Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen
schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes
für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit
zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung
durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle,
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein
und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom
aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr
oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung,
Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und
störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
- 2 -
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung
der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes
sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen
erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen.
Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme
zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von
den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und
Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die
am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im
Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung
behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art
und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes
sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht
von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 3 -
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung
von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät
befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig
lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen
und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von
diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie
vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und
störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am
Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben
werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung
des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten
Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und
neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort
des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen
einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung sind die für den
Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und
einzuhalten.
- 4 -
ACHTUNG!
oDieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
oKinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
oBewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine
dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
werden.
oAlle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
oDas Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
ACHTUNG!
Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und darf
nur von Personal bedient werden, das in die Funktionsweise des Gerätes
eingewiesen wurde!
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich
von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Der Gemüseschneider ist nur zum Zerkleinern von Obst und Gemüse bestimmt.
ACHTUNG!
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder
andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind
ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der
Betreiber.
- 5 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei
äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken.
Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur
innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere
Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und
innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land
geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien
dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile
fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen
angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile
und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
- 6 -
4. Technische Daten
4.1 Baugruppenübersicht
⑫
⑪
⑩
⑨
⑰
⑯
⑧
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑬
⑭
⑮
Presshebel des Stößels
①
Stößel runder Einfüllstutzen
②
Runder Einfüllstutzen
③
Bolzen Schutzdeckel
④
START-/STOPP Taste
⑤
Sicherheitsverschluss
⑥
Gehäuse
⑦
Stellfüße
⑧
Ausgabestutzen
⑨
Schutzdeckel für Schneidscheiben
⑩
Ovaler Einfüllstutzen
⑪
Stößel ovaler Einfüllstutzen
⑫
Schneidscheibe E2a, 2 mm
⑬
Schneidscheibe E4a, 4 mm
⑭
Raspelscheibe Z5a, 5 mm
⑮
Raspelscheibe Z7a, 7 mm
⑯
Raspelscheibe Z3a, 3 mm
⑰
- 7 -
Gemüseschneider
Bedienelemente
STOPP-Taste rot
START-Taste grün
4.2 Technische Angaben
Bezeichnung
Artikel-Nr.:
Material: Aluguss
Anschlusswert: 230 V 50 Hz 0,55 kW
Abmessungen: B 240 x T 630 x H 500 mm
Gewicht: 27,5 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
inklusive 5 Schneidscheiben
120.325
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit
Schutzkontakt betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
•
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in
Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder
zu Boden gefallen ist.
•
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen
wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am
Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die
Gewährleistung.
- 8 -
•
Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht
abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser eintauchen.
•
Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht umkippen.
•
Niemals die Sicherheitsvorrichtungen des Gerätes ausschalten oder entfernen.
Das Gerät ist mit 2 Sicherheitsvorrichtungen(Mikroschalter) ausgestattet:
- Sicherheitsverschlussmit Mikroschalter, der den Betrieb des Gerätes
stoppt, wenn der Schutzdeckel für die Schneidscheiben geöffnet wird.
- Mikroschalteram Einfüllstutzen, der das Gerät abschaltet, wenn der
Presshebel des Stößels angehoben wird.
•
Die auf dem Gemüseschneider angebrachte Sicherheits-, Bedienungs- und
Warnhinweise immer im lesbaren Zustand halten und diese niemals entfernen.
•
Das Gerät, die Arbeitsfläche und der Boden um den Gemüseschneider müssen
immer frei von Staub, Schnittgutresten, Fremdkörpern und trocken sein, um eine
Rutschgefahr durch nassen Boden oder Gemüsereste zu vermeiden.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Führen Sie niemals Gegenstände, Werkzeuge ins Innere des Gerätes!
Greifen Sie niemals mit den Händen ins Innere des Gerätes!
Um Verletzungen zu vermeiden, tragen Sie während der Bedienung des Gerätes
immer Schutzhandschuhe!
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des
Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
- 9 -
5.2 Aufstellen und Anschließen
ACHTUNG!
Die Installation und Wartung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.
•
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
•
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des
Gerätes aushält.
•
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund (z.B.: Tischdecke,
Teppich, etc.).
•
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen aufstellen.
•
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einer Erdungsanlage verbunden ist.
•
Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Gemüseschneiders den Platzbedarf des
Gerätes sowie des Behälters für das geschnittene Gemüse und der zu verarbeitenden
Produkte.
•
Um den Gemüseschneider herum muss ausreichend Bewegungsfreiheit für die
Bedienperson und noch Platz für den Durchgang einer Person sein.
•
Der Aufstellort muss gut beleuchtet sein, die Beleuchtung muss den gesamten
Arbeitsplatz ausleuchten und darf die Bedienperson nicht blenden.
•
Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt oder blockiert sein, um eine Überhitzung
des Gerätes zu vermeiden und mögliche Personen- oder Sachschäden
auszuschließen.
•
Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss nur
direkt an eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen dürfen nicht
verwendet werden.
•
Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf
schnell vom Netz getrennt werden kann.
- 10 -
5.3 Bedienung
Gerät vorbereiten
•
Reinigen Sie das Gerät und Zubehör gründlich vor dem Gebrauch (6.2 Reinigung).
•
Bereiten Sie das Schneidegut vor.
•
Wählen Sie eine entsprechende Schneidscheibe aus und setzen Sie diese in das
Gerät für den Schneidevorgang ein.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Die Klingen der Schneidscheiben sind sehr scharf!
Tragen Sie zum Einsetzen oder Auswechseln der Schneidscheiben immer robuste,
weiche Fingerhandschuhe, mit denen ein sicheres Anfassen der Gegenstände
möglich ist.
•
Lösen Sie mithilfe des Knaufes den
Sicherheitsverschluss, indem Sie
diesen gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
•
Heben Sie den Presshebel des
Stößels hoch und klappen Sie
den Schutzdeckel hoch.
•
Setzen Sie zuerst die Auswurfscheibe aus Kunststoff ein,
danach die gewünschte
Schneidscheibe.
ACHTUNG!
Für den korrekten Betrieb des Gerätes ist der Einsatz der Auswurfscheibe
unerlässlich. Die Auswurfscheibe immer muss immer zuerst eingesetzt werden.
•
Schließen Sie den Schutzdeckel und befestigen Sie diesen, indem Sie den Knauf
des Sicherheitsverschlusses im Uhrzeigersinn drehen.
•
Drücken sie die grüne START-Taste, so dass die Schneidscheiben richtig einrasten.
- 11 -
Gemüse schneiden
•
Vor Beginn des Schneidevorganges sicherstellen, dass das Gemüse vom Typ,
Qualität und Größe geeignet ist. Gemüse vorbereiten.
•
Stellen Sie ein geeignetes Gefäß unter den Ausgabestutzen.
•
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose an.
•
Heben Sie vor dem Schneidevorgang den Presshebel des Stößels für den
Einfüllstutzen hoch und halten Sie ihn in dieser Position.
•
Geeignetes Schneidegut in die ovale oder runde Öffnung geben.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Das Schneidegut niemals mit der Hand andrücken, nur den vorgesehenen Stößel
benutzen!
•
Um den Gemüseschneider in Betrieb
zu setzen, drücken Sie die grüne
START-Taste mit der rechten Hand,
mit der linken Hand halten Sie den
Presshebel.
•
Senken Sie danach den Presshebel
des Stößels allmählich und üben Sie
dabei einen leichten Druck aus, um
ein besseres Schnittergebnis zu
erzielen. Nicht zu fest andrücken, da
die Geräteteile sonst stark
beansprucht werden.
•
Wenn der Presshebel das Laufende erreicht, heben Sie ihn an.
•
Der Schneidevorgang kann jetzt wiederholt werden, bis die gewünschte Menge von
Gemüse geschnitten ist.
•
Falls Sie zylinderförmiges Gemüse wie Karotten, Gurken, Zucchini, usw. in runde
Schneidscheiben schneiden wollen, füllen Sie das Gemüse in den kleinen runden
Einfüllstutzen und drücken das Schnittgut mit dem Stößel sanft runter. Den
beschriebenen Zyklus wiederholen, bis die gewünschte Menge von Gemüse
geschnitten ist.
•
Nach Beenden des Schneidevorganges das Gerät mit Hilfe der roten STOPP-Taste
abschalten. Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!)
- 12 -
Schneidscheiben
Schneidscheiben für Würfel
Modell: D8x8a D10x10a
Würfelgröße:
Bestell-Nr.: 120.290 120.291
8 x 8 mm10 x 10 mm
Schneidscheiben für Scheiben
Die Scheiben D-Serie sind
nur in Verbindung mit den
entsprechenden E-SerieScheiben verwendbar:
Niemals den Knauf des Sicherheitsverschlusses am laufenden Gerät betätigen,
das Gerät zuerst abschalten.
• Lösen Sie mithilfe des Knaufes den Sicherheitsverschluss, indem Sie diesen gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
• Heben Sie den Presshebel des Stößels hoch und klappen Sie den Schutzdeckel hoch.
• Drehen Sie die Schneidscheibe gegen den Uhrzeigersinn.
• Die Messer der Schneidscheibe
abdecken (z. B. mit einem Tuch),
danach die Schneidscheibe hochheben,
• Die gewünschte Schneidscheibe
dann einsetzen.
indem man mit einer Hand unter die
Scheibe greift, und entnehmen.
Für Arbeitsvorgänge, die den Einsatz einer Schneidscheibe erfordern, montieren
Sie über die Auswurfscheibe nur eine rotierende Schneidscheibe.
Für Arbeitsvorgänge, die den Einsatz von zwei Schneidscheiben erfordern,
montieren Sie die Schneidscheiben in der unten aufgeführten Reihenfolge:
1. Auswurfscheibe
2. Feststehende Schneidscheibe (z.B. Schneidscheiben für Würfel)
3. Rotierende Scheibe (z. B. Schneidscheibe für Scheiben)
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass der Schutzdeckel nach dem Einsatz der Schneidscheiben
mittels Sicherheitsverschluss wieder befestigt wird! Drehen Sie den Knauf im
Uhrzeigersinn fest.
- 14 -
anschließend gründlich ab, bevor er wieder am Gerät
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitshinweise
o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der
Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen.
o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in
das Gerät eindringt.
o Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet.
Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
o Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör regelmäßig.
o Vor der Reinigung Schutzhandschuhe anziehen, um die Finger oder Hände vor den
scharfen Messereinsätzen der Schneidscheiben zu schützen.
o Lösen Sie den Sicherheitsverschluss und klappen Sie den Schutzdeckel hoch.
o Die Schneidscheiben vorsichtig herausnehmen, in warmes Wasser tauchen und mit
einer Bürste sorgfältig reinigen. Die Schneidscheiben einzeln reinigen, um
Beschädigungen durch Anstoßen oder Reiben zu vermeiden.
o Zur leichteren Reinigung kann der Schutzdeckel des Gerätes abgenommen werden.
o Lösen Sie vorher die 2 Bolzen am Schutzdeckel
(wie abgebildet) und nehmen diesen dann ab.
o Reinigen Sie den Schutzdeckel mit warmem Wasser
und mildem Reinigungsmittel. Spülen Sie mit klarem
Wasser nach und trocknen Sie den Schutzdeckel
montiert wird.
o Reinigen Sie die Stößel des Gerätes mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel.
Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
o Das Gehäuse mit einem weichen Schwamm oder Tuch unter Verwendung von mildem
Reinigungsmittel abwischen. Mit einem sauberen und leicht angefeuchtetem Tuch
nachwischen, bis alle Reinigungsmittelrückstände vollständig entfernt sind.
o Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals
irgendeine Art von groben Reinigern, welche das Gerät zerkratzen könnte.
o Keine Scheuer-, Entkalkungs-, Lösungs- oder Verdünnungsmittel verwenden, da
Rückstände dieser Mittel gesundheitsschädigend sind und in das verarbeitete
Gemüse gelangen können.
- 15 -
o Setzen Sie nach der Reinigung zum Trocknen und Polieren der Oberfläche ein
weiches, trockenes Tuch ein.
o Reinigen Sie regelmäßig die Arbeitsfläche und alle Umgebungsbereiche.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
o Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät
niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden
aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an unseren
Kundendienst.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter
Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen
Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
7. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen
Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten
Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in
Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind,
machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
HINWEIS!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie
die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden
This instruction manual contains information about the installation, operation and
maintenance of the device and should be consulted as an important source of
information and reference guide.
Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure
the safe and correct use of the device.
In addition to the information given here, you should comply with any local Health and
safety Controls and generally applicable safety regulations.
The instruction manual forms part of the product and should be kept near the device and
easily accessible for anyone carrying out the installation, servicing, maintenance or
cleaning.
1.2 Key to symbols
In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any
advice relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid
any risk of accident, personal injury or material damage.
WARNING!
This symbol highlights hazards, which could lead to injury.
Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention
in these cases.
WARNING! Electrical hazard!
This symbol draws attention to potential electrical hazards. If you do not follow
the safety instructions, you may risk injury or death.
CAUTION!
This symbol highlights instructions, which should be followed to avoid any risk of
damage, malfunctioning and/or breakdown of the device.
NOTE!
This symbol highlights tips and information, which have to be followed for
an efficient and trouble-free operation of the device.
- 18 -
1.3 Liability and Warrantees
All the information and instructions in this manual take into account standard safety
regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and
experience we have developed over the years.
The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do
not accept liability for any translation errors. The German version of this instruction
manual is definitive.
If the delivery consists of a special model, the actual scope of delivery may differ from
the descriptions and illustrations in this manual. This is also the case for special orders
or when the device has been modified in line with new technology. If you have any
questions, you should contact the manufacturer.
NOTE!
Read the instruction manual carefully before using the device. The manufacturer
does not accept liability for any damage or malfunction resulting from not
following the instructions for use.
The instruction manual should be kept near the device, easily accessible for anyone
wishing to work with or using it. We reserve the right to make technical changes for
purposes of developing and improving the useful properties.
1.4 Copyright protection
The instruction manual including any texts, drawings, images or other illustrations is
copyright. No part of this publication may be reproduced, transmitted or used in any form
or by any means without permission in writing from the manufacturer. Any person who
commits any unauthorized act in relation to this publication shall be liable to claims for
damages. All rights reserved.
NOTE!
The contents, texts, drawings, pictures and any other illustrations are copyright
and subject to other protection rights. Any person unlawfully using this
publication is liable to criminal prosecution.
1.5 Declaration of conformity
The device complies with the current standards and directives of the EU.
We certify this in the EC declaration of conformity.
If required we will be glad to send you the according declaration of conformity.
- 19 -
2. Safety
This section provides an overview of all important safety aspects.
In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers
which are highlighted by the use of the above mentioned symbols.
Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the
device, which must be kept in a permanent state of legibility.
By following all the important safety advice you gain an optimal protection against all
hazards as well as the assurance of a safe and trouble-free operation.
2.1 General Information
This device is designed in accordance with the presently applicable technological
standards. However, the device can pose a danger if handled improperly and
inappropriately.
Knowing the contents of the instruction manual as well as avoiding mistakes and thus
operating this device safely and in a fault-free manner is very essential to protect
yourselves from the hazards.
To prevent hazards and to ensure optimum efficiency, no modifications or alterations to
the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken.
This device may only be operated in technically proper and safe condition.
2.2 Safety instructions for use of the device
The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the
European Union applicable at the time of manufacturing the device.
If the device is used commercially, the user is obliged to ensure that the said industrial
safety measures concur with the state of the rules and regulations applicable at the time
in question for the entire period of use of the device and to comply with the new
specifications.
Outside the European Union, the industrial safety laws applicable at the place of
installation of the device and the regional territorial provisions must be complied with.
Besides the industrial safety instructions in the instruction manual, the general safety and
accident prevention regulations as well as environment protection regulations applicable
for area of application of the device must be followed and complied with.
- 20 -
CAUTION!
oThe device is not intended for use by individuals (including children) with physical or
mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless
such persons are under the care of a person responsible for their safety or have
received instructions regarding appropriate use of the device.
o Children should be observed to ensure that they are not playing with the device.
o Preserve this manual safely. When passing on/selling the device to a third party, the
manuals must be handed over along with the device.
oEvery person using the device must act in accordance to the manuals and under
consideration of the safety advice.
oThe device is to be used indoors only.
2.3 Intended use
CAUTION!
The device is only intended for commercial use and may only be operated by
personnel properly trained in its functioning!
Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose.
Any technical interventions, as well as assembly and maintenance are to be made by a
qualified customer service only.
The vegetable cutter is only intended for mincing fruit and vegetables.
CAUTION!
Any use going beyond the intended purpose and/or any different use of the device
is forbidden and is not considered as conventional.
Any claims against the manufacturer or his authorized representative as a
consequence of experiencing damages resulting from unconventional use are
impossible.
The operator is liable for all damages resulting from inappropriate use.
- 21 -
3. Transport, packaging and storage
3.1 Delivery check
Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after
receipt.
In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint.
Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages
can only be asserted within the effective period for complaints.
3.2 Packaging
Please do not throw away the covering carton of your device as it might be useful for
storage purposes, when moving or, in case of damages, when the device must be sent
back to a repair center. The outer and inner packing material should be removed
completely from the device before installation.
NOTE!
If you liked to dispose the packing, consider the regulations applicable in your
country. Supply re-usable packing materials to the recycling.
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please
contact our customer service center immediately.
3.3 Storage
Keep the package closed until installation and under consideration of the outside
indicated positioning- and storage markings.
Packages should be stored under consideration of the following:
- Do not store outdoors.
- Keep it dry and dust-free.
- Do not expose it to aggressive media.
- Do not expose it to direct sunlight.
- Avoid mechanical shocks and vibration.
- In case of longer storage (> 3 months) make sure you check the state of the
packaging and the parts regularly. If required refresh or renew.
- 22 -
4. Technical data
4.1 Overview of parts
⑫
⑪
⑩
⑨
⑰
⑯
⑧
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑬
⑭
⑮
Pressing lever
①
Pressing bar
②
Round inlet
③
Safety cover bolt
④
START/STOP button
⑤
Safety close knob
⑥
Adjustable legs
⑦
Housing
⑧
Outlet
⑨
Cutting blade safety cover
⑩
Oval inlet
⑪
Oval inlet pressing bar
⑫
Cutting blade E2a, 2 mm
⑬
Cutting blade E4a, 4 mm
⑭
Cutting blade Z5a, 5 mm
⑮
Cutting blade Z7a, 7 mm
⑯
Cutting blade Z3a, 3 mm
⑰
- 23 -
Vegetable cutter
Service elements
red STOP button
green START button
4.2 Technical specification
Name
Article no.:
with 5 cutting blades
120.325
Material: die-cast aluminum
Power: 230 V 50 Hz 0.55 kW
Dimensions: W 240 x D 630 x H 500 mm
Weight: 27.5 kg
We reserve the right to make technical changes!
5. Installation and operation
5.1 Safety instructions
WARNING! Electrical hazard!
The device must only be connected to a properly installed single socket with
protective contact.
Never yank cord to disconnect from outlet.
Cable must not touch any hot parts.
•
See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges. Do not let the
cable dangle over the counter edge.
•
Do not use the device in case it does not function properly, has been damaged or
dropped.
•
Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the
manufacturer. These can be dangerous for the user or lead to damages of the device
or personal injury, and further, the warranty expires.
•
Do not lay the cable over carpets or heat insulations. Do not cover the cable. Keep
away the cable from operating range and do not dunk it into water.
- 24 -
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.