogen. De installatieplaats moet van alle aansluitingen en afvoer van productieafval worden voorzien. De plaats moet tevens goed worden verlicht en aan alle hygiënische en sanitaire eisen volgens geldende wetgeving voldoen.
Het apparaat wordt geinstalleer op afstand van min. 5 cm van de muur en enkel wanneer de muur ten minste 150°C temperatuurbestendig is.
Plaats het apparaat in een horizontale positie en verstel hiervoor de voeten.
Om de goede werking van het apparaat te garanderen, kan het worden geïnstalleerd en gebruikt in efficiënt geventileerde ruimten.
50
11
A
B
C
M
NEDERLANDS
8.3. Aansluiting op het elektriciteitsnet (onderhoudsmonteur)
Het apparaat wordt aangesloten door geautoriseerd en gekwalificeerd personeel met inachtneming van de geldende regelgeving en met het gebruik van de juiste en correcte materiaal.
Het apparaat wordt aangesloten aan volgende spanning (zie de tabel):
380-415V 3N~ 50-60Hz 220-240V 3~ 50-60Hz
NL
Om enig gevaar te voorkomen, moet de beschadigde aasluitkabel door de fabrikant of een deskundige worden vervangen.
De juiste doorsnede van de kabel wordt in de bijlagen aangegeven en dient door de elektricien worden bepaald.
Om het apparaat correct aan te sluiten volg de onderstaande stappen.
Verwijder de beschermkap van de

klemstrip(A).
Sluit de schakelaar op de klemstrip (B) van

het apparaat als op de afbeelding en het schakelschema (zie bijlage). Gebruik de kabel H07RN-F of een betere die bestendig is tegen hoge temperatuur ten minste tot 80°C.
Druk het kabeluiteinde (C).
 
Plaats opnieuw de beschermkap van de

klemstrip.
Het apparaat is uitgerust met equipotentiaalaansluiting (M). In overeenstemming met een gebruikte klem
wordt een specifiek etiket voorzien .
8.4. Montage van het apparaat in een reeks
Om het apparaat in een reeks (naast elkaar) te monteren, volg de volgende stappen.
1. Demonteer het bedieningspaneel en verwijder
indien nodig gietijzeren frame op de haard
2. Gebruik op de aangrenzende zijdelen een
afdichtband (A).
12
3. Nader het apparaat en plaats het in een horizontale positie (met verstelbare voeten).
4. Koppel de apparaten met de bevestigingselementen.
5. Verwijder overmatige afdichtingsmiddel.
A
A
NEDERLANDS
8.5. Controle
Vóór de ingebruikname van het apparaat controleer de installatie om elke individuele component op de goede werking en eventuele onregelmatigheden onderzoeken te beoordelen.
Volgende controles worden aanbevolen:
1. Controleer of de netspanning met het apparaat overeenkomt.
2. Schakel de automatische hoofdschakelaar uit om de elektrische aansluiting te controleren.
3. Controleer of de veiligheidsvoorzieningen goed functioneren.
9. INSTELLINGEN
Er worden geen andere speciale instellingen op het apparaat gepland. De enige instellingen
worden door de gebruiker tijdens normaal gebruik uitgevoerd.
10. VERWIJDERING VAN HET APPARAAT
NL
Het apparaat is in overeenstemming met
de Europese richtlijn 2002/96/EG, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE) gekenmerkt.
Door de verwijdering van het product op de juiste manier draagt de gebruiker bij om potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de meegeleverde documentatie informeert dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld maar het moet in een bepaalde
inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden geleverd.
Neem de plaatselijke regelgeving in acht voor het verwijderen van afval.
Voor meer informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product, neem contact op met de gemeente, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar het product wordt gekocht.
13
ANLAGEN
ATTACHMENTS
ANNEXES
ALLEGATI
ANEXOS
ANEXOS
BIJLAGEN
ZAŁĄCZNIKI
Modell
Model
Modèle
Modello
Modelo Modelo
Model Model
FRE91M00
FRE92M00
Beckeninhalt
Container capacity
Contenance du bac
Capacità del serbatoio
Capacidad del tanque
Capaidade do depósito
Inhoud van de bak
Pojemność zbiornika
L (l)
21 2,2 17,4
2 x 21 2,2 + 2,2 34,8
Einfüllmenge
Load
Quantité à remplir
Quantità da
riempire Cantidad a llenar Quantidade para
preencher
Inhoud voor het
invullen Ilość do
napełniania
Leistung
Power
Puissance
Potenza Potencia Potência
Vermogen
Moc
Electrical connection
Raccordement électrique
Dati relativi all’impianto elettrico
Datos de instalación eléctrica
Dados para a instalação elétrica
Gegevens van de elektrische installatie
Dane dot. instalacji elektrycznej
kg kW V Hz A
380-415V 3N~
380-415V 3N~
Daten zu Elektrik
25,2
50-60
50-60 25,2
+
25,2
Kabel
5 x 2,5
mm2
5 x 2,5
mm2 (2x)
Gewicht
Weight
Poids
Peso Peso Peso
Gewicht
Ciężar
kg
68
86
ANSCHLUSSSCHEMA
FRE91M00
- CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS -
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Elektroanschluss Electric Connection Branchement Electrique Allacciamento Elettrico Conexiòn elètrica Ligação Elétrica Elektrische aansluiting Przyłącze elektryczne
380-415V
3N~
50/60 Hz
220-240V
3~
50/60 Hz
ANSCHLUSSSCHEMA
FRE92M00
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA
- CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS -
Elektroanschluss Electric Connection Branchement Electrique Allacciamento Elettrico Conexiòn elètrica Ligação Elétrica Elektrische aansluiting Przyłącze elektryczne
380-415V
3N~
50/60 Hz
220-240V
3~
50/60 Hz
111
61308
SCHALTPLAN
REVISION 03
PE
- ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE -
SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO -
ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY
K
7
±
C
190
1
8
0
1
6
5
150
B1
1
3
5
1
2
0
0
9
105
B1
P2P1P3P4
3215
49.41832.030
S1
4 3 2 1
P4 P3 P2 P1
0 35°-318°
4 3 2 1
P4 P3 P2 P1
°
5
9
230V 25.2A
5800 watt (3x)
J7KN24
OMRON
OMRON
95°C - 190°C
J7KN-22D-10
ALLEN BRADLEY
T1
190°C ±5K
55.19035.800
100-C16(10) 32A AC1
C1 = CONTATTORE
PANASONIC
AM51614C53N
700 17L 900
EGO 55.19035.800 0.5A
MCR = MICROINTERRUTTORE
T1 = TERMOSTATO
230V 20.3A
4667 watt (3x)
R1,R2,R3 = RESISTENZE
C1
R3R2R1
Section 1 mmq
CAVO H05SJ-K
Section 4 mmq
24
L1 L2 L3 N N
M2
11 21 31
12 22 32
14 2 4 6
13 1 3 5
M2 M2 M2
(T120) Silicon Leads
SIGNAL LUX Mod 21.3 230V
CAVO H05SJ-K
(T120) Silicon Leads
(T120) Silicon Leads
SIGNAL LUX Mod 21.3 230V
SIGNAL LUX Mod 21.3 230V
M1
LV
A1
PE
1
MCR
FRE91 : 5G x 4mmq In=25.2 A FRE92 : 5G x 4mmq In=25.2 A
FRE71 17L : 5G x 4mmq In=20.3 A FRE72 17L : 5G x 4mmq In=20.3 A
P2P1P3P4
L1 L2 L3 N N
M1
380-415V 3N~ 50-60Hz 380-415V 3N~ 50-60Hz
A2
3.
B1
3215
T1
LB
LR
S1
C1
R3R2R1
24
11 21 31
12 22 32
14 2 4 6
13 1 3 5
M2 M2 M2
LB = LAMPADA BIANCA
LR = LAMPADA ROSSA
LV = LAMPADA VERDE
380-415V 3N~ 50-60Hz
CABLAGGIO
CABLAGGIO LAMPADE
43.41832.030
55.32545.090
4 Poli 32A 250V T150
FV122 6 POLI - 40 A - 450 V
T=235°C 16K 400V 30A
FV122 6 POLI - 40 A - 450 V
M1
LV
A1
A2
1
3.
MCR
T1
LB
LR
ALIMENTAZIONE
B1 = COMMUTATORE
M1 = MORSETTIERA SX
S1 = LIMITATORE DI TEMPERATURA
M2 = MORSETTIERA DX
111
61308
SCHALTPLAN
REVISION 03
- ELECTRIC DIAGRAM – SCHÉMA ÈLECTRIQUE -
SCHEMA ELETTRICO - ESQUEMA ELÉCTRICO -
ELEKTRISCH SCHEMA - SCHEMAT IDEOWY
4mmq
PE
10mmq
C2
6
5
FRE72-17L : 4G x 6 mmq In=35.1 A
FRE92 : 4G x 10 mmq In=43.7 A
1 3
2 4
B1
P2P1P3P4
3215
L1 L1 L2 L2 L3
A1
M2
S1
220-240V 3~ 50-60Hz
31
24 32
11 21
12 22
1
LR
A2
LV LB
3.
A1
A2
MCR
C1
(T120) Silicon Leads
SIGNAL LUX Mod 21.3 230V
SIGNAL LUX Mod 21.3 230V
R3
6
5
CESUP INF
R2R1
14 2 4
13 1 3
T1
SIGNAL LUX Mod 21.3 230V
LR = LAMPADA ROSSA
LV = LAMPADA VERDE
J7KN24
OMRON
OMRON
OMRON
J7KN-22D-10
Section 1 mmq
CAVO H05SJ-K
CAVO H05SJ-K
6mmq
(T120) Silicon Leads
(T120) Silicon Leads
SIGNAL LUX Mod 21.3 230VEGO 55.19035.800 0.5A
LB = LAMPADA BIANCA
J7KN24
95°C - 190°C
4mmq
700 17L 900
CABLAGGIO
CABLAGGIO LAMPADE
230V 25.2A
5800 watt (3x)
PANASONIC
AM51614C53N
700 17L 900
230V 20.3A
4667 watt (3x)
PE
C2
L3
FRE71-17L : 4G x 6 mmq In=35.1 A
FRE91 : 4G x 10 mmq In=43.7 A
6
5
1 3
2 4
B1
P2P1P3P4
3215
C1
R1,R2,R3 = RESISTENZE
MCR = MICROINTERRUTTORE
C2 = CONTATTORE
R3
6
5
CESUP INF
R2R1
14 2 4
13 1 3
C1 = CONTATTORE
T1 = TERMOSTATO
WDU10mmq
WEIDMULLER
55.32545.090
43.41832.030
220-240V 3~ 50-60Hz
700 17L 900
4 Poli 32A 250V T150
T=235°C 16K 400V 30A
40 A - 450 V
FV122 6 POLI
L1 L1 L2 L2
A1
M1
S1
220-240V 3~ 50-60Hz
31
24 32
11 21
12 22
1
LR
A2
LV LB
3.
T1
A1
A2
M1 = MORSETTIERA SX
M2 = MORSETTIERA DX
ALIMENTAZIONE
B1 = COMMUTATORE
S1 = LIMITATORE DI TEMPERATURA
MCR
NOTE
DE
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMS­VORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
GB
IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
FR
AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE. IL EST DONC INTERDIT DE LA REPRODUIRE ET/OU DE LA DISTRIBUER SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT SANS NOTRE AUTORISATION!
IT
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
ES
DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
PT
A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
NL
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE TOESTELLEN DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER VOORAF TE VERWITTIGEN!
PL
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZĄ WŁASNOŚCIĄ I Z TEGO POWODU NIE MOŻE BYĆ BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA W JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
Loading...