Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations -, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 24 700830
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2 Sigurnosne napomene
Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
700830 3 / 24
Sigurnost
HR
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel
oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu
zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Opasnost od požara / opasnost od zapaljivih materijala / opasnost od
eksplozije!
• U unutrašnjosti uređaja zabranjeno je koristiti druge električne alate.
• Blizu ovog ili drugog uređaja nemojte čuvati niti koristiti benzin, druge lako
zapaljive plinove ili tekućine. Plinovi mogu predstavljati opasnost od izazivanja
požara ili eksplozije.
• U uređaj nemojte stavljati eksplozivne materijale, kao što su aerosoli koji sadrže
lako zapaljive propelente. Na niskim temperaturama može doći do istjecanja
sadržaja spremnika u kojem bi se nalazili lako zapaljivi plinovi ili tekućine i do
zapaljivanja istog zbog iskrenja koje proizvodi električni uređaj. Opasnost od
eksplozije!
• Ako dođe do istjecanja rashladnog sredstva, izvucite utikač iz utičnice.
Odstranite sve izvore paljenja koji su u blizini, prozračite prostoriju i kontaktirajte
servisere. Izbjegavajte kontakt rashladnog sredstva s očima, jer može
uzrokovati ozbiljne ozljede očiju.
• Nikada ne koristite lako zapaljive tekućine za čišćenje uređaja ili njegovih
dijelova. Plinovi koji se stvaraju u takvom slučaju mogu predstavljati opasnost
od izbijanja požara ili eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj
priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za
odgovarajući dotok svježeg zraka.
• Proces odleđivanja nemojte ubrzavati koristeći mehanički pribor ili izvore topline
(svijeće ili grijače), niti na neki drugi način. Zbog pare koja se stvara može doći
do kratkog spoja, a previsoka temperatura može oštetiti uređaj.
• Tijekom eksploatacije uređaja svi otvori za ventilaciju trebaju biti otvoreni.
• Nikada nemojte oštetiti sustav hlađenja u uređaju.
4 / 24 700830
Sigurnost
HR
Rukovatelji
•Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili nestručna uporaba može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj smijete koristiti samo onda ako njegovo tehničko stanje nije upitno i
omogućava siguran rad s uređajem.
• Uređaj može biti korišten samo ako su svi njegovi priključci napravljeni u skladu
s propisima.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikada nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Zabranjeno je izvoditi izmjene ili modifikacije uređaja.
• Na uređaju nemojte bušiti otvore niti na njega montirati druge predmete.
• Na uređaj ne stavljajte nikakve teške predmete.
700830 5 / 24
Sigurnost
HR
1.3Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Hlađenje i čuvanje odgovarajućih kolača, torti, kruha, žemlja itd.
Uređaj je namijenjen za rad u temperaturi okoline od 10 °C do maksimalno 30 °C
pri relativnoj vlažnosti 55 % (4 klimatska klasa).
1.4 Nenamjenska uporaba
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Čuvanje zapaljivih predmeta i tekućina kao što su eter, nafta ili ljepila;
– Čuvanje eksplozivnih materijala kao što su aerosoli koji sadrže lako
zapaljive propelente;
– Skladištenje farmaceutskih proizvoda ili konzervirane krvi;
– Čuvanje živih životinja.
6 / 24 700830
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
Jamstveni rok za ovaj uređaj iznosi 24 mjeseca od datuma njegove nabave.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
700830 7 / 24
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 24 700830
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Hladnjak za pekare 235L
Br. art.:
700830
Materijal:
plemeniti čelik
Materijal unutrašnjosti:
plemeniti čelik
Zapremina u litrama:
235
Raspon temperature od - do °C:
2 - 8
Temperatura okoline od - do °C:
10 - 30
Rashladno sredstvo / količina u kg:
R600a / 0,105
Klimatska klasa:
4
Energetska klasa:
C (EU Nr. 2015 / 1095)
Potrošnja energije kWh / godina:
358
GWP:
3
Broj vrata:
1
Broj para vodilica:
10
Format vodilica (Š. x D.) u mm:
600 x 400
Razmak između vodilica u mm:
75
Nosivost svake police u kg, maks.:
60
Priključna snaga:
0,2 kW | 230 V | 50 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
705 x 910 x 2.085
Težina u kg:
131,4
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
700830 9 / 24
Tehnički podaci
HR
Verzija / karakteristike
• Boja: srebrna
• Hlađenje: optočni zrak
• Regulacija temperature:
– elektronsko
– u koracima od 1 °C
• Termostat
• Upravljanje: na dodir
• Izolacija: ciklopentan C5H10, 85 mm
• Funkcija automatskog odleđivanja
• Isparivanje kondenzata
• Vrsta vodilica: uzdužne
• Vrsta vrata:
– krilna vrata
– samozatvarajuća
• Strana na koju se otvaraju vrata: desna, sa mogućnošću promjene smjera
otvaranja
• Pričekaj sklopka
• Kontrolna lampica: Uklj./Isklj.
• Mogućnost zatvaranja
• Unutarnja rasvjeta LED
• Digitalni displej
• 1 ventilator
• Optički signal (u digitalnom displeju) ako su vrata predugo otvorena
Više podataka o uređaju možete naći na našoj internetskoj stranici
www.bartscher.com ili u uputama pripremljenim sukladno uredbi (EU) 2015/1095 na
popisu proizvoda dostupnom na adresi https://energy-label.ec.europa.eu/. Treba
uvesti broj proizvoda za određeni model.
10 / 24 700830
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
1. Kontakt na vratima za unutarnju
rasvjetu
2. Kontakt na vratima za zvučni
signal kod otvorenih vrata
3. Brava
4. Digitalni regulator temperature
5. Kućište
6. Vrata s ručkom unutra
7. Vratno brtvilo
8. Ventilator
9. Unutarnja rasvjeta LED
10. Nosač s vodilicama
11. Lim za pečenje (opcija)
12. Nožice (4x)
13. Donja površina za odlaganje
4.2 Popis sklopova uređaja
700830 11 / 24
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
4.3 Funkcije uređaja
Prethodno pripremljeni kolači i torte, kruh i žemlje, nakon što ih stavite na
odgovarajući lim, hlade se i skladište čekajući dok ne dođu na red – spremne na
prodaju ili nastavak obrade.
5 Instalacija i rukovanje
5.1Instalacija
Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
• Kako biste instalirali uređaj, napravite sljedeće korake:
– Iz uređaja uklonite pakiranje osim palete.
– Uređaj podignite pomoću podiznih kolica i prenesite ga na mjesto
planirane instalacije. Pazite da ne oštetite uređaj. Kontrolirajte stabilnost
da ne izgubite ravnotežu uređaja.
12 / 24 700830
Instalacija i rukovanje
HR
– Uređaj nemojte vući niti pomicati, jer bi se mogao prevrnuti. Prilikom
prevrtanja može doći do oštećivanja vanjskih elemenata ili nožica
uređaja.
– Čim se uređaj nađe na mjestu planirane instalacije, odstranite paletu.
– Nivelirajte uređaj uvrtanjem ili odvrtanjem nožica.
– Na kraju sa uređaja uklonite zaštitnu foliju.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu ani w pobliżu materiałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimaln y boczny odstę p urządzenia r ówny co naj mniej 10 cm.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Ne postavljajte uređaj na mjesta izložena neposrednom djelovanju sunca ili blizu
izvora topline (npr. blizu štednjaka, grijača, grijalica i sličnih uređaja). Izvori
topline mogu negativno utjecati na potrošnju struje i smanjivati učinkovitost
uređaja.
• Uređaj postavite na način da osigurate dobru cirkulaciju dovoljne količine zraka.
Zadržite barem 10 cm razmaka od zidova i drugih predmeta.
• Kako biste izbjegli oštećivanje kompresora, tijekom instalacije ili transporta
uređaj nemojte naginjati pod kutom većim od 45°.
• Ako uređaj želite premjestiti na drugo mjesto, postupajte na sljedeći način:
– uređaj isključite
– izvucite utikač iz utičnice
– izvadite sve proizvode iz uređaja
– čvrsto zalijepite sve labave elemente u unutarnjoj komori i zalijepite vrata
– uređaj možete transportirati isključivo u okomitom položaju.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezoge n werden kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasil ający.
HINWEIS
PAŻNJA!
Uređaj nije prikladan za ugradnju u namještaj.
Promjena smjera otvaranja vrata
• Šarke na vratima uređaja možete po potrebi promijeniti i prenijeti s desne strane
na lijevu. Uzmite u obzir sljedeće crteže.
• Preporučamo da promjenu smjera otvaranja vrata obavljaju dvije osobe.
• Potrebni su sljedeći alati: plosnati ključ br. 8 i 10, križni odvijač.
POZOR!
Prije nego promijenite šarke na vratima, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
Zbog mijenjanja smjera otvaranja vrata uređaj ne možete postaviti u
vodoravan položaj.
700830 13 / 24
Instalacija i rukovanje
HR
14 / 24 700830
Instalacija i rukovanje
HR
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici)
podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom.
Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
• Ako uređaj nije bio skladišten ili transportiran u vodoravnom položaju, treba ga
postaviti vodoravno na 12 sati i tek onda priključiti na električno napajanje.
• Poslije kvara napajanja prije nego ponovo priključite uređaj treba pričekati
barem 3 minute kako bi se izbjeglo oštećivanje kompresora.
5.2Rukovanje
Napomene za korisnike
• Prehrambene proizvode stavljajte na odgovarajuće limove na način da se
nalaze u dovoljnom međusobnom razmaku kako bi se osigurala dovoljna
cirkulacija zraka unutar uređaja. Premali razmak između proizvoda negativno
utječe na učinak hlađenja.
• Kako biste smanjili gubitak hladnog zraka, vrijeme otvaranja vrata uključenog
uređaja treba biti što kraće. Osim toga vrata nemojte otvarati prečesto. Čim je
više proizvoda u rashladnom ormaru, čim su duže otvorena vrata, tim je veća
potrošnja energije.
• Čuvanje prehrambenih proizvoda koji nisu dovoljno ohlađeni, pogoršava rad
uređaja i može štetno djelovati na druge, prethodno ohlađene proizvode. Zbog
toga izbjegavajte čuvanje prehrambenih proizvoda u prostorijama bez hlađenja,
kako bi se izbjegao pad temperature prilikom stavljanja u rashladni ormar.
• U slučaju nenadanog prekida napajanja, po mogućnosti ne otvarajte vrata kako
biste spriječili gubitak hladnog zraka.
• Ako uređaj isključujete na duže vrijeme, vrata rashladnog ormara trebaju ostati
otvorena.
Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe uređaj i njegov pribor očistite u skladu s uputama iz točke 6
„Čišćenje“.
2. Na kraju pažljivo osušite uređaj i njegov pribor.
3. Zatvorite vrata uređaja.
4. Uređaj uključite u odgovarajuću utičnicu za napajanje.
700830 15 / 24
Instalacija i rukovanje
HR
Gumb
Funkcije
Prikaz postavljene vrijednosti, odabir parametara u načinu
programiranja ili potvrđivanja procesa
Ručno pokretanje odleđivanja.
Prikaz pohranjene najveće temperature, odabir koda parametara u
načinu programiranja, povećavanje prikazane vrijednosti.
Prikaz pohranjene najmanje temperature, odabir koda parametara
u načinu programiranja, smanjivanje prikazane vrijednosti.
Uključivanje ili isključivanje uređaja.
Uključivanje ili isključivanje LED rasvjete u uređaju.
5. Prilikom prve uporabe uređaja ili nakon pauze u njegovom korištenju, prije nego
u uređaj postavite odgovarajuće prehrambene proizvode, uređaj treba postići
odgovarajuću temperaturu.
6. Prilikom eksploatacije uređaja poštujte napomene iz poglavlja „Postavke”.
Upravljački elementi i prikazivane poruke
16 / 24 700830
Instalacija i rukovanje
HR
LED
Status
aktivacije
Značenje
Gori
aktiviran kompresor
Treperi
traje pražnjenje
Gori
traje odleđivanje
Treperi
odgoda odleđivanja
Gori
aktiviran ventilator
Treperi
odgoda poslije odleđivanja
AUX
Funkcija nije
aktivirana
spoj s digitalnom priključkom termostata nije
ostvaren (kablovi ili komponente)
Gori
aktivira se alarm
Funkcija nije
aktivirana
traje neprekidan ciklus
Funkcija nije
aktivirana
aktivira se način uštede energije
Gori
pokazatelj temperaturne jedinice Celzijevi stupnjevi
Treperi
u načinu programiranja
Gori
pokazatelj temperaturne jedinice Fahrenheitovi
stupnjevi
Treperi
u načinu programiranja
Pokazatelji LED
Diode LED na digitalnom displeju prikazuju status aktivacije funkcije:
Postavke
Prebacivanje uređaja u način ON / Standby
1. Gumb pridržite pritisnut 2 sekunde.
Uređaj se prebacuje iz načina UKLJ. u način Standby i obrnuto.
Dok držite gumb dioda LED treperi, javljajući promjenu stanja.
Prikaz najmanje temperature
1. Pritisnite i pustite gumb .
Prikazuje se poruka „Lo”, a nakon toga minimalna registrirana temperatura.
700830 17 / 24
Instalacija i rukovanje
HR
2. Kako biste se vratili na uobičajen displej, ponovo pritisnite gumb i
pričekajte 5 sekundi.
Prikaz najveće temperature
1. Pritisnite i pustite gumb .
Prikazuje se poruka „Hi”, a nakon toga najmanja registrirana temperatura.
2. Kako biste se vratili na uobičajen displej,ponovo pritisnite gumb i
pričekajte 5 sekundi.
Resetiranje najmanje i najveće registrirane temperature
1. Više od 3 sekunde pridržite pritisnut gumb , kad se prikazuje minimalna ili
maksimalna temperatura.
Na digitalnom displeju se prikazuje poruka (rSt).
Kad se proces potvrđuje, poruka „rSt” počinje treperiti i prikazuje se aktualna
temperatura.
Prikaz postavljene vrijednosti
1. Pritisnite kratkotrajno gumb .
Prikazuje se postavljena vrijednost.
2. Ponovo pritisnite gumb ili pričekajte 5 sekundi kako biste se vratili na
prethodnu poruku.
Promjena postavljene vrijednosti (odnosno potrebne temperature)
1. Gumb pridržite pritisnut 2 sekunde.
Željena vrijednost se prikazuje, a dioda LED ili treperi na digitalnom displeju.
2. Prikazivanu vrijednost možete smanjiti ili povećati pomoću gumba ili ,
sve dok se na digitalnom displeju ne prikaže željena vrijednost.
3. Potvrdite novu postavljenu vrijednost pomoću gumba ili pričekajte 10
sekundi – onda se ova vrijednost automatski pohranjuje.
Automatsko odleđivanje
Uređaj se automatski odleđuje 4 puta unutar 24 sata. Sat se uključuje u trenutku
prvog uključivanja uređaja.
1. Ako treba promijeniti automatske faze odleđivanja, treba pritisnuti gumb na
duže od 2 sekunde.
18 / 24 700830
Instalacija i rukovanje
HR
+
Blokiranje ili deblokiranje gumba regulatora temperature:
– za blokiranje istovremeno pridržite pritisnut oba gumba duže
od 3 sekunde dok se na digitalnom displeju ne prikaže „Pof“.
– za deblokiranje istovremeno pridržite pritisnut oba gumba
duže od 3 sekunde dok se na digitalnom displeju ne prikaže
„Pon“.
+
Ulaz u način programiranja:
– oba gumba istovremeno pritišćite 3 sekunde. Kad trepere
diode LED ili , možete unositi nove postavke.
+
Povratak na prethodno prikazanu poruku:
– pritisnite istovremeno oba gumba ili pričekajte 15 sekundi
kako biste izašli iz načina programiranja i vratili se na
prethodno prikazivanu poruku (vrijednost temperature unutar
uređaja).
Na digitalnom displeju se prikazuje simbol .
Ciklus odleđivanja se aktivira odmah, a sljedeći ciklus odleđivanja počinje nakon
6 sati.
Ručno odleđivanje
Osim automatskog odleđivanja u svakom trenutku možete pokrenuti i ručno
odleđivanje.
1. Pritisnite i pridržite duže od 2 sekunde gumb .
Ručno odleđivanje je pokrenuto.
Na digitalnom displeju se prikazuje simbol .
NAPOMENA!
Voda koja se stvara tijekom odleđivanja automatski isparuje.
Kombinacije gumba
Istovremenom pritiskom na dolje prikazane gumbe možete aktivirati/dezaktivirati
nekoliko funkcija.
NAPOMENA!
Sljedeće izmjene ili promjene postavki parametara treba uvoditi samo
serviser.
Uključivanje/isključivanje unutarnje LED rasvjete
1. Pritisnite i pustite gumb .
700830 19 / 24
Čišćenje i održavanje
HR
Aktivira se unutarnja LED rasvjeta.
2. Ponovo pritisnite na gumb .
Unutarnja LED rasvjeta se isključuje.
6 Čišćenje i održavanje
6.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu
niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima
napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
6.2 Čišćenje
1. Uređaj redovito čistite.
2. Iz uređaja izvadite sve prehrambene proizvode i odnesite ih na čuvanje u hladnu
prostoriju.
3. Iz uređaja izvadite korištene limove.
4. Limove očistite blagim deterdžentom i mekanom krpicom ili spužvicom i toplom
vodom.
5. Isperite limove čistom vodom i osušite mekanom krpicom.
6. Uređaj prebrišite iznutra i izvana mekanom vlažnom krpicom. Po potrebi upotrijebite blago sredstvo za čišćenje.
7. Očišćene površine brišite vlažnom krpicom s dodatkom čiste vode.
8. Na kraju pažljivo osušitesve oprane površine.
9. Unutrašnjost uređaja redovito brišite (jednom mjesečno) sredstvom za dezinfekciju dopuštenim do kontakta s hranom.
10. Vrata i vratno brtvilo uređaja redovito čistite mekanom vlažnom krpicom. Na
kraju pažljivo osušite vrata i vratnu brtvu.
11. Nakon čišćenja vrata ostavite otvorena kako bi se uređaj dobro osušio.
12. Ako uređaj duže vrijeme nećete koristiti, očistite ih u skladu s gore navedenim
opisom. Uređaj ostavite otvoren kako bi se spriječio nastanak plijesni i
neugodnih mirisa.
20 / 24 700830
Čišćenje i održavanje
HR
Održavanje
Preporučamo da se barem jednom godišnje obratite serviserima za održavanje
uređaja, a po potrebi i sklapanje ugovora o servisnim uslugama.
Sljedeće operacije treba redovito obavljati kvalificirani stručnjak:
– čišćenje kondenzatora pomoću odgovarajućih alata (usisavač ili mekana
četka);
– kontrola električnih priključaka;
– kontrola termostata i senzora;
– kontrola vrata i vratnih brtva.
700830 21 / 24
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Ne rade funkcije.
Nepravilno stavljen utikač.
Izvucite utikač i pravilno ga
stavite u utičnicu.
Oštećen osigurač
električnog napajanja.
Provjerite osigurač, provjerite
uređaj nakon što ga uključite
u drugu utičnicu.
Nema struje.
Provjerite električno
napajanje.
Previsoka / za
niska temperatura
u uređaju.
Kondenzator je blokiran
zbog prašine.
Kontaktirajte servisere.
Zaleđen kondenzator.
Odledite uređaj.
Neposredna ekspozicija na
suncu ili blizina izvora
topline.
Odmaknite uređaj od izvora
topline.
Nepravilna cirkulacija zraka
oko uređaja.
Osigurajte dovoljan razmak
od zida i drugih predmeta.
Previsoka temperatura
okoline.
Uređaj postavite na
odgovarajuće mjesto.
Vrata nisu dobro zatvorena
ili su bila otvorena predugo.
Dobro zatvorite vrata, vrijeme
otvaranja ograničite na
minimum.
Oštećena ili deformirana
brtva na vratima.
Kontaktirajte servisere.
7 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Ovom prilikom obavezno navedite broj artikla, naziv modela i serijski broj uređaja.
Ove podatke možete pročitati na tipskoj pločici uređaja.
22 / 24 700830
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Previsoka / za
niska temperatura
u uređaju.
Premali razmak između
proizvoda u uređaju.
Osigurajte dovoljan razmak
između proizvoda u uređaju.
Uređaj je preopterećen.
Smanjite količinu proizvoda u
uređaju.
Nepravilno postavljen
regulator temperature.
Pravilno postavite regulator
temperature.
Raste razina buke
koju proizvodi
uređaj.
Uređaj nije postavljen na
ravnu podlogu.
Postavite uređaj na ravnu
podlogu.
Popušteni vijci /matice.
Stegnite matice /vijke.
Uređaj dodiruje zidove ili
druge predmete.
Osigurajte dovoljan razmak
od zida i drugih predmeta.
Proizvodi u uređaju se
međusobno dodiruju.
Osigurajte dovoljan razmak
između proizvoda.
Iz uređaja curi
voda.
Uređaj nije postavljen na
ravnu podlogu.
Postavite uređaj na ravnu
podlogu.
Začepljen ispusni otvor za
kondenzacijsku vodu.
Odčepite ispusni otvor za
kondenzacijsku vodu.
Oštećena ladica za prihvat
kondenzacijske vode (ako
uređaj ima ladicu).
Kontaktirajte servisere.
Kondenzacijska voda istječe
iz ladice za prihvat vode
(ako uređaj ima ladicu).
Redovito praznite ladicu za
prihvat kondenzacijske vode.
700830 23 / 24
Zbrinjavanje
HR
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne
uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki
prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
Sljedeća pojava nije smetnja u radu uređaja:
– Različiti zvukovi kojih proizvodi rashladni ormar su uobičajeni i nisu pokazatelj
smetnje u radu uređaja.
– Zvuk šumeće vode i druge šumove proizvodi rashladno sredstvo koje kruži u
sustavu hlađenja uređaja.
– Kratkotrajno, glasno zujanje/šištanje ili zvuk klika koji proizvodi uređaj kad se
uključuje kompresor uređaja.
8 Zbrinjavanje
Električni uređaji
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
Rashladno sredstvo
Propelent upotrijebljen u uređaju je lako zapaljiv. Prilikom zbrinjavanja propelenta
postupajte u skladu s nacionalnim propisima.
24 / 24 700830
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.