Bartscher 23180 Operating instructions [fr]

23180
300800
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne
tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 1.0 Date de création : 2021-06-18
FR
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 5
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 5
2 Généralités .................................................................................................... 6
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 6
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 6
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 6
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 7
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 7
3.2 Emballage ................................................................................................ 7
3.3 Stockage .................................................................................................. 7
4 Paramètres techniques .................................................................................. 8
4.1 Indications techniques ............................................................................. 8
4.2 Éléments de l’appareil .............................................................................. 9
4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 12
5 Installation et utilisation ............................................................................... 13
5.1 Installation .............................................................................................. 13
5.2 Utilisation ............................................................................................... 14
6 Nettoyage .................................................................................................... 20
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 21
7 Défaillances possibles ................................................................................. 21
8 Élimination des déchets ............................................................................... 22
300800 1 / 24
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sac hgerechte Arbeiten mit dem Gerät. D arüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allge meinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsanleitung is t Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

1 Sécurité

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
2 / 24 300800
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
300800 3 / 24
Sécurité
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Surfaces chaudes
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
• Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
• Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
• Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
• Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
• Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
• L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
4 / 24 300800
Sécurité
FR
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
• Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Pour conserver les aliments dans des barquettes adaptés.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
300800 5 / 24
Généralités
FR

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
6 / 24 300800
Transport, emballage et stockage
FR

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.

3.3 Stockage

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.
300800 7 / 24
Paramètres techniques
FR
Nom:
Scelleuse 23180
Numéro d’article:
300800
Matériau:
acier inoxydable
Dimensions de la barquette (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
178 x 227 x 50
Largeur de film en mm :
185
Température de scellement jusqu’à en
°C :
150
Temps de chauffe en min. :
7 - 8
Longueur du câble en m :
1,5
Puissance de raccordement :
0,7 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
240 x 570 x 275
Poids en kg :
11,4

4 Paramètres techniques

4.1 Indications techniques

Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
Modèle . semi-automatique
Écran d’affichage numérique
Commande : électronique
Contrôle du vide : électronique
Interrupteur de marche/arrêt
Témoin lumineux de marche/arrêt
Propriétés des poignées :
caoutchoutée isolation thermique
8 / 24 300800
Paramètres techniques
FR
Fig. 1
1. Support
2. Protection
3. Plaque de scellement chauffée
4. Lame coupante dentée
5. Rouleau de guidage pour film
6. Support de section de film
7. Goujons de positionnement
8. Tablette pour film
9. Pieds (4x)
10. Boîtier
11. Régulateur de température
12. Interrupteur marche/arrêt

4.2 Éléments de l’appareil

300800 9 / 24
Paramètres techniques
FR
Cadre à sceller 23180-1
Matériau : aluminium Modèle : simple Conçu pour les barquettes à menu 23180-1 Propriétés : bande de silicone sur tout le tour Dimensions : L 233 x P 222 x H 10 mm Poids : 0,45 kg
No de l’article : 300801
Cadre à sceller 23180-2
Matériau : aluminium Modèle : double Conçu pour les barquettes à menu 23180-2 Propriétés : bande de silicone sur tout le tour Dimensions : L 233 x P 222 x H 10 mm Poids : 0,5 kg
No de l’article : 300802
Cadre à sceller 23180-3
Matériau : aluminium Modèle : triple Conçu pour les barquettes à menu 23180-3 Propriétés : bande de silicone sur tout le tour Dimensions : L 233 x P 222 x H 10 mm Poids : 0,55 kg
No de l’article : 300803
Dotation supplémentaire (n’est pas livrée avec l’appareil!)
10 / 24 300800
Paramètres techniques
FR
Barquette à menu 23180-1
Matériau : polypropylène Couleur : noir Modèle : simple Conçu pour : aliments chauds et froids Dimensions de la barquette à menu :
L 227 x P 178 x H 50 mm Contenance max. : 1400 ml Convient aux fours micro-ondes Unité de commande : 50 pièces Propriétés : neutre pour le goût Dimensions : L 227 x P 178 x H 350 mm Poids : 1,0 kg
No de l’article : 300804
Barquette à menu 23180-2
Matériau : polypropylène Couleur : noir Modèle : double Conçu pour : aliments chauds et froids Dimensions de la barquette à menu :
L 227 x P 178 x H 40 mm Contenance max. : 1070 ml (490 ml, 580 ml) Convient aux fours micro-ondes Unité de commande : 50 Propriétés : neutre pour le goût Dimensions : L 227 x P 178 x H 330 mm Poids : 1,0 kg No de l’article : 300805
300800 11 / 24
Paramètres techniques
FR
Barquette à menu 23180-3
Matériau : polypropylène Couleur : noir Modèle : triple Conçu pour : aliments chauds et froids Dimensions de la barquette à menu :
L 227 x P 178 x H 40 mm Contenance max. : 980 ml (210 ml, 300 ml,
470 ml) Convient aux fours micro-ondes Unité de commande : 50 Propriétés : neutre pour le goût Dimensions : L 227 x P 178 x H 330 mm Poids : 1,0 kg
No de l’article : 300806
Film de scellement 23180
Set composé de 2 rouleaux Conçu pour : aliments chauds et froids Matériau: PET, LDPE Largeur du rouleau : 18,5 cm Longueur du rouleau : 250 m Épaisseur du film : 0,1 cm Grammage : 54 g/m2 Dimensions : L 324 x P 162 x H 185 mm Poids : 5,8 kg
No de l’article : 300807

4.3 Fonctions de l’appareil

La scelleuse est destinée au scellement des plats froids et chauds dans des
barquettes à menu adaptées, à l’aide d’un film de scellement. Les plats à emporter et pour les services traiteur, qu’ils soient froids ou chauds,
sont parfaitement scellés, préparés au transport et protégés contre les virus. Rien ne risque de se renverser ou de se mélanger, ce qui assure une meilleure hygiène, propreté et fraicheur lors du transport et de la conservation.
12 / 24 300800
Installation et utilisation
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.

5 Installation et utilisation

5.1 Installation

Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
• Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
• Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
• Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
300800 13 / 24
Installation et utilisation
FR
Fig. 2
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.

5.2 Utilisation

Avant la première utilisation
1. Avant chaque utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les surfaces de
travail selon les consignes indiquées au point 6 « Nettoyage ».
2. Essuyer l’appareil soigneusement.
Montage de la tablette pour le film
1. Desserrer les quatre vis à l’arrière de l’appareil en faisant 3 tours complets
(fig.2).
2. Fixer les 4 éléments du support du rouleaux sur les goujons de fixation.
3. En maintenant les éléments ensemble, les placer sur les 4 têtes de vis (fig. 3).
4. Les baisser et tirer le support du rouleau vers soi.
14 / 24 300800
Installation et utilisation
FR
Fig. 3
Fig. 4
5. Enfin, serrer les quatre vis.
Installation du rouleau pour le film
1. Placer le rouleau sur la tablette de manière à ce que le début du film soit dirigé
vers le haut.
Elle se trouve à l’arrière de l’appareil.
300800 15 / 24
Installation et utilisation
FR
Fig. 5
2. Dérouler de 15 à 20 cm de film et l’insérer sous les rouleaux pour le film et au-
dessus de la barre de coupe du film.
ATTENTION ! Toujours veiller à ce que le revers du film touche le bord de la barquette à
menu scellée.
Installation du cadre à sceller
Le cadre à sceller maintient et soutient les barquettes à menu, ce qui permet de sceller parfaitement chaque compartiment.
Le cadre à sceller en 3 modèles différents (simple, double, triple) est disponible en option. Prendre en considération les données indiquées au chapitre « Équipement supplémentaire ».
1. Soulever le capot de l’appareil. Deux goujons de positionnement pour
l’installation du cadre à sceller s’y trouvent.
2. Choisir le cadre à sceller et le placer dans l’appareil, la bande en silicone dirigée
vers le haut, de manière à ce que les orifices correspondent aux goujons de positionnement.
16 / 24 300800
Installation et utilisation
FR
Fig. 6
A
Appuyer sur la touche pour passer de la température actuelle à la température cible.
B
Appuyer sur la touche pour diminuer la température cible.
C
Appuyer sur la touche pour augmenter la température cible.
SP
Allumé = l’écran d’affichage numérique affiche la température cible Non allumé = l’écran d’affichage numérique affiche la température
actuelle
OUT
Allumé = la plaque chauffante se chauffe Non allumé = la plaque chauffante a atteint la température cible
I
La température actuelle est > à la température cible.
II
La température actuelle correspond à la température cible (+ / - 5 °C)
III
La température actuelle est < à la température cible.
Régulateur de température / Fonctions des touches et des messages
Le régulateur de température indique :
la température cible de la plaque de scellement la température actuelle de la plaque de scellement – l’état de la température actuelle par rapport à la température cible
(supérieure, inférieure ou identique)
300800 17 / 24
Installation et utilisation
FR
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures !
Lors du fonctionnement de l’appareil et une fois l’appareil éteint, la
plaque de scellement reste encore chaude un certain temps.
Ne jamais toucher la plaque de scellement en marche et directement
après l’avoir éteinte. Laisser l’appareil refroidir complètement.
Réglages
Après la mise en marche de l’appareil, la température actuelle de la plaque de scellement s’affiche sur l’écran d’affichage numérique.
1. Pour régler la température souhaitée :
Appuyer sur la touche A. Le message SP s’allume. – Appuyer sur la touche B, pour diminuer la température. Appuyer sur la touche C, pour augmenter la température.
2. Après le réglage de la température cible, appuyer sur la touche A, pour
confirmer le choix.
Le message SP s’éteint. Le message OUT s’allume pour informer que la plaque de scellement se chauffe et
s’éteint quand la plaque de scellement atteint la température cible.
Allumage de l’appareil
1. Ouvrir le capot.
2. Installer le cadre à sceller nécessaire.
3. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
4. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt.
5. Régler la température cible et confirmer la sélection. La température recommandée est de 150 °C. Respecter les consignes indiquées dans le chapitre « Régulateur de la
température »
6. Attendre de 7 à 8 minutes que la plaque de scellement atteigne la température
cible.
Scellement des barquettes à menu
18 / 24 300800
Installation et utilisation
FR
1. Placer la barquette à menu remplie dans le cadre à sceller.
2. Dérouler à l’aide des deux mains une quantité suffisante de film au­dessus de la barquette à menu, pour que celle-ci soit complètement couverte.
3. Fermer le couvercle.
4. À l’aide de la poignée, baisser le capot en le pressant fortement.
300800 19 / 24
Nettoyage
FR
5. Attendre de 3 à 4 secondes que le film se scelle avec la barquette à menu.
6. Ouvrir le capot et retirer la barquette à menu bien scellée.

6 Nettoyage

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

• Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
20 / 24 300800
Défaillances possibles
FR
Problème
Cause probable
Solution
La plaque de scellement ne se chauffe pas
La fiche n’est pas
branchée
Raccorder la fiche à la prise
d’alimentation adaptée
L’appareil n’est pas
allumé
Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt
La barquette à menue remplie
n’est pas scellée
ou le scellement est incomplet
Le film de scellement et la barquette à menu ne vont pas ensemble
Utiliser uniquement un film de scellement et des barquettes à menu adaptés
Le cadre à sceller est installé à l’envers : la bande en silicone dirigée vers le bas
Installer correctement le cadre à sceller, la bande en silicone vers le haut
Bande de silicone inexistante
Placer une nouvelle bande de silicone

6.2 Nettoyage

1. Nettoyer quotidiennement l’appareil en fin de journée de travail ou selon les besoins plus souvent.
2. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide.
3. Utiliser un produit nettoyant doux pour les taches tenaces.
4. Essuyer avec un chiffon propre.
5. Sécher soigneusement les surfaces lavées.
6. Après utilisation, nettoyer le cadre à sceller à l’eau chaude, avec un chiffon doux
ou une éponge et un produit nettoyant doux. Rincer à l’eau claire et sécher soigneusement à l’aide d’un chiffon doux qui ne s’effiloche pas.
ATTENTION ! NE PAS laver le cadre à sceller dans le lave-vaisselle.

7 Défaillances possibles

Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
300800 21 / 24
Élimination des déchets
FR
Problème
Cause probable
Solution
La barquette à menue remplie
n’est pas scellée
ou le scellement est incomplet
La bande de silicone sur le cadre à sceller est incomplète
Étirer la bande de silicone pour couvrir la partie non couverte
Fixer de nouveau la bande de silicone
Retourner le cadre à sceller,
l’appuyer contre une surface dure et
plane, pour que la bande de silicone adhère partout de manière uniforme
Le rouleau de film est installé « à l’envers »
Retourner le rouleau de manière à ce que la partie intérieure du film touche la barquette à menu
la température de la plaque de scellement est trop faible
Augmenter le réglage de la température (nous recommandons 150 °C)
Durée de scellement trop courte
Maintenir le capot fermé pendant un peu plus longtemps (3-4 secondes)
Le film de
scellement n’est
pas coupé
Les supports de section de film ne sont pas installés ou ils sont endommagés
Fixer de nouveaux supports de section de film
La lame coupante est sale, émoussée ou endommagée
Nettoyer la lame coupante Contacter le revendeur ou faire
installer une nouvelle lame coupante
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

8 Élimination des déchets

Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 24 300800
Loading...