2. INDEX ................................................................................................................................................. 2
9.1. Réglage de l’électrovanne de gaz (technicien de service)..................................................... 14
9.2. Remplacement de la buse du brûleur (technicien de service) ............................................... 15
9.3. Remplacement de la buse de la flamme (technicien de service) ) ........................................ 15
10. VALORISATION DE L’APPAREIL ................................................................................................... 16
ANNEXES ................................................................................................................................................. I
FR
1
FR
FRANÇAIS
2. INDEX
A
Alimentation en gaz 13
Allumage du brûleur 7
C
Conseils d’utilisation de l’appareil 9
Conseils de nettoyage et d’entretien 9
Contrôle 13
D
DÉFAILLANCES 10
Description de l’appareil 4
Description de la commande 7
Désemballage 11
Dispositif de sécurité 5
E
Emballage 11
Entretien correct 9
Équipement et accessoires 6
Évacuation des produits de combustion 12
I
Installation 11
Installation de l’extracteur de fumée 11
M
Montage de l’appareil en série 13
N
Nettoyage du bac 10
P
Plaque signalétique 6
R
Raccordement du gaz 12
Raccordement électrique 12
Recommandations générales 4
Réglage de l’électrovanne de gaz 14
Remplacement de la buse de la flamme 15
Remplacement de la buse du brûleur 15
Remplacement des composants 5
S
SÉCURITÉ 3
V
VALORISATION DE L’APPAREIL 16
2
3. SÉCURITÉ
lire attentivement les recommandations
et les avertissements contenus dans le
présent manuel.
Le manuel comprend les informations essentielles
relatives à la sécurité d’utilisation et d’entretien de
l'appareil.
Conserver le manuel pour le consulter en cas de
besoin.
Le fabricant a apporté le plus grand soin à la
conception et à la fabrication du produit, afin
d'éviter tout risque pour la sécurité et la santé des
personnes lors de l’exploitation de l’appareil.
Lire attentivement les recommandations
comprises dans le présent manuel et les
indications placées directement sur l’appareil.
Suivre notamment toutes les consignes de
sécurité.
Ne pas intervenir sur les dispositifs de sécurité
installés ni ne les retirer. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des risques graves pour
la sécurité et la santé.
Il est recommandé de réaliser quelques essais
afin de connaître la disposition et les fonctions
principales des éléments de commande,
notamment ceux qui servent à allumer et éteindre
l’appareil.
L’appareil est conçu pour être utilisé selon sa
destination prévue ; un tout autre usage est
considéré comme une utilisation non conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages matériels ou aux personnes causés
par une utilisation non conforme ou incorrecte de
l’appareil.
Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser
les travaux d’entretien qui nécessitent des
qualifications techniques définies ou des
capacités spécialisées.
Pour garantir l'hygiène et protéger les produits
alimentaires contre la contamination, tous les
éléments en contact direct ou indirect avec les
produits alimentaires et toutes les zones
contiguës doivent être soigneusement nettoyés.
Avant l’utilisation de l’appareil,
FRANÇAIS
Après chaque utilisation, s’assurer que tous les
brûleurs et tous les éléments de commande sont
éteints et les câbles d’alimentation débranchés.
En cas d’une non-utilisation prolongée de
l’appareil, débrancher tous les câbles
d’alimentation et nettoyer soigneusement
l'intérieur et l'extérieur de l’appareil.
Afin d'éviter le risque d’incendie, veiller
à ce que le niveau d’huile ne descende pas
sous le niveau minimal indiqué sur le bac.
Il est conseillé de remplacer l’huile
lorsque sa couleur devient foncée ou lorsque,
à la température de 160 °C - 180 °C, de la
fumée se dégage. Une huile utilisée souvent
possède un point d'éclair bas.
À noter que les produits alimentaires
trop humides ou une charge trop grande
peuvent entraîner une ébullition brusque de
l’huile.
Utiliser des huiles ou des mélanges
d’huiles destinées à être utilisés dans les
friteuses.
Faire particulièrement attention au sol
autour de l’appareil : le sol peut être glissant.
Ne pas nettoyer l’appareil directement
sous un jet d’eau.
FR
3
FR
FRANÇAIS
4. RÈGLES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
4.1. Recommandations générales
Le présent manuel a été rédigé par le fabricant
pour fournir au personnel agréé les informations
nécessaires à l’exploitation de l’appareil.
Il est recommandé de lire attentivement ces
informations et de les suivre.
Prendre connaissance des informations
comprises dans le présent document permet
d'éviter les risques pour la santé et la sécurité des
personnes.
Conserver le présent manuel tout au long de la
période d’utilisation de l’appareil, le garder dans
un endroit facilement accessible permettant de
consulter le manuel rapidement.
4.2. Description de l’appareil
L’appareil défini comme friteuse est conçu et
fabriqué pour frire les produits alimentaires dans
des établissements gastronomiques
professionnels. En fonction des besoins, deux
versions sont disponibles : avec un bac ou avec
deux bacs.
1) Bac
2) Porte
3) Pieds réglables en hauteur
4) Raccordement du gaz
5) Extracteur : Évacuation des fumées.
6) Régulateur de la température de
l’huile :
7) Allumage du brûleur : Allumage
piézoélectrique du brûleur :
8) Niveau maximal et minimal de
remplissage du bac d’huile
Pour souligner les informations importantes ou
attirer l’attention sur les données cruciales, des
symboles spéciaux ont été utilisés. Leur
signification est présentée ci-dessous :
Attention - avertissement
Indique des consignes de sécurité
importantes. Suivre les procédures
correctes afin d'éviter tout risque pour la
santé et la sécurité des personnes ainsi
que les dommages matériels.
Important
Indique les informations techniques
importantes qui ne peuvent être négligées.
5
7
4
8
1
6
2
3
4
Dispositif de
sécurité
ID 02
4.3. Dispositif de sécurité
A
B
FRANÇAIS
A. Thermo-élément de sécurité : Il bloque
l'arrivée du gaz, si la flamme s'éteint.
B. Thermostat de sécurité : Il bloque l'arrivée du
gaz en cas de surchauffe.
C. Vanne d'arrivée du gaz : Elle sert à ouvrir et
fermer la conduite de gaz.
B
D
C
L’appareil est équipé d’un système de sécurité
L’image présente la disposition des appareils
4.4. Remplacement des composants
Avant de remplacer un composant,
enclencher tous les dispositifs de sécurité.
Avant tout, fermer le robinet de gaz et empêcher
l'accès à l’appareil qui, en cas de mise en marche,
peut provoquer des situations imprévues
dangereuses pour la sécurité et la santé des
personnes.
Vérifier chaque jour que les dispositifs de
sécurité sont bien installés et fonctionnent
correctement.
Si le thermostat de sécurité est relâché, l'écart
initial du fonctionnement de l’appareil doit de
nouveau se trouver dans la même position.
1. Refroidir l’huile à une température d’au moins
40 °C
2. Ouvrir la porte (D).
3. Choisir la touche du thermostat de sécurité
(B) pour activer de nouveau l'arrivée de gaz.
4. Fermer la porte (D).
Lors de l’utilisation de la friteuse avec deux bacs,
pour vérifier quel thermostat est allumé, vérifier
lequel des brûleurs fonctionne et choisir la touche
du thermostat donné.
L’appareil ne sert pas au stockage de
divers objets.
Remplacer les composants usés par des pièces
de rechange originales, le cas échéant.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages causés aux personnes ou aux
composants, dus à l’utilisation de pièces de
rechange non originales et à l’intervention sur
l’appareil sans l’autorisation du fabricant, qui ont
pu modifier les exigences de sécurité.
FR
5
FR
C
5
6
7 8
9
FRANÇAIS
4.5. Plaque signalétique
La plaque signalétique présentée sur le dessin est fixée
directement sur l’appareil. Sur la plaque signalétique
sont indiquées toutes les consignes et
informations nécessaires pour la sécurité d’exploitation.
1) Code EAN
2) No de l’art. / no du modèle/ no du certificat CE
3) Catégorie de l’appareil / type de construction
2
3
4
4) Raccordements / consommation de gaz / réglé
pour le type de gaz
5) Charge du réchauffement
6) Date de production
7) No de série
8) Symbole DEEE
9) Déclaration de conformité CE
1
4.6. Équipement et accessoires
L’appareil est livré avec l'équipement suivant:
A. Couvercle
B. Panier
C. Bac d’huile
D. Rallonge de l’extracteur
E. Couvercle de l’extracteur
F. Grille de l’extracteur
A
F
B
Sur commande, il est possible d'équiper l’appareil
avec les accessoires suivants:
A. Extracteur haut de type B11
B. Extracteur haut de type B11 avec protection
du flux
C. Ensemble structurel du panier
D. Kit de raccordement du gaz
C
A
B
D
E
6
A
D
Régulateur
du brûleur
Symbole de
la flamme
d’allumage
5. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
5.1. Description de la commande.
Les éléments de commande pour les fonctions les plus
importantes se trouvent sur le panneau de commande
de l’appareil.
A) Régulateur de température : Il règle l'arrivée
du gaz et change la température de l’huile.
B) Régulateur du brûleur : Il allume, et
éventuellement, éteint le brûleur principal et
les flammes y associées.
C) Éléments d’allumage piézoélectrique : Ils
servent à allumer la flamme d’allumage du
brûleur.
D) Témoin de contrôle de la température : Tant
que le témoin reste allumé, l’huile n’a pas
atteint la température réglée. Quand l’huile
atteint la température voulue, le témoin
s'éteint.
D
Échelle de
température
A
FRANÇAIS
B
Allumage
piézoélectrique
C
B
Symbole
Allumage
Symbole
Arrêt
5.2. Allumage du brûleur
MISE EN MARCHE
A) Ouvrir le robinet de gaz
B) Ouvrir la porte :
C) Choisir le régulateur B et pour allumer la flamme,
tourner à gauche (position 1) : en même temps
choisir la touche C pour allumer la flamme
d’allumage.
D) Maintenir le régulateur B en position pendant
environ 10 secondes pour chauffer l'élément
thermique : relâcher ensuite le régulateur.
E) Allumer le régulateur B jusqu'à l’ouverture de
l'arrivée de gaz du brûleur et tourner à gauche
(position 2).
F) Fermer la porte.
G) Tourner le régulateur A pour régler la
température voulue de l’huile.
H) Lorsque l’huile atteint la température voulue, le
témoin D s'éteint.
FR
Position 0
Position 2
Position 1
B
7
C
FR
ID 05
ID 05
maximal
minimal
ARRÊT
A) Pour éteindre le brûleur, tourner le
B) Ouvrir la porte :
C) Allumer le régulateur B jusqu'à la
FRANÇAIS
régulateur A à droite et le régler sur la
position 0 : la flamme d’allumage brûle
toujours.
fermeture de l'arrivée de gaz du brûleur et
tourner à droite (position 0).
5.3. Remplissage et vidange des bacs
Avant de remplir le bac, vérifier que le
robinet de vidange A est fermé.
Éviter d’utiliser l’appareil si le bac n’est
pas rempli d’huile au moins au niveau minimal
indiqué.
Il est déconseillé d’utiliser l’appareil, si le bac est
rempli d’huile au-dessus du niveau maximal
indiqué.
D) Fermer la porte
E) Fermer le robinet de gaz.
F) Enclencher le sectionneur de l’appareil
pour éteindre l’alimentation électrique.
Lors de la vidange, suivre les instructions cidessous:
A. Ouvrir la porte
B. Vérifier que le bac d’huile (B) est placé
correctement sous le robinet.
C. Ouvrir le robinet de vidange (A)
D. Retirer le bac récupérateur d’huile (B).
E. Fermer la porte.
Ne pas allumer le brûleur si le bac d’huile
est vide : Cela peut entraîner l’endommagement
définitif de l’appareil.
Il est interdit de réchauffer l’appareil avec le
couvercle fermé.
État -
État -
Avant de vider le bac, le laisser refroidir pendant
10 - 15 minutes, jusqu'à ce que l’huile soit froide.
A
B
Robinet FERMÉ
Éliminer l’huile conformément aux règles en
vigueur dans le pays d’utilisation de l’appareil.
Robinet OUVERT
B
8
5.4. Conseils d’utilisation de l’appareil
Enclencher le sectionneur automatique pour
éteindre l’alimentation en énergie électrique.
1. Fermer le robinet de gaz ;
2. Nettoyer soigneusement l’appareil et les
surfaces voisines ;
3. Appliquer de l’huile de vaseline sur les
surfaces en acier inoxydable.
4. Réaliser tous les travaux d’entretien;
5. Après chaque utilisation de l’appareil, vider le
bac.
Toujours vider les bacs après l’utilisation
de l’appareil.
Pour garantir une utilisation correcte de l’appareil,
suivre les conseils suivants :
Utiliser uniquement les accessoires indiqués
par le fabricant ;
Utiliser les paniers à frire d’une manière
correcte ;
Avant de remplir le bac, vérifier que le robinet
de vidange est fermé ;
S’assurer que le niveau d’huile n’est pas
descendu sous le niveau minimal indiqué sur
le bac ;
FRANÇAIS
Avant de plonger le panier à frire, vérifier que
l’huile a atteint la température réglée.
Plonger le panier lentement pour éviter la
formation excessive de mousse.
Filtrer souvent l’huile.
Lors de courtes périodes d'arrêt, baisser la
température pour réduire la consommation et
retarder l’usure de l’huile.
Il est conseillé de remplacer l’huile lorsque sa
couleur devient foncée ou lorsque, à la
température de 160 °C - 180 °C, de la fumée
se dégage. Une huile usée possède un point
d'éclair bas.
À noter que les produits alimentaires trop
humides ou une charge trop grande peuvent
entraîner une ébullition brusque de l’huile.
Ne jamais utiliser l’appareil si le bac
est vide. Cela peut entraîner l’endommagement de l’appareil entier.
Lors du réchauffement de la friteuse,
toujours retirer le couvercle.
FR
6. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
6.1. Conseils de nettoyage et d’entretien
Avant de commencer les travaux de
maintenance, allumer tous les dispositifs de
sécurité installés.
6.2. Entretien correct
L’entretien correct inclut le nettoyage quotidien de
toutes les pièces de l’appareil qui entrent en contact
avec les produits alimentaires et l’entretien régulier du
brûleur, de la buse et des conduits d'évacuation.
Un entretien soigneux assure la meilleure performance,
une durée de vie plus longue et un fonctionnement
correct des dispositifs de sécurité.
Ne jamais laver l’appareil au jet d’eau ou au jet d’eau
sous pression.
Pour le nettoyage de l’acier inoxydable, ne pas utiliser
de la paille de fer ni de brosse en fer, car elles peuvent
laisser sur la surface de l’appareil des particules de fer
qui, suite à l’oxydation, entraînent la formation de
rouille. Pour retirer les résidus séchés, utiliser un racloir
en bois ou en plastique ou bien une éponge de
nettoyage souple.
Avant tout, fermer le robinet de gaz et empêcher
l'accès à l’appareil qui, en cas de mise en marche,
peut provoquer des situations imprévues
dangereuses pour la sécurité et la santé des
personnes.
En cas d’une longue non-utilisation de l’appareil,
appliquer de la vaseline sur toutes les parties en acier
inoxydable et aérer régulièrement la pièce.
Ne pas utiliser des produits de nettoyage qui
pourraient contenir des substances dangereuses ou
nuisibles à la santé (solvants, essence, etc.).
Faire effectuer régulièrement par un personnel
spécialisé les travaux de maintenance suivants:
Contrôle de la pression et de l'étanchéité de
l’installation ;
Contrôle de la fonctionnalité des éléments
thermiques ;
Contrôle du fonctionnement correct du conduit
d'échappement et nettoyage éventuel ;
Contrôle des thermostats de sécurité.
9
FR
FRANÇAIS
6.3. Nettoyage du bac
Suivre la procédure décrite ci-dessous:
1. Éteindre l’appareil et le laisser refroidir.
2. Vider le bac (Chapitre 5.3).
3. Retirer et laver les paniers à frire et leurs
poignées.
4. Laver l'intérieur du bac en utilisant un produit
de nettoyage destiné au contact avec les
produits alimentaires.
5. Rincer à l’eau claire et vider le bac.
7. DÉFAILLANCES
Certaines de ces défaillances peuvent être
éliminées par l’utilisateur lui-même, les autres
exigent un savoir spécialisé.
Problème Cause Solution
Il s'échappe parfois au
Odeur de gaz.
La flamme d’allumage ne s’allume
pas.
moment de l’extinction de la
flamme.
Le dispositif d’allumage ne
fonctionne pas.
De l’air dans les conduits suite
à un arrêt prolongé.
6. Pour éliminer les résidus du produit de
nettoyage, pulvériser un produit spécial dans
le bac ou un mélange d’eau et de vinaigre.
7. Rincer, vider et sécher les bacs.
Après l’utilisation de l’appareil, laver l'équipement
en utilisant un produit pour dissoudre les graisses.
Il est conseillé de laver les accessoires dans un
lave-vaisselle.
Seul un personnel qualifié peut éliminer ce type
de défauts.
Fermer le robinet de gaz et aérer la
pièce.
Vérifier le fonctionnement du
dispositif d’allumage. Allumer la
flamme manuellement.
Informer le service clientèle.
La flamme brûle toujours.
La flamme d’allumage brûle mais
le brûleur ne s’allume pas.
La flamme est jaune.
L'élément thermique n’est pas
suffisamment chaud.
Le brûleur est sale ou le
conduit d'échappement
bouché.
Prolonger le temps d’allumage.
Vérifier si le thermostat de sécurité
est enclenché.
Vérifier le thermostat de travail
toujours, informer le service
clientèle.
Si la flamme apparait
Informer le service clientèle.
10
ICI
VERS LE
ATTENTION
PROTÉGER
ID 06
8. INSTALLATION
8.1. Emballage et désemballage
Lors du déchargement et de l’installation de
l’appareil suivre les informations fournies par le
fabricant et celles qui se trouvent directement sur
l’emballage et dans le présent manuel.
Pour soulever et transporter l’appareil, utiliser un
chariot de manutention ou élévateur ; veiller à
disposer les charge d’une manière uniforme pour
éviter le risque de basculement des emballages
(éviter des basculements excessifs !).
Lors du soulèvement de l’appareil, faire
attention aux câbles d’alimentation, aux tuyaux
d'arrivée et d'évacuation de l’eau et à la position
des pieds.
L’emballage est constitué d’un carton et d’une
palette en bois. Sur l’emballage en carton, une
série de symboles est imprimée qui,
conformément aux lois internationales, indiquent
les normes qui doivent être respectées lors du
chargement et du déchargement ainsi que lors du
transport et du stockage de l’appareil.
FRANÇAIS
Lors de la réception de la marchandise, vérifier si
l’emballage est complet et s’il n’a pas subi de
dommages lors du transport.
Les dommages éventuels doivent être
immédiatement signalés à la société de transport.
Désemballer l’appareil le plus vite possible pour
vérifier s’il n’est pas endommagé.
Ne pas découper l’emballage en carton à l’aide
d’un outil tranchant. Cela peut endommager la
tôle inox se trouvant à l'intérieur.
Retirer l’emballage en carton en le tirant vers le
haut.
Une fois l’appareil désemballé, vérifier si le
contenu est conforme à la commande.
En cas de non-conformité, contacter
immédiatement le distributeur.
FR
Ne pas conserver les emballages (sachets
nylon, polystyrène, attaches ...) à la portée des
enfants.
Retirer la couche de protection en PVC des
surfaces intérieures et extérieures. Si cela est
possible, n’utiliser aucun outil en métal pour le
faire.
FRAGILE
HAUT
CONTRE
L’HUMIDITÉ
8.2. Installation (technicien de service)
Toutes les étapes de l’installation doivent être bien
analysées.
L’emplacement de l’appareil doit disposer de tous les
raccordements d’alimentation et d’une évacuation pour
les résidus de production. L’emplacement de l’appareil
doit être également bien éclairé et respecter toutes les
exigences d'hygiène et sanitaires conformément aux
normes en vigueur.
Installer l’appareil à une distance minimale de 5 cm du
mur, s’il n’est pas résistant à une température minimale
de 150 °C.
Placer l’appareil en position horizontale en réglant la
hauteur des pieds.
Pour garantir un fonctionnement correct d
l’appareil, il peut être installé et utilisé uniquement dans
une pièce bien aérée.
L’installation d’alimentation en gaz et celle de la pièce
où l’appareil se trouve doivent être conformes aux
dispositions en vigueur dans le pays d’utilisation de
l’appareil (règlement du 12 juin 96 et UNI-CIG 87/23).
50
Pour assurer une combustion correcte du gaz dans les
brûleurs, une quantité d’air suffisante doit être
acheminée c.-à-d. environ 2 mètres cube par heure
pour chaque kW de puissance installée.
11
ID 06
ID 08
FRANÇAIS
8.3. Installation de l’extracteur de fumée (technicien de service)
L’appareil est livré avec la rallonge de
l’extracteur (A) avec couvercle (B), la grille de
l’extracteur (C) et les vis de montage.
L’installation est réalisée comme sur le dessin.
Raccorder la rallonge (A) à l'extrémité de
l’extracteur (D).
Placer le couvercle (B) sur le plan du bac.
À l’aide des vis, fixer le couvercle (B) à la
rallonge (A) en partie supérieure.
Placer la grille de l’extracteur (C).
C
B
A
D
FR
8.4. Raccordement du gaz (technicien de service)
Le raccordement du gaz doit être effectué
conformément aux lois en vigueur.
Avant de raccorder l’appareil, vérifier les données
techniques, le type de gaz, la pression de travail
et le flux indiqués sur la plaque signalétique.
Le raccordement se fait par la connexion du tuyau
de raccordement de l’appareil avec le tuyau de
l’installation de gaz. Monter un robinet d'arrêt sur
le raccord permettant de couper l'arrivée du gaz
en cas de besoin.
Si l’installation de gaz présente des variations
considérables de la pression, il est conseillé
d’utiliser un régulateur de pression.
Vérifier si le raccordement ne présente pas de
fuites.
En recherchant les fuites de gaz, n’utiliser
pas de flammes nues !
8.5. Raccordement électrique (technicien de service)
Brancher le sectionneur au câble d’alimentation
de l’appareil, comme présenté sur le dessin et le
schéma électrique (voir l’annexe).
Utiliser un câble de type H05RN-F.
8.6. Évacuation des produits de combustion
12
L
N
ID 12
A
A
B
C
C
Les appareils de type « A » ne nécessitent pas de
raccordement à l’installation d'évacuation, ils
prévoient l’utilisation d’un extracteur évacuant les
produits de combustion à l'extérieur.
Installation sous l’extracteur (A)
Placer l’appareil sous l’extracteur (1) i fixer sur le
raccord un tuyau aux dimensions indiquées sur
les images.
L'extrémité du conduit d'échappement doit se
trouver au moins à 1, 8 mètre au-dessus de
l’emplacement de l’appareil.
8.7. Montage de l’appareil en série
Pour monter l’appareil en série (juxtaposition)
suivre la procédure suivante:
Démonter le panneau de commande et retirer, si
cela est nécessaire, le cadre en fonte de la
conduite.
FRANÇAIS
L’alimentation en gaz doit être soumise au
système d'évacuation : Le blocage du ventilateur
doit entraîner l'arrêt de l’alimentation en gaz.
Le ventilateur doit s’enclencher
automatiquement quand le robinet de gaz est
ouvert.
Utiliser une bande étanche (A) sur les côtés
adjacents.
Tirer l’appareil vers soi et le positionner en
position horizontale (en réglant les pieds).
Assembler les appareils à l’aide d’attaches.
FR
8.8. Alimentation en gaz (technicien de service)
L’appareil a été contrôlé par le fabricant pour le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Si
un autre type de gaz est utilisé, suivre les
consignes ci-dessous.
1. Fermer le robinet de gaz (A)
2. Remplacer la buse du brûleur (voir le
3. Remplacer la buse de la flamme
4. Régler la valeur minimale sur le robinet
5. Si cela est nécessaire, contrôler
6. Retirer l'étiquette se trouvant sur la
8.9. Contrôle (technicien de service)
Avant de mettre en marche l’appareil, contrôler
l’installation pour évaluer les conditions
d’exploitation de chaque sous-ensemble et relever
les défauts éventuels.
chapitre correspondant)
d’allumage (voir le chapitre
correspondant)
de gaz du brûleur (voir le chapitre
correspondant)
l’alimentation en air.
plaque et placer une nouvelle qui indique
le gaz utilisé (position 13 de la plaque
signalétique).
13
A
B
FRANÇAIS
FR
Il est recommandé d’effectuer les contrôles
suivants:
1. Ouvrir le robinet de gaz et vérifier
l'étanchéité des raccords ;
2. Vérifier si le brûleur s’allume et brûle
correctement.
3. Vérifier et régler, si cela est nécessaire, la
pression du gaz et le flux du gaz en
positions Max. et Min. (voir le chapitre)
4. Vérifier si le thermostat de sécurité
fonctionne correctement.
5. Vérifier les fuites de gaz.
9. RÉGLAGES
Avant tout, fermer le robinet de gaz et empêcher
Avant le réglage, enclencher tous les
dispositifs de sécurité présents dans l’appareil.
9.1. Réglage de l’électrovanne de gaz (technicien de service)
Ces réglages sont nécessaires seulement si le
type de gaz raccordé est différent du gaz contrôlé
après le raccordement du gaz. Avant de procéder
au réglage, vérifier si la pression de gaz
correspond à la valeur de pression nominale (voir
le tableau).
Suivre la procédure décrite ci-dessous:
1. Fermer le robinet de gaz.
2. Ouvrir la porte :
3. Dévisser la vis de raccordement de la
pression « OUT » (A) et mettre en marche
le manomètre.
4. Dévisser l'écrou (B).
5. Ouvrir le robinet de gaz
6. Allumer le brûleur et positionner la vis B
de manière à ce que le manomètre
indique la valeur de pression donnée
dans le tableau (voir les annexes). Vérifier
si la flamme est stable. Après le réglage,
sécuriser la vis.
7. Éteindre le brûleur, retirer le manomètre
et régler l'état initial.
l'accès à l’appareil qui, en cas de mise en marche,
peut provoquer des situations imprévues
dangereuses pour la sécurité et la santé des
personnes.
14
ID 18
A
B
C
A
ID 17
B
FRANÇAIS
9.2. Remplacement de la buse du brûleur (technicien de service)
Suivre la procédure décrite ci-dessous:
Fermer le robinet de gaz ;
Dévisser l'écrou (A)
Enfin, régler l'état initial.
Fermer la porte.
Remplacer la buse (B) par une buse utilisée
pour le type de gaz donné (voir l’annexe).
9.3. Remplacement de la buse de la flamme (technicien de service) )
Suivre la procédure décrite ci-dessous:
Fermer le robinet de gaz.
Dévisser l'écrou (A)
La flamme d’allumage est associée à un
brûleur.
Ouvrir l'écrou (B).
Retirer la buse C et la remplacer par une buse
utilisée pour le type de gaz donné (voir le
tableau).
Visser de nouveau l'écrou et régler l'état
initial.
Fermer la porte.
FR
15
FR
FRANÇAIS
10. VALORISATION DE L’APPAREIL
L’appareil est marqué conformément à la
directive européenne 2002/96/CE, DÉCHETS
D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES (DEEE).
En recyclant ce produit conformément aux
lois, vous contribuez à préserver l’environnement
et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou dans la
documentation jointe indique que ce produit ne
peut pas être considéré comme un déchet
ménager, mais doit être transmis à un point de
collecte d’appareils électriques et électroniques
pour qu'il soit recyclé.
Respecter les lois locales en matière de
valorisation des déchets.
Les informations plus détaillées concernant le
traitement, l’utilisation et le recyclage du produit
sont disponibles auprès des autorités locales
compétentes, du service chargé des questions de
recyclage ou chez le distributeur du produit.
16
ANLAGEN
ATTACHMENTS
ANNEXES
ALLEGATI
ANEXOS
ANEXOS
BIJLAGEN
ZAŁĄCZNIKI
FRG91M00
ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD – FICHE DES RACCORDEMENTS -
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Gasanschluss
Gas Input
Raccordement du gaz
Allacciamento gas
Conexiòn Gas
Ligação de gás
Gasaansluiting
Przyłącze gazu
Elektroanschluss
Electric Connection
Branchement electrique
Allacciamento elettrico
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMSVORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG
VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
GB
IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR
DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
FR
AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE. IL EST DONC
INTERDIT DE LA REPRODUIRE ET/OU DE LA DISTRIBUER SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT
SANS NOTRE AUTORISATION!
IT
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI
RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
ES
DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE
MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER
FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
PT
A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA
REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
NL
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE
TOESTELLEN DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER
VOORAF TE VERWITTIGEN!
PL
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZĄ WŁASNOŚCIĄ
I Z TEGO POWODU NIE MOŻE BYĆ BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA
W JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.