Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen
schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes
für das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit
zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung
durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle,
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein
und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom
aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungsgefahr
oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung,
Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und
störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des Betriebes
aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!
- 4 -
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung
der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie
unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen
erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen.
Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme
zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von
den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und
Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die
am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im
Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung
behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art
und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes
sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht
von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 5 -
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung
von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am
Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig
lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen
und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von
diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie
vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und
störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am
Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben
werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des
Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten
Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und
neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort
des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen
einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung sind die für den
Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und UnfallverhütungsVorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und
einzuhalten.
- 6 -
ACHTUNG!
oDieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
oKinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
oBewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte
Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
oAlle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
oDas Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und
vom Fachpersonal in Küchenbetrieben zu bedienen.
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich
von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Der Tellerspender ist nur zum Erwärmen, Warmhalten und zur Ausgabe von Tellern
bestimmt.
ACHTUNG!
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind
ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der
Betreiber.
- 7 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei
äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken.
Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur
innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere
Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und
innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land
geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien
dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile
fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen angebrachten
Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile
- 8 -
und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
EIN-/AUS
4. Technische Daten
4.1 Baugruppenübersicht
Führungsbügel
Stapelplattform
Kunststoff-Deckel
Transportgriff
-Schalter
mit Kontrolllampe
Lenkrollen ohne
Feststellbremse
Lenkrollen mit
Feststellbremse
Temperaturregler
Kabelaufwicklung
- 9 -
4.2 Technische Angaben
Bezeichnung Tellerspender, elektrisch beheizt
Artikel-Nr.:
Ausführung: Edelstahl
Temperaturbereich: 30° - 110°C
Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 2000 W
Abmessungen: B 430 x T 800 x H 1025 mm
Fassungsvermögen: 2 x ca. 50 Teller; max. Ø 300 mm
Gewicht: 43,6 kg
Zubehör: 2 Kunststoff-Deckel
Technische Änderungen vorbehalten!
103.065
Eigenschaften des Gerätes
- Edelstahlgehäuse;
- Zwei Tellerschächte mit Stapelplattformen; jeder Tellerschacht hat 4 verstellbare
Führungsbügel zur Einstellung der Stapelplattform für Teller verschiedener Größen;
- das Federungssystem der Tellerschächte ist variabel und kann Teller von
verschiedenen Gewichten aufnehmen;
- Teller immer bereit zum Entnehmen: nimmt man einen Teller raus, rückt der nächste
nach;
- Kapazität der Tellerschächte beträgt ca. 50 Stück pro Tellerschacht, abhängig von der
Stärke der Teller;
- der Tellerspender ist mit einem Heizsystem und einem Lüfter ausgestattet, welches
für eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung der Teller sorgt;
- die Schutzabdeckung unter der Stapelplattform verhindert den direkten Kontakt der
Teller zum Heizelement.
- 4 Lenkrollen, 2 davon feststellbar.
- 10 -
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit
Schutzkontakt betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
•
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in
Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Um Verbrennungen zu
vermeiden, heiße Geräteteile nicht berühren!
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder
zu Boden gefallen ist.
•
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät
verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.
•
Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht
abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser eintauchen.
•
Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht umkippen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des
Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen!
Sicherheitshinweise beachten!
- 11 -
5.2 Aufstellen und Anschließen
• Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie vollständig die Schutzfolie vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes
aushält und der nicht wärmeempfindlich ist.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
• Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen aufstellen.
• Das Gerät darf bei einer Umgebungstemperatur bis 32°C und normaler
Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen, die Dampf erzeugen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Durch die Feuchtigkeit kann es zu einem Kurzschluss im Gerät oder zu einem
Stromschlag kommen.
WARNUNG!
Sichern Sie das Gerät immer mit den Feststellbremsen vor einem unbeabsichtigtem
Wegrollen. Ein ungesichertes Gerät kann Verletzungen oder Beschädigungen des
Gerätes verursachen.
• Das Gerät nicht auf Schiffen, in Wohnmobilen und Flugzeugen benutzen.
• Keine metallischen Gegenstände oder andere Utensilien auf dem Gerät ablegen,
diese können rostende Rückstände oder Ränder hinterlassen.
• Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss
nur direkt an eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen dürfen nicht
verwendet werden.
• Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf
schnell vom Netz getrennt werden kann.
- 12 -
5.3 Bedienung
Vor dem ersten Gebrauch
• Reinigen Sie das Gerät vor der Erstinbetriebnahme (s. 6.2 „Reinigung“).
• Das Aufheizen des Gerätes kann unangenehmen Geruch durch das heiß werdende
Isolationsmaterial hervorrufen, deshalb empfehlen wir, das Gerät vor dem ersten
Gebrauch ohne Geschirr ca. 2 Stunden aufheizen.
Einstellung der Führungsbügel
• Die Führungsbügel der Tellerschächte sind verstellbar. Die Führungsbügel immer an
den Durchmesser der Teller anpassen. Dieser liegt bei max. 300 mm.
• Für eine korrekte Einstellung ziehen Sie die Führungsbügel hoch und verschieben
Sie diese bis zur Größe der gewünschten Teller. Dann die Führungsbügel wieder
einrasten.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Stellen Sie sicher, dass die Führungsbügel korrekt eingerastet sind, so dass ein
Verrutschen des Tellerstapels ausgeschlossen ist.
Nicht korrekt eingerastete Führungsbügel können zur Verklemmungen der
Stapelplattform führen, die sich zu einem unvorhersehbaren Zeitpunkt lösen und
zu schweren Verletzungen der Bedienperson und Geräteschäden führen kann.
Einstellung der Ausgabehöhe der Stapelplattform
• Die Ausgabehöhe der Stapelplattform wird über Federn reguliert, mit denen die
Stapelplattform an der Oberseite des Gehäuses befestigt ist.
• Das Gerät ist werkseitig mit einer entsprechenden Menge von Federn ausgestattet.
Vor der Inbetriebnahme des Gerätes testen Sie das Gerät mit dieser Einstellung und
Ihrem Geschirr.
• 11 Teller auf die Stapelplattform stellen.
• Die Ausgabehöhe ist korrekt eingestellt, wenn ca. 4 bis 5 Teller über die Gehäuse-
Oberkante hinausragen.
• Wenn mehr oder weniger als 4 bis 5 Teller über die Gehäuse-Oberkante hinausragen,
alle Teller entnehmen und die Federeinstellung ändern.
• Stapelplattform entnehmen.
• Zur Anpassung der Stapelhöhe können einzelne Federn ein- oder ausgehängt werden.
• Die Federn müssen von innen nach außen ausgehängt werden, dass heißt, beim
Aushängen der Federn immer mit einer der innenliegenden Federn beginnen.
• Zur Vereinfachung der Demontage der Federn ist zu beachten, dass beim Aushängen
der Federn an den unteren Aufhängungen begonnen wird.
- 13 -
HINWEIS!
Die Federn müssen in symmetrischer Weise aus- oder eingehängt werden,
d. h. auf jeder der vier Einstellseiten müssen gleich viele Federn nach der
Einstellung sein.
• Nach Änderung der Ausgabehöhe das Gerät, wie oben beschrieben, testen und bei
Bedarf auf jeder der vier Einstellseiten jeweils eine weitere Feder aushängen.
• Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die korrekte Einstellung erreicht ist.
ACHTUNG!
Sollte zum späteren Zeitpunkt anderes Geschirr im Tellerspender benutzt werden,
die Ausgabehöhe erneut testen und bei Bedarf ausgehängte Federn wieder
einhängen oder weitere Federn aushängen.
Als Ersatz für nicht mehr funktionsfähige Federn liegen dem Gerät Federn bei.
Kapazität
• Die angegebene Kapazität des Tellerspenders gilt als Orientierung. Die maximale
Stapelhöhe liegt bei ca. 50 Tellern für jeden Tellerschacht.
• Die Aufnahmemenge des Tellerschachtes hängt von der Art und Größe des
Geschirrs ab.
ACHTUNG!
Benutzen Sie kein Kunststoffgeschirr!
Nur rundes Geschirr in den Tellerspender geben!
• Füllen Sie den versenkbaren Tellerschacht mit der gewünschten Menge von Tellern.
WARNUNG! Verletzungsgefahr!
Überladen Sie das Gerät nicht. Achten Sie auf Einhaltung der angegebenen
Kapazität des Gerätes. Ein überladenes Gerät kann kippen und zu Verletzungen
der Bedienperson oder Beschädigungen des Gerätes führen!
• Die Tellerschächte mit den gelieferten Kunststoff-Deckeln abdecken.
Einschalten
• Das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose anschließen.
• Schalten Sie das Gerät mittels EIN-/AUS Schalter an der Vorderseite des Gerätes ein.
• Die grüne Kontrollleuchte am Schalter leuchtet auf und zeigt an, dass das Gerät in
Betrieb genommen wurde.
- 14 -
Temperatureinstellung
• Der einstellbare Temperaturbereich liegt bei ca. 30° - 110°C, die optimale Temperatur
beträgt ca. 60°C. Die Speisen bleiben lange warm, wenn sie bei dieser Temperatur
auf den Teller gelegt werden.
• Bei 60°C werden die Teller nicht zu heiß, so dass man sie anfassen kann, ohne sich
die Finger oder Hände zu verbrennen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Sollten Sie eine Temperatur höher als 60°C eingeste llt haben, benutzen Sie zur
Entnahme der Teller Topflappen oder Schutzhandschuhe!
• Die Temperatur der Teller nach ca. 45 Minuten nach dem Einschalten vorsichtig mit
der Hand prüfen und gegebenenfalls die Temperatureinstellung ändern.
• Sollte das Gerät frei zugänglich für Gäste sein, achten Sie darauf, dass der
Temperaturregler nicht von unbefugten Personen betätigt werden kann. Stellen Sie
nach Möglichkeit das Gerät mit der Seite, wo der Temperaturregler ist, zur Wand.
Aufheizzeiten
Das Geschirr mindestens 120 Minuten aufheizen.
Verschiedene Faktoren beeinflussen die Aufheizzeiten:
- Material und Stärke der Teller;
- Anzahl der Teller im Gerät;
- die Temperatureinstellung.
Deshalb ist es nicht möglich, genaue Aufheizzeiten anzugeben. Nur während der
Nutzung des Gerätes im Zusammenhang mit den oben genannten Faktoren sind die
geeigneten Einstellungen vom Benutzer herauszufinden.
Versetzen des Gerätes
• Um das Gerät an einen anderen Standort zu versetzen, Gerät mittels EIN-/AUS
Schalter ausschalten, von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und die
Netzanschlussleitung auf der dafür vorgesehenen Einrichtung aufwickeln.
• Die Feststellbremsen vorsichtig lösen, um ein Einklemmen der Füße zu vermeiden.
• Gerät mit beiden Händen am Transportgriff an den neuen Standort schieben.
• Mit den Feststellern die Lenkrollen wieder blockieren.
• Wird das Gerät auf schräger Oberfläche, über Rampen bewegt, müssen 2 Personen
das Gerät schieben (an jedem Ende des Gerätes eine).
- 15 -
WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Tragen Sie Schutzhandschuhe beim Versetzen des Gerätes, da die Oberfläche sehr
heiß sein kann!
Geschirr entnehmen
• Geschirr nach Bedarf entnehmen.
• Sollten Gäste selbst am Gerät Geschirr entnehmen, achten Sie darauf, dass die
Temperatureinstellung entsprechend niedrig (ca. 60°C) geregelt ist.
• Die Kunststoff-Deckel nur kurzzeitig zum Auffüllen oder Entnehmen von Geschirr vom
Gerät abnehmen, um hohe Wärmeverluste zu vermeiden.
Ausschalten
• Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird, schalten Sie es über den EIN-/AUS Schalter
an der Vorderseite des Gerätes aus.
• Das Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!), die Netzanschlussleitung
auf der dafür vorgesehenen Einrichtung aufwickeln.
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitshinweise
o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der
Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen.
o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in
das Gerät eindringt.
o Um sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet.
Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen!
- 16 -
6.2 Reinigung
o Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
o Entnehmen Sie vor der Reinigung das Geschirr und lassen Sie das Gerät abkühlen.
o Reinigen Sie die Stapelplattformen, die Führungsbügel, sowie die Oberfläche des
Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
o Wischen Sie mit klarem Wasser nach, um Reiniger-Rückstände zu entfernen.
Anschließend alle Teile gut abtrocknen.
o Reinigen Sie die Kunststoff-Deckel mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel.
o Verwenden Sie niemals chlor-, säure-, alkoholhaltige Reiniger. Sollten diese
Reiniger trotzdem auf die Oberfläche des Gerätes gelangen, mit klarem Wasser
abwischen und sorgfältig abtrocknen.
o Wenn Spritzer von säurehaltigen Lebensmitteln wie Essig, Senf, Mayonnaise etc.
auf die Oberfläche gelangen, diese sofort mit einem feuchten Tuch entfernen, um
Beschädigungen der Oberfläche des Gerätes zu vermeiden.
o Verwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals
irgendeine Art von groben Reinigern, welche das Gerät zerkratzen könnte.
o Nach der Reinigung sollten Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Trocknen und
Polieren der Oberfläche einsetzen.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
o Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät
niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden
aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an unseren
Kundendienst. Beachten Sie zuvor die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter
Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
- 17 -
7. Mögliche Funktionsstörungen
Problem Ursache Lösung
Geschirr ist kalt.
Das Geschirr wird
nicht warm genug.
Das Geschirr wird zu
heiß.
Die Kontrolllampe am
AN-/AUS-Schalter
leuchtet beim
eingeschaltem Gerät
nicht auf.
• Gerät nicht an die
Steckdose angeschlossen.
• Gerät nicht eingeschaltet.
• Bei Prüfung hört man die
Geräusche des Lüfters:
dann ist das Heizelement
defekt.
• Lüfter erzeugt keine
Geräusche: Lüfter defekt.
• Hauptsicherung
durchgebrannt.
• Die Temperatur ist zu
niedrig eingestellt.
• Das Gerät ist nicht lange
genug aufgeheizt worden.
• Die Temperatur ist zu
hoch eingestellt.
• Temperaturregler defekt.
• Kontrolllampe defekt • Händler kontaktieren.
• Gerät an die Steckdose
anschließen.
• Gerät einschalten.
• Händler kontaktieren.
• Händler kontaktieren.
• Stromversorgung prüfen.
• Temperatur einstellen.
• Gerät für längere Zeit
aufheizen.
• Niedrigere Temperatur
einstellen.
• Händler kontaktieren.
Die oben angegebenen Problemfälle sind zur Orientierung und beispielhaft zu
verstehen. Sollten diese oder ähnliche Probleme auftreten, schalten Sie sofort das
Gerät ab und stellen Sie den Gebrauch ein. Wenden Sie sich zum Zwecke der
Überprüfung und Reparatur umgehend an qualifiziertes Fachpersonal oder an den
Hersteller.
- 18 -
8. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen
Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten
Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in
Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind,
machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
HINWEIS!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie
die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden
Vorschriften.
This instruction manual contains information about the installation, operation and
maintenance of the device and should be consulted as an important source of
information and reference guide.
Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure
the safe and correct use of the device.
In addition to the information given here, you should comply with any local Health and
safety Controls and generally applicable safety regulations.
The instruction manual forms part of the product and should be kept near the device and
easily accessible for anyone carrying out the installation, servicing, maintenance or
cleaning.
1.2 Key to symbols
In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any advice
relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid any risk
of accident, personal injury or material damage.
WARNING!
This symbol highlights hazards, which could lead to injury.
Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention
in these cases.
WARNING! Electrical hazard!
This symbol draws attention to potential electrical hazards. If you do not follow the
safety instructions, you may risk injury or death.
CAUTION!
This symbol highlights instructions, which should be followed to avoid any risk of
damage, malfunctioning and/or breakdown of the device.
NOTE!
This symbol highlights tips and information, which have to be followed for
an efficient and trouble-free operation of the device.
WARNING! Hot external surface!
This symbol is a warning that the device surface is hot when in use. Ignoring this
warning may result in burns!
- 22 -
1.3 Liability and Warrantees
All the information and instructions in this manual take into account standard safety
regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and
experience we have developed over the years.
The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do
not accept liability for any translation errors. The German version of this instruction
manual is definitive.
If the delivery consists of a special model, the actual scope of delivery may differ from the
descriptions and illustrations in this manual. This is also the case for special orders or
when the device has been modified in line with new technology. If you have any
questions, you should contact the manufacturer.
NOTE!
Read the instruction manual carefully before using the device. The manufacturer
does not accept liability for any damage or malfunction resulting from not
following the instructions for use.
The instruction manual should be kept near the device, easily accessible for anyone
wishing to work with or using it. We reserve the right to make technical changes for
purposes of developing and improving the useful properties.
1.4 Copyright protection
The instruction manual including any texts, drawings, images or other illustrations is
copyright. No part of this publication may be reproduced, transmitted or used in any form
or by any means without permission in writing from the manufacturer. Any person who
commits any unauthorized act in relation to this publication shall be liable to claims for
damages. All rights reserved.
NOTE!
The contents, texts, drawings, pictures and any other illustrations are copyright
and subject to other protection rights. Any person unlawfully using this
publication is liable to criminal prosecution.
1.5 Declaration of conformity
The device complies with the current standards and directives of the EU.
We certify this in the EC declaration of conformity.
If required we will be glad to send you the according declaration of conformity.
- 23 -
2. Safety
This section provides an overview of all important safety aspects.
In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers
which are highlighted by the use of the above mentioned symbols.
Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the
device, which must be kept in a permanent state of legibility.
By following all the important safety advice you gain an optimal protection against all
hazards as well as the assurance of a safe and trouble-free operation.
2.1 General Information
This device is designed in accordance with the presently applicable technological
standards. However, the device can pose a danger if handled improperly and
inappropriately.
Knowing the contents of the instruction manual as well as avoiding mistakes and thus
operating this device safely and in a fault-free manner is very essential to protect
yourselves from the hazards.
To prevent hazards and to ensure optimum efficiency, no modifications or alterations to
the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken.
This device may only be operated in technically proper and safe condition.
2.2 Safety instructions for use of the device
The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the
European Union applicable at the time of manufacturing the device.
If the device is used commercially, the user is obliged to ensure that the said industrial
safety measures concur with the state of the rules and regulations applicable at the time
in question for the entire period of use of the device and to comply with the new
specifications.
Outside the European Union, the industrial safety laws applicable at the place of
installation of the device and the regional territorial provisions must be complied with.
Besides the industrial safety instructions in the instruction manual, the general safety and
accident prevention regulations as well as environment protection regulations applicable
for area of application of the device must be followed and complied with.
- 24 -
CAUTION!
oThe device is not intended for use by individuals (including children) with physical or
mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such
persons are under the care of a person responsible for their safety or have received
instructions regarding appropriate use of the device.
o Children should be observed to ensure that they are not playing with the device.
o Preserve this manual safely. When passing on/selling the device to a third party, the
manuals must be handed over along with the device.
oEvery person using the device must act in accordance to the manuals and under
consideration of the safety advice.
oThe device is to be used indoors only.
2.3 Intended use
Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose.
Any technical interventions, as well as assembly and maintenance are to be made by a
qualified customer service only.
The rolling plate dispenser is only intended for warming, keeping warm, and
distributing plates.
CAUTION!
Any use going beyond the intended purpose and/or any different use of the device
is forbidden and is not considered as conventional.
Any claims against the manufacturer or his authorized representative as a
consequence of experiencing damages resulting from unconventional use are
impossible.
The operator is liable for all damages resulting from inappropriate use.
- 25 -
3. Transport, packaging and storage
3.1 Delivery check
Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after
receipt.
In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint.
Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages
can only be asserted within the effective period for complaints.
3.2 Packaging
Please do not throw away the covering carton of your device as it might be useful for
storage purposes, when moving or, in case of damages, when the device must be sent
back to a repair center. The outer and inner packing material should be removed
completely from the device before installation.
NOTE!
If you liked to dispose the packing, consider the regulations applicable in your
country. Supply re-usable packing materials to the recycling.
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please contact
our customer service center immediately.
3.3 Storage
Keep the package closed until installation and under consideration of the outside
indicated positioning- and storage markings.
Packages should be stored under consideration of the following:
- Do not store outdoors.
- Keep it dry and dust-free.
- Do not expose it to aggressive media.
- Do not expose it to direct sunlight.
- Avoid mechanical shocks and vibration.
- In case of longer storage (> 3 months) make sure you check the state of the
packaging and the parts regularly. If required refresh or renew.
- 26 -
ON/OFF
4. Technical data
4.1 Overview of parts
Lead
Plate platform
Plastic cover
Transport handle
switch with
control light
Rotating wheel
w/out brake
Rotating wheel
with brake
Temperature dial
Cable hook
- 27 -
4.2 Technical specification
Name Electric plate dispenser
Article no.:
Construction: stainless steel
Temperature range: 30° - 110°C
Power: 230 V ~ 50 Hz 2000 W
Dimensions: W 430 x D 800 x H 1025 mm
Capacity: 2 x approx. 50 plates; max. Ø 300 mm
Weight: 43.6 kg
Equipment: 2 plastic covers
We reserve the right to make technical changes!
Product description
- stainless steel casing;
- two chambers for plates with a platform for stacking; each chamber has 4 adjustable
leads to set the platforms at desired heights;
- the chamber suspension system is adjustable and can support various weights;
- plates are always ready for use; when one is removed, it is replaced at the top by the
next one;
- each chamber can hold around 50 plates, depending on the thickness of each plate;
- the rolling plate dispenser is equipped with a heating system and ventilator, which
ensures quick and even heating of the plates;
- the safety shield under the platform prevents direct contact between the plates and
heating element.
- 4 rotating wheels, 2 with brakes.
103.065
- 28 -
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.