Bargman N7000 User Manual [fr, en, es]

Guide d’installation
1. Effectuez le montage en mettant le bout du couvercle (pincé le bout) en haut.
2. Montez le dispositif dans un endroit qui n’est pas sujet à l’eau de pluie ou au brouillard salin.
3. ATTENTION Dans l’état normal de fonctionnement, l’interrupteur deviendra chaud. ll faut choisir un employment de montage permettant à la chaleur de se dissiper.
4. ATTENTION Pour réduire le risque de dommages accidentels causés par une sur­charge de circuit, utilisez un disjoncteur approprié au moment de relier le câblage à la borne POSITIVE (+) de la batterie.
5. Le calibre de fil indiqué ci-dessous pour la connexion de batterie est une exigence minimale. Pour accroître la vitesse de charge de la batterie secondaire, augmenter le calibre du fil.
6. Le boîtier de l’interrupteur à 3 bornes assure le retour de masse. Cette caractéristique permet ne pas utiliser de fil de retour à la masse dans le cas d’un montage effectué sur un châssis d’automobile.
7. Le boîtier de l’interrupteur quadripôle est doté d’isolant. On l’utilise habituellement pour un montage sur des matériaux non conducteurs: fibre de verre, bois, etc. Cependant, l’interrupteur doit ici être monté sur une plaque métallique de 6 po x 6 po ( 15 cm x 15 cm) pour empêcher la surchauffe.
8. Pour assistance technique et informations concenant la garantie, prière de composer le: 1-888-785-5832 ou www.tekonsha.com
Directives pour l’interrupteur à 3 bornes, no de pièce 7000 et l’interrupteur à 4 bornes, no de pièce 7001 Directives D'Installation
3 Terminal Switch P/N 7000 4 Terminal Switch P/N 7001 Installation Instructions
P/N: 871 REV E 06/03
CHÂSSIS
D’AUTOMOBILE
CHÂSSIS
D’AUTOMOBILE
CHÂSSIS
D’ AUTOMOBILE
CHÂSSIS
D’AUTOMOBILE
BATTERIE
SECONDAIRE
BATTERIE
SECONDAIRE
FIL DE
10 GA
FIL DE
10 GA
FIL DE
16 GA
FIL DE
10 GA
FIL DE
10 GA
FIL DE
16 GA
BATTERIE PRIMAIRE
BATTERIE PRIMAIRE
CHÂSSIS D’AUTOMOBILE
SECONDARY BATTERY
10 GA
WIRE
16 GA
WIRE
10 GA
WIRE
TO 12 VOLT ACCESSORY SOURCE
ACTIVATED BY THE IGNITION SWITCH
PRIMARY BATTERY
AUTO
CHASSIS
AUTO CHASSIS
SECONDARY BATTERY
10 GA
WIRE
10 GA
WIRE
16 GA
WIRE
AUTO CHASSIS
AUTO CHASSIS
PRIMARY BATTERY
AUTO
CHASSIS
3 Terminal Switch Model P/N 7000
Modèle d’interrupteur à 3 bornes, no de pièce 7000
Modèle d’interrupteur à 4 bornes, no de pièce 7001
4 Terminal Switch Model P/N 7001
À LA SOURCE ACCESSOIRE DE 12 VOLTS
ACTIVÉE PAR LE COMMUTATEUR D’IGNITION
À LA SOURCE ACCESSOIRE DE 12 VOLTS
ACTIVÉE PAR LE COMMUTATEUR D’IGNITION
TO 12 VOLT ACCESSORY SOURCE
ACTIVATED BY THE IGNITION SWITCH
Installation Guide
1. Mount with cap end (crimped end) up.
2. Mount unit in an area that is not subjected to water, rain or salt spray.
3. CAUTION Under normal operating conditions the switch will become hot. Mounting location should be selected to allow for the heat to dissipate.
4. CAUTION To minimize the possibility of accidental damage due to circuit overload, use an appropriate circuit breaker inline when wiring to the POSITIVE (+) terminal of the battery.
5. The wire size indicated below for battery connection is a minimum requirement. To improve the secondary battery charge rate, increase this wire size.
6. The three terminal switch housing provides the ground return. This eliminates the need for a ground return wire when mounted on the auto chassis
7. The four terminal switch has an isolated case. This would be used when mounting on a non-conductive material, fiberglass, wood, etc. However, to keep switch from overheating it should be mounted on a 6” X 6” metal plate.
8.
For Technical Assistance and Warranty Information call: 1-888-785-5832 or www.tekonsha.com
30A AUTO-RESET CIRCUIT BREAKER (NOT SUPPLIED)
30A AUTO-RESET CIRCUIT BREAKER (NOT SUPPLIED)
DISJONCTEUR À RÉENCLENCHEME NT AUTOMATIQUE 30A (NON FOURNI)
DISJONCTEUR À RÉENCLENCHEME NT AUTOMATIQUE 30A (NON FOURNI)
Guía de instalación
1. Monte el extremo de la tapa (extremo plegado) hacia arriba.
2. Monte la unidad en un lugar que no esté sujeto a agua de la lluvia o rociado de sal.
3. ATENCIÓN Bajo condiciones normales de operación, el interruptor se celentará. La unbicatición del interruptor en el momen­to de instalación se debe seleccionar de manera que permita que el calor se disipe.
4. ATENCIÓN Para reducir la posibilidad de daños accidentales debido a la sobrecarga del circuito, use un interruptor de circuito en línea apropiado cuando conecta el cable al borde POSITIVO (+) de la batería.
5. El tamaño del alambre indicado a continuación para la conexión de la batería es el requerimiento mínimo. Para mejorar la velocidad de carga de la batería secundaria, aumente el tamaño del alambre.
6. El armazón del interruptor de tres terminales incluye el retorno a tierra. Esto elimina la necesidad de instalar un alambre de retorno a tierra cuando se lo monta en el chasis del automóvil.
7. El interruptor de cuatro terminales tiene una caja aislada. Esto se unsaría al instalarse en un material sin conducción: fibra de vidrio, madera, etc. Sin embarago, para evitar que el interruptor se sobrecalliente, se debe instalar en una chapa metálica de 6”x 6” (15 cm x 15 am).
8. Para obtener asistencia técnica e información
de la garantía llame al: 1-888-785-5832 o www.tekonsha.com
Instrucciones Interruptor de 3 bornes N/P 7000 Interruptor de 4 bornes N/P 7001 Instrucciones De Instalación
CHASIS DEL AUTOMÓVIL
CHASIS DEL AUTOMÓVIL
CHASIS DEL AUTOMÓVIL
CHASIS DEL
AUTOMÓVIL
BATERÍA
PRIMARIA
BATERÍA
PRIMARIA
ALAMBRE
CALIBRE 10
ALAMBRE
CALIBRE 16
ALAMBRE
CALIBRE 10
ALAMBRE
CALIBRE 10
ALAMBRE
CALIBRE 10
ALAMBRE
CALIBRE 16
BATERÍA SECUNDARIA
BATERÍA SECUNDARIA
CHASIS DEL AUTOMÓVIL
HACIA LA FUENTE ACCESORIA DE 12 VOLTIOS
ACTIVADA POR EL INTERRUPTOR DE IGNICIÓN
Interruptor de 3 bornes N/P 7000
Interruptor de 4 bornes N/P 7001
HACIA LA FUENTE ACCESORIA DE
12 VOLTIOS ACTIVADA POR EL
INTERRUPTOR DE IGNICIÓN
DISYUNTOR DE CIR­CUITOS PARA AUTO­REINICIALIZACIÓN 30A (NO INCLUIDO)
DISYUNTOR DE CIR­CUITOS PARA AUTO­REINICIALIZACIÓN 30A (NO INCLUIDO)
Loading...