Перед эксплуатацией прибора прочитать инструкцию по
эксплуатации и хранить ее в доступном месте!
ОПАСНОСТЬ!
Cимвол ОПАСНОСТЬ предупреждает об угрозах, которые в
случае несоблюдения осторожности, могут стать причиной
тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt w erden. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Эта инструкция по эксплуатации описывает установку прибора, обслуживание
и уход за прибором, а также является важным информационным источником и
справочником. Знание и выполнение всех содержащихся в ней рекомендаций
на тему безопасности и обслуживания, является условием безопасной и
правильной работы с прибором. Кроме того, применяются положения о
предотвращении несчастных случаев, правилах в области безопасности и
гигиены труда, а также действующие правовые нормы в области применения
прибора.
Перед началом работы с прибором и, в частности, перед его запуском
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации во избежание телесных
повреждений и вещественного ущерба. Неправильная эксплуатация может
стать причиной повреждений.
Эта инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью продукта,
должна храниться в непосредственной близости от прибора и быть доступной
в любое время. Вместе с передачей прибора должна быть также передана
данная инструкция по эксплуатации.
1 Безопасность
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам
техники. Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им
пользоваться не в соответствии с инструкцией или не по прямому назначению.
Все лица, пользующиеся прибором, должны учитывать содержащуюся в
данной инструкции информацию, и соблюдать указания по безопасности.
1.1 Значение символики
Важные указания по безопасности, а также предупредительная информация
обозначены в данной инструкции соответствующими символами / знаками.
Cоблюдайте эти указания с целью предотвращения несчастных случаев,
телесных травм и вещественного ущерба.
2 / 18 100054
Безопасность
RU
ОСТОРОЖНО!
Cимвол ОСТОРОЖНО предупреждает об угрозах, которые, в
случае неосторожности могут стать причиной средней тяжести
травм, тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Cимвол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предупреждает об угрозах, которые
в случае пренебрежения этим предупреждением, могут стать
причиной легких или средней тяжести травм.
ВНИМАНИЕ!
Символ ВНИМАНИЕ указывает на возможный материальный
ущерб, который может возникнуть при несоблюдении инструкций
по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Символ ПРИМЕЧАНИЕ означает возможность получения
пользователем дополнительной информации или рекомендаций
касательно эксплуатации прибора.
, die
1.2 Рекомендации по технике безопасности
Электрический ток
• Слишком высокое напряжение в сети или неправильная установка прибора
могут стать причиной поражения электрическим током.
• Перед установкой сравнить параметры местной электросети с
техническими параметрами прибора (смотрите заводскую табличку).
Прибор подключать только в случае соответствия.
• Во избежание коротких замыканий содержитe прибор в сухом состоянии.
• Если во время работы возникают неисправности, немедленно отключитe
прибор от источника электропитания.
• Не прикасаться к вилке прибора мокрыми руками.
• Никогда не прикасайтeсь к прибору, который упал в воду. Немедленно
отсоединитe прибор от источника электропитания.
• Любого вида ремонтные работы, а также открытие корпуса могут быть
выполнены только специалистами и соответствующими мастерскими.
100054 3 / 18
Безопасность
RU
• Не переносить прибор, держа его за присоединительный провод.
• Не допускать контакта провода с источниками тепла и острыми краями.
• Провод не подвергать изгибам, запутыванию, не завязывать егo.
• Провод должен всегда находиться в разложенном состоянии.
• Никогда не устанавливать прибор или другие предметы на проводе.
• С целью отсоединения прибора от источника электропитания всегда
следует пользоваться вилкой.
• Провод питания регулярно проверять на предмет повреждений. Не
использовать прибор с поврежденным проводом питания. Если провод
поврежден, во избежание опасности, его замену следует поручить
персоналу сервисного обслуживания или электрику.
Легковоспламеняющиеся материалы
• Никогда не подвергайте прибор воздействию высоких температур, напр.
плита, духовка, открытое пламя, обогреватели и т. д.
• Регулярно очищайте прибор, чтобы иcключить риск возникновения пожара.
• Не накрывать прибор, напр. алюминиевой фольгой или салфетками.
• Пользуйтесь прибором только с предназначенными для этого
материалами и при соответствующих настройках температуры.
Материалы, пищевые продукты и остатки блюд могут воспламениться.
• Никогда не пользоваться прибором вблизи горючих, легковоспламеняющихся материалов (напр. бензин, спирт, алкоголь). Высокая
температура вызывает испарение этих материалов, и в результате
контакта с источниками воспламенения может произойти взрыв.
• В случае пожара, перед соответствующими действиями, направленными
на гашениe огня, отключитe прибор от источника электропитания. Никогда
не гасить огонь водой, пока прибор подключен к электросети. После
гашения пожара позаботитcя о достаточном поступлении свежего воздуха.
4 / 18 100054
Безопасность
RU
Горячие поверхности
• Поверхности прибора во время работы становятся очень горячими. Имеет
место опасность поражения электрическим током. Высокая температура
сохраняется также после выключения прибора.
• Не прикасаться к каким-либо горячим поверхностям прибора. Cледует
пользоваться доступными элементами управления и ручками.
• Прибор транспортировать и очищать только после полного остывания.
• Никогда не распылять на горячие поверхности холодную воду или
легковоспламеняющиеся жидкости.
Эксплуатация только под наблюдением
• Прибор может работать только под присмотром.
• Следует всегда находиться в непосредственной близости от прибора.
Обслуживающий персонал
• Прибор не предназначен для использования лицами (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и/или
ограниченными знаниями.
• Дети должны находиться под наблюдением взрослых, чтобы иметь
уверенность, что они не играют прибором или не включают его.
Неправильное использование
• Использование не по назначению или запрещенная эксплуатация могут
стать причиной повреждения прибора.
• Прибор может использоваться только в состоянии, не вызывающем
сомнений и обеспечивающем безопасную эксплуатацию.
• Прибор использовать только, когда присоединения находятся в состоянии,
не вызывающем сомнений и обеспечивающем безопасную эксплуатацию.
• Прибор можно использовать только при условии что он чист.
• Следует применять только оригинальные запчасти. Никогда не следует
предпринимать попыток ремонтировать прибор самостоятельно.
• Не выполнять в приборе каких-либо изменений или модификаций.
100054 5 / 18
Безопасность
RU
1.3Использование по назначению
Любое применение прибора с целью, отличающейся от его нормального
назначения, описанного ниже, запрещено. Такое применение считается
формой эксплуатации не по назначению.
Данные примеры эксплуатации считаются соответствующими назначению:
– Поддержание в тепле супов, гуляшей, колбасок.
Данный прибор можно использовать в домашнем хозяйстве и подобных
местах, например:
– в кухнях для работников в магазинах, офисах или подобных зонах
работы;
– в аграрных хозяйствах;
– клиентами в гостиницах, мотелях и других типичных жилых местах;
– в пансионатах.
1.4 Использование не по назначению
Использование не по назначению может привести к телесным повреждениям
и вещественному ущербу в результате опасного электрического напряжения,
пламени и высоких температур. С помощью прибора можно выполнять только
работы, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации.
Следующие примеры эксплуатации считаются использованием, не
соответствующим назначению:
– Приготовление супов,
– Приготовление других блюд и напитков;
– Подогревание горючих, вредных для здоровья, легко испаряющихся
или подобных жидкостей или материалов.
6 / 18 100054
Общие сведения
RU
2 Общие сведения
2.1Ответственность и гарантийные обязательства
Все сведения и рекомендации, содержащиеся в этой инструкции по
эксплуатации были составлены с учетом действующих предписаний,
актуального уровня инженерно-технических исследований, а также нашего
многолетнего опыта и знаний. Действительный объем поставок может
отклоняться при спецзаказах, предъявлении дополнительных заказных
условий поставок или по причине новейших технических изменений,
отличающихся от описанных здесь объяснений и многочисленных чертежных
изображений.
Производитель не несет никакой ответственности за повреждения и вред,
возникшие вследствие:
– несоблюдения рекомендаций,
– использования не по назначению,
– введения пользователем технических изменений,
– применения несоответствующих запчастей.
Мы оставляем за собой право на технические изменения изделия в рамках
улучшения эксплуатационных характеристик и дальнейшего исследования.
2.2 Защита авторских прав
Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие
изображения защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в
любой форме – даже частично – а также использование и/или передача
содержания третьим лицам запрещены без письменного согласия
изготовителя. Нарушение ведет за собой последствие возмещения убытков.
Мы оставляем за собой право на предъявление дальнейших претензий.
2.3 Декларация соответствия
Прибор соответствует действительным нормам и директивам ЕС. Это
подтверждается нами в Заявлении о соответствии ЕС. При необходимости мы
с удовольствием отправим Вам соответствующее Заявление о соответствии.
100054 7 / 18
Транспортировка, упаковка и хранение
RU
3 Транспортировка, упаковка и хранение
3.1Транспортная инспекция
После получения доставки незамедлительно проверить прибор на предмет
комплектности и возможных повреждений, возникших во время транспорта.
При внешне опознаваемом транспортном повреждении прибор не принимать
или принять с оговоркой. Размер ущерба указать в транспортных документах /
накладной перевозчика. Заявить о рекламации. О скрытом ущербе заявить
сразу после обнаружения, так как заявку на возмещение ущерба можно
подать лишь в пределах действующих сроков для рекламации.
В случае недостачи частей или аксессуаров свяжитесь с нашим Отделом по
обслуживанию клиентов.
3.2 Упаковка
Не выбрасывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может вам
понадобиться для хранения, при переезде или если в случае возможных
повреждений вы будете высылать прибор в сервисную службу.
Упаковка и отдельные элементы выполнены из материалов, подлежащих
вторичной переработке, такие как пленка и полиэтиленовые мешки, картонные
упаковки.
В случае утилизации соблюдайте предписания, действующие в вашей стране.
Сдавайте вторично перерабатываемый упаковочный материал в пункт сбора
материалов вторичной переработки.
3.3 Хранение
До установки прибора его следует держать в нераспакованном виде, а во
время хранения соблюдать нанесенные на внешней стороне маркировки по
установке и хранению. Упаковки хранить исключительно при следующих
условиях:
– в закрытых помещениях
– в сухом и свободном от пыли месте
– вдали от агрессивных веществ
– в месте, защищенном от воздействия солнечных лучей
– в месте, защищенном от механических сотрясений.
При длительном хранении (более 3 месяцев) регулярно контролируйте общее
состояние всех частей и упаковки. В случае необходимости замените уапковку
на новую.
8 / 18 100054
Технические данные
RU
Наименование:
Суповой мармит Partytopf 9L
Номер арт.:
100054
Материал:
стальной лист, лакированный,
нержавеющая сталь
Внутренняя емкость:
нержавеющая сталь, извлекается
Диапазон температур от - до в °C:
30 - 95
Объем в л:
9
Мощность присоединения:
0,4 кВт | 230 В | 50/60 Гц
Размеры (шир. x гл. x выс.) в мм:
345 x 345 x 360
Вес в кг:
4,5
4 Технические данные
4.1Технические характеристики
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений!
Версия / характеристики
• Вид нагрева: косвенно
• Управление: поворотный регулятор
• Регулирование температуры: бесступенчатое
• Характеристики крышки:
– съемная, с ручкой
– поворотная
– термоизолированная ручка
– откидная
– отверстие для ложки
• Контрольные лампочки: разогрев
• В комплекте: 8 надписей супов, магнитное крепление
<Endergebnis>
100054 9 / 18
Технические данные
RU
Рис. 1
1. Поворотная и откидная крышка с
ручкой
2. Отверстие для ложки
3. Внешняя емкость
4. Контрольная лампа разогрева (зеленая)
5. Регулятор энергии
6. Знак регуляции
7. Ножки (3x)
8. Описание блюд
9. Манжета-ручка
4.2 Обзор компонентов прибора
4.3 Функции прибора
Прибор предназначен для поддержания в тепле приготовленных блюд (супов,
гуляшей и т.д.). Суповой мармит Party работает по принципу водяной бани.
Блюда поддерживаются в тепле при заданной температуре посредством
электрически нагретой водяной мантии.
10 / 18 100054
Инсталляция и обслуживание
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удушения!
Сделать невозможным доступ детям к упаковочным материалам, таким
как полиэтиленовые пакеты и пенополистироловые элементы.
5 Инсталляцияи обслуживание
5.1Инсталляция
Распаковка / установка
• Распаковать прибор и удалить все внешние и внутренние упаковочные
элементы, а также предохранительные средства на время транспорта.
• Если на приборе находится защитная пленка, ее следует снять. Защитную
пленку снимать медленно, чтобы на поверхности не оставались остатки
клея. Остатки клея удалить салфеткой, смоченной в соответствующем
растворителе.
• Следует обращать внимание, чтобы не повредить номинальную табличку и
предупреждения на приборе.
• Никогда не следует устанавливать прибор во влажных и мокрых зонах.
• Прибор установить так, чтобы был обеспечен беспрепятственный доступ к
присоединению с целью немедленного отключения.
• Прибор размещать на поверхности со следующими характеристиками:
– ровная, с достаточной грузоподъемностью, устойчивая к
воздействию воды, сухая и устойчивая к высоким температурам
– достаточно большая, чтобы без проблем работать с прибором
– легко доступная
– с хорошей вентиляцией.
• Следует соблюдать достаточное расстояние от края стола. Прибор может
опрокинуться и упасть.
• Сохранять как минимум 20 см расстояния от легковоспламеняющихся стен
и предметов.
100054 11 / 18
Инсталляция и обслуживание
RU
закрытая:
для быстрого, энергоэффективного нагрева
широко открытая:
для подачи блюд
сложенная сбоку:
для наполнения блюдами
Подсоединение к источнику тока
• Проверить, соответствуют ли технические данные прибора (см.
номинальный щиток) данным имеющейся электрической сети.
• Подключить прибор к одинарной, соответствующим образом
предохраненной сетевой розетке с соответствующим штырем заземления.
Не подключать прибор к многофункциональной розетке.
• Присоединительный провод следует проложить таким образом, чтобы
никто не мог на него наступить или споткнуться.
5.2 Обслуживание
Описание прибора
Суповой мармит Party состоит из нагретой внешней емкости с термостатической регулировкой, из съемной внутренней емкости из нержавеющей стали
и из манжеты-ручки, который накладывается на внешнюю емкость в качестве
верхней части.
Прибор оснащен вращающейся и складывающейся крышкой из нержавеющей
стали с отверстием для ложки и термоизолированной ручкой.
Крышку можно зафиксировать в трех разных положениях:
Подготовка прибора
1. Снять с прибора крышку и манжет-ручку, вынуть внутреннюю емкость.
2. Перед использованием тщательно очистить все съемные компоненты в соответствии с инструкциями, приведенными в разделе 6 „Очистка”.
3. Тщательно осушить помытые компоненты.
12 / 18 100054
Инсталляция и обслуживание
RU
Рис. 2
ВНИМАНИЕ!
Запрещается включать и/также не использовать суповой мармит
Party с пустой/сухой внешней емкостью.
4. Налить во внешнюю емкость 0,6 литраводы.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не наливать во внешнюю емкость более 0,6 литров воды,
иначе при вставке внутренней емкости вода будет выливаться.
С целью сокращения фазы нагревания, можно налить горячей воды.
Поддержание температуры блюд
1. Приготовить необходимые блюда.
2. Внутреннюю емкость наполнить еще теплыми (горячими) блюдами.
3. Ввести внутреннюю емкость через центр манжеты-ручки (1, рис. 2).
4. Поместить полную внутреннюю емкость с помощью манжеты-ручки во внешнюю емкость (2, рис. 2).
5. Положить крышку на суповой мармит Party (3, рис. 2).
6. Подключить прибор к соответствующей, одиночной розетке.
7. Выбрать подходящую температуру для используемых блюд.
100054 13 / 18
Очистка
RU
Плавная регулировка регулятора энергии (1-12) позволяет нагревать
содержимое емкости в течение регулярных интервалов.
Во время нагревания горит зеленая контрольная лампа нагрева.
УКАЗАНИЕ!
Время нагрева зависит от количества содержимого и температуры
наложенных блюд, а также от температуры воды во внешней емкости.
8. Открыть крышку и установить ее широко открытой.
9. Необходимые теплые блюда вынимать из супового мармита Party и подавать.
10. После наложения блюд снова закрыть крышку прибора, чтобы уменьшить потерю тепла.
11. Если прибор больше не используется, следует установить регулятор энергии в положении „0“.
12. Отключить прибор от сети электропитания (вынуть вилку из розетки!).
Защита от сухого хода / защита от перегрева
Прибор оснащен Защитой от сухого хода / защитой от перегрева .
Если прибор будет случайно включен без воды или с недостаточным ее
количеством, защита будет введена в действие, и прибор будет
автоматически выключен.
В этом случае следует вытащить вилку из розетки. Подождать, пока прибор
остынет После того, как он остынет, можно снова наполнить внешнюю емкость
свежей водой и начать использовать прибор, как обычно.
6 Очистка
6.1Рекомендации на тему безопасности во время очистки
• Перед очисткой прибор следует отсоединить от источника электропитания.
• Оставить прибор, чтобы он полностью остыл.
• Следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Во время очистки
никогда не погружать прибор или вилку в воду или другие жидкости. Для
очистки прибора не следует использовать струю воды под давлением.
• Не использовать для очистки прибора острые или металлические
предметы (нож, вилка). Острые предметы могут повредить прибор, a при
контакте с токоведущими элементами стать причиной поражения током.
• Не использовать агрессивные средства, содержащие растворители или
какие-либо едкие чистящие средства. Они могут повредить поверхность.
14 / 18 100054
Очистка
RU
6.2Очистка
1. Прибор следует очищать после каждого использования.
2. Снять крышку с прибора.
3. Вынуть внутреннюю емкость из внешней емкости с помощью манжетыручки.
4. Опорожнить внутреннюю емкость.
5. Опорожнить внешнюю емкость только после того, как оставшаяся в ней вода остынет, в противном случае существует риск ожога!
6. Крышку, внутреннюю емкость и манжету-ручку следует очищать после
каждого использования, так как переливающиеся блюда и содержащиеся в
них специи и соли обладают агрессивным действием и могут разрушать
материал.
7. Крышка, манжета-ручка и внутренняя емкость должны быть очищены
теплой водой, мягким моющим средством и мягкой тряпочкой или губкой.
8. Прополоскать в чистой воде.
9. Протереть внешнюю емкость изнутри и снаружи мягкой влажной тряпочкой.
10. В завершение все помытые компоненты следует тщательно осушить.
11. Если на дне внешней емкости скопились известковые отложения, их
следует удалить раствором уксусной воды или коммерчески доступным
средством для удаления накипи. Соблюдать указания производителя
средства.
100054 15 / 18
Утилизация
RU
Электрические приборы имеют этот символ. Электрические
приборы следует утилизировать надлежащим и экологически
безопасным способом, подвергать вторичной переработке.
Нельзя выбрасывать электрические приборы вместе с
домашними отходами. Отсоединить прибор от источника
электропитания и удалить из прибора присоединительный
провод.
7 Утилизация
Электрические приборы
Электрические приборы следует передавать в специально организованные
пункты приема.
16 / 18 100054
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.