Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorschri ften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 22 A150670
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2 Sigurnosne napomene
Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
A150670 3 / 22
Sigurnost
HR
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel
oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu
zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Zapaljivi materijali
• Uređaj nikada ne izlažite djelovanju visoke temperature i ne ostavljajte ga blizu
np. štednjaka, peći, otvorenog plamena, uređaja za održavanje topline itd.
• Uređaj redovito čistite kako biste izbjegli opasnost od izbijanja požara.
• Ne pokrivajte uređaj, na primjer aluminijskom folijom ili krpicama.
• Uređaj upotrebljavajte koristeći isključivo stvari koje su za to predviđene i to pri
odgovarajuće postavljenoj temperaturi. Predmeti, prehrambeni proizvodi i ostaci
hrane u uređaju se mogu zapaliti.
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj blizu lako zapaljivih materijala, kao što su na
primjer benzin, špirit, alkohol. Visoka temperatura uzrokuje hlapljenje tih
materijala, a zbog kontakta s izvorima paljenja može doći do eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj
priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za
odgovarajući dotok svježeg zraka.
Vruče površine
• Za vrijeme rada uređaja njegove površine postaju jako vruće. Opasnost od
nastanka opeklina. Visoka temperatura se održava i nakon isključivanja uređaja.
• Ne dirajte vruće površine uređaja. Koristite dostupne upravljačke elemente i
ručke.
• Uređaj možete premještati i čistiti tek nakon što se isti potpuno ohladi.
• Na vruće površine nemojte liti hladnu vodu niti zapaljive tekućine.
4 / 22 A150670
Sigurnost
HR
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
Rukovatelji
•Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili zabranjena uporaba uređaja može dovesti do oštećivanja
uređaja.
• Uređaj se može koristiti samo ako je njegovo tehničko stanje neupitno što
omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako su priključci u neupitnom tehničkom stanju
što omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikad nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Na uređaju ne provodite nikakve modifikacije niti izmjene.
A150670 5 / 22
Sigurnost
HR
1.3Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
6 / 22 A150670
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
A150670 7 / 22
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 22 A150670
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Kontaktni roštilj 1800 1R
Broj art.:
A150670
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za roštiljanje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pripremu na roštilju:
1
Tip ploče za roštiljanje:
rebrasta
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Dimenzije gornje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
214 x 214
Dimenzije donje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
220 x 235
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
290 x 395 x 210
Težina u kg:
12,7
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Verzija / karakteristike kontaktni roštilji
• Upravljanje: okrugli gumb, ručno
• Regulacija temperature: termostat
• Kontrolne lampice: Uklj./Isklj., podgrijavanje
• Posuda za prikupljanje masnoće
• Uključeno: 1 četka za čišćenje
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
<Endergebnis>
A150670 9 / 22
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Kontaktni roštilj 1800 1G
Broj art.:
A150669
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za roštiljanje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pripremu na roštilju:
1
Tip ploče za roštiljanje:
glatka
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Dimenzije gornje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
214 x 214
Dimenzije donje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
220 x 235
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
290 x 395 x 210
Težina u kg:
12,7
Naziv:
Kontaktni roštilj 1800 1GR
Broj art.:
A150668
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za roštiljanje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pripremu na roštilju:
1
Tip ploče za roštiljanje:
gore rebrasta, dolje glatka
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
1,8 kW | 230 V | 50 Hz
Dimenzije gornje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
214 x 214
Dimenzije donje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
220 x 235
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
290 x 395 x 210
Težina u kg:
13,0
10 / 22 A150670
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Kontaktni roštilj 3600 2R
Broj art.:
A150671
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za roštiljanje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pripremu na roštilju:
2
Tip ploče za roštiljanje:
rebrasta
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije gornje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
215 x 215
Dimenzije donje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
470 x 230
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
570 x 395 x 210
Težina u kg:
26,0
Naziv:
Kontaktni roštilj 3600 2G
Broj art.:
A150672
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za roštiljanje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pripremu na roštilju:
2
Tip ploče za roštiljanje:
glatka
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije gornje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
215 x 215
Dimenzije donje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
470 x 230
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
570 x 395 x 210
Težina u kg:
23,5
A150670 11 / 22
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Kontaktni roštilj 3600 2GR
Broj art.:
A150673
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za roštiljanje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pripremu na roštilju:
2
Tip ploče za roštiljanje:
gore rebrasta, dolje glatka
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
3,6 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije gornje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
215 x 215
Dimenzije donje ploče za roštiljanje
(Š. x D.) u mm:
470 x 230
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
570 x 395 x 210
Težina u kg:
23,25
4.2 Funkcije uređaja
Kontaktni gril je opremljen glatkim /rebrastim pločama za roštiljanje koje
maksimalno provode toplinu i prikladan je za podgrijavanje plosnatog kruha, peciva
tipa pita itd, a također za roštiljanje odgovarajućih prehrambenih proizvoda koji
služe za pripremu zakusaka.
12 / 22 A150670
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
1. Upravljačka ručkica
2. Gornja ploča za roštiljanje
3. Donja ploča za roštiljanje
4. Posuda za prikupljanje masnoće
5. Kućište
6. Nožice (4x)
7. Kontrolna lampica zagrijavanja
(narančasta)
8. Regulator temperature
9. Kontrolna lampica rada (zelena)
10. Otvori za ventilaciju
11. Vodilica za kablove
12. Graničnik upravljačke ručkice
13. Četka za čišćenje
4.3Popis sklopova uređaja
A150670 / A150669 / A150668
A150670 13 / 22
Tehnički podaci
HR
Crtež 2
1. Upravljačka ručka za lijevu gornju
ploču za roštiljanje
2. Gornja ljeva ploča za roštiljanje
3. Zaštita upravljačke ručke za desnu gornju ploču za roštiljanje
4. Upravljačka ručka za desnu gornju ploču za roštiljanje
5. Dovod kabela za desnu grijaću zonu
6. Gornja desna ploča za roštiljanje
7. Donja ploča za roštiljanje sa 2 grijaće
zone
8. Posuda za prikupljanje masnoće
9. Kućište
10. Nožice (4x)
11. Kontrolna lampica zagrijavanja
(narančasta), desna zona grijanja
12. Regulator temperature za desnu
zonu grijanja
13. Kontrolna lampica rada (zelena),
desna zona grijanja
14. Kontrolna lampica zagrijavanja
(narančasta), ljeva zona grijanja
15. Regulator temperature za lijevu
grijaću zonu
16. Kontrolna lampica rada (zelena),
ljeva zona grijanja
17. Otvori za ventilaciju
18. Dovod kabela za lijevu grijaću zonu
19. Zaštita upravljačke ručke za lijevu gornju ploču za roštiljanje
20. Četka za čišćenje
A150671 / A150672 / A150673
14 / 22 A150670
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
U slučaju nepravilne instalacije, postavljanja, rukovanja, održavanja, a
također kod nepravilnog postupanja s uređajem može doći do tjelesnih
povreda korisnika ili materijalne štete.
Postavljanje, instaliranje i popravljanje uređaja može izvršavati isključivo
ovlaštena tehnička služba, u skladu s propisima koje su na snazi u zemlji
instalacije.
NAPOMENA!
Proizvođač ne snosi odgovornost niti ne pruža garanciju na štete
nastale zbog nepoštivanja propisa ili zbog neodgovarajuće instalacije.
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
5 Instalacija i rukovanje
5.1Instalacija
Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
A150670 15 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
UPOZORENJE
Opasnost od nastanka opeklina!
Tijekom rada ploče za roštiljanje, posuda za prikupljanje masnoće i
vanjske površine se jako zagrijavaju i ostaju vrući još neko vrijeme
nakon isključivanja uređaja.
Ne dirajte vruće površine.
Dok ne uređaj uključen i netom nakon njegova isključivanja moguće je
dirati samo njegovu ručkicu i upravljačke elemente.
Opasnost od opeklina vrućom parom!
Prilikom otvaranja uređaja za vrijeme rada može iz njega izlaziti vruća
para.
Uređaj otvarajte polako i oprezno, pomoću upravljačke ručkice.
Opasnost od nastanka opeklina prskajućom vrućom masnoćom!
Lice i ruke štitite od mogućeg prskanja masnoće.
Koristite zaštitne rukavice.
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
• Zadržite dovoljan razmak od rubova stola. Uređaj bi se mogao prevrnuti i pasti.
• Zadržite barem 20 cm razmaka od zapaljivih zidova i predmeta.
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici)
podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom.
Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
5.2 Rukovanje
16 / 22 A150670
Instalacija i rukovanje
HR
Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe uređaj očistite u skladu s uputama iz točke 6 „Čišćenje“.
2. S prednje strane uređaja, ispod donje ploče za roštiljanje, stavite posudu za prikupljanje masnoće.
3. Prije prve uporabe zagrijavajte prazni otvoreni uređaj oko sat vremena, s
temperaturom postavljenom na 180 °C – 200 °C. Uzmite u obzir napomene iz
točke „Pokretanje“.
Zbog tehnoloških ostataka za vrijeme zagrijavanja može doći do emisije dima. Ova
pojava nije opasna za korisnika niti ne podrazumijeva da je uređaj oštećen. Tijekom
sljedeće uporabe dim se više neće pojavljivati. Za vrijeme prvog zagrijavanja
uređaja osigurajte odgovarajuću ventilaciju.
4. Ploče za roštiljanje premažite jestivim uljem tri, četiri puta.
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlich nach den Anweisungen i m Abschnitt 6 „R einigung“. Uw ażać, aby do ins talacji elektr ycznej i skrzyn ki rozdzielczej nie dostała się woda. Troc knen Sie das Ger ät und Zubehörteil e gründlich a b!
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy element em grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. D ann ist der Sc haltkasten richtig positioniert.
Pokretanje
1. Uređaj uključite u pojedinačnu uzemljenu utičnicu.
Upalit će se zelena kontrolna lampica rada.
2. Pomoću regulatora temperature postavite željenu temperaturu.
Odmah čim regulator temperature postavite u odabrani položaj, uključit će se
crvena kontrolna lampica zagrijavanja.
Temperaturu možete postaviti birajući iz raspona od 50 °C do 300 °C.
Preporučamo da odaberete maksimalnu temperaturu birajući iz raspona 200 °C -
250 °C.
Nakon uključivanja uređaj treba oko 10 minuta kako bi postigao temperaturu od 250
°C.
Nakon što će uređaj postići postavljenu temperaturu, ugasit će se crvena kontrolna
lampica zagrijavanja. Kad se temperatura smanji za oko 10 °C, dolazi do ponovnog
uključivanja grijača i crvena kontrolna lampica zagrijavanja će se opet aktivirati.
A150670 17 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
Priprema jela
1. Pomoću upravljačke ručkice otvorite uređaj i gornju ploču za roštiljanje podignite
prema gore.
2. Ovisno o proizvodu koji namjeravate roštiljati, površinu ploče za roštiljanje namažite s malo jestivog ulja kao ne bi došlo do izgaranja hrane.
3. Pripremljena jela stavite na donju ploču za roštiljanje.
4. Zatvorite uređaj pomoću upravljačke ručkice.
Nije potrebno da okrećete roštiljani proizvod, jer se zagrijavaju obje ploče za
roštiljanje.
5. Pratite roštiljani proizvod sve do završetka roštiljanja.
6. Roštiljani proizvod skinite sa ploče za roštiljanje.
POZOR!
Prilikom vađenja gotove hrane ne upotrebljavajte nikakve tvrde niti oštre
predmete kako biste izbjegli oštećivanje površine ploča za roštiljanje.
Isključivanje uređaja
1. Ako uređaj ne koristite, regulator temperature postavite u položaj „0“.
2. Uređaj isključite iz napajanja (izvucite mrežni utikač!).
18 / 22 A150670
Čišćenje
HR
Posuda za prikupljanje masnoće
S prednje strane donje ploče za roštiljanje se nalazi posuda za masnoću koja
prikuplja biljnu i životinjsku mast.
1. Tijekom rada uređaja pratite napunjenost posude za prikupljanje masnoće.
2. Posudu za prikupljanje masnoće redovito vadite iz uređaja i praznite nakon što se ohladi uređaj, posuda za prikupljanje masnoće i sama masnoća.
Sigurnosni termostat
Uređaj je opremljen sigurnosnim termostatom koji se aktivira ako dođe do
pregrijavanja i isključuje uređaj.
Ako dođe do aktiviranja sigurnosnog termostata, postupajte na sljedeći način:
– uređaj isključite iz napajanja (izvucite mrežni utikač!)
– pričekajte dok se uređaj ne ohladi
– pritisnite gumb RESET koji se nalazi s donje strane uređaja
Ako se u kratkom vremenskom razdoblju sigurnosni termostat ponovo aktivira,
kontaktirajte servisere.
6 Čišćenje
6.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu
niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima
napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
A150670 19 / 22
Čišćenje
HR
6.2Čišćenje
1. Uređaj čistite svaki dan.
OPREZNO!
Provjerite da unutar uređaja ne može doprijeti vlaga, ulje ili masnoća.
2. Kućište, upravljačku ručkicu, vanjski dio gornje ploče za roštiljanje čistite
pomoću vlažne krpice. U slučaju jače prljavštine upotrijebite blagi deterdžent.
3. Gornju i donju ploču za roštiljanje očistite s unutarnje strane pomoću mekane
vlažne krpice. Po potrebi upotrijebite blago sredstvo za čišćenje.
4. Veća onečišćenja odstranite s rebrastih ploča za roštiljanje pomoću isporučene
četke za čišćenje.
5. Ako su ploče za roštiljanje jače zaprljane, namažite ih iznutra uljem dok su tople
i ostavite nekoliko minuta.
6. Rebraste ploče za roštiljanje iznutra prebrišite vlažnom krpicom.
7. Nakon toga ploče osušite mekanom krpicom.
OPREZNO!
Prije početka čišćenja uvijek treba pričekati dok se posuda za prikupljanje
masnoće i sama masnoća dobro ohlade.
8. Odvojivu posudu za masnoću perite toplom vodom i blagim deterdžentom.
9. Osušite posudu za masnoću i ponovo stavite u uređaj.
20 / 22 A150670
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Uređaj je priključen na
električno napajanje,
temperatura je postavljena,
gori narančasta kontrolna
lampica zagrijavanja, no
svejedno se ploča za
zagrijavanje ne zagrijava.
Oštećen regulator
temperature.
Kontaktirajte servisere.
Oštećen jedan od
grijaćih voda.
Kontaktirajte servisere.
Aktivirao se sigurnosni
termostat.
Ostavite uređaj da se
ohladi i pritisnite gumb
RESET koji se nalazi s
donje strane uređaja.
Uređaj je priključen na
električno napajanje,
regulator temperature je
aktivan, gori narančasta
kontrolna lampica
zagrijavanja ,no svejedno
nije moguće postaviti
temperaturu.
Oštećen regulator
temperature.
Kontaktirajte servisere.
Ne gori narančasta
kontrolna lampica grijanja,
mada je uređaj uključen i
hrana se normalno roštilja.
Oštećena kontrolna
lampica zagrijavanja.
Kontaktirajte servisere.
7 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Uređaj je priključen na
električno napajanje, ali
ploče za roštiljanje se ne
zagrijavaju.
Temperatura nije
postavljena.
Postavite temperaturu.
Oštećeni grijači na
pločama za roštiljanje.
Kontaktirajte servisere.
Uređaj je priključen na
struju, ali ne radi.
Aktivirao se sigurnosni
termostat.
Uređaj isključite iz
električnog napajanja,
ostavite da se ohladi, a
nakon toga pritisnite
gumb RESET koji se
nalazi s donje strane
uređaja.
Ako uređaj i dalje ne
radi, kontaktirajte
servisere.
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne
uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki
prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
8 Zbrinjavanje
Električni uređaji
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
22 / 22 A150670
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.