ALLEGATI ................................................................................................................................................. I
IT
1
ITALIANO
2. INDICE ANALITICO
IT
A
Accensione del fornello 7
Allacciamento del gas 12
C
Collegamento elettrico 12
Controllo 13
Corretta manutenzione 9
D
Descrizione dell’uso 7
Descrizione dell'apparecchiatura 4
Dispositivi di sicurezza 5
E
Equipaggiamento e accessori 6
Estrazione dall’imballaggio 11
F
Fornitura del gas 13
I
Imballaggio 11
Impianto di aspirazione del fumo 11
Impostazioni dell’elettrovalvola del gas 14
Indicazioni generali 4
Indicazioni relative all’uso dell’apparecchiatura 9
Indicazioni relative alla pulizia e alla
manutenzione 9
Installazione 11
M
MALFUNZIONAMENTI 10
Montaggio dell’apparecchiatura in serie 13
P
Pulizia del serbatoio 10
S
Scarico dei prodotti della combustione 12
SICUREZZA 3
SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA 16
Sostituzione dei sottoassiemi 5
Sostituzione dell’ugello del dispositivo di
accensione 15
Sostituzione dell'ugello della fiamma 15
T
Targhetta nominale 6
2
3. SICUREZZA
ITALIANO
tura, leggere attentamente le indicazioni
e le avvertenze riportate nelle presenti
istruzioni.
Le istruzioni contengono le informazioni principali
sull'utilizzo sicuro e sulla manutenzione
dell'apparecchiatura.
Le istruzioni andranno conservate per futura
referenza.
Durante la progettazione e la produzione, il
fabbricante ha adottato particolari cautele per
evitare rischi a livello di sicurezza e salute umana
nel corso dell'uso dell'apparecchiatura.
Leggere attentamente le istruzioni contenute nelle
presenti istruzioni e le indicazioni riportate
sull’apparecchiatura. In particolare, si raccomanda
di rispettare tutte le indicazioni relative alla
sicurezza.
Si fa divieto di modificare e di eliminare i
dispositivi di sicurezza installati. Il mancato
rispetto di tali requisiti può comportare gravi rischi
per la sicurezza e la salute umana.
Si consiglia di effettuare alcuni test per prendere
conoscenza della collocazione e delle funzioni
principali degli elementi di servizio, con particolare
attenzione per quelli finalizzati all'accensione e
allo spegnimento dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è destinata unicamente all’uso
previsto dal fabbricante. Ogni altro utilizzo sarà
considerato non conforme.
Il fabbricante non risponderà dei danni materiali o
dei danni a persone dovuti all’uso non conforme o
all’uso erroneo dell’apparecchiatura.
Tutti i lavori legati alla manutenzione, tali da
richiedere particolari competenze tecniche o
abilità, potranno essere eseguiti unicamente da
personale qualificato.
Per garantire l’igiene e proteggere gli articoli
alimentari dalla contaminazione, tutti gli elementi
a diretto contatto con gli articoli alimentari e tutte
le aree adiacenti dovranno essere puliti con cura.
Dopo ogni utilizzo dell’apparecchiatura, accertarsi
che tutti i fornelli e gli elementi di comando siano
spenti, e che i cavi di alimentazione siano
staccati.
In caso di pausa prolungata nell’utilizzo, oltre a
staccare i cavi di alimentazione sarà necessario
pulire accuratamente le parti interne ed esterne
del dispositivo.
controllare che il livello dell’olio non scenda al di
sotto del livello minimo indicato nel contenitore.
quest’ultimo assume un colore scuro o
qualora venga prodotto fumo alla temperatura
di 160 °C - 180 °C L’olio utilizzato spesso ha
un punto di accensione più basso.
alimentari troppo umidi o un carico troppo
elevato possono portare a un’ebollizione
improvvisa dell’olio.
nelle friggitrici.
pavimento sotto all’apparecchiatura: può
essere scivoloso.
d'acqua diretti
Per evitare il rischio di incendi,
Si consiglia di cambiare l’olio quando
Occorre ricordare che gli articoli
Usare oli o miscele di oli destinati all'uso
Prestare particolare attenzione al
Non pulire l’apparecchiatura con getti
.
IT
3
IT
ITALIANO
4. INDICAZIONI GENERALI E AVVERTENZE
4.1. Indicazioni generali
Le presenti istruzioni sono state elaborate dal
fabbricante con l'obiettivo di fornire, ai dipendenti
autorizzati, le informazioni necessarie per lavorare
con l'apparecchiatura.
Consigliamo ai destinatari di tali informazioni di
leggerle attentamente e di rispettarle.
Grazie alla lettura delle informazioni contenute nel
presente documento, è possibile evitare rischi per
la salute e garantire la salute umana.
Conservare le presenti istruzioni per tutto il
periodo di utilizzo dell'apparecchiatura in un luogo
noto e facilmente accessibile, in modo tale da
poterle consultare in ogni momento e da poter
verificare le informazioni in esse contenute.
4.2. Descrizione dell'apparecchiatura
L’apparecchiatura definita come friggitrice è stata
progettata e prodotta per la frittura di articoli
alimentari in strutture gastronomiche professionali.
A seconda delle necessità, il prodotto è disponibile
nella versione a uno o due serbatoi.
1) Serbatoio
2) Sportello.
3) Piedini regolabili.
4) Allacciamento del gas
5) Aspirazione: allontanamento gas di
scarico.
6) Regulatore di temperatura dell’olio
7) Accensione fornello: Accensione
piezoelettrica del fornello
8) Livello massimo e minimo di
riempimento del serbatoio con olio.
Per sottolineare le informazioni più importanti o
indirizzare l’attenzione sui dati più significativi
sono stati utilizzati simboli speciali, il cui
significato è chiarito a seguire.
Prudenza - avvertimento
Presenta importanti indicazioni per
la sicurezza. Per non mettere a rischio la
salute e la sicurezza delle persone ed
evitare danni, mantenere un comportamento adeguato.
Importante
Indica importanti informazioni tecniche
che non possono essere tralasciate.
5
7
4
8
1
6
2
3
4
ID 02
4.3. Dispositivi di sicurezza
Dispositivi di
sicurezza
A
B
ITALIANO
A. Termocoppia di sicurezza: Blocca l’afflusso
del gas qualora la fiamma si spenga
B. Termostato di sicurezza: Blocca l’afflusso del
gas in caso di surriscaldamento
C. Valvola di fornitura del gas: Per l’apertura e la
chiusura della condotta gas.
B
D
C
L’apparecchiatura è munita di un sistema di
sicurezza. Il disegno presenta la collocazione dei
dispositivi.
4.4. Sostituzione dei sottoassiemi
Prima di sostituire un sottoassieme,
attivare tutti i dispositivi di sicurezza disponibili.
In primo luogo, chiudere il rubinetto del gas e
impedire l’accesso all’apparecchiatura, che in
caso di attivazione potrà produrre situazioni di
pericolo inaspettate, tali da mettere a rischio la
sicurezza e la salute umana.
Verificare ogni giorno che i dispositivi di
sicurezza siano correttamente montati e
funzionanti.
Qualora il termostato di sicurezza venga
rilasciato, lo spazio iniziale di funzionamento
dell'apparecchiatura dovrà trovarsi nuovamente
nella stessa posizione.
1. Raffreddare l’olio fino ad almeno 40C
2. Aprire lo sportello (D).
3. Selezionare il tasto del termostato di
attivazione (B) per attivare nuovamente
l’afflusso del gas.
4. Chiudere lo sportello (D).
Durante l’uso della friggitrice con due serbatoi, al
fine di stabilire quale termostato sia acceso,
verificare quale fornello sia funzionante e premere
il tasto del termostato corretto.
Nell’apparecchiatura non potranno essere
conservati oggetti.
Se necessario, sostituire i sottoassiemi
danneggiati e sostituirli con pezzi di ricambio
originali.
Non ci riterremo responsabili dei danni a persone
o a componenti dovuti all'uso di pezzi di ricambio
diversi da quelli originali e da ingerenze
nell'apparecchiatura senza il permesso del
fabbricante, tali da modificare i requisiti di
sicurezza.
IT
5
IT
C
5
6
7 8
9
ITALIANO
4.5. Targhetta nominale
La targhetta nominale presentata nell'immagine è
fissata direttamente all'apparecchiatura. Sulla targhetta
sono riportate tutte le indicazioni e le informazioni
richieste per l’utilizzo sicuro.
1) Numero EAN
2) N. art./n. modello/n. certificato CE
3) Categoria dell’apparecchiatura/tipo di
costruzione
2
3
4
4) Valore di allacciamnto / consumo di gas / tipo
di gas impostato
5) Carico termico
6) Data di produzione
7) N. di serie
8) Simbolo CE
9) Dichiarazione di conformità CE
1
4.6. Equipaggiamento e accessori
L’apparecchiatura viene fornita con il seguente
equipaggiamento:
A. Coperchio
B. Cestino
C. Serbatoio dell’olio
D. Prolungamento della cappa aspirante
E. Coperchio della cappa aspirante
F. Griglia della cappa aspirante
A
F
B
Su ordinazione, l’apparecchiatura può essere provvista
dei seguenti accessori.
A. Cappa aspirante alta – tipo B11
B. Cappa aspirante alta – tipo B11 con garanzia
di tiraggio
C. Kit di costruzione del cestino
D. Kit per il collegamento al gas
C
A
B
D
E
6
A
D
Simbolo della
fiamma di
Regolatore
del bruciatore
5. USO E FUNZIONAMENTO
5.1. Descrizione dell’uso .
Gli elementi di comando delle funzioni principali si
trovano sul pannello di controllo dell'apparecchiatura.
A) Regolatore di temperatura: Regola l’afflusso
del gas e modifica la temperatura dell’olio.
B) Regolatore del fornello: Accende o spegne il
fornello centrale e le sue fiamme.
C) Accensioni piezoelettriche: Per l’accensione
della fiamma pilota del fornello.
D) Spia di controllo della temperatura: Finché la
spia sarà accesa, l’olio non avrà raggiunto la
temperatura impostata. Quando l’olio
raggiungerà la temperatura richiesta, la spia si
spegnerà.
B
Simbolo
accensione
A
D
Scala della
temperatura
ITALIANO
Accensione
B
piezoelettrica
C
accensione
Simbolo
spegnimento
5.2. Accensione del fornello
ACCENSIONE
A) Aprire il rubinetto del gas
B) Aprire lo sportello:
C) Selezionare il regolatore B e, per l’accensione
della fiamma pilota, ruotarlo a sinistra (posizione
1); nello stesso momento sarà necessario
premere il tasto C per accendere la fiamma.
D) Tenere premuto il regolatore B per circa 10
secondi, in modo tale da scaldare la
termocoppia. Fatto ciò, lasciare il regolatore.
E) Accendere il regolatore B per aprire l’accesso
del gas al fornello e ruotarlo a sinistra
(posizione 2).
F) Chiudere lo sportello.
G) Ruotare il regolatore A per impostare la
temperatura dell’olio selezionata.
H)
Quando l’olio raggiungerà la temperatura
richiesta, la spia D si spegnerà.
IT
Posizione 0
Posizione 2
Posizione 1
B
7
C
IT
ID 05
ID 05
max
min
SPEGNIMENTO
A) Per spegnere il fornello, ruotare a destra il
B) Aprire lo sportello:
C) Accendere il regolatore B per aprire
ITALIANO
regolatore A e portarlo in posizione 0; la
fiamma pilota continuerà a bruciare.
l’accesso del gas al fornello e ruotarlo a
sinistra (posizione 0).
5.3. Riempimento e svuotamento dei serbatoi
Durante lo svuotamento del serbatoio, seguire le
Prima di riempire il serbatoio, accertarsi
che la valvola di scarico A sia chiusa.
Non usare l'apparecchiatura con il
serbatoio riempito d'olio al di sotto della tacca
minima.
Sconsigliamo di utilizzare l’apparecchiatura con il
serbatoio riempito d'olio sopra alla tacca
massima.
istruzioni riportate a seguire:
A. Aprire lo sportello
B. Verificare che il serbatoio dell’olio (B) sia
C. Aprire la valvola di scarico (A)
D. Estrarre la vasca raccogli olio (B).
E. Chiudere lo sportello.
D) Chiudere lo sportello.
E) Chiudere il rubinetto del gas.
F) Azionare il sezionatore per staccare
l'alimentazione elettrica.
correttamente posizionato sotto alla valvola di
scarico.
Non accendere il fornello quando il
serbatoio è privo di olio: Rischio di danneggiare
l’apparecchiatura in modo irreparabile.
Non scaldare l’apparecchiatura con il coperchio
chiuso.
Livello
Livello
Prima di vuotare il serbatoio, lasciare raffreddare
per 10-15 minuti l’apparecchiatura in modo tale
che l’olio divenga freddo.
A
B
Valvola CHIUSA
Eliminare l’olio secondo le norme vigenti nel
paese in cui l'apparecchiatura viene utilizzata.
Avviare il sezionatore automatico per lo
spegnimento del raccordo di alimentazione con
energia elettrica.
1. Chiudere il rubinetto del gas.
2. Pulire accuratamente l’apparecchiatura e la
superficie adiacente.
3. Applicare uno strato d’olio di vaselina
sull'acciaio inossidabile.
4. Effettuare tutte le operazioni di manutenzione;
5. Dopo la conclusione dell’uso
dell’apparecchiatura, vuotare sempre il
serbatoio.
Dopo l’uso, vuotare sempre i serbatoi.
Per garantire il corretto utilizzo dell’apparecchiatura, attenersi alle indicazioni riportate a seguire:
Usare solo gli accessori indicati dal
fabbricante degli accessori;
Usare correttamente i cestini per friggere;
Prima di riempire il serbatoio, accertarsi che la
valvola di scarico sia chiusa;
Accertarsi che il livello dell’olio non scenda al
di sotto del livello minimo indicato nel
serbatoio;
Prima di immergere il cestino, accertarsi che
l’olio abbia raggiunto la temperatura
impostata.
Immergere il cestino lentamente, in modo da
evitare una produzione eccessiva di schiuma.
Filtrare spesso l’olio.
Durante le pause di breve durata, abbassare
la temperatura per ridurre l’usura e ritardare
l’invecchiamento dell’olio.
Si consiglia di cambiare l’olio quando il suo
colore diventa più scuro o quando viene
prodotto fumo al raggiungimento della temperatura di 160 °C - 180 °C. L’olio utilizzato
spesso ha un punto di accensione più basso.
Occorre ricordare che gli articoli alimentari
troppo umidi o un carico troppo elevato
possono portare a un’ebollizione improvvisa
dell’olio.
Non usare mai l’apparecchiatura
senza olio all’interno del serbatoio.
Rischio di danneggiamento totale
dell’apparecchiatura! Durante il riscaldamento della friggitrice, rimuovere sempre
il coperchio.
ITALIANO
IT
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
6.1. Indicazioni relative alla pulizia e alla manutenzione
potrà produrre situazioni di pericolo inaspettate,
Prima di iniziare le operazioni, attivare
tutti i sistemi di sicurezza installati. In primo luogo,
chiudere il rubinetto del gas e impedire l’accesso
all’apparecchiatura, che in caso di attivazione
6.2. Corretta manutenzione
La manutenzione corretta comprende la pulizia
quotidiana di tutti i pezzi che entrano a contatto con i
prodotti alimentari, nonché la manutenzione del
fornello, degli ugelli e delle condotte di scarico.
La manutenzione accurata garantisce il miglior
rendimento, una periodo di vita prolungato
dell’apparecchiatura, il corretto funzionamento dei
dispositivi di sicurezza.
Non indirizzare getti d’acqua diretti sull'apparecchiatura
e non usare idropulitrici.
Per la pulizia dell’acciaio inossidabile, non usare lana di
acciaio né spazzole con denti in acciaio, poiché
possono lasciare molecole di ferro sull’apparecchiatura.
Queste ultime, in seguito all’ossidazione, possono
provocare la comparsa di ruggine. Per eliminare i
residui secchi, usare una spatola in legno, una spatola
in plastica o una spugna morbida.
tali da mettere a rischio la sicurezza e la salute
umana.
In caso di pausa prolungata nell’utilizzo, applicare
vaselina su tutti i pezzi in acciaio inossidabile e
ventilare regolarmente il locale.
Non usare detergenti contenenti sostanze
pericolose o dannose per la salute (solventi,
benzina ecc.).
Ordinare regolarmente a dipendenti specializzati
l’esecuzione dei seguenti lavori di manutenzione:
Controllo della pressione e della tenuta
dell’impianto
Controllo della funzionalità delle termocoppie,
Controllo del corretto funzionamento della cappa
ed eventuale pulizia;
Controllo dei termostati di sicurezza.
9
IT
ITALIANO
6.3. Pulizia del serbatoio
Procedere nel modo indicato a seguire.
1. Spegnere l’apparecchiatura e lasciarla
raffreddare.
2. Vuotare il serbatoio (Capitolo 5.3)
3. Rimuovere e lavare i cestini per friggere e le
loro impugnature.
4. Lavare l’interno del serbatoio destinato al
contatto con gli alimenti utilizzando un
apposito detergente.
5. Sciacquare con acqua e vuotare il serbatoio.
7. MALFUNZIONAMENTI
Alcuni dei malfunzionamenti potranno essere
eliminati autonomamente dall'utente. Per quelli
restanti sono richieste competenze specialistiche.
Problema Causa Soluzione
A volte viene rilasciato al
Odore di gas
La fiamma pilota non si accende.
La fiamma continua a bruciare.
La fiamma pilota è accesa, ma il
dispositivo di accensione non si
accende.
momento dello spegnimento
della fiamma
Il dispositivo di accensione non
funziona.
Aria nelle condotte a causa
della sosta prolungata.
Termocoppia non
sufficientemente calda.
6. Per eliminare i residui di detergente, è
possibile spruzzare il serbatoio con un
detergente speciale o con una soluzione di
acqua e aceto.
7. Sciacquare, vuotare e asciugare il serbatoio.
Al termine dell’uso dell’apparecchiatura,
lavare i pezzi dell’equipaggiamento con un
prodotto adatto a sciogliere il grasso. Consigliamo
di lavare gli accessori in lavastoviglie.
Tali problemi potranno essere eliminati solo da
dipendenti qualificati.
Chiudere il rubinetto del gas e
ventilare il locale.
Verificare il funzionamento del
dispositivo di accensione. Accendere
la fiamma manualmente.
Informare il reparto servizio
clienti.
Prolungare l’accensione.
Accertarsi che il termostato di
sicurezza sia scattato.
Verificare il funzionamento del
termostato.
Se la fiamma continua a
comparire, informare il reparto
servizio clienti.
La fiamma è gialla.
Il fornello è sporco o la cappa
è intasata.
10
Informare il reparto servizio
clienti.
PRUDENZA
PROTEGGERE
ID 06
8. IMPIANTO
8.1. Imballaggio ed estrazione dall’imballaggio
Durante lo scarico e l’installazione
dell’apparecchiatura, rispettare le informazioni del
fabbricante, riportate direttamente sulla
confezione e nelle presenti istruzioni.
Per il sollevamento e il trasporto del prodotto,
utilizzare un carrello a forche o un dispositivo di
sollevamento. Distribuire il peso in modo tale da
evitare l’inclinazione della confezione (evitare
inclinazioni eccessive!).
Durante l’uso dei dispositivi di sollevamento,
prestare attenzione ai cavi di alimentazione, ai tubi
di mandata e scarico dell'acqua, alla posizione dei
piedini.
L'imballaggio è costituito da uno scatolone e da un
pallet in legno. Sulla confezione in cartone è
stampata una serie di simboli che, ai sensi delle
norme internazionali, indicano le procedure da
rispettare durante il carico e lo scarico, il trasporto
e lo stoccaggio dell'apparecchiatura.
ALTO
VETRO
DALL’UMIDITÀ
Durante la presa in consegna della merce,
accertarsi che la confezione sia completa e non
sia stata danneggiata durante il trasporto.
Eventuali danni andranno segnalati
immediatamente al trasportatore.
Estrarre l’apparecchiatura dall’imballaggio il prima
possibile, in modo tale da controllare che non vi
siano danni.
Non tagliare il cartone con utensili affilati. Esiste il
rischio di danneggiare la lamiera inossidabile
situata all’interno.
La confezione in cartone andrà rimossa
dall’apparecchiatura dall’alto.
Dopo l'estrazione dall'imballaggio, accertarsi che
l'equipaggiamento dell'apparecchiatura sia
conforme all'ordine presentato.
In caso di non conformità, informare
immediatamente il rivenditore.
in nylon, polistirolo, morsetti ...) lontano dalla
portata dei bambini!
Rimuovere lo strato protettivo in PVC dalle
superfici esterne e interne. Se possibile, non usare
utensili in metallo.
ITALIANO
IT
Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti
8.2. Installazione (tecnico del servizio assistenza)
Tutte le fasi dell’installazione dovranno essere eseguite
con attenzione.
Il luogo di collocazione dovrà essere provvisto di tutti gli
allacciamenti e degli scarichi per i rifiuti del processo di
lavorazione. Questo luogo dovrà anche essere
adeguatamente illuminato e soddisfare i requisiti igienici
e sanitari previsti dalle norme vigenti.
L’apparecchiatura andrà installata a una distanza di
almeno 5 cm dalla parete, nel caso in cui quest'ultima
non sia resistente a una temperatura di almeno 150°C.
Posizionare l’apparecchiatura in orizzontale, regolando
opportunamente i piedini singoli.
Per garantire il corretto funzionamento
dell’apparecchiatura, quest’ultima potrà essere
installata soltanto in un locale ben ventilato.
L’impianto interno per l’afflusso del gas e i locali in cui è
presente l’apparecchiatura devono essere conformi alle
disposizioni vigenti nel paese di applicazione
(regolamento del 12 giugno 96 e UNI-CIG 87/23).
Per garantire una combustione adeguata nei dispositivi
di accensione, garantire una quantità d'aria pari a circa
2 m3/ora per ogni kW di potenza installata.
50
11
ID 06
ID 08
ITALIANO
8.3. Impianto di aspirazione del fumo (tecnico del servizio assistenza)
Insieme all’apparecchiatura viene fornita una
prolunga della cappa aspirante (A) con
coperchio (B), griglia (C) e viti di montaggio.
L’impianto è realizzato come in figura.
Collegare la prolunga (A) all’estremità della
cappa (D).
Posizionare il coperchio (B) sul piano del
serbatoio.
Usando le viti, collegare il coperchio (B) al
prolungamento (A) nella sua parte superiore.
Posizionare la griglia (C).
C
B
A
D
IT
8.4. Allacciamento del gas (tecnico del servizio assistenza)
L'allacciamento del gas andrà effettuato nel
rispetto delle norme vigenti.
Prima del collegamento dell'apparecchiatura,
verificare i dati tecnici, il tipo di gas, la pressione
di servizio e la portata (dati indicati sulla targhe’ta
nominale).
Il collegamento sarà effettuato allacciando il tubo
dell'apparecchiatura a quello dell'impianto gas.
Presso il collegamento, installare una valvola di
intercettazione, in modo tale da interrompere, ove
necessario, l’afflusso del gas.
Qualora nell'impianto di alimentazione con gas vi
siano notevoli sbalzi di pressione, si consiglia di
utilizzare un regolatore di pressione.
A collegamento ultimato, verificare l’allacciamento
per rilevare eventuali perdite di gas.
usare fiamme libere!
Durante la ricerca delle perdite di gas, non
8.5. Collegamento elettrico (tecnico del servizio assistenza)
Collegare il sezionatore al cavo di alimentazione
dell’apparecchiatura come indicato nell’immagine
e nello schema (vedi allegato).
Usare un cavo di tipo H05RN-F
L
N
12
ID 12
A
A
B
C
C
8.6. Scarico dei prodotti della combustione
Per l’installazione delle apparecchiature di tipo “A”
non si prevede l'uso di un collegamento
all’impianto di aspirazione, ma l’uso di un
dispositivo in grado di evacuare i prodotti della
combustione all'esterno.
Impianto destinato alla cappa di
aspirazione (A)
Posizionare l’apparecchiatura sotto alla cappa (1)
e fissare sul punto di collegamento un tubo con le
dimensioni riportate nelle illustrazioni.
8.7. Montaggio dell’apparecchiatura in serie
Per montare l’apparecchiatura in serie (più
dispositivi uno accanto all’altro), procedere nel
modo indicato a seguire:
Smontare il quadro di comando e rimuovere, ove
necessario, il telaio in ghisa dalla canna fumaria.
ITALIANO
L’estremità del tubo di scarico dovrà trovarsi ad
almeno 1,8 metri sopra la superficie di
installazione dell'apparecchiatura.
L’alimentazione dell’apparecchiatura con
gas sarà sottoposta al sistema di evacauzione: Il
blocco del ventilatore deve comportare
un’interruzione nella fornitura di gas.
Il ventilatore deve accendersi automaticamente quando la valvola del gas è aperta.
Applicare nastro isolante (A) presso i lati a
contatto.
Avvicinare le apparecchiature e posizionarle in
orizzontale (regolando i piedini).
Collegare le apparecchiature con gli elementi di
raccordo.
IT
8.8. Fornitura del gas (tecnico del servizio assistenza)
L’apparecchiatura è stata controllata dal
fabbricante per il gas indicato nella targhetta
nominale. In caso di utilizzo di un altro tipo di gas,
procedere come indicato a seguire:
1. Chiudere il rubinetto del gas (A).
13
2. Sostituire l’ugello del fornello (vedi
capitolo opportuno)
3. Sostituire l’ugello della fiamma pilota (vedi
capitolo opportuno)
4. Impostare il valore minimo sul rubinetto
del gas del fornello (vedi capitolo
opportuno)
5. Ove necessario, verificare l’alimentazione
con aria.
6. Rimuovere l’adesivo riportato sulla
targhetta nomiale e applicarne uno nuovo,
adatto al tipo di gas utilizzato (posizione
13 della targhetta nominale).
IT
A
B
ITALIANO
8.9. Controllo (tecnico del servizio assistenza)
Prima di avviare l’apparecchiatura, effettuare un
controllo dell’impianto per valutare le condizioni di
utilizzo di ogni sottoassieme e rilevare eventuali
errori.
Si consiglia di eseguire i seguenti controlli:
1. Aprire il rubinetto del gas e verificare la
tenuta dei collegamenti.
2. Verificare se il dispositivo di accensione si
accende e brucia correttamente.
3. Verificare e regolare, ove necessario, la
pressione del gas e la sua portata nelle
pos. max e min (vedi capitolo).
4. Verificare che i dispositivi di sicurezza
funzionino correttamente.
5. Verificare che non vi siano fughe di gas.
9. IMPOSTAZIONI
In primo luogo, chiudere il rubinetto del gas e
Prima di procedere all’impostazione,
attivare tutti i dispositivi di sicurezza disponibili.
9.1. Impostazioni dell’elettrovalvola del gas (tecnico del servizio assistenza) )
Queste impostazioni sono richieste soltanto
quando il tipo di gas collegato è diverso da quello
verificato dopo l'allacciamento. Prima di eseguire
l’impostazione, verificare che la pressione del gas
sia conforme al valore della pressione nominale
(vedi tabella).
Procedere nel modo indicato a seguire.
1. Chiudere il rubinetto del gas.
2. Aprire lo sportello:
3. Svitare la vite di collegamento della
pressione „OUT” (A) e accendere il
manometro.
4. Svitare il dado (B)
5. Aprire il rubinetto del gas
6. Accendere il fornello e impostare la vite B
in modo tale che sul manometro sia
indicata la pressione riportata in tabella
(vedi allegati). Controllare che la fiamma
sia stabile. Dopo l’impostazione mettere
in sicurezza la vite.
7. Spegnere il fornello, rimuovere il
manometro e impostare lo stato iniziale.
impedire l’accesso all’apparecchiatura, che in
caso di attivazione potrà produrre situazioni di
pericolo inaspettate, tali da mettere a rischio la
sicurezza e la salute umana.
14
ID 18
A
B
C
A
ID 17
B
ITALIANO
9.2. Sostituzione dell’ugello del dispositivo di accensione (tecnico del servizio
assistenza) )
Procedere nel modo indicato a seguire.
Chiudere il rubinetto del gas.
Aprire il dado (A)
Sostituire l’ugello (B) con un ugello adatto al
tipo di gas utilizzato (vedi allegato)
Al termine, ripristinare lo stato iniziale.
Chiudere lo sportello.
IT
9.3. Sostituzione dell'ugello della fiamma (tecnico del servizio assistenza) )
Procedere nel modo indicato a seguire.
Chiudere il rubinetto del gas.
Aprire il dado (A)
La fiamma pilota è dipendente dal fornello.
Svitare il dado (B)
Estrarre l’ugello C e sostituirlo con un ugello
adatto al tipo di gas utilizzato (vedi tabella).
Avvitare nuovamente il dato e ripristinare lo
stato iniziale.
Chiudere lo sportello.
15
IT
ITALIANO
10. SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA
L’apparecchiatura è marchiata secondo la
direttiva europea 2002/96/EG, WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(WEEE).
Smaltendo il prodotto in conformità con le
norme, l’utente contribuisce a evitare effetti
negativi per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione allegata indica l'impossibilità di
trattare il prodotto stesso come un normale rifiuto
comunale. L'articolo usato dovrà essere
trasmesso a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici ai fini del riciclaggio.
Rispettare le norme locali relative allo smaltimento
dei rifiuti.
Ulteriori informazioni relative al riutilizzo e al
riciclaggio del prodotto sono disponibili presso gli
enti locali, la sezione rifiuti, il rivenditore del
prodotto.
16
ANLAGEN
ATTACHMENTS
ANNEXES
ALLEGATI
ANEXOS
ANEXOS
BIJLAGEN
ZAŁĄCZNIKI
FRG91M00
ANSCHLUSSSCHEMA - CONNECTION CARD – FICHE DES RACCORDEMENTS -
SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES -
PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Gasanschluss
Gas Input
Raccordement du gaz
Allacciamento gas
Conexiòn Gas
Ligação de gás
Gasaansluiting
Przyłącze gazu
Elektroanschluss
Electric Connection
Branchement electrique
Allacciamento elettrico
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMSVORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG
VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
GB
IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR
DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
FR
AUX TERMES DE LA LOI, LA PROPRIETE DE CETTE NOTICE EST RESERVEE. IL EST DONC
INTERDIT DE LA REPRODUIRE ET/OU DE LA DISTRIBUER SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT
SANS NOTRE AUTORISATION!
IT
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI
RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
ES
DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE
MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER
FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
PT
A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA
REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
NL
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE
TOESTELLEN DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER
VOORAF TE VERWITTIGEN!
PL
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZĄ WŁASNOŚCIĄ
I Z TEGO POWODU NIE MOŻE BYĆ BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA
W JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.