Bartscher 200254 User Manual [ru]

BMS1781 – BMS1783 – BMS1785
CTS1757 – CTS1759 – CTS1761
CSS1750 – CSS1752 – CSS1754
CLS2760C – CLS2770C
HEIZTISCHE – THERMOWAGEN MIT TROCKEN- HEIZELEMENT
LUNCH COUNTER – THERMAL TROLLEY WITHDRIED HEATING ELEMENT
TABLES CHAUFFEES – CHARIOTS TERMIQUES AVEC RESISTANCE A SEC
Manuel d’emploi et d’entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
WARMHOUDTAFELS-BAIN-MARIES MET DROOG VERWARMINGELEMENT
STOLY GRZEWCZE – BEMARY Z SUCHA GRZALKA
Gebruiksaanwijzing en onderhoudshandleiding
Instrukcja obslugi i konserwacji
200.255
200.254
BMS1781 – BMS1783 – BMS1785
CTS1757 – CTS1759 – CTS1761
CSS1750 – CSS1752 – CSS1754
CLS2760C – CLS2770C
HEIZTISCHE – T HE RMOWAGEN MIT TROCKEN-HEIZWIDERSTAND
INHALT
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Zweck des Handbuchs……………………………… Identifikation des Herstellers und der Maschine…. Beschreibung der Heiztische und Thermowagen... Technische Eigenschaften………………………….. Außenabmessungen………………………………… Informationen zur Sicherheit………………………. .
2 INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION
Verpackung und Auspacken……………………….. Installationsbereich………………………………….. Elektrischer Anschluss………………………………
3 INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND REINIGUNG
4 4
Beschreibung der Bedienungselemente………….
5
Bedienungshinweise.......................................…..
5
Benutzung der Heiztische und Thermowagen…...
6
Reinigung am Tagende……… ……… ……………..
6
Längere Außerbetriebsetzung der Maschine…….
4 FEHLERSUCHE, RECYCLING
7
Vorbemerkung……………………………………….
7
Störungen, Ursachen, Behelfe……………………..
7
Entsorgung und Recycling………… ……… ……….
ANLAGEN
Ersatzteilkatalog Elektrischer Schaltplan
8 8 8 8 8
9 9 9
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
1
Zweck des Handbuchs
Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist Bestandteil der Maschinenausstattung. Der Hersteller hat in der Entwicklungs- und Konstruktionsphase ein besonderes Augenmerk auf die Aspekte gerichtet, die Risiken hinsichtlich der Sicherheit und Gesundheit der mit der Maschine interagierenden Personen bedeuten könnten. Neben der Einhaltung der zuständigen gesetzlichen Vorschriften hat der Hersteller alle “Regeln der guten Konstruktionstechnik” befolgt. Zweck dieser Informationen ist es, den Anwender sensibel f ür die Vorb eugung jeglichen Risikos zu m achen. Umsichtiges Arbeiten ist in jedem Fa ll unverzichtbar. Die Sicherheit liegt auch in den Händen aller Bediener, die mit der Maschine interagieren. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf, sodass dieses im Bedarfsfall stets sofort greifbar ist. Zur besonderen Hervorhebung einiger Textstellen wurden folgende Symbole eingeführt:
GEFAHR - ACHTUNG: Weist auf Gefahren hin, die schwere Verletzungen hervorrufen
können. Hier ist besondere Vorsicht geboten.
INFORMATIONEN: Technische Angaben von besonderer Wichtigkeit.
Diesem Handbuch werden folgende Unterlagen beigefügt:
- Garantieurkunde mit den vom Hersteller vorgegebenen Garantiebedingungen.
- Dokumente zum Nachweis der Ü bereinstimm ung mit den geltenden Ges etzen betreffend die Sicherheit
und Gesundheit von Personen.
Bei allen Anforderun gen des Technischen K undendienstes, Fragen u nd Ersatzteilbestel lungen nehmen Sie Kontakt mit dem autorisierten Händler auf.
Identifikation des Herstellers und der Maschine
Identifikation des Herstellers
CE Konformitätszeichen
Maschinenmodell Technische Daten
Seriennummer
4
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
Beschreibung der Heiztische und Thermowagen mit Trocken­Heizwiderstand
Diese Maschine wurden eigens ent wickelt, um die Tem peratur von Lebensm itteln konstant zu halten und zu verhindern, dass diese unter 65° C sinkt. Die Maschinen zeichnen sich durch eine sehr einfache Konstruktionsweise aus, wodurch die Möglichkeiten des Auftretens von Störungen auf ein Minimum reduziert und Wartungsarbeiten er le ichter t wer de n. Die Tragkonstruk tion ist vollständig in Inox-S tahlblech AISI 304 18/1 0 ausgeführt. Die W asserbad-W annen haben eine Doppelwand, unverzichtbar zur Erhaltung der vom Heizsystem erzeugten Wärme. Die Innenwanne wurde ausgelegt zur Aufnahme von GN-Schalen für bis zu 200 Stunden oder für andere lebensmitteltauglic he Be hä lter arte n. Der obere Teil der T hermowagen Mod.CSS1750/1752/1754 wird mit ein em Klappdeckel verschlos sen, der sich stufenweise öffnen lässt, wodurch eine bessere Wärmeisolierung gewährleistet wird. Sämtliche verschie denen Therm owagen-Modell e sind mit vier piro uettierenden R ädern ausg estattet, sod ass diese leicht bewegt werden könn en.
N.B. : Geben Sie in keinem Fall Wasser in die Innenwanne der Thermowagen-Heiztische.
1
Technische Eigenschaften
Beschreibungen Maßeinheit BMS1781 BMS1783 BMS1785
Nennleistung W 2000 2000 2000 Nettogewicht kg 1 4 20 30 Gewicht mit Verpackung kg 17 24 35 Installation Auf der Werkbank
Beschreibungen Maßeinheit CTS1757 CTS1759 CTS1761
Nennleistung W 2000 2000 2000 Nettogewicht kg 2 4 32 45 Gewicht mit Verpackung kg 27 36 50 Installation Am Boden
Beschreibungen Maßeinheit CSS1750 CSS1752 CSS1754
Nennleistung W 2000 2000 2000 Nettogewicht kg 2 6 35 48 Gewicht mit Verpackung kg 29 39 53 Installation Am Boden
Beschreibungen Maßeinheit CLS2760C CLS2770C
Nennleistung W 2000 2000 Nettogewicht kg 55 70 Gewicht mit Verpackung kg 67 82 Installation Am Boden Elektrische Stromversorgung Schutzgrad IPX4 Schutz gegen Stromschlag Klasse I Übereinstimmung mit Richtlinien und Normen
V Hz Ph 230V 50Hz 1Ph
73/23/EWG - 93/68/EWG – 93/44/EWG - 89/336/EWG
89/109/EWG
5
Außenabmessungen
mm
BMS1781 BMS1783 BMS1785
CTS1757 CTS1759 CTS1761
CSS1750 CSS1752 CSS1754
CLS2760C CLS2770C
mm
BMS1781 BMS1783 BMS1785
CTS1757 CTS1759 CTS1761
CSS1750 CSS1752 CSS1754
CLS2760C CLS2770C
ABC
650 850
1150
650 850
1150
650 850
1150
890
1230
ABC
600 780
1100
650 840
1170
650 840
1170
890
1230
550 650 650
550 650 650
550 650 650
650 650
490 600 600
560 650 650
560 650 650
650 650
450 450 450
450 450 450
450 450 450
950 950
320 320 320
850 850 850
850 850 850
950 950
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
1
Informationen zur Sicherheit
Es ist von grundlegender Wichtigkeit, dieses Handbuch vor Installation und Gebrauch aufmerksam zu lesen. Die ständige Befolgung der i m Handbuch enthaltenen A nweisungen gewährl eisten die Sicherheit von Mensch und Maschin e.
Manipulieren Sie in keinem Fall die Sicherheitseinricht ungen
Die von den zuständigen Stellen in jedem Land herausge gebenen Arbeitssicherheitsvo rschriften sind unbedingt ei nzuhalten.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden an Personen oder Gegenständen infolge der Nichtbeachtung von
Sicherheitsvorschriften.
Die korrekte Aufstell ung der Ma schine, Bele uchtung u nd Sauber keit des Ar beitsplatz es sind wichtige Vor aussetzungen für die Personalsicherheit.
Setzen Sie die Maschine keinen äußeren Agenzien au s.
Anschluss und Inbetriebnahme der Ma schine sind nur von te chnischem Fachpersonal durchzuführen.
Stellen Sie sicher, dass die Kenndaten der Anlage am Aufstellungsort der Maschine den auf dem Typenschild eingeprägten
Werten entsprechen.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine mit einer Erdungsanlage verbun den ist.
Der Arbeitsbereich um die Maschine herum ist stets sauber und trocken zu halten.
Tragen Sie die von den Unfallv erhütungsvorschri ften vorgesehene S chutzkleidung.
Diese Maschine darf nur für den vorgesehenen Einsatzbereich ver wendet werden. Jeder andere Einsatz ist als unsachge mäß
und somit als gefährlich z u betrachten.
Überladen Sie die Maschine nie mals.
Das Einführen von Gegenstände n, Werkzeugen sowi e das Greifen mi t den Händen in s Innere gefährliche r Teile ist verbote n.
Kinder sind von der Maschine fern zu halten.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Maschine n icht benutzt w ird.
Nehmen Sie bei Defek ten und/oder Sc häden keine e igenständi gen Reparatur en vor, sondern wenden Sie sic h an einen
autorisierten Händler.
Verlangen Sie stets Originalersatzteile.
Vor der Reinigung der Maschi ne ziehen Sie den N etzstecker, um d ie Stromversorgung z u unterbrechen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine keine Wasserstrahlen.
6
INFORMATIONEN ZUR
INSTALLATION
Verpackung und Auspacken
Die Maschine wird in Karton mit Styroporeinlage zur Gewährleistung der vollkommenen Unversehrtheit während des Transports verpackt.
Befolgen Sie bei der Handhabung der Verpackung die nachstehenden Anweisu nge n.
Öffnen Sie die Pack ung u nd prüf en Sie die Un versehr theit aller Komponenten. Bewahren Sie das Verpackungsmater ial für zuk ünf tige Umzüge auf.
Heben Sie die Maschine so wie angegeben an und positionieren diese im vorgesehenen Installationsbereich.
Installationsbereich
Der vorgesehene Bereich muss ausreichend beleuchtet sein und über eine Steckdose zur Abgabe elektrischen Stroms verfügen. Die Stützfläche muss groß genug, gut nivelliert und trocken sein. Die Installation hat in nicht explosionsgefährdeten Umgebungen zu erfolgen. In jedem Fall ist die Installation auch unter Beachtung der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Arbeitssicherheit durchzuführen.
2
Tabelle mit Umgebungsbedingungen
Beschreibungen Werte
Betriebstemperatur: 0÷35 °C (32÷95 °F) Lagertemperatur -15 bis +65 °C (von –6.8 bis +149 °F)
Relative Luftfeuchtigkeit Staubaufkommen unter 0.03 g/m³
Maximal 80% bei einer Umgebungstemperatur von 20 °C
Maximal 50% bei einer Umgebungstemperatur von 20÷60 °C
Elektrischer Anschluss
GEFAHR - ACHTUNG: Der elektrische Anschluss an das
Stromnetz ist durch Fachpersonal herzustellen
Stellen Sie die perf ekte Wirksamkeit der Erdungsa nlage im Betrieb sicher. Stellen Sie sicher, dass Leitun gsspannung (V) und -frequenz (Hz) den für die Maschine vorgesehenen Werten entsprechen (siehe Typenschild und elektrischen Schaltplan). Die Maschine ist mit einem Elektrokabel zum Anschluss eines Mehrpolsteckers ausgestattet. Der Stecker ist mit einem Wandschalter zu verbinden, der mit Differential ausgestattet ist.
Einphasen-Anschluss
230V – 1Ph
7
INFORMATIONEN ZUR
BEDIENUNG UND
3
REINIGUNG
Beschreibung der Bedienungselemente
- Kontroll-Lampe (A) zur Anzeige des Erreichens der
eingestellten Temperatur
- Thermostat 0°-90°C (B)
- Last-Trennschalter (C) mit Spannungsanzeige
- Eingang für Versorgungskabel (D) + Kabel
Bedienungshinweise
Entfernen Sie vor der Benutzung des Geräts den Spezialschutzfilm, falls vorhanden. Der während der ersten Betriebsminuten auftretende unangenehme Geruch ist auf das Vorhandensein von Arbeitsfettrückständen zurückzuführen. Heizen Sie beim ersten Einschalten das Gerät auf die maximale Temperatur auf.
Beschreibung der Heiztische und Thermowagen mit Trocken­Heizwiderstand
N.B: Geben Sie in keinem Wasser in die Wanne, da es sich um Heiztische und Thermowagen mit Trockenwiderständen handelt.
Bei der Installation der Geräte sind die Stromstecker in die entsprechend für den Aufstellungsraum vorgesehenen Steck dosen zu steck en. Für den Betri eb der Geräte ist der Hauptscha lter zu dr ücken, dies er leuchtet auf. Drehen Sie den Therm ostatknopf und stelle n Sie die gewüns chte Temperatur ein (m indestens 65°C). Auf diese Weise leuchtet die rote Kontroll-Lampe auf, um den störungsfreien Betrieb des Widerstands anzuzeigen. Nach dem Erreic hen der gewünschten Temperatur geht die Lampe aus und leuchte t jedesmal dann wieder auf, wenn sich die Temperatur entsprechend gesenkt hat (um zirka 5° C). Am Ende des täglichen Einsat zes stellen Sie den Hauptscha lter ab und lassen die e ingestellte Temper atur unverändert.
Reinigung am Tagende
Ziehen Sie am Ende des Arbeits tages den Net zstec ker.
Reinigen Sie das Gerät sorgf ält ig unter Verwendung neutraler Produk te.
Reinigen Sie die Außenseiten der vollkommen abgekühlten Maschine mit einem feuchten Schwamm.
Verwenden Sie keine Stahlwollen oder Scheuermittel.
Zur Vermeidung der Gefahren durch Berührung sehr heißer Teile ist auf die Bereiche mit konstanter
Temperatur unbedingt erst nach den für die Wartung vorgesehenen Eingriffen zuzugreifen.
Längere Außerbetriebsetzung der Maschine
Wenn die Maschine für längere Z eit außer Betrieb g esetzt werden soll, stellen Sie den Hauptschalt er an der Wand ab, führen eine allgemeine Rei nigung der Maschine durch und bedeck en diese mit einem Tuch zum Schutz gegen Staub.
8
FEHLERSUCHE,
RECYCLING
Vorbemerkung
Bei Defekten oder Betriebsstörungen ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Kontakt mit dem Technischen Kundendienst Ihres Händlers auf. Montieren Sie nicht die internen Teile der Maschine ab.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Manipulationen!
Störungen, Ursachen, Behelfe
Störung Ursache Behelf
Hauptschalter abgestellt
Hauptschalter einschalten
4
Die Maschine heizt nicht
Spannung auf der Versorgungsleitung fehlt
Heizwiderstand oder Thermostat nic ht funktionstüchtig
Nehmen Sie Kontakt mit dem Technischen Kundendienst Ihres Händlers auf
Nehmen Sie Kontakt mit dem Technischen Kundendienst Ihres Händlers auf
Entsorgung und Recycling
Die Maschine wurde für eine durchschnit t lic he Leb ens da uer von 10. 000 Betr ie bs stunden entwickelt und konstruiert.. Am Ende der Maschinennutzung sind die nationalen gesetzlichen Vorschriften betreffend Entsorgung und Recycling zu befolgen. Bitte nehmen Sie diesbezüglich Kontakt mit den zuständigen Umweltbehörden oder Entsorgungsstellen auf.
9
BMS1781 – BMS1783 – BMS1785
CTS1757 – CTS1759 – CTS1761
CSS1750 – CSS1752 – CSS1754
CLS2760C – CLS2770C
LUNCH COUNTER – THER MAL TROLLEY WITH DRIED HEA TING ELEMENT
CONTENTS
1 GENERAL INFORMATION
Purpose of the manual……………………………… Manufacturer and machine identification………….. Lunch counter – thermal trolley with dried heating element description………………………………….. Technical specifications………………………….…. Overall dimensions………………………………….. Safety information………………….………………. . .
2 INSTALLATION INFORMATION
Packaging and unpacking…… ……… ……… ……... Installation area……………………………………… Electrical connections ……………………………….
3 USE AND CLEANING INFORMATION
4
Control descriptions…………………………………
4
Recommendations for use ………………………… Lunch counter – thermal trolley with dried heating
5
element use …………………………………………
5
End of the day cleaning ….………………………...
6
Extended periods of disuse ………………………..
6
4 TROUBLE SHOOTING, RECYCLING
7
Introduction…………………………………………..
7
Problems, causes, solutions……………………….
7
Disposal and recycling……………………………...
ATTACHMENTS
Spare parts catalogue Wiring diagram
8 8
8 8 8
9 9 9
GENERAL
INFORMATION
1
Purpose of the manual
This manual was written by the Manufacturer and is an integral part of m achine equipment. During design and construction the Manufactur er has caref ully considered possible hazards and personal risks that may result from inter action wit h the m achine. In ad dition to obser ving t he spec ific laws in fo rce, the m anufacture r has adopted all “exemplar y construction technique principles”. T he purpose of this inform ation is to advise the users to use extreme caution to avoid r is ks. However, discretio n is in va lua bl e. Saf ety is also in the ha nds of all the operator s who int eract with t he mac hine. Keep this m anual in a su itable p lace, alwa ys with in reac h for consultation. The following symbols are included to better stress some passages:
DANGER – WARNING: indicates hazards that may cause serious damages; attention is
required.
INFORMATION: indicates particularly important technical information.
The following is enclosed with this manual:
- Warranty certificate describing the Manufacturer’s warranty conditions.
- Documents that prove conformity with effective health and safety laws.
Contact the Authorised dealer for any service request, information or spare parts order.
Manufacturer and machine identification
Manufacturer Identification
Machine model Technical specifications
Conformity markings
Serial number
4
GENERAL
INFORMATION
Lunch counter – Thermal trolley with dried heating elements description
This equipment is specifically designed to keep temperature of food constant and over 65°C. It is characterised by a highly simplified construction in order to reduce the possibility of malfunctions to a minimum and facilitate maintenance. Their structure is fully constructed with AISI 304 18/10 stain less steel sheet metal, wh ile bain-marie basins are double walled to keep the heat produced b y the heat in g s ystem. The internal basi n has bee n des igned to hold G.N. trays for up to 200 hours or other types of food containers. The top of thermal tr olleys m od. CSS1750/1752/1754 has a compas s type cover to guar antee a better heat insulation. All models of thermal trolleys have four castor wheels to allow easy movement.
Note : Absolutely do not pour water in the internal basin of lunch counters and thermal trolleys.
Technical specifications
Descriptions Unit of measure BMS1781 BMS1783 BMS1785
Nominal power W 2000 2000 2000 Net weight Kg 14 20 30 Packaged weight Kg 17 24 35 Installation Counter
Descriptions Unit of measure CTS1757 CTS1759 CTS1761
Nominal power W 2000 2000 2000 Net weight Kg 24 32 45 Packaged weight Kg 27 36 50 Installation Stand-alone
Descriptions Unit of measure CSS1750 CSS1752 CSS1754
Nominal power W 2000 2000 2000 Net weight Kg 26 35 48 Packaged weight Kg 29 39 53 Installation Stand-alone
Descriptions Unit of measure CLS2760C CLS2770C
Nominal power W 2000 2000 Net weight Kg 55 70 Packaged weight Kg 67 82 Installation Stand-alone Power supply V Hz Ph 230V 50Hz 1Ph Protection level IPX4 Electrical shock protection Class I Conformity with directives and norms
73/23/EEC - 93/68/EEC – 93/44/EEC - 89/336/EEC
89/109/EEC
1
5
Loading...
+ 25 hidden pages