Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk!
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall om de inte undviks.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und al lgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och
underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att
arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla
säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om
förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på
det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för
att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras
i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten
överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.
1 Säkerhet
Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara
en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda.
Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna
bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.
1.1 Förklaring av signalord
Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga
signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika
olyckor, person- och egendomsskador.
2 / 18 125631-125631V1-125631V2
Säkerhet
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga
eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta
eller lindriga skador om de inte undviks.
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan
uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter
och anvisningar om användning av apparaten.
, die
1.2Säkerhetsanvisningar
Elektrisk ström
• En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
• Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
• För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
• Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
• Vidrör inte stickproppen med våta händer.
• Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
• Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
• Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
• Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
125631-125631V1-125631V2 3 / 18
Säkerhet
SV
• Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
• Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
• Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
• För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
• Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller
en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brännbara material
• Utsätt inte apparaten för hög temperatur, t.ex. från spis, ugn, öppen eld eller
varmhållningsapparater osv.
• Apparaten ska rengöras regelbundet för att undvika risk för brand.
• Täck inte apparaten t.ex. med aluminiumfolie eller trasor.
• Använd apparaten bara med avsedda material och vid lämpliga
temperaturinställningar. Material, livsmedel och matrester i apparaten kan
antändas.
• Använd aldrig apparaten i närheten av brännbara, lättandliga material, t.ex.
bensin, sprit, alkohol. Hög temperatur orsakar avdunstning av sådana material
och deras kontakt med antändningskällor kan leda till explosion.
• Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till
elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
Heta ytor
• Apparatens ytor blir heta under användning. Risk för brännskada. Temperaturen
förblir hög även efter avstängning.
• Vidrör inte heta ytor på apparaten. Använd tillgängliga manöverelement och
handtag.
• Apparaten kan transporteras och rengöras endast när den har svalnat helt.
• Häll varken kallt vatten eller brännbara vätskor på heta ytor.
Användare
• Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten
erfarenhet och/eller begränsad kunskap.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Barn får bara ta rätter eller matprodukter från apparaten!
4 / 18 125631-125631V1-125631V2
Säkerhet
SV
Drift endast under uppsikt
• Apparaten får endast användas under uppsikt.
• Man ska alltid vistas i direkt anslutning till apparaten.
Felaktig användning
• Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
• Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
• Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
• Apparaten får endast användas när den är ren.
• Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
• Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
125631-125631V1-125631V2 5 / 18
Säkerhet
SV
1.3Avsedd användning
Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som
beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Varmhållning av förberedda maträtter i lämpliga GN-kantiner.
1.4 Oändamålsenlig användning
En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd
av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som
anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Följande användning är oändamålsenlig:
– Uppvärmning av brännbara, hälsoskadliga och lätt frigörbara eller
liknande vätskor och material.
6 / 18 125631-125631V1-125631V2
Allmänt
SV
2 Allmänt
2.1Ansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med
beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap
samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av
specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan
den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna
bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
– att anvisningarna inte följts,
– oändamålsenlig användning,
– tekniska ändringar som gjorts av användaren,
– ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka
apparatens funktionalitet och förbättra den.
2.2 Upphovsrättsskydd
Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som
finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera
bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket
som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter.
Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi
förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.
2.3 Försäkran om överensstämmelse
Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det
ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en
lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
125631-125631V1-125631V2 7 / 18
Transport, förpackning och lagring
SV
3 Transport, förpackning och lagring
3.1Leveranskontroll
När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har
skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta
emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på
transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador
ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan
anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.
3.2 Förpackning
Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten,
under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film
och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De
förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.
3.3 Lagring
Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring
ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas.
Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
– i stängda rum
– torrt och fritt från damm
– borta från aggressiva medel
– skyddad från direkt solljus
– skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar
kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
8 / 18 125631-125631V1-125631V2
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Buffévagn Kids W4110-150U / 150W
/ 150A
Art. nr:
125631-125631V1-125631V2
Material:
trä, laminerat; rostfritt stål, plast
Färg:
alm / wenge / antracit
Antal bassänger:
1
Kärlstorlek, GN-format
4 x 1/1 GN
Maximalt djup av GN-kantin i mm:
150
Temperaturområde från – till i °C:
30 - 90
Serveringshöjd i mm:
700
Mått hyllor för nedfällbara brickorna (B x
D) i mm:
1.460 x 250
Antal tvärstänger:
4
Tvärstängers yta (bredd x djup) i mm:
528 x 30
Anslutningsvärde:
2,73 kW | 230 V | 50 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
1.460 x 1.160 x 1.305
Vikt i kg:
111,6
4 Tekniska parametrar
4.1Tekniska data
Rätt att ändra produktens tekniska detaljer förbehålls!
125631-125631V1-125631V2 9 / 18
Tekniska parametrar
SV
Version / egenskaper
• Brickbana, nedfällbar
• Hostskydd
• Belysning:
– värmelampor IR
– bifogas separat
• Avtappningskran
• Typ av anslutningskabel:
– spiralkabel
– kabellängd: 1 m
• Vridbara hjul: 5 vridbara hjul, 2 spärrbara
• Kontrollampor:
– uppvärmning
– belysning
• Skick vid leverans: monterad till färdig form
• Egenskaper:
– hoar i rostfritt stål
– rundade hörn
• Detta ingår: 4 avdelare: längd 528 mm, bredd 30 mm
• Medlevereras ej: GN-kantin
4.2 Apparatens funktion
Buffévagn är avsedd för att presentera och servera varma maträtter som
förbereddes i lämpliga GN-kantiner. Tack vare lämplig servicehöjd kan barn också
njuta av möjligheten till självbetjäning och urvalet av perfekt varma rätter.
10 / 18 125631-125631V1-125631V2
Tekniska parametrar
SV
Figur 1
1. På/av-knapp för belysning med
inbyggd strömindikator (grön)
2. Kontrollampa för uppvärmning
(orange)
3. Temperaturregulator
4. Hostskydd
5. Värmelampor IR (4x)
6. Stolpar till hostskydd (2x)
7. Brickbana (2x)
8. Kropp
9. Vridbara hjul (4 st), 2 spärrbara
10. Nedre avställningsyta
11. Avtappningskran
12. Dräneringshål i hon för GNkantiner
13. Ho för GN-kantiner
4.3 Sammanställning av apparatens komponenter
125631-125631V1-125631V2 11 / 18
Installation och handhavande
SV
FÖRSIKTIGT!
En felaktig installation, placering, handhavande, underhåll eller
hantering av apparaten kan leda till person- och egendomsskador.
Placering och installation samt reparationer kan endast genomföras av en
auktoriserad serviceverkstad enligt den lagstiftning som gäller i respektive
land.
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
5 Installation och handhavande
5.1Installation
Uppackning / placering
• Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
• Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna
eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
• Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
• Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
• Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
• Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
– jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
– tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder
– lätt tillgänglig
– med bra ventilation.
• Håll ett minst 20 cm avstånd till brännbara väggar och föremål.
12 / 18 125631-125631V1-125631V2
Installation och handhavande
SV
• När apparaten placeras på den avsedda platsen spärra de vridbara hjulen med
parkeringsbromsarna.
Elanslutning
• Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
• Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
• Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
5.2 Handhavande
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Ge brauch gründlic h nach den An weisungen im Absch nitt 6 „Reinigung“ . Achten Si e darauf, dass keine Feuchtigkeit in die elektrisch e Anlage bzw. den Schaltkasten eindringt. Tr ocknen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich ab!
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Diese dient als Abstandhalter f ür das Heizelement und Auffangschal e für Speisereste, etc..
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Der Bolzen an der Unterseit e des Schaltkastens muss in der Bohr ung am Grundgerät sitzen. På så sätt är omkopplarboxen korrekt inställd.
Anvisningar för användare
• Placera inga föremål (t.ex. staplade tallrikar) på hostskyddet.
• Använd apparatens nedre användbara ytor för att lägga tallrikar osv. på.
• Undvik att stora mängder vatten kommer i kontakt med trädelarna för att
förhindra blåsor och repor..
• Ställ om möjligt varm mat i lämpliga GN-kantiner i hon för GN-kantiner, så att
den är snabbare klar för servering.
• Före första användning rengör apparaten och dess tillbehör enligt anvisningarna s om finns i avsnitt 6 ”Rengöring”. S e till att vatten inte tränger in i elinstallati onen och elcentralen. Sedan torka appara ten och tillbehören noga.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Skyddet fungerar som en avst åndshållare mellan värmeelementet oc h brickan för matrester osv.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Sprinten i elcentralens ne dre del ska gå in i hålet på huvudenhete n. På så sätt är elcentralen korrekt inställd .
Förberedning av apparaten
1. Rengör apparaten före första användning enligt anvisningarna i avsnitt 6
"Rengöring”.
2. Torka apparaten noga.
3. Skruva in de medföljande infraröda värmelamporna i därtill avsedda
lamphållare.
4. Se till att avtappningskranen är stängd.
5. Se till att apparaten är avstängd.
6. Fyll hon för GN-kantiner med vatten upp till MAX-markeringen.
OBS!
Använd aldrig apparaten utan vatten.
Kontrollera vattennivån i hon för GN-kantiner regelbundet. Fyll på vatten vid
behov.
• Före första användning rengör apparaten och dess tillbehör enligt anvisningarna s om finns i avsnitt 6 ”Rengöring”. S e till att vatten inte tränger in i elinstallati onen och elcentralen. Sedan torka appara ten och tillbehören noga.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Skyddet fungerar som en avst åndshållare mellan värmeelementet och brickan för matrester osv.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Sprinten i elcentralens ne dre del ska gå in i hålet på huvudenhete n. På så sätt är elcentralen korrekt inställd .
Start av apparaten
1. Anslut apparaten till ett lämpligt enkelt eluttag.
125631-125631V1-125631V2 13 / 18
Installation och handhavande
SV
2. Ställ in önskad temperatur från 30 °C till 90 °C med temperaturreglaget.
Kontrollampan för uppvärmning tänds (orange).
När den inställda temperaturen har uppnåtts slocknar kontrollampan för
uppvärmning (orange) och tänds igen när temperaturen i hon för GN-kantiner har
sjunkit och värmeelementet startas igen.
Önskade varma rätter ska ställas i apparaten i lämpliga GN-kantiner först när
apparaten har uppnått den inställda temperaturen.
3. Tänd vid behov belysningen på hostskyddet (värmelampor IR) med på/avknappen för belysning.
Den gröna kontrollampan som är inbyggd i på-/av-knappen tänds.
Uppvärmning av maträtter
1. Fyll GN-kantiner med de maträtter som behövs och placera dem i hon för GNkantiner.
Måltiderna hålls varma vid den valda temperaturen under den önskade tiden.
2. Servera varma maträtter enligt behov.
Avstängning av apparaten
1. Om apparaten inte används ställ temperaturreglaget i läge ”0”.
2. Släck belysningen på hostskyddet med på/av-knappen för belysning.
Den gröna kontrollampan som är inbyggd i på-/av-knappen slocknar.
3. Koppla bort apparaten från eluttaget (dra ut stickkontakten!).
14 / 18 125631-125631V1-125631V2
Rengöring
SV
1. Följ följande steg för att tömma hon för
GN-kantiner på vattnet:
VARNING! Risk för brännskada!
Vatten i hon för GN-kantiner kan bli mycket varmt.
Vänta tills vattnet har svalnat före avtappning.
6 Rengöring
6.1Säkerhetsanvisningar för rengöring
• Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
• Låt apparaten torka helt.
• Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra
apparaten.
• Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring
av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid
kontakt med strömförande delar.
• Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande
rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.
125631-125631V1-125631V2 15 / 18
Återvinning
SV
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater
skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt
sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall.
Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna
anslutningskabeln från apparaten.
6.2 Rengöring
1. Anordningen ska rengöras regelbundet vid slutet av varje arbetsdag och också
under tiden eller när anordningen inte använts på en längre tid.
2. Ta bort GN-kantinerna från hon först när apparaten har svalnat helt.
3. Töm hon för GN-kantiner på vattnet (avsnittet ”Avtappning av vatten“).
4. Rengör hon för GN-kantiner med en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel
noga.
5. Torka av med en fuktig, ren trasa.
6. Till slut torka hon för GN-kantiner noga.
7. Rengör hygienlocket med en mjuk, fuktig trasa och torka sedan noggrant.
8. Rengör endast laminerade träytor med en lätt fuktad trasa. För envisa fläckar,
använd lite alkohol.
9. Rengör GN-kantiner i varmt vatten med en mjuk trasa och ett milt
rengöringsmedel regelbundet och noggrant.
10. Skölj i rent vatten.
11. Torka GN-kantinerna eller låt dem lufttorka.
7 Återvinning
Elektriska apparater
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
16 / 18 125631-125631V1-125631V2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.