Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und al lgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 22 A150670
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
• Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
•Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
•Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
A150670 3 / 22
Bezpieczeństwo
PL
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
• Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
• Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
• Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
• Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
• Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
• Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Gorące powierzchnie
• Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
• Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
• Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
• Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
4 / 22 A150670
Bezpieczeństwo
PL
Eksploatacja tylko pod nadzorem
• Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
• Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
•Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (również
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi
oraz przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
• Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może spowodować
uszkodzenie urządzenia.
• Urządzenie można używać tylko w stanie technicznym nie budzącym
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy przyłącza znajdują się w stanie
technicznym nie budzącym zastrzeżeń, zapewniającym bezpieczną
eksploatację.
• Urządzenie można używać tylko wówczas, gdy jest czyste.
• Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy
naprawiać urządzenia samodzielnie.
• Nie wolno przeprowadzać żadnych modyfikacji ani zmian w urządzeniu.
A150670 5 / 22
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Grillowanie odpowiednich produktów spożywczych.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
6 / 22 A150670
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
A150670 7 / 22
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 22 A150670
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Grill kontaktowy 1800 1R
Numer art.:
A150670
Materiał:
stal szlachetna
Materiał płyt grillowych:
żeliwo, emaliowane
Ilość jednostek grillujących:
1
Wersja powierzchni grillowych:
ryflowane
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 300
Wartość przyłączeniowa:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Wymiary górnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
214 x 214
Wymiary dolnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
220 x 235
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
290 x 395 x 210
Ciężar w kg:
12,7
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Wersja / właściwości grille kontaktowe
• Sterowanie: pokrętło, ręcznie
• Regulacja temperatury: termostatycznie
• Lampki kontrolne: Wł./Wył., nagrzewanie
• Ociekacz na tłuszcz
• W zestawie: 1 szczotka do czyszczenia
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
<Endergebnis>
A150670 9 / 22
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Grill kontaktowy 1800 1G
Numer art.:
A150669
Materiał:
stal szlachetna
Materiał płyt grillowych:
żeliwo, emaliowane
Ilość jednostek grillujących:
1
Wersja powierzchni grillowych:
gładki
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 300
Wartość przyłączeniowa:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Wymiary górnej płyty grillowej (szer. x gł.) w mm:
214 x 214
Wymiary dolnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
220 x 235
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
290 x 395 x 210
Ciężar w kg:
12,7
Nazwa:
Grill kontaktowy 1800 1GR
Numer art.:
A150668
Materiał:
stal szlachetna
Materiał płyt grillowych:
żeliwo, emaliowane
Ilość jednostek grillujących:
1
Wersja powierzchni grillowych:
góra ryflowana, dół gładki
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 300
Wartość przyłączeniowa:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Wymiary górnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
214 x 214
Wymiary dolnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
220 x 235
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
290 x 395 x 210
Ciężar w kg:
13,0
10 / 22 A150670
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Grill kontaktowy 3600 2R
Numer art.:
A150671
Materiał:
stal szlachetna
Materiał płyt grillowych:
żeliwo, emaliowane
Ilość jednostek grillujących:
2
Wersja powierzchni grillowych:
ryflowane
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 300
Wartość przyłączeniowa:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary górnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
215 x 215
Wymiary dolnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
470 x 230
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
570 x 395 x 210
Ciężar w kg:
26,0
Nazwa:
Grill kontaktowy 3600 2G
Numer art.:
A150672
Materiał:
stal szlachetna
Materiał płyt grillowych:
żeliwo, emaliowane
Ilość jednostek grillujących:
2
Wersja powierzchni grillowych:
gładki
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 300
Wartość przyłączeniowa:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary górnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
215 x 215
Wymiary dolnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
470 x 230
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
570 x 395 x 210
Ciężar w kg:
23,5
A150670 11 / 22
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Grill kontaktowy 3600 2GR
Numer art.:
A150673
Materiał:
stal szlachetna
Materiał płyt grillowych:
żeliwo, emaliowane
Ilość jednostek grillujących:
2
Wersja powierzchni grillowych:
góra ryflowana, dół gładki
Zakres temperatur od – do w °C:
50 - 300
Wartość przyłączeniowa:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary górnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
215 x 215
Wymiary dolnej płyty grillowej (szer. x
gł.) w mm:
470 x 230
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
570 x 395 x 210
Ciężar w kg:
23,25
4.2 Funkcje urządzenia
Grill kontaktowy wyposażony jest w gładkie/ryflowane płyty grillowe o optymalnym
przewodnictwie ciepła i jest idealny do podgrzewania płaskiego chleba, chleba typu
pita itd., aż po grillowanie odpowiednich produktów spożywczych służących do
przygotowania przekąsek.
12 / 22 A150670
Parametry techniczne
PL
Rys. 1
1. Uchwyt obsługowy
2. Górna płyta grillowa
3. Dolna płyta grillowa
4. Ociekacz na tłuszcz
5. Obudowa
6. Nóżki (4x)
7. Kontrolka nagrzewania
(pomarańczowa)
8. Regulator temperatury
9. Kontrolka pracy (zielona)
10. Otwory wentylacyjne
11. Prowadnica kablowa
12. Osłona uchwytu obsługowego
13. Szczotka do czyszczenia
4.3Zestawienie podzespołów urządzenia
A150670 / A150669 / A150668
A150670 13 / 22
Parametry techniczne
PL
Rys. 2
1. Uchwyt obsługowy lewa górna płyta
grillowa
2. Górna lewa płyta grillowa
3. Osłona uchwytu obsługowego prawa górna płyta grillowa
4. Uchwyt obsługowy prawa górna płyta grillowa
5. Doprowadzenie kabla prawa strefa
grzewcza
6. Górna prawa płyta grillowa
7. Dolna płyta grillowa z 2 strefami
grzewczymi
8. Ociekacz na tłuszcz
9. Obudowa
10. Nóżki (4x)
11. Kontrolka nagrzewania (pomarańczowa), prawa strefa grzewcza
12. Regulator temperatury prawej strefy
grzewczej
13. Kontrolka pracy (zielona), prawa
strefa grzewcza
16. Kontrolka pracy (zielona), lewa
strefa grzewcza
17. Otwory wentylacyjne
18. Doprowadzenie kabla lewa strefa
grzewcza
19. Osłona uchwytu obsługowego lewa górna płyta grillowa
20. Szczotka do czyszczenia
A150671 / A150672 / A150673
14 / 22 A150670
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
A150670 15 / 22
Instalacja i obsługa
PL
OSTRZEŻENIE
Ryzyko poparzenia!
Podczas pracy płyty grillowe, pojemnik zbiorczy i powierzchnie
zewnętrzne bardzo się nagrzewają i pozostają gorące jeszcze przez
jakiś czas po wyłączeniu urządzenia.
Nie dotykać gorących powierzchni.
Podczas pracy urządzenia i bezpośrednio po pracy można dotykać tylko
jego uchwytu i elementów obsługi.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez gorącą parę!
Przy otwieraniu urządzenia w trakcie pracy może wydostawać się
gorąca para.
Urządzenie należy otwierać zawsze powoli i ostrożnie, za pomocą
uchwytu obsługowego.
Niebezpieczeństwo poparzenia przez gorący tłuszcz, rozpryski tłuszczu!
Chronić ręce i twarz przed ewentualnymi rozpryskami tłuszczu.
Używać rękawic ochronnych.
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
• Zachować odstęp co najmniej 20 cm od palnych ścian i przedmiotów.
Podłączenie do prądu
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
• Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
5.2 Obsługa
16 / 22 A150670
Instalacja i obsługa
PL
Przed pierwszym użyciem
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy oczyścić według
wskazówek zawartych w punkcie 6 „Czyszczenie”.
2. Z przodu urządzenia pod dolną płytą grillową umieścić ociekacz na tłuszcz.
3. Przed pierwszym użyciem nagrzewać urządzenie bez produktów grillowych, w
pozycji otwartej, przez ok. godzinę, przy ustawieniu temperatury na 180 °C –
200 °C. Uwzględnić wskazówki zawarte w punkcie „Uruchomienie”.
Ze względu na pozostałości technologiczne, podczas rozgrzewania może dojść do
powstawania dymu. Jednak nie stanowi to zagrożenia dla użytkownika nie świadczy
o uszkodzeniu urządzenia. Podczas kolejnego używania urządzenia, dym nie
będzie się tworzył. Przy pierwszym nagrzewaniu należy zapewnić odpowiednią
wentylację.
4. Trzy, cztery razy zwilżyć płyty grillowe tłuszczem spożywczym.
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlich nac h den Anweisu ngen im Absch nitt 6 „Reinigung“. U ważać, ab y do instalacji elektrycznej i skrzynki rozdzi elczej nie dost ała się woda. Troc knen Sie das Gerät und Zubeh örteile gründlic h ab!
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki rozdzielczej musi wchodzić w otwór w urz ądzeniu głównym . Dann ist der Sc haltkasten ric htig positioniert .
Uruchomienie
1. Podłączyć urządzenie do pojedynczego, uziemionego gniazdka.
Zaświeci się zielona lampka kontrolna pracy.
2. Ustawić żądaną temperaturę za pomocą regulatora temperatury.
Gdy tylko regulator temperatury zostanie obrócony na żądane ustawienie, zaświeci
się czerwona lampka kontrolna nagrzewania.
Zakres temperatury, jaką można ustawić znajduje się w przedziale 50 °C do 300 °C.
Zalecamy, aby wybierać temperaturę maksymalną pomiędzy 200 °C a 250 °C.
Po włączeniu urządzenie potrzebuje ok. 10 minut, aby osiągnąć temperaturę 250 °C.
Po osiągnięciu ustawionej temperatury gaśnie czerwona lampka kontrolna
nagrzewania. Gdy temperatura spadnie o ok. 10°C, następuje ponowne załączenie
grzałki i czerwona lampka kontrolna nagrzewania ponownie się zapala.
A150670 17 / 22
Instalacja i obsługa
PL
Przygotowanie potraw
1. Otworzyć urządzenie za pomocą uchwytu obsługowego i unieść górną płytę
grillową do góry.
2. W zależności od produktu, który ma być grillowany, płyty grillowe należy
nasmarować niewielką ilością oleju spożywczego, aby uniknąć przypalenia
produktu.
3. Położyć potrawy do grillowania na dolną płytę grillową.
4. Zamknąć urządzenie za pomocą uchwytu obsługowego.
Nie ma potrzeby obracania grillowanego produktu na drugą stronę, gdyż obie płyty
grillowe są nagrzewane.
5. Obserwować grillowany produkt do końca procesu grillowania.
6. Zdjąć gotowy grillowany produkt z płyty grillowej.
UWAGA!
Podczas wyjmowania gotowych potraw nie używać żadnych twardych ani
ostrych przedmiotów, aby uniknąć uszkodzenia powierzchni płyt
grillowych.
Wyłączanie urządzenia
1. Jeśli urządzenie nie jest już używane, regulator temperatury należy obrócić na
pozycję „0”.
2. Odłączyć urządzenie od gniazdka (wyciągnąć wtyczkę sieciową!).
18 / 22 A150670
Czyszczenie
PL
Ociekacz na tłuszcz
Z przodu dolnej płyty grillowej znajduje się ociekacz na tłuszcz, w którym gromadzi
się ściekający tłuszcz roślinny i zwierzęcy.
1. Podczas pracy należy obserwować ociekacz na tłuszcz.
2. Ociekacz na tłuszcz należy regularnie wyciągać i opróżniać po ostygnięciu urządzenia, ociekacza na tłuszcz oraz zawartości.
Termostat bezpieczeństwa
Urządzenie jest wyposażone w termostat bezpieczeństwa, który aktywuje się przy
przegrzaniu urządzenia i wyłącza urządzenie.
Przy aktywowaniu termostatu bezpieczeństwa należy postępować w następujący
sposób:
– odłączyć urządzenie od gniazdka (wyciągnąć wtyczkę sieciową!)
– poczekać, aż urządzenie ostygnie
– wcisnąć bolec RESET na spodniej stronie urządzenia
Jeśli w przeciągu krótkiego czasu termostat bezpieczeństwa będzie aktywował się
ponownie, należy skontaktować się z serwisem.
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
A150670 19 / 22
Czyszczenie
PL
6.2Czyszczenie
1. Urządzenie czyścić codziennie.
OSTROŻNIE!
Upewnić się, że do wnętrza urządzenia nie może się dostać wilgoć, olej lub
tłuszcz.
2. Obudowę, uchwyt do obsługi, zewnętrzną część górnej płyty grillowej należy
czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki. W razie silniejszych zabrudzeń użyć
łagodnego środka czyszczącego.
3. Górną i dolną płytę grzewczą wyczyścić od wewnątrz za pomocą miękkiej,
wilgotnej ściereczki. W razie potrzeby użyć łagodnego środka czyszczącego.
4. Większe zanieczyszczenia z ryflowanych płyt grillowych należy usuwać za
pomocą załączonej szczotki do czyszczenia.
5. W przypadku silniejszych zabrudzeń jeszcze ciepłe płyty grillowe natłuścić od
wewnątrz olejem i pozostawić na kilka minut.
6. Ryflowane płyty grillowe przetrzeć od wewnątrz za pomocą wilgotnej ściereczki.
7. Następnie osuszyć płyty grillowe za pomocą miękkiej ściereczki.
OSTROŻNIE!
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy najpierw zawsze poczekać, aby
ociekacz na tłuszcz i jego zawartość wystygły.
8. Wyjmowany ociekacz na tłuszcz myć ciepłą wodą i łagodnym środkiem
myjącym.
9. Osuszyć ociekacz na tłuszcz i ponownie umieścić w urządzeniu.
20 / 22 A150670
Możliwe usterki
PL
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie jest podłączone
do zasilania elektrycznego,
temperatura ustawiona,
pomarańczowa kontrolka
nagrzewania świeci, ale
płyty grillowe się nie
nagrzewają
Uszkodzony regulator
temperatury
Skontaktować się z
serwisem
Uszkodzenie jednego z
przewodów grzewczych
Skontaktować się z
serwisem
Zadziałał termostat
bezpieczeństwa
Pozostawić urządzenie
do ostygnięcia i
nacisnąć bolec RESET
znajdujący się na
spodniej stronie
urządzenia
Urządzenie jest podłączone
do zasilania elektrycznego,
regulator temperatury jest
aktywowany, pomarańczowa
kontrolka nagrzewania
świeci, ale nie można
ustawić temperatury
Uszkodzony regulator
temperatury
Skontaktować się z
serwisem
Pomarańczowa kontrolka
nagrzewania nie świeci,
chociaż urządzenie jest
włączone i proces
grillowania przebiega
normalnie
Uszkodzona kontrolka
nagrzewania
Skontaktować się z
serwisem
7 Możliwe usterki
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
A150670 21 / 22
Utylizacja
PL
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Zielona lampka kontrolna
pracy nie świeci, chociaż
urządzenie jest włączone
Urządzenie jest podłączone
do prądu, ale nie działa
Zadziałał termostat
bezpieczeństwa
Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego,
pozostawić do ostygnięcia, a następnie
nacisnąć bolec RESET
na spodniej stronie
urządzenia.
Jeśli urządzenie nadal
nie działa, skontaktować
się z serwisem
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
22 / 22 A150670
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.