Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk!
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall om de inte undviks.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och
underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att
arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla
säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om
förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på
det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för
att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras
i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten
överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.
1 Säkerhet
Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara
en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda.
Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna
bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.
1.1 Förklaring av signalord
Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga
signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika
olyckor, person- och egendomsskador.
2 / 30 200356
Säkerhet
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga
eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta
eller lindriga skador om de inte undviks.
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan
uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter
och anvisningar om användning av apparaten.
, die
1.2Säkerhetsanvisningar
Elektrisk ström
• En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
• Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
• För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
• Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
• Vidrör inte stickproppen med våta händer.
• Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
• Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
• Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
• Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
200356 3 / 30
Säkerhet
SV
• Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
• Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
• Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
• För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
• Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller
en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brandrisk / risk för brännbara material / explosionsrisk!
• Använd inte några andra elapparater i apparaten.
• Varken förvara eller använd bensin eller andra brandfarliga gaser eller vätskor
nära denna eller en annan apparat. Gaser kan utgöra brand- eller
explosionsrisk.
• Lägg inte i några sprängämnen, som aerosoler fyllda med brandfarliga
fyllnadsmedel. Från behållarna som är fyllda med brandfarliga gaser och vätskor
kan innehållet läcka ut och antändas från gnistor som skapas av elapparater
i en lägre temperatur. Explosionsrisk!
• Vid läckage av köldmediet dra ut stickkontakten från eluttaget. Avlägsna alla
antändningskällor som finns i närheten, vädra rummet och kontakta service.
Undvik att få köldmediet i ögonen därför att det kan förorsaka alvarliga
ögonskador.
• Använd aldrig brandfarliga vätskor för att rengöra apparaten eller dess delar.
Gaser som uppstår från dem kan utgöra brandrisk eller explodera.
• Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till
elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
• Påskynda inte upptiningsprocess med mekaniska redskap eller energikällor för
uppvärmning (ljus eller värmare) eller på ett annat sätt. En ånga som uppstår
kan förorsaka kortslutning medan en för hög temperatur kan skada apparaten.
• Under drift ska apparatens alla ventilationsöppningar vara avtäckta.
• Kylsystemet i apparaten får aldrig skadas.
4 / 30 200356
Säkerhet
SV
Användare
• Apparaten kan endast användas av kvalificerad och utbildad personal.
• Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten erfarenhet
och/eller begränsad kunskap.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Felaktig användning
• Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
• Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
• Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
• Apparaten får endast användas när den är ren.
• Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
• Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
• Man får varken borra i apparaten eller montera några föremål på den.
• Placera inte några tunga föremål på apparaten.
200356 5 / 30
Säkerhet
SV
1.3Avsedd användning
Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som
beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Kylning, tillagning och försäljning av sallader, frukt, grönsaker och kalla
livsmedel.
Apparaten är avsedd för arbete i en miljö med en maximal temperatur på 32 ° C och
en relativ luftfuktighet på 55 %.
1.4 Oändamålsenlig användning
En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd
av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som
anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Följande användning är oändamålsenlig:
– Förvaring av brännbara eller explosiva föremål och vätskor, som eter,
fotogen eller lim.
– Förvaring av sprängämnen, som aerosoler fyllda med brandfarliga
fyllnadsmedel.
– Förvaring av farmaceutiska produkter eller blodkonserver.
– Förvaring av levande djur.
6 / 30 200356
Allmänt
SV
2 Allmänt
2.1Ansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med
beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap
samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av
specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan
den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna
bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
– att anvisningarna inte följts,
– oändamålsenlig användning,
– tekniska ändringar som gjorts av användaren,
– ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka
apparatens funktionalitet och förbättra den.
Garantiperioden för denna apparat är 24 månader från inköpsdatumet.
2.2 Upphovsrättsskydd
Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som
finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera
bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket
som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter.
Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi
förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.
2.3 Försäkran om överensstämmelse
Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det
ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en
lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
200356 7 / 30
Transport, förpackning och lagring
SV
3 Transport, förpackning och lagring
3.1Leveranskontroll
När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har
skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta
emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på
transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador
ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan
anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.
3.2 Förpackning
Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten,
under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film
och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De
förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.
3.3 Lagring
Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring
ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas.
Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
– i stängda rum
– torrt och fritt från damm
– borta från aggressiva medel
– skyddad från direkt solljus
– skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar
kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
8 / 30 200356
Tekniska parametrar
SV
4 Tekniska parametrar
4.1Tekniska data
Version / egenskaper
• Material: kromnickelstål
• Kylning: cirkulationsluft
• Klimatklass: 4
• Kylda skåp och lådor
• Temperaturreglering: digital
• Temperaturområde: 0 °C – 10 °C
• Termostat
• Styrning: elektronisk, knapp
• Digital display
• På-/av-knapp
• Kontrollampa: På/av
• Automatisk avfrostning
• Avdunstning av tövatten
• Med förångare inbäddad i skummet
• Isolering: 45 cm
• Skärbräda (polyeten), avtagbar
• Låsbart tekniskt facklock.
• Rostfritt stålfilter bakom den tekniska kammarens lock
– avtagbar
– diskmaskinssäker
• Gastro Norm hos skåp: 1/1“
• Dörrtyp: flygeldörr
• Dörr möjlighet att ändra öppningsriktningen
• Självstängande dörrar
• Medlevereras ej: GN-kantin
Rätt att ändra produktens tekniska detaljer förbehålls!
Ytterligare data finns tillgängliga på vår webbplats www.bartscher.com eller i den
information som lagras i enlighet med förordning (EU) 2015/1094 i produktdatabasen på https://energy-label.ec.europa.eu/. Ange artikelnumret för din modell.
200356 9 / 30
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Saladette 900T2
Art. nr:
200356
Volym i l:
260
Antal skåp:
2
Skåpmått (bredd x djup x höjd) i mm:
428 x 570 x 590
GN-volym:
2 x 1/1 GN + 3 x 1/6 GN
Antal dörrar:
2
Köldmedium / mängd i kg:
R290 / 0,056
Anslutningsvärde:
0,204 kW | 230 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
900 x 700 x 887
Vikt i kg:
61,2
Namn:
Saladette 1365T3
Art. nr:
200357
Volym i l:
390
Antal skåp:
3
Skåpmått (bredd x djup x höjd) i mm:
428 x 570 x 590
GN-volym:
4 x 1/1 GN
Antal dörrar:
3
Köldmedium / mängd i kg:
R290 / 0,064
Anslutningsvärde:
0,321 kW | 230 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
1.365 x 700 x 887
Vikt i kg:
90,0
Set bestående av:
2 avdelare: längd 326 mm, bredd 25 mm
2 avdelare: längd 535 mm, bredd 35 mm
4 avdelare: längd 174 mm, bredd 25 mm
Set bestående av:
3 avdelare: längd 326 mm, bredd 25 mm
3 avdelare: längd 535 mm, bredd 35 mm
4 avdelare: längd 174 mm, bredd 25 mm
10 / 30 200356
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Pizza-saladette 900T2
Art. nr:
200358
Volym i l:
260
Antal skåp:
2
Skåpmått (bredd x djup x höjd) i mm:
428 x 497 x 590
Volym GN:
5 x 1/6 GN
Antal dörrar:
2
Köldmedium / mängd i kg:
R290 / 0,056
Anslutningsvärde:
0,204 kW | 230 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
900 x 700 x 1.175
Vikt i kg:
91,0
Namn:
Saladette 438T1
Art. nr:
200570
Volym i l:
140
Antal skåp:
1
Skåpmått (bredd x djup x höjd) i mm:
368 x 570 x 590
Volym GN:
1 x 1/1 GN
Antal dörrar:
1
Köldmedium / mängd i kg:
R290 / 0,048
Anslutningsvärde:
0,23 kW | 230 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
455 x 700 x 887
Vikt i kg:
45,5
Set bestående av:
4 avdelare: längd 174 mm, bredd 25 mm
Set bestående av:
2 avdelare: längd 535 mm, bredd 35 mm
1 galler x 1/1 GN
200356 11 / 30
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Saladette 900T2GL
Art. nr:
200575
Volym i l:
250
Antal skåp:
2
Skåpmått (bredd x djup x höjd) i mm:
428 x 570 x 590
GN-volym:
2 x 1/1 GN + 3 x 1/6 GN
Antal dörrar:
2
Köldmedium / mängd i kg:
R290 / 0,056
Anslutningsvärde:
0,187 kW | 230 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
900 x 700 x 845
Vikt i kg:
63,5
Set bestående av:
2 GN 1/1 galler, rostfritt stål
2 avdelare: längd 326 mm, bredd 25 mm
2 avdelare: längd 535 mm, bredd 35 mm
4 avdelare: längd 174 mm, bredd 25 mm
4.2 Apparatens funktion
I saladettet kan du svalna och förvara en viss tid i lämpliga GN -behållare med
lämpliga temperaturinställningar, sallader, frukt, grönsaker och kalla livsmedel.
12 / 30 200356
Tekniska parametrar
SV
Bild 1
1. Kylbadkåpa
2. Kylbad
3. Skärbräda
4. Apparatens lucka (2x)
5. Hus
6. Fötter (4x)
7. Ventilationsöppningar
8. Tvärstänger för GN-kantiner (8x)
9. På-/av-knapp med inbyggd
strömindikator (grön)
10. Digital temperaturreglering
4.3Sammanställning av apparatens komponenter
200356
200356 13 / 30
SV
Bild 2
1. Kylbadkåpa
2. Kylbad
3. Skärbräda
4. Apparatens lucka (3x)
5. Hus
6. Fötter (4x)
7. Ventilationsöppningar
8. Tvärstänger för GN-kantiner (10x)
9. På-/av-knapp med inbyggd
strömindikator (grön)
10. Digital temperaturreglering
200357
Tekniska parametrar
14 / 30 200356
Tekniska parametrar
SV
Bild 3
1. Kylskiva
2. Kylbad
3. Bänkskiva, granit
4. Apparatens lucka (2x)
5. Hus
6. Fötter (4x)
7. Ventilationsöppningar
8. Tvärstänger för GN-kantiner (4x)
9. På-/av-knapp med inbyggd
strömindikator (grön)
10. Digital temperaturreglering
200358
200356 15 / 30
SV
Bild 4
1. Täck över den glidande delen av
kammaren för GN -kantiner
2. Locket på den vikta delen av
kammaren för GN -kantiner
3. Skärbräda
4. Lucka
5. Hus
6. Ventilationsöppningar
7. Fötter (4x)
8. På-/av-knapp med inbyggd
strömindikator (grön)
9. Digital temperaturreglering
10. Galler x 1/1 GN
11. Glidskenor för galler
12. Tvärstänger för GN-kantiner (2x)
200570
Tekniska parametrar
16 / 30 200356
Tekniska parametrar
SV
Bild 5
1. Hyllor för GN -kantiner
2. Skärbräda
3. Apparatens lucka (2x)
4. Hus
5. Fötter (4x)
6. Ventilationsöppningar
7. På-/av-knapp med inbyggd
strömindikator (grön)
8. Digital temperaturreglering
9. Tvärstänger för GN-kantiner (8x)
10. Galler 1/1 GN (2x)
11. Glidskenor för galler
200575
200356 17 / 30
Installation och handhavande
SV
FÖRSIKTIGT!
En felaktig installation, placering, handhavande, underhåll eller
hantering av apparaten kan leda till person- och egendomsskador.
Placering och installation samt reparationer kan endast genomföras av en
auktoriserad serviceverkstad enligt den lagstiftning som gäller i respektive
land.
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
5 Installation och handhavande
5.1Installation
Uppackning / placering
• Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
• Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna
eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
• Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
• Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
• Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
• Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
– jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
– tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder
– lätt tillgänglig
– med bra ventilation.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Håll et t avstånd på minst 10 cm till apparatens sida.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
18 / 30 200356
Installation och handhavande
SV
• Placera inte apparaten i direkt solljus eller i närheten av värmekällor (spis,
element, uppvärmningsapparater, m.m.). Värmekällor kan påverka
energiförbrukning negativt och begränsa apparatens funktioner.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov. Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Håll ett avstånd på minst 10 cm till apparatens sida.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Placera apparaten så att god och tillräcklig luftcirkulation är möjlig. Öppningarna
på apparatens baksida får varken blockeras eller täckas.
• Håll ett minst 10 cm avstånd till väggar och andra föremål.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Håll ett avstånd på minst 10 cm till apparatens sida.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• För att undvika skador på kompressorn ska apparaten inte lutas i en vinkel på
45° under installation eller transport.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov. Eluttaget ska vara lätt åtkomligt så att str ömkabeln kan kopplas bort snabbt vid b ehov.
• För att installera apparaten följ dessa steg:
– Ta ut apparaten ur förpackningen förutom pallen.
– Lyft apparaten med en pallyftare och flytta den till den valda
installationsplatsen. Se till att apparaten inte skadas. Kontrollera att den
står stabilt så att apparatens balans inte förloras.
– Apparaten får varken dras eller flyttas därför att den kan välta. Detta kan
leda till skador på apparatens yttre delar eller fötter.
– Först när apparaten har placerats på installationsplatsen, avlägsna
pallen.
– Nivellera apparaten genom att skruva in eller ut fötterna.
– Till slut avlägsna skyddsfilmen från apparaten.
HINWEIS
OBS!
Enheten är inte lämplig för installation i möbler.
Elanslutning
• Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
• Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
• Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
• Före första användning bör apparaten stå i minst 2 timmar innan den ansluts till
elnätet.
• Efter nätsammanbrott eller när stickkontakten har dragits ut från eluttaget ska
apparaten inte anslutas igen till elnätet i minst 5 minuter.
200356 19 / 30
Installation och handhavande
SV
5.2Handhavande
Anvisningar för användare
• Kylbordet för sallader ska fyllas först när den digitala displayen har visat att
önskad temperatur har uppnåtts.
• Lägg maten som är förberedd för servering i lämpliga GN -behållare och lägg
dem sedan i dörrhyllorna, lådorna eller förlängningen (om sådan finns).
• När du fyller det kylda salladsbordet, använd de bifogade tvärstängerna som
stöd för GN -kaniner.
• Lägg inte varm mat eller vätska i salladsbordet, kyla dem först till
rumstemperatur.
•Täck eller packa alltid in maten. •För förvaring av mat- och
drycksprodukter, använd hermetiskt förslutna behållare för att skydda matens
eller dryckens doft och för att undvika blandning av aromer inuti apparaten.
• När kylbordet fylls för första gången eller när det fylls helt öppna alltid bara en
kammare och fyll den så att apparaten inte välter.
• När du placerar livsmedel i saladette, se till att det finns tillräckligt med utrymme
mellan apparatens inre väggar och de förvarade livsmedlen för att säkerställa fri
luftcirkulation inuti apparaten.
• Ju fler produkter finns i saladettet, ju längre dörrarna / lådorna är öppna, lockets
lägg (om tillgängligt), desto högre energiförbrukning.
• För att minska förlusten av kall luft bör dörrarnas / lådornas öppningstid eller
förlängningslocket (om tillgängligt) vara så kort som möjligt. Dessutom ska de
inte öppnas för ofta.
• För att undvika att dåliga lukter uppstår i kylbordet ska produkternas
rekommenderade förvaringstider iakttas.
Förberedelse och start av apparaten
1. Rengör apparaten och tillbehör före första användning enligt anvisningarna i
avsnitt 6 "Rengöring och underhåll”.
2. Avsluta med att torka apparaten och tillbehören noga.
3. Starta apparaten (utan livsmedel i).
4. Anslut apparaten till ett lämpligt enkelt eluttag.
5. Sätt på apparaten genom att ställa på / av -knappen på apparatens framsida i
läge „I” (WŁ.).
Den gröna strömindikatorn i på-/av-knappen tänds. Den aktuella temperaturen inuti
apparatten visas på den digitala displayen.
20 / 30 200356
Installation och handhavande
SV
Knapp
Funktioner
Visning av börvärde, val av parametrar i
programmeringsläge eller bekräftelse av processen
Manuell start av avfrostning
Att välja parameterkoden i programmeringsläget, höja
det visade värdet
Att välja parameterkoden i programmeringsläget,
reduktion av det visade värdet
6. Innan du använder den för första gången, innan du lägger mat i saladette ska
apparaten nå önskad temperatur.
7. Följ anvisningarna i följande kapitel i bruksanvisningen för att ställa in önskade
parametrar.
Styrningelement / visade meddelanden
200356 21 / 30
Installation och handhavande
SV
LED
Aktiveringssta
tus
Upplysning
lyser
aktiverad kompressor
blinkar
under försening
lyser
avfrostning pågår
blinkar
försenad avfrostning
lyser
aktiverad fläkt
blinkar
försening i avfrostning
lyser
temperaturenhet indikator grader i Celsius
blinkar
i programmeringsläge
lyser
temperaturenhet indikator grader i Fahrenheit
blinkar
i programmeringsläge
LED-indikatorer
Lysdioderna visar på den digitala displayen funktionens aktiveringsstatus:
Börvärdesvisning
1. Tryck kort på knappen , för att visa börvärdet.
2. Tryck igen på knappen eller vänta i 5 sekunder för att återgå till
föregående meddelande.
Ändra börvärdet (dvs önskad temperatur)
1. Tryck på knappen och håll den intryckt i minst 3 sekunder.
Börvärdet visas och lysdioden eller blinkar på den digitala displayen.
2. Värdet kan höjas eller minskas med knapparna eller , tills önskat värde
visas på den digitala displayen.
3. Bekräfta det nya värdet med knappen eller vänta 10 sekunder, så sparas
värdet automatiskt.
22 / 30 200356
Installation och handhavande
SV
Automatisk avfrostning
Apparaten avfrostar sig automatiskt 4 gånger i 24 timmar. Timer startar vid första
start av apparaten.
1. Om de automatiska avfrostningsfaserna behöver ändras håll knappen
intryckt längre än 2 sekunder.
På den digitala displayen visas symbolen .
Avfrostningscykeln startas omedelbart, nästa avfrostningscykel sker sedan efter 6
timmar.
Manuell avfrostning
Förutom den automatiska avfrostningen kan en manuell avfrostning aktiveras när
som helst:
1. Håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder .
Manuell avfrostning påbörjas.
På den digitala displayen visas symbolen .
TIPS!
Vattnet som skapas under avfrostning förångas automatiskt.
TIPS!
Senare inställningar eller parameterändringar bör endast göras av en
servicetekniker.
200356 23 / 30
Rengöring och underhåll
SV
+
Låsa eller låsa upp knappar:
– för att låsa, tryck på båda knapparna samtidigt i mer än 3
sekunder tills ett meddelande visas på den digitala displayen
„OFF“
– för att låsa upp, tryck på båda knapparna i mer än 3 sekunder
tills ett meddelande visas på den digitala displayen „ON“
+
Växla till programmeringsläge:
– tryck på båda knapparna samtidigt i 3 sekunder. Om
lysdioderna blinkar eller , ytterligare inställningar kan
göras
+
Återgå till tidigare visat meddelande:
– tryck på dessa knappar för att lämna programmeringsläget
och återgå till det tidigare visade meddelandet
(temperaturvärde i enheten)
Knappkombinationer
Genom att trycka på knapparna samtidigt kan du aktivera / inaktivera flera
funktioner.
Stäng av apparaten
1. När apparaten inte längre används sätter du på / av -knappen på apparatens
framsida i läge”O“ (AV).
2. Koppla bort apparaten från eluttaget (dra ut stickkontakten!).
6 Rengöring och underhåll
6.1Säkerhetsanvisningar för rengöring
• Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
• Låt apparaten torka helt.
• Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra
apparaten.
• Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring
av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid
kontakt med strömförande delar.
• Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande
rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.
24 / 30 200356
Rengöring och underhåll
SV
2. Ta av skärbrädet från apparaten. Gör
så här:
– Lossa fästbultarna på
konsolerna på vänster och
höger sida (var 2).
– Dra skärbrädan framåt.
Bild 6
6.2 Rengöring
1. Rengör apparaten regelbundet.
2. Ta bort all mat eller maträtt från enheten och förvara dem i ett svalt rum eller
kylskåp under denna tid.
Tillbehör
1. Ta ut gallren, tvärstängerna och GN -kantiner ur apparaten.
2. Tillbehören ska rengöras noggrant med varmt vatten och ett livsmedelssäkert
rengöringsdesinfektionsmedel
3. Skölj med rent vatten och torka sedan de rengjorda tillbehören.
Skärbräda (utom 200358)
1. Skärbrädan ska rengöras efter varje matberedningsprocess.
3. Rengör skärbrädan noggrant med ett livsmedelssäkert desinfektionsmedel och
en mjuk trasa.
4. Torka rent med en trasa fuktad med rent vatten.
5. Slutligen torka brädan noga.
6. Efter rengöring, skruva tillbaka skärbrädan till huset på kylsalladsbordet med
hjälp av fästskruvarna på vänster och höger sida.
200356 25 / 30
Rengöring och underhåll
SV
Bänkskiva i granit (200358)
1. Bänkskivan i granit ska rengöras regelbundet med en mjuk, fuktig trasa.
2. När du använder rengöringsmedel, se till att de är kompatibla med natursten.
Följ alltid tillverkarens instruktioner för detta rengöringsmedel.
Saladette
1. Saladette ska rengöras inifrån (dörrhyllor, galler med styrningar, kylkar för GN behållare, kylbadkarlock (om tillgängligt), förlängning (200358) med ett
desinfektionsmedel avsett för kontakt med livsmedel.
2. Torka rent med en trasa fuktad med rent vatten.
3. Torka av apparatens utsida med en mjuk, fuktig trasa. Använd ett milt
rengöringsmedel vid behov.
4. Torka slutligen de rengjorda ytorna och elementen noggrant med en mjuk trasa.
6.3 Underhåll
För att apparaten ska fungera korrekt under en lång tid bör följande åtgärder utföras
regelbundet.
1. Rengöring av kondensor (varje vecka av underhållspersonal):
– Öppna den främre serviceluckan med nyckeln och fäll ner den,
– Rengör kondensatorn med en dammsugare eller en mjuk borste, kör den
lätt längs kondensatorfenor.
OBS!
Undvik att använda hårda föremål eller metallverktyg som kan skada
kondensatorfenor.
2. Rengöring av filtret bakom serviceluckan (varje vecka av personal)
26 / 30 200356
Felsökning
SV
– Öppna den främre serviceluckan med
nyckeln och fäll ner den,
– ta bort filtret bakom serviceluckan från
stödet,
– tvätta filtret under rinnande vatten eller i
diskmaskin,
– torka filtret noggrant eller låt det torka i
luften,
– sätt tillbaka filtret i stödet,
– sätt tillbaka serviceluckan efter
rengöring.
Bild 7
3. Kontrollera de elektriska anslutningarna (av en kvalificerad tekniker).
4. Kontrollera att temperaturgivaren och temperaturregulatorn fungerar korrekt
(utbildad personal).
7 Felsökning
Tabellen nedan innehåller beskrivningar av möjliga orsaker till och åtgärdande av
driftfel som förekommer under apparatens drift. Om ett driftfel inte kan åtgärdas
kontakta service.
Vänligen ange artikelnummer, modellnamn och serienummer. Dessa data finns på
typskylten på apparaten.
200356 27 / 30
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Ingen kylning
Felaktig ansluten stickkontakt.
Dra ut stickkontakten och sätt
den in i eluttaget korrekt igen
Skadad säkring för eldrift
Kontrollera säkringen och
kontrollera apparaten efter att
den har anslutits till ett annat
eluttag
Ingen ström
Kontrollera strömförsörjning
Trasigt temperaturreglage
Kontakta service
Skadad nätkontakt
Kontakta service
Otillräcklig
kylningskapacitet
Fel temperaturinställning
Korrigera
temperaturinställning
Apparaten är i
avfrostningsfasen
Vänta på avfrostningsfasen,
kontrollera kylkapaciteten
Direkt solljus eller värmekällor
i närheten
Flytta apparaten bort från
värmekällor
Fel luftcirkulation runt
apparaten
Se till att avståndet till väggar
och andra föremål är
tillräckligt
De placerade produkterna är
för varma.
Låt livsmedel svalna innan de
läggs i
Fel placering av föremål
i apparaten
Se till att det finns tillräckligt
avstånd mellan föremål i
apparaten
Apparaten är överfull
Undvik att överfylla
apparaten, avlägsna
överskottslivsmedel
Kondensatorn är blockerad av
damm
Rengör kondensatorn noga
28 / 30 200356
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Vatten kommer
ut ur locket
Kondensavloppsslangen är
igensatt eller blockerat
Rengör avloppsslangen eller
ta bort eventuella
obstruktioner
Apparaten är felaktigt
utjämnat
Justera apparaten genom att
skruva in / ut fötterna
Konstiga eller
höga ljud
Apparaten står inte på en
jämn yta
Placera apparaten på en
jämn yta, justera den genom
att skruva in / skruva loss
fötterna
Dörrar/lådor är stängda
Se till att dörrarna/lådorna
sluter tätt.
Apparaten vilar mot väggar
eller andra föremål
Se till att avståndet till väggar
och andra föremål är
tillräckligt
200356 29 / 30
Återvinning
SV
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater
skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt
sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall.
Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna
anslutningskabeln från apparaten.
8 Återvinning
Elektriska apparater
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
Kylmedium
Det fyllnadsmedel som har använts i apparaten är antändligt. Det ska bortskaffas
enligt nationella föreskrifter.
30 / 30 200356
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.