Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo
sicuro!
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un
pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts g eltenden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata
dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni
importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di
lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle
persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.
1 Sicurezza
L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in
modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento
Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono
segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale
indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché
danni a persone o cose.
2 / 22 200043
Sicurezza
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli
per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni
relative all'uso dell'apparecchiatura.
, die
1.2Indicazioni di sicurezza
Corrente elettrica
•Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
•L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
• Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
• In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
• Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
• Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
• Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
200043 3 / 22
Sicurezza
IT
• Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
• Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
• Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
• Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la
sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista
qualificato.
Materiali infiammabili
•Mai esporre l’apparecchiatura ad alte temperature come per esempio cucina,
forno, fiamme libere, riscaldamento, ecc.
• L’apparecchiatura deve essere pulita regolarmente per evitare il rischio
d’incendio.
• Non coprire l’apparecchiatura (ad es. con pellicole in alluminio o stracci).
• L’apparecchiatura può essere usata esclusivamente con appositi materiali e con
adeguate impostazioni di temperatura. I materiali, i prodotti alimentari o i resti
del cibo possono accendersi nell’apparecchiatura.
• Non usare mai l’apparecchiatura in prossimità di materiali infiammabili o
facilmente infiammabili (ad es. benzina, alcool). Alte temperatura causano
l’evaporazione di tali materiali e, al contatto con le fonti di accensione, possono
provocare un’esplosione.
• In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento
dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
Superfici calde
•Durante il funzionamento la superficie dell’apparecchiatura raggiunge alte
temperature. Pericolo di ustione. Tali temperature si mantengono anche dopo lo
spegnimento.
• Non toccare le superfici calde dell’apparecchiatura. Usare le apposite
impugnature e i manici.
•L’apparecchiatura potrà essere trasportata e pulita solo dopo che si sarà
raffreddata.
• Non versare acqua fredda né liquidi infiammabili sulle superfici fredde.
4 / 22 200043
Sicurezza
IT
Rischi legati alla presenza di germi
• Il serbatoio deve essere svuotato, pulito e disinfettato interamente a intervalli
regolari, in modo tale da eliminare la possibilità di accumulo di germi dannosi
per la salute e pericolosi.
Uso solo sotto sorveglianza
• L’apparecchiatura può essere usata solo sotto sorveglianza.
• Occorre essere sempre in prossimità dell’apparecchiatura.
Personale
• L’apparecchiatura non deve essere usata dalle persone (inclusi i bambini) con le
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con l’esperienza o le
conoscenze insufficienti.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura e non la accendono.
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
sollevano obiezioni e garantiscono la sicurezza.
•L’apparecchiatura può essere usata solo se i suoi collegamenti non sollevano
obiezioni e garantiscono la sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
• Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare le riparazioni fai da te.
• Non modificare e non manomettere l’apparecchiatura.
200043 5 / 22
Sicurezza
IT
1.3Uso conforme alla destinazione
Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni
è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Preparazione dell’acqua calda per caffè, tè o alimenti per lattanti.
L’apparecchiatura è destinata all’uso in ambiente domestico o in contesti simili,
quali ad esempio:
– cucine per i dipendenti nei negozi, uffici o luoghi simili;
– in aziende agricole;
– da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture residenziali tipiche;
– in strutture alberghiere.
1.4 Uso non conforme alla destinazione
L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Riscaldare o preparare liquidi contenenti zucchero, sostanze dolcificante,
liscivia o alcol.
6 / 22 200043
Informazioni generali
IT
2 Informazioni generali
2.1Responsabilità e garanzia
Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di
costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza
pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in
caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la
presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai
numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti
a:
– mancato rispetto delle indicazioni,
– uso non conforme alla destinazione,
– introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente,
– uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di
migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
2.2 Tutela dei diritti d’autore
Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa
divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi
modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi.
Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un
risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.
2.3 Dichiarazione di conformità
L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso
di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
200043 7 / 22
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
IT
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1Controllo della consegna
Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi
tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso
del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente
dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in
consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere
sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni
rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di
rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio
Clienti.
3.2 Imballaggio
Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi
necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione
dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone.
Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.
3.3 Stoccaggio
La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
– in ambienti chiusi
– in ambiente asciutto e privo di polveri
– lontano da agenti aggressivi
– al riparo dalla luce solare
– in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
8 / 22 200043
Dati tecnici
IT
Nome:
L’erogatore digitale dell’acqua calda
D3000
Numero dell’articolo:
200043
Materiale:
acciaio inossidabile, plastica
Capacità del serbatoio in litri:
3
Intervallo di temperatura da – a in °C:
40 - 100
Regolazione della temperatura, livelli:
6
Tasti di scelta rapida, quantità:
2
Potenza di collegamento:
2,2 - 2,6 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
143 x 280 x 310
Peso in kg:
2,06
4 Dati tecnici
4.1Dati tecnici
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Versione / caratteristiche
• Colore: nero | acciaio inossidabile
• Controllo: tattile
• Display digitale
• Termostato di sicurezza
• Indicatore del livello di riempimento del recipiente dell’acqua
indica la temperatura attuale dell'acqua presente nel serbatoio senza
riscaldamento)
– più 2 tasti di scelta rapida (lattante: 40 °C, caffè/tè: 98 °C)
• Caratteristiche:
– recipiente dell’acqua rimovibile
– vassoio raccogligocce rimovibile
– possibilità di regolare individualmente la quantità dell’acqua da 100 ml a
un massimo di 400 ml o di utilizzare la funzione di flusso d’acqua
continuo
200043 9 / 22
Dati tecnici
IT
Vista posteriore
Fig. 1
4.2 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura
10 / 22 200043
Dati tecnici
IT
1. Coperchio del recipiente dell’acqua
2. Tacca MAX del recipiente
dell’acqua
3. Recipiente dell’acqua
4. Tacca MIN del recipiente
dell’acqua
5. Griglia raccogligocce
6. Vassoio raccogligocce
7. Piedini in gomma (4x)
8. Corpo esterno
9. Beccuccio erogazione
10. Pannello di controllo
11. Pin di contatto pompa-recipiente
dell’acqua
12. Sensore di livello dell’acqua
13. Cavo di collegamento con la spina
di rete
Descrizione della figura 1
4.3Funzioni dell’apparecchiatura
Una volta premuto il tasto, l’erogatore digitale dell’acqua calda consente di
impostare la quantità d’acqua desiderata fino a 400 ml e la temperatura dell’acqua
da 40 °C a 100 °C.
200043 11 / 22
Installazione e uso
IT
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica,
elementi di polistirolo).
5 Installazione e uso
5.1Installazione
Preparazione
•Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le
protezioni per il trasporto.
•Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La
pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla.
Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
• Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
• Non collocare mail’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
• L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
– uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
– abbastanza grande da non ostacolare il lavoro
– facilmente accessibile
– con una buona ventilazione.
• Garantire la distanza minima dai bordi del tavolo. L’apparecchiatura può
ribaltarsi e cadere.
• Halten Sie zu Wänden seitlich und hinten oder zu anderen Gegenständen eine n ausreichenden Abstand ein, um die Ein wirkung von Hitze zu vermeiden. Falls dies nicht möglich ist, bringen Sie Sc hutzvorrichtungen an, z.B. Folien aus hitz ebeständigem Material.
• Garantire la distanza minima di almeno 10 cm da pareti infiammabili e oggetti.
12 / 22 200043
Installazione e uso
IT
AVVERTIMENTO
Durante il funzionamento dell’apparecchio, il beccuccio erogazione e
l’acqua erogata raggiungono temperature elevate che possono causare
ustioni delle dita e delle mani.
Mai toccare il beccuccio erogazione con le dita o con le mani quando
l’apparecchio è in funzione.
Durante il funzionamento dell’apparecchio non tenere le dita o le mani sotto il beccuccio erogazione per controllare la temperatura dell’acqua.
ATTENZIONE!
L’uso dell’apparecchio senza l’acqua può causare danni alla resistenza.
Non usare mai l’apparecchio senza l’acqua. Provvedere al riempimento
del recipiente dell’acqua.
Collegamento alla rete elettrica
• Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano
conformi ai dati della rete elettrica locale.
•L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a
terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
• Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo
calpestare o inciampare.
5.2Uso
Avvertenze
200043 13 / 22
Installazione e uso
IT
4. Versare nel recipiente la quantità d’acqua
richiesta (fino alla tacca “MAX” sul recipiente
dell’acqua).
ATTENZIONE!
Il livello di riempimento non deve essere
inferiore alla tacca “MIN” presente sul
recipiente dell’acqua.
Per riempire il recipiente dell’acqua è possibile
rimuoverlo dalla base dell’apparecchio.
5. Mettere il coperchio sul recipiente dell’acqua.
Fig. 2
Prima dell’uso
1. Prima del primo uso, l’apparecchio va pulito come da indicazioni di cui al punto
6.2“Pulizia”.
2. Asciugare accuratamente gli elementi e le superfici lavate.
3. Inserire il vassoio raccogligocce nella base dell’apparecchio e applicare la
griglia raccogligocce.
AVVERTIMENTO!
Nel recipiente dell’acqua può essere versata solo l’acqua pulita potabile. Il
recipiente dell’acqua non può contenere liquidi non idonei al consumo ad
es. acidi, liscivie, oli, nitrati ecc.!
NOTA BENE!
Per prevenire la formazione del calcare, si consiglia di utilizzare l’acqua
filtrata.
Accensione dell’apparecchio
1. Collegare l’apparecchio ad un’adeguata presa singola.
Sul display digitale si illumineranno brevemente tutti i tasti. Quindi apparirà il
messaggio “0” e si illuminerà il tasto di blocco.
2. Impostare la temperatura e la quantità di acqua desiderate tramite i tasti
corrispondenti sul pannello di controllo. Osservare le indicazioni riportate nelle
sezioni “Elementi di controllo / messaggi visualizzati / impostazioni”.
14 / 22 200043
Installazione e uso
IT
Fig. 3
1. Indicatore di temperatura
Sul display comparirà il valore di temperatura impostato
2. Tasto di scelta rapida Caffè/Tè
Premendo questo tasto, l’acqua viene riscaldata alla temperatura predefinita di
98˚C. Per erogarla, premere il tasto Start/Stop.
3. Indicatore di quantità dell’acqua erogata
Sul display compare la quantità selezionata di acqua
4. Tasto Start/StopQuesto tasto serve per attivare o disattivare l’apparecchio
5. Tasto di impostazione della quantità di acqua
Questo tasto consente di impostare la quantità di acqua da erogare. Sono
6. Tasto di impostazione della temperatura
Questo tasto, quando premuto, permette di impostare la temperatura
desiderata. Sono possibili le seguenti impostazioni: 45˚C, 55˚C, 65˚C, 75˚C, 85˚C e 100˚C. L'indicatore “000” indica la temperatura attuale dell'acqua
presente nel serbatoio senza riscaldamento.
Elementi di controllo / messaggi visualizzati / impostazioni
200043 15 / 22
IT
7. Tasto di blocco
Tenere premuto il tasto di blocco per 3-5 secondi per bloccare i tasti del
pannello di controllo. Dopo 10-15 secondi, i tasti non utilizzati vengono
automaticamente bloccati.
8. Tasto di scelta rapida Alimenti per lattanti
Versare la quantità desiderata di latte in polvere nella bottiglia o nella tazza.
Premere questo tasto per visualizzare il valore predefinito della temperatura di
40˚C. Quando si preme il tasto Start/Stop, l’apparecchio inizia
immediatamente a preparare l’acqua.
AVVERTIMENTO!
Controllare sempre la temperatura degli alimenti per lattanti!
Manca l’acqua
Questo messaggio compare quando
manca l’acqua. Inoltre compare il codice
di errore “E7”.
Decalcificazione
Questo messaggio compare se i tubi
dell’acqua, il recipiente dell’acqua o il
beccuccio erogazione sono ricoperti di
calcare.
Sostituzione del filtro
L’apparecchio può essere usato con un
filtro. In tale caso, dopo circa 2 mesi
viene visualizzato il messaggio
“Sostituzione del filtro” per ricordare
all’utente che è necessario installare un
nuovo filtro.
Altri messaggi
Installazione e uso
16 / 22 200043
Installazione e uso
IT
2. Per erogare l’acqua calda, collocare sotto il
beccuccio erogazione un adeguato
recipiente (bicchiere, tazza o bicchiere di
vetro).
3. Selezionare la temperatura e la quantità di
acqua desiderate secondo quanto riportato
nella sezione “Elementi di controllo / messaggi visualizzati / impostazioni”.
4. Per iniziare a preparare l’acqua, premere il
tasto Start/Stop.
Dopo circa 5-10 secondi (a seconda
dell’impostazione della temperatura), dal
beccuccio erogazione fuoriuscirà la quantità
d’acqua selezionata.
5. Se durante l’impostazione della quantità di
acqua è stato selezionato il valore „000”,
premere il tasto Start/Stop quando l’acqua
calda non è più necessaria.
6. Per erogare nuovamente l’acqua calda,
ripetere la procedura descritta sopra.
Fig. 4
Preparazione ed erogazione dell’acqua calda
1. Erogare l’acqua calda per preparare le bevande desiderate (tè, caffè solubile,
brodo, alimenti per lattanti ecc.).
Nota bene:
Durante la preparazione del tè occorre ricordare che l’infusione di diversi tipi di
tè richiede temperature dell’acqua diverse. Considerare le indicazioni riportate
sulle confezioni del tè.
NOTA BENE!
Se non viene scollegato, l’apparecchio memorizza l’ultima impostazione e
il tempo necessario per raggiungere la temperatura dell’acqua desiderata.
Se la spina viene staccata dalla presa, questa impostazione viene persa.
Riempimento del recipiente dell’acqua
Quando l’acqua nel recipiente verrà consumata fino alla tacca MIN, l’apparecchio
smetterà di scaldarla, verrà emesso un segnale acustico e sul display compariranno
i messaggi “Lack of water” (Mancanza di acqua) e “E7”. Questi messaggi
indicano che prima di poter riavviare il processo di preparazione dell’acqua calda
occorre riempire il relativo recipiente.
1. Prima di ripristinare il livello dell’acqua, spegnere l’apparecchio.
200043 17 / 22
Installazione e uso
IT
In tale caso, procedere come segue:
– rimuovere il recipiente dell’acqua,
– premere il tasto Reset, inserendo nel
foro (a) la chiave di reset fornita in
dotazione (b).
A questo punto l’apparecchio può essere
nuovamente utilizzato.
Fig. 5
2. Togliere il coperchio dal recipiente dell’acqua.
3. Riempire il recipiente con l’acqua potabile pulita (solo fino alla tacca MAX).
4. Mettere nuovamente il coperchio sul recipiente dell’acqua.
Svuotamento del vassoio raccogligocce
1. Per svuotare il vassoio raccogligocce, tenere l’apparecchio con una mano e
sollevare con l’altra il vassoio, liberandolo dai ganci presenti sulla base.
2. Togliere la griglia raccogligocce.
3. Svuotare il vassoio raccogligocce.
4. Con forza sufficiente, ricollocare il vassoio raccogligocce nella posizione
originale.
5. Applicare la griglia raccogligocce.
Termostato di sicurezza
L’apparecchio è dotato di un termostato di sicurezza che ne interrompe l’alimentazione in caso di surriscaldamento o guasto e ne impedisce il funzionamento.
La funzione di riscaldamento può essere ripristinata manualmente, premendo il
tasto Reset. Esso si trova sul retro dell’apparecchio.
18 / 22 200043
Pulizia e rimozione delle incrostazioni
IT
Spegnimento dell’apparecchio
1. Se l’apparecchio non sarà più usato, scollegarlo dall’alimentazione elettrica
(staccare la spina dalla presa!).
6 Pulizia e rimozione delle incrostazioni
6.1Norme di sicurezza durante la pulizia
• Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
• Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il
dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione
per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta,
ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
• Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti
abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.
6.2 Pulizia
1. L’apparecchio va sistematicamente pulito alla fine della giornata di lavoro o più
frequentemente, se necessario.
2. Togliere dalla base il recipiente dell’acqua col coperchio.
3. Rimuovere dall’apparecchio e svuotare il vassoio raccogligocce e la griglia
raccogligocce.
4. Pulire il recipiente dell’acqua, il coperchio, il vassoio raccogligocce e la griglia
raccogligocce con l’acqua corrente calda, un detersivo delicato e una spugna o
una spazzola per piatti.
5. Sciacquare gli elementi puliti sotto acqua corrente.
6. Pulire il corpo esterno e la base dell’erogatore dell’acqua con un panno morbido
e umido.
7. Al termine della pulizia, asciugare accuratamente l’apparecchio e gli elementi
tolti, usando un panno che non lascia pelucchi.
8. Al termine della pulizia scaricare l’acqua accumulata attraverso il tappo di
scarico presente sotto l’apparecchio:
– aprire la protezione del tappo di scarico (A, fig. sotto),
– tirare il tappo di scarico,
200043 19 / 22
Pulizia e rimozione delle incrostazioni
IT
Fig. 6
– scaricare l’acqua,
– applicare il tappo di carico sul beccuccio erogazione,
– fissare la protezione sul fondo dell’apparecchio.
9. Reinstallare e fissare all’apparecchio tutti i componenti rimossi per la pulizia
(vassoio raccogligocce con la relativa griglia, recipiente dell’acqua, coperchio).
6.3 Decalcificazione
L’acqua inadeguata può portare alla formazione dei depositi di calcare. I sedimenti
calcarei prolungano il tempo di riscaldamento e possono danneggiare
l’apparecchio.
NOTA BENE!
Per ridurre la formazione del calcare, si consiglia di utilizzare l’acqua
filtrata!
ATTENZIONE!
L’apparecchio deve essere regolarmente decalcificato!
Per garantire il funzionamento regolare dell’apparecchio, occorre decalcificarlo
all’accensione dell’indicatore “Descaling” (Decalcificazione). Eseguire la
decalcificazione nell’ordine indicato di seguito:
– mettere un po’ di acido citrico o di aceto nel recipiente dell’acqua oppure
utilizzare un decalcificante disponibile in commercio. Seguire le istruzioni
del produttore del decalcificante,
– versare l’acqua nel recipiente fino alla tacca MAX,
– impostare la temperatura a 100˚C e la quantità di acqua a “000”,
– per iniziare a preparare l’acqua calda, premere il tasto Start/Stop,
20 / 22 200043
Possibili malfunzionamenti
IT
Inconveniente
Causa
Rimedio
L’apparecchio
non funziona
La spina non è collegata
all’alimentazione elettrica
Inserire la spina in
un’adeguata presa di
alimentazione
Assenza della corrente
elettrica
Ripristinare l’alimentazione
elettrica
Assenza di acqua o troppo
poca acqua nel recipiente
Controllare e ripristinare il
livello dell’acqua nel
recipiente (al minimo 0,2 l)
Avaria del display digitale
Contattare il servizio di
assistenza
Intervento del termostato di
sicurezza
Premere il tasto Reset
(sezione “Termostato di sicurezza”)
– al termine della decalcificazione, scaricare l’acqua in un adeguato
contenitore,
– ripetere la procedura 2 volte,
– versare dell’acqua pulita e riscaldare l’apparecchio più volte per
eliminare il decalcificante dai tubi,
– scaricare l’acqua in un adeguato contenitore,
– al termine della decalcificazione, pulire il recipiente dell’acqua,
– riempire nuovamente il recipiente con l’acqua pulita,
– preparare le bevande desiderate utilizzando acqua calda alla
temperatura e alla quantità adeguate.
7 Possibili malfunzionamenti
Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di
rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo.
Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
In tale caso assicurarsi di citare il numero di articolo, il nome del modello e il
numero di serie. Questi dati si trovano sulla targhetta dati del frigorifero.
200043 21 / 22
Smaltimento
IT
Inconveniente
Causa
Rimedio
L’apparecchio
non funziona
Lo scarico del recipiente
dell’acqua è intasato
Procedere alla
decalcificazione
Tenere premuto per 3 sec. il
tasto di impostazione della
quantità di acqua
Si è allentato il sensore di
livello dell’acqua nel
recipiente
Fissare il sensore di livello
dell’acqua o contattare il
servizio di assistenza
L’apparecchio
non funziona
Sono necessarie la pulizia e
la decalcificazione
dell’apparecchio
Tenere premuto per 3 sec. il
tasto di impostazione della
quantità di acqua per pulire e
decalcificare l’apparecchio
Depositi di calcare nel
beccuccio erogazione
Procedere alla
decalcificazione del
beccuccio erogazione
L’acqua non si
scalda
Assenza temporanea della
corrente elettrica
Ripristinare l’alimentazione
elettrica
Non funziona il beccuccio
erogazione
Contattare il servizio di
assistenza
Intervento del termostato di
sicurezza
Premere il tasto Reset
(sezione “Termostato di sicurezza”)
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le
apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in
modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non
gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.
8 Smaltimento
Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta
specializzati.
22 / 22 200043
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.