Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik.
Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom
oraz zasad BHP.
Instrukcja obsługi stanowi integralny element urządzenia i należy ją przechowywać w
pobliżu urządzenia, aby osoby instalujące urządzenie, prowadzące prace konserwacyjne
i obsługujące lub czyszczące urządzenie miały do niej stały dostęp.
Gdy urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, wówczas należy jej przekazać
także niniejszą instrukcję obsługi.
1. Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże
urządzenie może stanowićźródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub
niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Wyjaśnienie symboli
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w
niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy
bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu
i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych.
ZAGROŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie, którego konsekwencją
mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTRZEŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje niebezpieczne sytuacje, które mogą doprowadzić
do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
- 82 -
GORĄCA POWIERZCHNIA!
Symbol ostrzega przed gorącą powierzchnią urządzenia podczas jego pracy.
Lekceważenie ostrzeżenia grosie poparzeniem!
OSTROŻNIE!
Ten symbol sygnalizuje możliwość zaistnienia niebezpiecznych sytuacji,
które mogą doprowadzić do lekkich obrażeń lub uszkodzenia, wadliwego
działania i/lub zniszczenia urządzenia.
WSKAZÓWKA!
Symbol ten oznacza rady i informacje, których należy przestrzegać, aby obsługa
urządzenia stała się efektywna i bezusterkowa.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
•
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują
się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać urządzenie.
•
Dzieci powinny znajdować się pod opieką, aby nie bawiły się
urządzeniem ani go nie uruchamiały.
•
Podczas eksploatacji urządzenia nigdy nie pozostawiać go bez
nadzoru.
•
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach
zamkniętych.
•
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny
nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
•
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych
takich, jak worki plastikowe i elementy styropianowe.
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
- 83 -
Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie
•
osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części
zamienne oraz akcesoria. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną rękę.
•
Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie
są zalecane przez producenta. Może to prowadzić do powstania
sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, urządzenie może ulec
uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu
osób, a ponadto skutkuje to utratą gwarancji.
•
O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta, zabrania się
dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia, aby
uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie.
ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać
poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
•
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego ze źródłami
ciepła i ostrymi krawędziami. Przewód zasilający nie powinien
zwisać ze stołu lub innego blatu. Należy uważać, aby nikt nie
mógł nadepnąć na kabel lub potknąć się o niego.
•
Kabel zasilający nie może być zagięty, zagnieciony, splątany,
zawsze musi być całkowicie rozwinięty. Nigdy nie stawiać
urządzenia lub innych przedmiotów na kablu zasilającym.
•
Przewodu zasilającego nie układać na wykładzinach
dywanowych lub innych palnych materiałach. Nie przykrywać
przewodu zasilającego. Przewód zasilający nie może znajdować
się w obszarze pracy i nie może być zanurzany w wodzie lub
innych cieczach.
- 84 -
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem
•
uszkodzeń. Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym
przewodem zasilającym. Jeśli przewód jest uszkodzony,
wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego wymianę
zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
•
Nigdy nie przenosić, nie przesuwać i nie unosić urządzenia za
przewód zasilający.
•
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia.
W przypadku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przebudowy
konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej, wystąpi zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
•
Nie wolno stosowaćżadnych żrących detergentów i należy
uważać, aby do urządzenia nie przedostała się woda.
•
Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękoma lub stojąc
na mokrej posadzce.
•
Odłączyć urządzenie od zasilania,
- gdy urządzenie nie jest używane,
- gdy podczas użytkowania wystąpią zakłócenia,
- przed czyszczeniem urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko oparzenia!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać
poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
•
Gorąca para unosząca się z pieca konwekcyjno-parowego
może doprowadzić do poparzenia twarzy, dłoni i rąk! Otworzyć
ostrożnie drzwi pieca konwekcyjno-parowego.
•
Okap kondensacyjny po zakończeniu pracy jest nadal gorący.
Przed rozpoczęciem czyszczenia, urządzenie powinno
ostygn
ąć.
- 85 -
1.3 Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem
OSTROŻNIE!
Urządzenie zostało zaprojektowane i skonstruowane do użytku przemysłowego
i w kuchniach powinno być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel.
Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z
przeznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zawartych w instrukcji obsługi.
Wszystkie czynności techniczne, także montaż i konserwacja, mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
Zadaniem okapu kondensacyjnego jest kondensowanie pary i oparów z pieców
konwekcyjno-parowych.
Niniejszy okap kondensacyjny może być stosowany tylko do następujących pieców
konwekcyjno-parowych:
„Bartscher Kompakt“ 1/1 GN
D 6110 (Nr art. 117261)
D 10110 (Nr art. 117201)
OSTROŻNIE!
Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbiegającym od jego normalnego
przeznaczenia jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z
przeznaczeniem.
Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i jego
pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania
urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Odpowiedzialność za szkody powstałe w czasie użytkowania urządzenia w
sposób niezgodny z jego przeznaczeniem ponosi tylko i wyłącznie użytkownik.
- 86 -
2. Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy
uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i
inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń.
Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie.
Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu.
Wersją rozstrzygającą jest załączona instrukcja obsługi w języku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji
zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie
może różnić się od objaśnień oraz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTROŻNIE!
Przed rozpoczęciem wszelkich czynności związanych z urządzeniem,
zwłaszcza przed jego uruchomieniem, należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
- nieprzestrzegania wskazówek dotyczących obsługi i czyszczenia;
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem;
- wprowadzania zmian przez użytkownika;
- zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy
podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta,
zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek
sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości
osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty
odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.
WSKAZÓWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne opisy zawarte w niniejszej instrukcji,
podlegają ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony własności
przemysłowej. Każde nadużycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii
Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE.
W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację
Zgodności.
- 87 -
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy
nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych
uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia
warunkowego.
Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego
spedytora. Następnie należy zgłosić reklamację.
Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia
odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania
urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu
serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Przed uruchomieniem
urządzenia należy całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał
opakowaniowy.
WSKAZÓWKA!
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku,
należy wprowadzić do recyklingu.
Prosimy sprawdzić, czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie. Jeżeli brakowałoby
jakiś części, prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas
przechowywania należy stosować się do oznaczeń dotyczących sposobu ustawienia i
magazynowania opakowania.
Opakowane urządzenia należy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:
- nie składować na wolnym powietrzu,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniąc przed kurzem,
- nie wystawiać na działanie agresywnych środków,
- chronić przed działaniem promieni słonecznych,
- unikać wstrząsów mechanicznych,
- w przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy),
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania,
w razie konieczności urządzenie odświeżyć i odnowić.
- 88 -
4. Parametry techniczne
4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia
8
7
1
6
5
Obudowa
1
Rynienka odprowadzająca opary
2
Wąż spiralny
3
Filtr labiryntowy
4
Rynienka ociekowa na skroploną wodę
5
Jednostka sterująca
6
Czujnik wilgotności
7
Puszka rozgałęźna podłączenie
8
zasilania
4
2 3
- 89 -
4.2 Dane techniczne
Nazwa Okap kondensacyjny „Kompakt” 300
Nr art.:
Materiał: Stal nierdzewna
Wykonanie:
Moc przyłączeniowa: 0,3 kW / 230 V 50/60 Hz
Wymiary: szer. 520 x gł. 1040 x wys. 300 mm
W zestawie: Przewód podłączeniowy 2,3 m
Waga: 27,8 kg
Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych!
117002
Przeznaczony do pieców konwekcyjno-parowych
GN 1/1 „Bartscher Kompakt“
D 6110 (Nr art. 117261) oraz
D 10110 (Nr art. 117201)
Wszystkie prace instalacyjne, przyłączeniowe i konserwacyjne urządzania mogą
być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowanych i upoważnionych do tego
specjalistów, w zgodzie z obowiązującymi przepisami międzynarodowymi,
państwowymi i lokalnymi kraju, w którym przeprowadzana jest instalacja.
• Rozpakować okap kondensacyjny i zutylizować cały materiał opakowaniowy zgodnie z
przepisami obowiązującymi w kraju instalacji.
• Z urządzenia można korzystać tylko w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu,
aby unikać nadmiernego gromadzenia się w powietrzu szkodliwych dla zdrowia
substancji.
• Okap kondensacyjny nie wymaga podłączenia do systemu wentylacji, para i opary są
skraplane przez filtr labiryntowy i odprowadzane przez rynienkę ociekową
- 90 -
• Należy zwrócić uwagę, aby w pobliżu urządzenia nie były przechowywane ani
używane substancje palne.
• Urządzenia nie wolno uruchamiać w otoczeniu trującym ani wybuchowym.
Montaż okapu kondensacyjnego
• Nałożyć okap kondensacyjny na górną pokrywę odpowiedniego pieca konwekcyjno-
parowego (Rozdział 4.2 „Dane techniczne“), tak aby dobrze do niej przylegał.
Należy przy tym uważać, aby przewód zasilający nie zablokował się między
urządzeniami.
• Przed uruchomieniem zdjąć folię ochronną z urządzenia. Folię należy zdejmować
powoli, aby nie pozostawiać resztek kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć
odpowiednim rozpuszczalnikiem.
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej ani oznakowań
ostrzegawczych.
Podłączenie do odciągu oparów
• Wąż spiralny znajduje się na
Wąż spiralny
tylnej ścianie okapu kondensacyjnego i
należy go włożyć do odciągu oparów
pieca konwekcyjno-parowego.
Podczas pracy okapu kondensacyjnego
para jest zbierana i odprowadzana.
Odciąg oparów
рiecа
konwekcyjnoparowego
Podłączenie do odpływu
• Podłączyć wąż odpływowy (nie zawarty
w dostawie) do rynienki ociekowej.
Wąż powinien miećśrednicę wewnętrzną
20 mm. Zamocować wąż za pomocą
opaski zaciskowej.
Rynienka
ociekowa na
skroploną wodę
- 91 -
Podłączenie
ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzenie może
powodować obrażenia!
Przed instalacją należy porównać dane lokalnej sieci
elektrycznej z danymi technicznymi urządzenia (patrz
tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko przy
pełnej zgodności!
• Przed podłączeniem urządzenia do zasilania elektrycznego należy upewnić się, że
wartości napięcia i częstotliwości widniejące na tabliczce znamionowej pokrywają się
z danymi istniejącej instalacji elektrycznej.
Dopuszcza się tolerancję napięcia nieprzekraczającą ± 10%.
• Pomiędzy urządzeniem i instalacją elektryczną musi być włączony wyłącznik
wielobiegunowy odpowiedni do mocy urządzenia. Wyłącznik, którego styki mają
rozwarcie co najmniej 3 mm, musi być łatwo dostępny.
• Podłączenie do instalacji zasilania elektrycznego musi być zgodne z obowiązującymi
przepisami międzynarodowymi, krajowymi i lokalnymi.
• Urządzenie jest dostarczane z przewodem przyłączeniowym (długość 2,3 m),
bez wtyczki.
- 92 -
5.2 Obsługa
Zasada działania
Pierwsza para wodna, jaka wydostaje się przez drzwi pieca konwekcyjno-parowego,
przechodzi przez filtr labiryntowy, który znajduje się na przedniej ścianie okapu
kondensacyjnego.
Zasada działania opiera się na metalowym kondensatorze (aluminium), przez który
przeprowadzana jest zassana para.
Różnica temperatury pomiędzy parą (gorąca) a powierzchnią aluminium (zimna)
sprawia, że para ulega skropleniu i jest zbierana przez wewnętrzną wanienkę pod
kondensatorem oraz odprowadzana przez wąż, który jest poprowadzony do odpływu.
Dalej na tylnej ścianie okapu kondensacyjnego znajduje się wąż spiralny, który jest
podłączony do odciągu oparów pieca konwekcyjno-parowego. Wąż ten znajduje się
(podczas pracy okapu kondensacyjnego) zawsze w lekkim podciśnieniu i zbiera opary
z pieca konwekcyjno-parowego.
Okap kondensacyjny jest wyposażony w automatyczny system rozpoznawania
wilgotności, który czujnikiem reguluje szybkość obrotów silnika, a przez to siłę
zasysania.
Przygotowanie urządzenia
• Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy dokładnie oczyścić.
Uwzględnić wskazówki zawarte w punkcie 6 „Czyszczenie i konserwacja“.
Uruchomienie urządzenia
• Podłączyć urządzenie do włącznika głównego.
• W razie potrzeby włączyć okap kondensacyjny. Po włączeniu pracuje on na
najniższej prędkości. Wilgoć jest odprowadzana przez odpływ na tylnej ścianie
pieca konwekcyjno-parowego.
• Wilgotność (np. przy otworzeniu drzwi) jest rozpoznawana przez czujnik
automatycznego systemu rozpoznawania i siła zasysania jest odpowiednio
regulowana, aby pochłonąć jak największą ilość pary.
• Jeśli urządzenie ma nie być już używane, należy je wyłączyć za pomocą włącznika
głównego.
- 93 -
6. Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie odłączyć
od zasilania elektrycznego.
Nigdy nie myć urządzenia pod bezpośrednim strumieniem
wody ani za pomocą myjki ciśnieniowej!
Zwracać uwagę na to, aby woda nie dostała się do
urządzenia.
Czyszczenie urządzenia
o Okap kondensacyjny należy czyścić regularnie.
o Do czyszczenia używać wyłącznie miękkiej ściereczki i nigdy nie stosować
szorstkich środków czyszczących, które mogłyby zarysować powierzchnie
urządzenia.
o Nie stosowaćżadnych szczotek drucianych ani metalowych szpachelek.
o Obudowęurządzenia przecierać regularnie miękkąściereczką, nasączoną ciepłą
wodą i łagodnym środkiem myjącym.
o Wszystkie umyte powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
Czyszczenie filtra labiryntowego
o Filtr labiryntowy musi być czyszczony regularnie.
o Wyjąć filtr labiryntowy (rys. poniżej) i umyć go ręcznie lub w zmywarce do naczyń.
- 94 -
o Wyjąć jednostkę sterującą i wyczyścić jej powierzchnię za pomocą wilgotnej
ściereczki.
o Wyczyścić dokładnie wewnętrzną stronę okapu kondensacyjnego.
o Osuszyć wyczyszczone powierzchnie i ponownie zamocować filtr labiryntowy i
jednostkę sterującą.
Konserwacja
o Zalecamy zlecenie konserwacji urządzenia specjalistycznemu serwisowi
przynajmniej raz w roku. Prace ingerujące w urządzenie może wykonać tylko
wykwalifikowany personel specjalistyczny.
- 95 -
7. Utylizacja
Stare urządzenia
Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie
z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Zalecamy skontaktować się ze
specjalistyczną firmą lub nawiązać kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy.
OSTRZEŻENIE!
Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym
zagrożenia, należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji
zadbać o to, by nie dało się go ponownie uruchomić.
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i
odciąć kabel zasilający.
OSTROŻNIE!
Podczas utylizacji urządzenia należy postępować
zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub
regionalnymi.