BARCO ClickShare CS-100 R5900022RU-10-CS-100.pdf

Page 1
ClickShare CS-100
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Руководство по установке
Page 2
Версия продукта
Версия программного обеспечения: 1,6
Barco NV
Registered address: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com
Page 3
Изменения
Компания Barco предоставляет это руководство как естьи не дает никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в том числе подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или соответствия определенным целям. Barco может вносить усовершенствования и изменения в изделия и программы, описанные в этом документе, в любое время без предварительного уведомления.
Этот документ может содержать технические неточности и опечатки. Сведения, содержащиеся в данном документе, периодически пересматриваются. Соответствующие изменения включаются в новые версии данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте Barco www. barco. com или на веб­сайте Barco с защищенным доступом https://www.barco.com/en/signin.
©
Все права защищены. Полное и частичное копирование, воспроизведение и перевод этого документа запрещены. Также запрещается записывать, передавать или сохранять его в информационно­поисковых системах без предварительного письменного согласия компании Barco.
Товарные знаки
USB Type-CTMи USB-CTMявляются товарными организации знаками USB Implementers Forum.
Товарные знаки
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или интеллектуальной собственностью соответствующих владельцев. Все торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться как реклама продуктов соответствующих производителей.
Инциденты, связанные с безопасностью изделия
Как глобальный лидер в области информационных технологий, компания Barco предоставляет клиентам безопасные решения и услуги, а также защищает свою интеллектуальную собственность. При возникновении проблем с безопасностью изделия немедленно активируется процесс реагирования на соответствующие инциденты. Чтобы обсудить конкретные вопросы или сообщить о проблемах с безопасностью изделий Barco, используйте контактные данные на веб-странице
https://www. barco. com/psirt. Для защиты клиентов компания Barco публично не раскрывает и не
подтверждает уязвимости в системе безопасности до проведения анализа и выпуска исправлений или инструкций по устранению.
Охрана патентных прав
Перейдите, пожалуйста, по ссылке www.barco.com/about-barco/legal/patents
Гарантия и компенсация
Компания Barco предоставляет гарантию на безупречное изготовление, которая является составной частью ранее законно оговоренных условий гарантии. При получении покупатель должен немедленно осмотреть все поставляемые товары на предмет повреждений, возникших во время транспортировки, а также на предмет дефектов материала и производственных дефектов и незамедлительно уведомить компанию Barco в письменной форме о любых претензиях.
Гарантийный период начинается в день передачи риска, а для специальных систем и программного обеспечения – в день ввода в эксплуатацию, но не позднее, чем через 30 дней после передачи риска. Если в уведомлении указывается на обоснованность претензии, компания Barco может по собственному усмотрению устранить дефект или предоставить замену в надлежащий срок. Если эта мера не может быть реализована или не может быть реализована успешно, покупатель может потребовать скидку с покупной цены или расторжения договора. Все другие претензии, в частности те, которые касаются компенсации за прямое или косвенное повреждение, а также за повреждение, относящееся к работе программного обеспечения, а также к другим услугам, предоставляемым компанией Barco и являющимся компонентами системы или независимыми услугами, будут рассматриваться как недействительные, если повреждение не квалифицировано как отсутствие характеристик, гарантированных в письменной форме, не является умышленным или возникшим в результате преступной невнимательности, или не является частично виной компании Barco.
Page 4
Если покупатель или третья сторона вносит изменения или осуществляет ремонт продуктов, поставляемых компанией Barco, или если эти продукты эксплуатируются ненадлежащим образом, в частности если системы, введенные в эксплуатацию, используются неправильно или если после передачи риска продукты подвергаются воздействию, не оговоренному в соглашении, все претензии покупателя в отношении гарантии будут рассматриваться как недействительные. Гарантия не распространяется на сбои системы, которые квалифицированы как сбои, возникшие в результате использования определенных программ или особых электронных схем, предоставленных покупателем, например, интерфейсов. Нормальный износ, а также техническое обслуживание в нормальном объеме не покрываются гарантией, предоставляемой компанией Barco.
Пользователь должен соблюдать условия окружающей среды, а также положения о предоставлении услуг и технического обслуживания, изложенные в этом руководстве.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем продукта Barco ClickShare
ДАННОЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ (EULA) ВМЕСТЕ С ГЕНЕРАЛЬНЫМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ BARCO, ПРИЛАГАЕМЫМ К НАСТОЯЩЕМУ ДОКУМЕНТУ, УСТАНАВЛИВАЕТ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ОТКРЫТИЕМ ИЛИ ЗАГРУЗКОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
НЕ ПРИНИМАЙТЕ УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ И НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ, НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ, ИЛИ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ НЕ КОПИРУЙТЕ ИЛИ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО, ЕСЛИ ВЫ НЕ СМОЖЕТЕ СОГЛАСИТЬСЯ С УСЛОВИЯМИ, КОТОРЫЕ ИЗЛОЖЕНЫ В ЭТОМ ЛИЦЕНЗИОННОМ СОГЛАШЕНИИ.
1. Предоставление права
Barco ClickShare (Программное обеспечение) предлагается в качестве беспроводной системы презентаций, которая включает в себя соответствующие программные компоненты, более подробно описанные в соответствующей Документации.
Программное обеспечение может использоваться после покупки и при условии оплаты соответствующей покупной цены в пользу авторизованного дистрибьютора Barco или торгового посредника, продающего блок ClickShare base unit или кнопку ClickShare button, или после загрузки разрешенных приложений ClickShare (каждое из которых является Продуктом Barco ClickShare).
Срок действия
Программное обеспечение может использоваться в соответствии с условиями настоящего Лицензионного соглашения с конечным пользователем, начиная с даты первого использования Продукта Barco ClickShare и в течение всего времени работы с таким Продуктом Barco ClickShare.
Подготовка к эксплуатации и использование
Программное обеспечение должно использоваться исключительно в сочетании с Продуктом Barco ClickShare в соответствии с Документацией, выпущенной Barco для такого Продукта.
2. Поддержка
На программное обеспечение распространяются гарантийные условия, перечисленные в положении о гарантийных обязательствах Barco. Техническое обслуживание, в том числе предоставление модификаций и обновлений программного обеспечения, а также поддержка справочной службы доступны на ваше усмотрение на условиях действующего в настоящее время положения о гарантийных обязательствах Barco.
Пакеты более высокого уровня обслуживания и поддержки могут быть получены в момент продажи продукта или в течение срока гарантийного использования Продукта Barco ClickShare и/или программного обеспечения.
Пакеты более высокого уровня обслуживания и поддержки могут быть включены в первоначальный договор, если они заказываются и оплачиваются дополнительно. Настоятельно рекомендуется заключить и при необходимости своевременно продлевать срок действия соглашения об обслуживании и поддержке. Barco оставляет за собой право не возобновлять обслуживание после его прекращения клиентом.
1
1: В случае наличия каких-либо различий или несоответствий между текстом Лицензионного соглашения с конечным
пользователем (EULA) на английском языке и его переводами, текст на английском языке будет иметь преимущественную силу.
Page 5
3. Условия использования
Программное обеспечение может использоваться в соответствии с прилагаемым к нему Лицензионным соглашением с конечным пользователем Barco.
В случае конфликтов или несоответствий положения этого Лицензионного соглашения с конечным пользователем продукта имеют преимущественную силу перед стандартным Лицензионным соглашением с конечным пользователем Barco.
В случае (непреднамеренного или иного) отклонения от требований (например, когда фактическое использование превышает допустимое использование, предполагаемое настоящим Соглашением), Barco имеет возможность приостановить доступ к Программному обеспечению до тех пор, пока несоответствие не будет устранено, в противном случае Barco может прекратить действие Лицензионного соглашения, как это изложено в настоящем документе.
4. Конфиденциальность
Вы контролируете персональные данные, которые обрабатываются через Программное обеспечение. Поэтому вы несете единоличную ответственность за соблюдение всех применимых законов о защите данных, а также за осуществление и поддержание мер по защите конфиденциальности и средств безопасности (особенно для компонентов, которые вы предоставляете или контролируете). Barco отказывается от какой-либо ответственности относительно этого.
Barco создал специальную политику конфиденциальности для программного приложения ClickShare для мобильных устройств, которая описывает порядок обработки персональных данных через это приложение (http://www.barco.com/en/about-barco/legal/privacy-policy/clickshare-app).
5. Прочие условия
Компоненты программного обеспечения с открытым исходным кодом
Это программное обеспечение содержит программные компоненты, разработанные по лицензии на открытый исходный код. Список используемых сторонних компонентов приведен в файлах сведений о Программном обеспечении на сайте Barco в разделе My Barcoи на других интернет-ресурсах. Применяемые условия лицензии, уведомления об авторских правах и, в соответствующих случаях, условия доступа к исходному коду применяются согласно прилагаемому Лицензионному соглашению с конечным пользователем Barco.
Хранение данных
Право Barco на использование и сохранение Функциональной информации (раздел 10.2 Лицензионного соглашения с конечным пользователем) должно оставаться в силе в течение срока действия настоящего Лицензионного соглашения с конечным пользователем.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ BARCO
Принимая эти условия (посредством проставления галочки в соответствующей клетке или другого механизма, призванного подтвердить согласие с условиями электронной копии настоящего Лицензионного соглашения), либо путем установки, загрузки, подключения, копирования или использования каким-либо образом Программного обеспечения в целом или любой его части (как определено ниже), (i) вы принимаете это Лицензионное соглашение от имени юридического лица, в интересах которого вы уполномочены действовать (например, ваш работодатель), и вы соглашаетесь действовать в соответствии с настоящим Лицензионным соглашением (или же, если нет такого юридического лица, от имени которого вы уполномочены действовать, вы принимаете это Лицензионное соглашение от собственного имени как физическое лицо и признаете, что вы связаны законными обязательствами согласно условиям этого Соглашения), и (ii) вы заявляете и гарантируете, что вы должным образом уполномочены конечным пользователем в случае, если вы действуете от имени такого лица.
Эти условия применяются при использовании вами Программного обеспечения с момента и в течение периода первоначального срока действия лицензии. При обновлении или приобретении дополнительной лицензии будет применяться действующая на тот момент версия этого Лицензионного соглашения, и она останется неизменной в течение срока действия такой лицензии и/или в части ее измененных элементов. Другие договорные документы (Специфическое лицензионное соглашение с конечным пользователем продукта, Соглашение об обслуживании и поддержке, в случае если они предоставляются одновременно с этим документом) применяются в дополнение к данным условиям и составляют полное Лицензионное соглашение. Вы признаете, что электронная копия настоящего Соглашения имеет такую же юридическую силу, что и печатная копия, подписанная сторонами.
1
Page 6
Если вы не согласны принять это Лицензионное соглашение на данных условиях или у вас нет права и полномочий действовать от имени и принимать обязательные для такого юридического лица условия (или действовать самостоятельно как физическое лицо в случае отсутствия такого юридического лица), НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ Я ПРИНИМАЮили ЛЮБУЮ ДРУГУЮ КНОПКУ ИЛИ ДРУГОЙ МЕХАНИЗМ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯ С УСЛОВИЯМИ СОГЛАШЕНИЯ, А ТАКЖЕ НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ, НЕ ЗАГРУЖАЙТЕ, НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ, ИЛИ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ НЕ КОПИРУЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО.
1. Определения
Аффилированная компанияозначает любую корпорацию или другое юридическое лицо, прямо или косвенно контролирующее, контролируемое или находящееся под общим контролем такой корпорации или юридического лица. Для целей вышеизложенного, право контроляозначает (i) право собственности или контроля, прямое или косвенное, над собственным капиталом или акциями или правами голоса в корпорации или другом юридическом лице, о котором идет речь, в размере пятидесяти процентов (50%) или более, или (ii) контроль над составом совета директоров корпорации или другого юридического лица, о котором идет речь.
Barcoозначает Barco NV (номер компании 0473.191.041), адрес компании: Бенелюкспарк 21, 8500 Кортрейк, Бельгия (Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium), или ее назначенная аффилированная компания, лицензирующая для вас проприетарное программное обеспечение, которое является предметом настоящего Соглашения.
Документацияозначает все технические и справочные руководства, руководства по установке, руководства пользователя, опубликованные технические характеристики и другую письменную документацию, традиционно предоставляемую Barco ее лицензиатам в отношении Программного обеспечения, а также любые модификации и обновления к ней;
DRMозначает платформу управления правами на электронные продукты Barco, используемую для обеспечения доступа и создания условий доступа к Программному обеспечению.
Лицензионное соглашениеозначает это Лицензионное соглашение с конечным пользователем Barco (EULA), включающее условия Специфического лицензионного соглашения с конечным пользователем продукта и любые его модификации, как указано в настоящем документе.
Специфическое лицензионное соглашение с конечным пользователем продукта означает дополнительные условия, применяемые к программному обеспечению.
Программное обеспечениеозначает компьютерное программное обеспечение, выпущенное только в виде объектного кода, лицензия на которое предоставляется настоящим Соглашением, как определено в применяемом заказе на покупку и соответствующем Специфическом лицензионном соглашении с конечным пользователем продукта.
Срок действияозначает период, указанный в статье 9.1 настоящего документа, а также любой согласованный период продления срока действия соглашения.
выозначает лицо, от имени которого эти условия приняты, и любого из его представителей, который имеет доступ к Программному обеспечению.
2. Предоставление лицензии
2.1 License Scope. При условии соблюдения всех условий лицензии и оплаты применяемых сборов, Barco предоставляет вам ограниченную, неисключительную, не подлежащую переуступке, непередаваемую, не подлежащую суб-лицензированию лицензию на использование Программного обеспечения исключительно в соответствии с установленными в этом документе условиями и параметрами. За исключением случаев Специфического лицензионного соглашения с конечным пользователем продукта или любых более широких условий лицензии, подтвержденных с помощью инструмента DRM, в соответствии с настоящим Лицензионным соглашением лицензия применяется к одной (1) копии Программного обеспечения, которое будет использоваться на одном вычислительном устройстве одним (1) единственным пользователем. Установка на вычислительном устройстве, к которому одновременно могут обращаться несколько пользователей, не должна быть приравнена к разрешенному использованию, и для каждого пользователя, одновременно подключенного к вычислительному устройству, на котором установлено Программное обеспечение, требуется отдельная лицензия.
2.2 License Type. Применимый тип лицензии и ваши права относительно установки и использования, с указанием временных рамок, более подробно описаны в Специфическом лицензионном соглашении с конечным пользователем продукта (при отсутствии которого сфера лицензии должна быть указана в статье 2.1 настоящего документа).
Page 7
2.3 License restrictions. Назначение. Вы соглашаетесь использовать Программное обеспечение исключительно в соответствии
с настоящим Лицензионным соглашением (и любым Специфическим лицензионным соглашением с конечным пользователем продукта, являющимся его частью), любым применимым законодательством и согласно его предполагаемому назначению и Документации.
Невозможность передачи (Лицензионного соглашения). Вы даете согласие не передавать, не переуступать и не суб-лицензировать свои лицензионные права любому другому физическому или юридическому лицу без получения предварительного письменного согласия Barco.
Невозможность передачи (Программного обеспечения). Если вы деактивируете или удалите Программное обеспечение с компьютерного устройства, на котором оно изначально было установлено, это прекратит действие настоящего Лицензионного соглашения, если иное не указано и определенным способом не одобрено Barco. Вы даете согласие не использовать Программное обеспечение совместно с другим оборудованием или программным обеспечением, которое позволяет обобщать подключения от нескольких источников, перенаправлять информацию или каким-либо другим способом позволяет нарушать или обходить ограничения, установленные лицензией, разрешая установку и использование Программного обеспечения большим количеством устройств или пользователей, чем это авторизованно (например, мультиплексирование), или которое иным образом пытается уменьшить количество фактически необходимых лицензий.
Авторизованные пользователи. Использование Программного обеспечения ограничено использованием сотрудниками вашей организации или любыми представителями третьих лиц, действующими под вашей ответственностью и контролем, при условии, что такие лица приняли условия настоящего Лицензионного соглашения. Вы соглашаетесь не использовать и не разрешать использование Программного обеспечения для оказания услуг третьим лицам, будь то в сервисном бюро или при работе в режиме разделения времени или иным образом, без предварительного письменного разрешения Barco. Вы не должны сдавать в лизинг, в аренду, продавать или иным образом передавать или давать в залог, или предоставлять другие права на Программное обеспечение.
Невозможность модификации. Вы не должны исправлять ошибки или иным образом модифицировать или адаптировать Программное обеспечение или создавать производные работы на основе Программного обеспечения или разрешать делать это третьим лицам.
Невозможность обратной разработки. Вы даете согласие не переделывать и не декомпилировать, не дешифровать, не дизассемблировать или иным образом не преобразовывать Программное обеспечение до удобочитаемой формы, за исключением случаев, когда это прямо разрешено в соответствии с применимым законодательством, несмотря на это ограничение, или за исключением случаев, когда Barco юридически обязаны разрешать такую конкретную деятельность в соответствии с любой применимой лицензией с открытым исходным кодом.
Код, необходимый для обеспечения оперативной совместимости. В той степени, в которой это требуется по закону, и по вашему письменному запросу Barco предоставит вам информацию об интерфейсе, необходимую для обеспечения совместимости между Программным обеспечением и другими независимо созданными и используемыми вами программами, при внесении соответствующей платы за услуги Barco (если таковая имеется). Вы должны строго соблюдать обязательства относительно конфиденциальности в отношении такой информации и использовать такую информацию в соответствии с условиями, которые позволяет применять Barco.
Невозможность разделения. Программное обеспечение может включать в себя различные приложения и компоненты, может поддерживать несколько платформ и языков и может предоставляться на нескольких носителях или в нескольких экземплярах. Тем не менее, Программное обеспечение разработано и предоставлено вам как единый продукт, который будет использоваться в качестве единого продукта на устройствах, как это разрешено в данном документе. Вы даете согласие не разделять составные части Программного обеспечения для использования на разных компьютерных устройствах.
Территория. Вы даете согласие использовать Программное обеспечение исключительно на территории или в регионе, где вы получили Программное обеспечение от Barco или его авторизованного торгового посредника, или же на другой территории, если это указано в Документации. Любой экспорт, если он разрешен, должен проводиться в соответствии с любыми применимыми (экспортными) законами и правилами.
2.4 Your Infrastructure. Вы по-прежнему несете ответственность за закупку и обслуживание оборудования, операционной системы, сети и другой инфраструктуры (далее Инфраструктура), необходимых для работы Программного обеспечения, а также для обеспечения функционирования
Page 8
такой инфраструктуры и защиты от вирусов. Вы признаете, что Программное обеспечение является сложным компьютерным приложением и что его работа может меняться в зависимости от аппаратной платформы, взаимодействия и конфигурации программного обеспечения. Вы признаете, что Программное обеспечение не разработано и не произведено специально для удовлетворения Ваших требований и ожиданий, и Ваш выбор Программного обеспечения полностью отражает Ваше собственное решение.
3. Право собственности. Права на интеллектуальную собственность.
3.1 Ownership. Любое Программное обеспечение не продается, а предоставляется по лицензии только для неэксклюзивного использования в соответствии с условиями этого Лицензионного соглашения, и Barco и ее поставщики оставляют за собой все права, не предоставленные пользователю в явном виде. Вы можете приобрести носители, на которых предоставляется Программное обеспечение, однако само Программное обеспечение принадлежит Barco или сторонним поставщикам и защищено законом об авторских правах. Лицензия не дает оснований для получения имущественного права или права собственности, а ее предоставление не является продажей каких­либо прав на Программное обеспечение или сопутствующую Документацию.
3.2 Third Party Materials. Программное обеспечение может содержать или требовать использования определенной сторонней технологии (будь то запатентованное программное обеспечение или программное обеспечение с открытым исходным кодом), указанной Barco в Документации, в файле сведений, над кнопкой принять условия, если речь идет о третьих лицах, на сайте www. barco. com или в другом месте ( далее Идентифицированные компоненты). Идентифицированные компоненты могут регулироваться дополнительными и/или иными условиям, и вы соглашаетесь с тем, что идентифицированные компоненты лицензируются в соответствии с условиями, отказами от прав и гарантиями, содержащимися в соответствующих лицензиях, которые в предстоящем случае будут отменять положения настоящего Лицензионного соглашения.
3.3 Source Code Access. В той степени, в которой это требуется в соответствии с условиями лицензии сторонних лиц (с открытым исходным кодом), и в течение 36 месяцев после принятия вами настоящего Лицензионного соглашения Barco предоставляет доступ к исходному коду, контролируемому третьей стороной (открытый исходный код), по электронной почте или в виде ссылки для скачивания. Если этого требуют соответствующие условия лицензии, вы можете потребовать от Barco (адресат ­юридический отдел компании, адрес указан выше) получить такой код на материальном носителе после оплаты стоимости носителя, доставки и обработки.
3.4 Trademarks / Copyright. Любые торговые наименования и названия продуктов, упоминаемые применительно к Программному обеспечению, могут быть товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или объектами авторских прав соответствующих владельцев (третьих лиц). Кроме того, Программное обеспечение защищено национальными и международными законами и положениями договоров. Авторское право на компоненты Программного обеспечения принадлежит соответствующему исходному владельцу, другим разработчикам и/или соответствующим правополучателям, как может быть указано в Документации по Программному обеспечению, исходном коде, файле сведений и др. Вы не должны удалять или скрывать или иным образом изменять какие­либо товарные знаки, указания на наличие авторских прав или другие служебные уведомления, условные знаки или логотипы, размещенные на Программном обеспечении или содержащиеся в нем.
3.5 Trade Secrets. Вы признаете, что Программное обеспечение воплощает ценные коммерческие секреты Barco и ее сторонних лицензиаров, и даете согласие не раскрывать, не предоставлять или иным образом не разглашать коммерческую тайну, содержащуюся в Программном обеспечении и Документации, в любой форме и любым третьим лицам без предварительного письменного согласия Barco. Вы должны применять все разумные меры безопасности для защиты таких коммерческих тайн.
4. Поддержка
4.1 Principle. Barco не обязаны предоставлять поддержку и обслуживание в отношении Программного обеспечения, за исключением случаев, когда это обусловлено Специфическим лицензионным соглашением с конечным пользователем продукта и/или если вы заключили отдельное соглашение о техническом обслуживании и поддержке, а также оплатили соответствующие расходы на обслуживание и поддержку. В случае любого несанкционированного использования Программного обеспечения, указанного в любом соглашении об обслуживании и поддержке, предоставление такой поддержки и обслуживания может стать невозможным для Barco.
4.2 Support policy. Техническое обслуживание, связанное с дополнениями или обновлениями, может быть получено в соответствии с условиями отдельного соглашения о техническом обслуживании и поддержке, которое вам предлагается. Такие соглашения и услуги технической поддержки, которые включены в Специфическое лицензионное соглашение с конечным пользователем продукта, включают в себя исключительную ответственность Barco и ваше исключительное средство правовой защиты в
Page 9
отношении технического обслуживания и поддержки Программного обеспечения. Вы даете согласие на установку любых модифицированных версий программы для устранения ошибок или проблем безопасности в Программном обеспечении, если они вам предоставлены. Barco будет информировать вас о том, что более ранние версии Программного обеспечения больше не обслуживаются.
4.3 Remote connectivity. В качестве материального условия для осуществления обслуживания или поддержки Barco может потребовать, чтобы Программное обеспечение оставалось удаленно подключенным к Barco по сети.
5. Гарантия
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПРИМЕНЯТЬСЯ СОГЛАСНО СПЕЦИФИЧЕСКОМУ ЛИЦЕНЗИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ПРОДУКТА, ВЫ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВАМ КАК ЕСТЬ. КОМПАНИЯ BARCO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ И НЕ НАМЕРЕВАЕТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ КАКИЕ­ЛИБО ГАРАНТИИ ИЛИ ЗАВЕРЕНИЯ, КАК ЯВНЫЕ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, И ПРЯМО ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ В ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ, НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, А ТАКЖЕ НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НЕ СОДЕРЖИТ ОШИБОК ИЛИ ЧТО ВЫ БУДЕТЕ БЕСПЕРЕБОЙНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИЛИ ЧТО КОМПАНИЯ BARCO БУДЕТ ИСПРАВЛЯТЬ ТАКИЕ ОШИБКИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ЛЮБЫХ СОГЛАСОВАННЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, КАСАЮЩИХСЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ И ПОДДЕРЖКИ, ВЫ НЕСЕТЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ РАСХОДЫ И ЗАТРАТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПРАВЛЕНИЕМ НЕДОСТАТКОВ, РЕМОНТОМ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕМ УЩЕРБА, ПОНЕСЕННЫЕ ПО ПРИЧИНЕ ТАКИХ ОШИБОК. В ТАКОМ СЛУЧАЕ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, УКАЗАННЫЙ В ПРИМЕНИМЫХ ЛИЦЕНЗИЯХ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ, ДОЛЖЕН ПРИВЕСТИ К ПЕРЕСМОТРУ ПОЛОЖЕНИЙ ДАННОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ.
6. Соблюдение и обеспечение исполнения обязательств
6.1 Reporting and Audit. В дополнение к обязательствам по соблюдению принятых норм вы соглашаетесь сообщать об использовании Программного обеспечения и относящихся к нему биллинговых показателей через DRM или иным способом по согласованию. Вы предоставляете Barco и назначенным ею аудиторам, за счет Barco, право проверять установку и использование вами Программного обеспечения в обычные рабочие часы, чтобы подтвердить ваше соответствие Лицензионному соглашению. В случае, если такая проверка выявит несоблюдение вами обязательств по оплате по настоящему Соглашению, вы должны будете немедленно оплатить Barco соответствующие лицензионные платежи, а также затраты на проведение аудита в разумных пределах.
6.2 Fair Use Monitor. Вас информируют и доводят до вашего сведения, что Программное обеспечение включает технологию, которая позволяет удаленно уменьшать (частично или полностью) функциональность Программного обеспечения (далее Мониторинг добросовестного использования). Такая технология является инструментом, предоставляющим возможности и являющимся формой существенного условия для Barco для вступления в настоящее Лицензионное соглашение.
6.3 Enforcement. При нарушении Лицензионного соглашения (включая просрочку платежа) Barco информирует соответствующего пользователя через DRM или иным способом в письменной форме, (i) какое из условий Лицензионного соглашения (включая условия оплаты) нарушено; (ii) о предоставлении разрешения на устранение такого нарушения в течение 8 календарных дней, если его возможно устранить; и (iii) сообщает, какую часть функциональных возможностей Barco намеревается заблокировать (все Программное обеспечение или некоторые дополнительные лицензии, частично или полностью), если нарушение не будет устранено вовремя и в полном объеме.
6.4 Remedy. Если нарушение не устраняется в течение применимого времени для устранения проблем (или не может быть полностью устранено), Barco имеет возможность (i) заставить вас приобрести дополнительные лицензии, необходимые для соответствия фактическому использованию; (ii) уменьшить функциональность Программного обеспечения, в том числе с помощью Мониторинга добросовестного использования; или (iii) расторгнуть Лицензионное соглашение, как указано в настоящем документе, не в ущерб любым другим средствам судебной защиты, применяемым при нарушении договора, доступным в силу закона, по условиям договора или по праву справедливости.
6.5 Indemnification. НАСТОЯЩИМ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЗАЩИЩАТЬ И ОГРАЖДАТЬ BARCO И ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ КОМПАНИИ ОТ ВСЕХ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИСКОВ, СУДЕБНЫХ ПРЕСЛЕДОВАНИЙ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, УБЫТКОВ, УЩЕРБОВ, ОПЛАТЫ УСЛУГ И РАСХОДОВ (ВКЛЮЧАЯ ПЛАТУ ЗА УСЛУГИ АДВОКАТА) И ДРУГИХ ЗАТРАТ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИХ У КОМПАНИИ BARCO В СВЯЗИ С ЛЮБЫМ НАРУШЕНИЕМ ВАМИ ПОЛОЖЕНИЙ ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Page 10
7. Ограничение ответственности
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, BARCO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, ПОТЕРИ И ПРЕТЕНЗИИ, ОТ КОТОРЫХ ВЫ ИЛИ ТРЕТЬИ ЛИЦА МОЖЕТЕ ПОСТРАДАТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. В ЮРИСДИКЦИЯХ, ГДЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ BARCO НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ BARCO ЗА ПРЯМЫЕ УБЫТКИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ОБЩЕЙ СУММОЙ ЛИЦЕНЗИОННЫХ СБОРОВ, ОПЛАЧИВАЕМЫХ ЗА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЗА ГОД, ПРЕДШЕСТВОВАВШИЙ ИСКУ О ВОЗМЕЩЕНИИ УБЫТКОВ (ИЛИ СУММУ 250 ЕВРО, ЕСЛИ НЕ БУДЕТ ВНЕСЕНО НИКАКОЙ ПЛАТЫ).
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ BARCO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ СОПУТСТВУЮЩИЕ УБЫТКИ ИЛИ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ, ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИЕЙ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИСПОЛНЕНИЕМ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМ ИСПОЛНЕНИЕМ, НЕИСПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ BARCO ПО ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, И ЗА ЛЮБЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, УПУЩЕННЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ, НЕЗАКЛЮЧЕНИЕ КОНТРАКТОВ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, НЕМАТЕРИАЛЬНЫЕ ПОТЕРИ, ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ, ТОВАРООБОРОТА, ДОХОДА, РЕПУТАЦИОННЫЕ ПОТЕРИ И ЛЮБЫЕ ПОТЕРИ, ВЫЗВАННЫЕ ОСТАНОВКОЙ В РАБОТЕ, СБОЕМ РАБОТЫ КОМПЬЮТЕРА ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ РАБОТОЙ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, А ТАКЖЕ ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ ДРУГИЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ И УБЫТКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКАТЬ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ BARCO БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
8. Конфиденциальность
8.1 Confidential Information. Вы будете получать конфиденциальную информацию, являющуюся собственностью Barco, во время поставки оборудования и в течение срока действия настоящего Лицензионного соглашения. Конфиденциальная информацияможет содержать (i) внутреннюю логику, исходный код и концепции Программного обеспечения или другие коммерческие тайны (доступ к которым строго ограничен, как это прямо указано в данном документе), (ii) любую информацию, обозначенную Barco в качестве конфиденциальной или которая имеет необходимую степень конфиденциальности и (iii) любой лицензионный ключ, предоставленный Barco для вас по условиям настоящего Соглашения.
8.2 Non-Disclosure. Вы даете согласие не разглашать Конфиденциальную информацию никому без предварительного письменного разрешения Barco, при условии, что эта статья 8 не распространяется на информацию, которая была по праву передана в ваше распоряжение до начала действия настоящего Лицензионного соглашения, или которая уже общедоступна или станет таковой в будущем (кроме как в результате нарушения настоящей статьи 8), в той степени, в которой требуется ее раскрытие согласно закону, или которая является очевидной или не представляющей интереса. Вы даете согласие не использовать Конфиденциальную информацию никоим образом, кроме как в официально утвержденных целях, обусловленных настоящим Соглашением. В течение срока действия данного Лицензионного соглашения указанные выше обязательства в отношении конфиденциальности сохраняются.
9. Срок действия и порядок расторжения
9.1 Term. Срок действия настоящего Лицензионного соглашения начнется со дня приемки вами (указанного выше) Программного обеспечения (при этом вы подтверждаете, что использование Программного обеспечения подразумевает его приемку), и будет продолжаться до тех пор, пока вы не отключите Программное обеспечение, не прекратите использование устройства, на котором Программное обеспечение было впервые установлено для его предполагаемого использования, или до дня истечения ограниченного периода использования, указанного в Специфическом лицензионном соглашении с конечным пользователем продукта, в зависимости от того, что наступит раньше.
9.2 Termination. Вы можете расторгнуть данное Лицензионное соглашение в любое время, удалив все имеющиеся копии Программного обеспечения и удалив все связанные материалы и Документацию или вернув вышеперечисленное Barco или назначенному торговому посреднику Barco, который продал или предоставил Вам эти материалы или документацию. Barco может прекратить действие настоящего Лицензионного соглашения незамедлительно или последовательно в соответствии со статьей 6 настоящего Соглашения, информируя вас в любое время в случае нарушения каким-либо пользователем условий Лицензионного соглашения.
9.3 Consequences of Termination. Все права, связанные с использованием Программного обеспечения и приобретением модификаций и обновлений, прекращаются после прекращения или
Page 11
истечения срока действия Лицензионного соглашения. Прекращение или истечение срока действия вашей лицензии не дает вам права на любое, имеющее обратную силу возмещение текущих или прошлых платежей.
10. Прочие значимые условия
10.1 Personal Data. Независимо от того, выполняет ли Barco роль оператора, осуществляющего обработку персональных данных (как указано в Специфическом лицензионном соглашении с конечным пользователем продукта), вы по-прежнему несете единоличную ответственность за соблюдение всех применимых законов о защите данных, а также за внедрение и поддержание мер защиты конфиденциальности и средств безопасности (особенно для компонентов, которые вам предоставлены или которые вы контролируете). Barco не несет какую-либо ответственность за любые данные, предоставленные не Barco, или любое использование Программного обеспечения вне предполагаемого использования в соответствии с настоящим Лицензионным соглашением или применяемым приложением для обработки данных.
10.2 Functional Information. Используя Программное обеспечение, Barco может собирать техническую информацию о (i) функционировании и функциональности продуктов, которые подключены через Программное обеспечение, и/или (ii) предоставлены вами или сгенерированы вами при использовании Программного обеспечения (Функциональная информация). Barco может использовать такую Функциональную информацию в целях аналитики, для разработки и улучшения продуктов и услуг, предоставления продуктов и услуг вашей организации и/или предоставления третьим лицам доступа к такой Функциональной информации; в законных интересах Barco, касающихся оценки рынка, оценки и совершенствования своей продукции и проведения исследований и разработок. Все ноу-хау, изобретения и работы, созданные Barco при помощи Функциональной информации, будут принадлежать исключительно Barco.
11. Заключительные положения
11.1 Entire Agreement. Это Лицензионное соглашение является единственной договоренностью и соглашением между Вами и компанией Barco об использовании Программного обеспечения. Настоящее Лицензионное соглашение заменяет собой все другие информационные материалы, договоренности или соглашения, которые имели место до этого Лицензионного соглашения (за исключением любого действующего соглашения о конфиденциальности).
11.2 Notices. Уведомления могут быть на законных основаниях доставлены через DRM или альтернативным способом или дополнительно отправлены на последний известный адрес сторон.
11.3 Severability. Настоящее Лицензионное соглашение не может быть изменено, дополнено или в него не могут быть внесены поправки, за исключением случаев составления письменного соглашения, подписанного его сторонами. Если какое-либо положение этого Лицензионного соглашения расценено как незаконное, ничтожное или не снабженное исковой силой или если какая-либо надлежащая судебная инстанция определит это в каком-либо окончательном решении, это Лицензионное соглашение останется в полной силе за исключением такого положения, которое следует считать удаленным, начиная с даты принятия такого решения или ранее, и которое должно быть заменено положением, приемлемым с точки зрения закона и как можно точнее отвечающим назначению этого Лицензионного соглашения.
11.4 Export. Вы признаете, что это Программное обеспечение может подпадать под действие законов и положений об экспортном контроле США или других стран. Вы соглашаетесь соблюдать все международные и национальные законы, применимые к Программному обеспечению, включая Правила экспортного управления США, а также ограничения для конечного пользователя, конечного использования и ограничения по поставке в список стран, составленный правительствами США и других стран.
11.5 Survival. Положения статей 3, 5, 6, 7, 8, 10 и 11 будут оставаться в силе после прекращения действия настоящего Лицензионного соглашения, чем бы оно ни было вызвано, но это не будет подразумевать или создавать какие-либо возможности для продления права использования Программного обеспечения после прекращения действия настоящего Лицензионного соглашения.
11.6 Assignment. Вам не разрешается частично или полностью передавать настоящее Соглашение третьим лицам без согласия Barco. Компания Barco имеет право передавать все или отдельные обязательства Barco в рамках данного соглашения сторонним лицами и/или любым аффилированным компаниям Barco.
11.7 Law and Jurisdiction. Толкование, юридическая сила и исполнение обязательств по данному Лицензионному соглашению должны во всех отношениях регулироваться законами Бельгии без обращения к принципам коллизионного права. Все споры, возникающие так или иначе в результате этого Лицензионного соглашения или влияющие на него, должны подпадать под исключительную
Page 12
юрисдикцию судов г. Кортрейка (Бельгия) без ущерба для обеспечения соблюдения любого решения суда или исполнения его приказа в любой другой юрисдикции. Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (далее Конвенция) не может быть применена к этому Лицензионному соглашению, однако если надлежащая судебная инстанция полагает, что Конвенцию следует применять к этому Лицензионному соглашению, компания Barco не может нести ответственность за заявленное несоответствие этого Программного обеспечения согласно статье 35(2) Конвенции.
НАСТОЯЩИМ ВЫ ПРИЗНЕТЕ, ЧТО ПРОЧЛИ, ПОНЯЛИ, ПРИНЯЛИ И СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, ОПИСАННЫМИ ВЫШЕ
Специфическая политика конфиденциальности для Продукта ClickShare от Barco
Вы контролируете персональные данные, которые обрабатываются через Программное обеспечение. Поэтому вы несете единоличную ответственность за соблюдение всех применимых законов о защите данных, а также за осуществление и поддержание мер по защите конфиденциальности и средств безопасности (особенно для компонентов, которые вы предоставляете или контролируете). Barco отказывается от какой-либо ответственности относительно этого. Barco создал специальную политику конфиденциальности для программного приложения ClickShare для мобильных устройств, которая описывает порядок обработки персональных данных через это приложение (
http://www.barco.com/en/about-barco/legal/privacy-policy/clickshare-app).
Используя Программное обеспечение, Barco может собирать техническую информацию о (i) функционировании и функциональности продуктов, которые подключены через Программное обеспечение, и/или (ii) предоставлены вами или сгенерированы вами при использовании Программного обеспечения (Функциональная информация). Barco может использовать такую Функциональную информацию в целях аналитики, для разработки и улучшения продуктов и услуг, предоставления продуктов и услуг вашей организации и/или предоставления третьим лицам доступа к такой Функциональной информации; в законных интересах Barco, касающихся оценки рынка, оценки и совершенствования своей продукции и проведения исследований и разработок. Все ноу-хау, изобретения и работы, созданные Barco при помощи Функциональной информации, будут принадлежать исключительно Barco.
Положения относительно Программного обеспечения с открытым исходным кодом
Этот продукт содержит программные компоненты, разработанные по лицензии на открытый исходный код. Копирование исходного кода возможно по запросу. Для этого необходимо обратиться к представителю по поддержке пользователей компании Barco.
КАЖДЫЙ КОМПОНЕНТ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ И СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ КАК ЕСТЬБЕЗ ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ, КРОМЕ ВСЕГО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ДРУГОЙ РАЗРАБОТЧИК НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, УМЫШЛЕННЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНЫХ УБЫТКАХ, НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И ВИДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, СТРОГАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ ПРАВОНАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ИНОЕ ПОВЕДЕНИЕ), ВОЗНИКАЮЩИЕ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ СОДЕРЖАТСЯ В ЛИЦЕНЗИИ НА ОТКРЫТЫЙ КОД.
Авторское право на любые компоненты программного обеспечения с открытым кодом принадлежит соответствующему исходному владельцу, другим разработчикам и/или соответствующему (им) правополучателю (ям), как может быть указано в соответствующей документации, исходном коде, файле сведений и др. Запрещается удалять, скрывать или другим способом изменять соответствующие авторские права.
Необходимо подтвердить соблюдение условий каждой лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом.
При разработке программного обеспечения были использованы следующие компоненты программного обеспечения с открытым кодом:
Page 13
КОМПЛЕКТ ВЕРСИЯ
ИСХОДНЫЙ САЙТ
alsa-lib 1.1.3
alsa-utils 1.1.3
libsamplerate
0.1.9
libsndfile 1.0.28
ncurses 5.9
avahi 0.6.32
dbus 1.10.16
expat
2.2.2
libdaemon 0.14
libglib2
2.50.2
libffi 3.2.1
pcre
8.41
util-linux 2.29.2
busybox
1.26.2
readline 7.0
ftp://ftp.alsa-project.org/pub/lib
ftp://ftp.alsa-project.org/pub/utils
http://www.mega-nerd.com/SRC
http://www.mega-nerd.com/libsndfile/files
http://ftpmirror.gnu.org/ncurses
https://github.com/lathiat/avahi/releases/download/v0.6.32
http://dbus.freedesktop.org/releases/dbus
http://downloads.sourceforge.net/project/expat/expat/2.2.2
http://0pointer.de/lennart/projects/libdaemon
http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/glib/2.50
ftp://sourceware.org/pub/libffi
https://ftp.pcre.org/pub/pcre
https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.29
http://www.busybox.net/downloads
http://ftpmirror.gnu.org/readline
zlib
1.2.11
bc 1.06.95
crda 3.18
libgcrypt
libgpg-error
1.7.9
1.26
libnl 3.2.27
cryptsetup
lvm2
popt
devmem2
dhcp
dropbear
e2fsprogs
1.7.3
2.02.168
1.16
1
4.3.5
2017.75
1.43.3
ethtool 4.8
eudev eudev-3.2.1.tar.gz
3.2.1
http://www.zlib.net
http://alpha.gnu.org/gnu/bc
https://cdn.kernel.org/pub/software/network/crda
https://gnupg.org/ftp/gcrypt/libgcrypt
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error
https://github.com/thom311/libnl/releases/download/libnl3_2_27
https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/v1.7
ftp://sources.redhat.com/pub/lvm2/releases
http://rpm5.org/files/popt
http://free-electrons.com/pub/mirror
http://ftp.isc.org/isc/dhcp/4.3.5
http://matt.ucc.asn.au/dropbear/releases
https://cdn.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/ v1.43.3
https://cdn.kernel.org/pub/software/network/ethtool
http://dev.gentoo.org/~blueness/eudev
kmod 23
faad2 2.8.1
ffmpeg
2.8.6
https://cdn.kernel.org/pub/linux/utils/kernel/kmod
http://downloads.sourceforge.net/project/faac/faad2-src/faad2-2.8.0
http://ffmpeg.org/releases
Page 14
fontconfig
2.12.1
http://fontconfig.org/release
freetype
libpng
2.7.1
1.6.28
lame 3.100
libvorbis 1.3.5
libogg
openssl
opus
speex
файл
1.3.2
1.0.2m
1.1.4
1.2rc1
5.32
firmware-imx 5.4
imx-codec
imx-parser
4.1.4
4.1.4
5.0.11.p8.6-
imx-gpu-viv
hfp
imx-lib 5.4
linux 4.1.15
http://download.savannah.gnu.org/releases/freetype
http://downloads.sourceforge.net/project/libpng/libpng16/1.6.28
http://downloads.sourceforge.net/project/lame/lame/3.100
http://downloads.xiph.org/releases/vorbis
http://downloads.xiph.org/releases/ogg
http://www.openssl.org/source
http://downloads.xiph.org/releases/opus
http://downloads.us.xiph.org/releases/speex
ftp://ftp.astron.com/pub/file
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/kernel/v4.x/
imx-vpu
imx-vpuwrap
gnupg2
5.4.35
1.0.68
2.0.30
libassuan 2.4.3
libksba 1.3.5
libpthsem
gst1-plugins-bad
gst1-plugins-base
gstreamer1
gst1-plugins-good
pulseaudio
2.0.8
1.10.4
1.10.4
1.10.4
1.10.4
9.0
json-c-0.12-
json-c
20140410
libtool 2.4.6
hostapd
2.6
i2c-tools v3.1.2
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
http://www.freescale.com/lgfiles/NMG/MAD/YOCTO
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libassuan
ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba
http://www.auto.tuwien.ac.at/~mkoegler/pth
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-bad
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-base
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-good
http://freedesktop.org/software/pulseaudio/releases
https://github.com/json-c/json-c/archive/json-c-0.12-20140410
http://ftpmirror.gnu.org/libtool
http://w1.fi/releases
git://git.kernel.org/pub/scm/utils/i2c-tools/i2c-tools.git
input-event-daemon
iperf
iptables
v0.1.3
2.0.9
1.6.1
https://github.com/gandro/input-event-daemon/archive/v0.1.3
http://downloads.sourceforge.net/project/iperf2
http://ftp.netfilter.org/pub/iptables
Page 15
iw
4.9
https://cdn.kernel.org/pub/software/network/iw
libjpeg
9b
libarchive 3.3.2
libxml2 2.9.5
libbsd 0.8.3
libconfig
1.5
libcurl 7.56.1
libestr 0.1.10
libevdev 1.5.6
libevent 2.1.8-stable
libfastjson
v0.99.4
libical 1.0.1
libid3tag
libimxvpuapi
libinput
mtdev
0.15.1b
0.10.3
1.6.0
1.1.4
http://www.ijg.org/files
http://www.libarchive.org/downloads
ftp://xmlsoft.org/libxml2
http://libbsd.freedesktop.org/releases
http://www.hyperrealm.com/libconfig
https://curl.haxx.se/download
http://libestr.adiscon.com/files/download
http://www.freedesktop.org/software/libevdev
https://github.com/libevent/libevent/releases/download/release-
2.1.8-stable
https://github.com/rsyslog/libfastjson/archive/v0.99.4
https://github.com/libical/libical/releases/download/v1.0.1
http://downloads.sourceforge.net/project/mad/libid3tag/0.15.1b
https://github.com/Freescale/libimxvpuapi/archive/0.10.3
http://www.freedesktop.org/software/libinput
http://bitmath.org/code/mtdev
liblogging
1.0.5
libmad 0.15.1b
libmpeg2
libpciaccess
libpthread-stubs
libqrencode
0.5.1
0.13.4
0.3
3.4.2
libsha1 0.3
libusb 1.0.20
lighttpd
1.4.45
http://download.rsyslog.com/liblogging
http://downloads.sourceforge.net/project/mad/libmad/0.15.1b
http://libmpeg2.sourceforge.net/files
http://xorg.freedesktop.org/releases/individual/lib
http://xcb.freedesktop.org/dist
http://fukuchi.org/works/qrencode
https://github.com/dottedmag/libsha1/archive/0.3
https://github.com/libusb/libusb/releases/download/v1.0.20
http://download.lighttpd.net/lighttpd/releases-1.4.x
http://snapshot.debian.org/archive/debian/20170208T211941Z/
lm-sensors 3.4.0
logrotate
3.11.0
memtester 4.3.0
monit 5.20.0
pool/main/l/lm-sensors
https://github.com/logrotate/logrotate/archive/3.11.0
http://pyropus.ca/software/memtester/old-versions
http://mmonit.com/monit/dist
ntp 4.2.8p10 https://www.eecis.udel.edu/~ntp/ntp_spool/ntp4/ntp-4.2
php
7.1.7
http://www.php.net/distributions
sqlite
protobuf
qt5base
3160200
v2.6.1
5.6.3
http://www.sqlite.org/2017
https://github.com/google/protobuf/archive/v2.6.1
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
Page 16
qt5declarative
5.6.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
qt5xmlpatterns
qt5imageformats
qt5multimedia
qt5quickcontrols
qt5svg
qt5websockets
rsyslog
tslib 1.5
tzdata
wireless-regdb
wireless_tools 30.pre9 http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux
wpa_supplicant
uboot 2014.04
rockbox v3.10
gstreamer-imx
5.6.3
5.6.3
5.6.3
5.6.3
5.6.3
5.6.3
8.22.0
2016j http://www.iana.org/time-zones/repository/releases
2011.04.28
2.6
0.12.3
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
http://download.qt.io/official_releases/qt/5.6/5.6.3/submodules
http://rsyslog.com/files/download/rsyslog
https://github.com/kergoth/tslib/releases/download/1.5
http://kernel.org/pub/software/network/wireless-regdb
http://w1.fi/releases
http://git.freescale.com/git/cgit.cgi/imx/uboot-imx.git
https://github.com/Rockbox/rockbox/tree/v3.10
https://github.com/Freescale/gstreamer-imx/releases
libcap
mtd 1.5.2
procps-ng
strace 4.15
hidapi
2.25
3.3.12
0.5.2
https://www.kernel.org/pub/linux/libs/security/linux-privs/libcap2
ftp://ftp.infradead.org/pub/mtd-utils
http://downloads.sourceforge.net/project/procps-ng/Production
http://downloads.sourceforge.net/project/strace/strace/4.15
https://github.com/signal11/hidapi
EN55032-CISPR32, класс В ITE (оборудование информационных технологий)
Устройство относится к классу В. В бытовых условиях данное устройство может вызывать радиопомехи, при этом может быть необходимо, чтобы пользователь принял соответствующие меры.
Если данное оборудование вызывает помехи радио- или телевизионного сигнала, пользователь может принять какие-либо из перечисленных ниже мер по их устранению:
Изменение ориентации принимающей антенны радио- или ТВ-сигнала.
Изменение расположения оборудование относительно приемника.
Подключение оборудования к другой розетке, чтобы оборудование и приемник были подключены к
разным ответвлениям сети.
Закрепление разъемов для кабелей на оборудовании с помощью установочных винтов.
Заявление Федерального агентства по связи США (FCC) о помехах
Внимание! Изменения или модификации, не одобренные стороной, ответственной за соблюдение соответствия, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Оборудование проверено и признано соответствующим ограничениям в отношении цифровых устройств класса В согласно части 15 правил FCC. Эти ограничения направлены на обеспечение разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование производит, использует и может излучать радиочастотную энергию, и в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации может вызывать вредные помехи радиосвязи. Однако полное отсутствие помех независимо от условий установки не гарантируется.
Page 17
Если данное оборудование вызывает вредные помехи в радиоприемниках или телевизорах, в чем можно убедиться выключив и включив оборудование, следует принять какие-либо из перечисленных ниже мер по их устранению:
Поверните или передвиньте приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством.
Подключите оборудование к розетке в другой электрической цепи (не в той, в которой находится
приемное устройство).
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радиоустройствам и
телевизорам.
Также вам может понадобиться следующая брошюра FCC: Как обнаружить и устранить проблемы с приемом/передачей радио и телевизионного сигнала. Данную брошюру можно заказать в типографии Правительства США, Вашингтон, Округ Колумбия, 20402.
Внесение в оборудование изменений и модификаций, не разрешенных производителем или уполномоченным им лицом, может привести к потере права на эксплуатацию данного оборудования в соответствии с правилами Федерального агентства по связи (FCC).
Согласно требованиям FCC на данном оборудовании должны использоваться экранированные кабели. Использование неэкранированных кабелей или устройств, не получивших допуск производителя, может вызвать помехи при приеме телевизионного и радиосигнала.
Заявление FCC относительно радиочастотного облучения: устройство может работать в режиме
802.11a. Для устройств, работающих в режиме 802.11a в диапазоне 5,15– 5,25 ГГц, действует ограничение на эксплуатацию в помещении, необходимое для того, чтобы снизить воздействие потенциально вредных помех для работы подвижных спутниковых служб в США. Точки доступа Wi-Fi, позволяющие устройству работать в режиме 802.11a (диапазон 5,15–5,25 ГГц), оптимизированы только для использования в помещении. Если ваша сеть Wi-Fi может работать в этом режиме, необходимо ограничить действие Wi-Fi до использования только в помещении для соблюдения федеральных постановлений относительно защиты подвижных спутниковых служб.
1. Передатчик не должен находиться или работать рядом с другой антенной или передатчиком.
2. Это оборудование не превышает лимиты радиочастотного облучения, установленные для
неконтролируемой среды. Это оборудование необходимо устанавливать и эксплуатироватьтаким образом, чтобы расстояние между излучателем и вашим телом было не меньше 20 сантиметров.
Идентификатор Base Unit согласно FCC: 2AAED-R9861510 Button FCC ID (модель R9861500D01): 2AAED-R9861500D01 Button FCC ID (модель R9861500D01C): 2AAED-R9861500D01 Устройство Button ClickShare 2AAED-R9861500D01 было проверено и признано соответствующей
требованиям FCC по радиочастотному излучению. Максимальное значение SAR составляет 0,915 Вт/ кг.
Канада, примечания Министерства промышленности Канады (IC)
Это устройство соответствует требованиям нелицензированной спецификации радиостандартов (RSS) Министерства промышленности Канады. Эксплуатация допустима при соблюдении следующих двух условий: 1) устройство не создает помехи; 2) устройство должно воспринимать любые помехи, включая такие, которые могут привести к его некорректной работе.
Информация о воздействии радиочастотной энергии
Мощность излучения беспроводного устройства Barco не превышает границы показателей радиочастотной энергии, установленные Министерством промышленности Канады (IC). При использовании беспроводного устройства Barco необходимо минимизировать возможность контакта человека с ним во время обычной эксплуатации.
Осторожно: воздействие радиочастотного излучения.
1. Для соблюдения требований по радиочастотному излучению, действующих в Канаде, настоящее
устройство и его антенна не должны находиться или работать рядом с другой антенной или передатчиком.
2. Для соблюдения требований RSS 102 по радиочастотному излучению необходимо, чтобы антенна
настоящего устройства находилась на расстоянии не менее 20 см от людей.
Page 18
Идентификатор Base Unit согласно IC: IC: 21559-R9861580 Button IC (модель R9861500D01): 9393B-R9861500D01 Button IC (модель R9861500D01C): 9393B-R9861500D01
Заявление Министерства промышленности Канады касательно антенны
Согласно нормам Министерства промышленности Канады, допускается использование радиопередающего устройства только с антенной, имеющей коэффициент усиления не выше утвержденного Министерством промышленности Канады. Для уменьшения воздействия потенциальных радиопомех на других пользователей эквивалентная изотропно-излучаемая мощность антенны (ЭИИМ) не должна превышать уровень, достаточный для успешной коммуникации.
Данное радиопередающее устройство 9393B-R9861510 одобрено Министерством промышленности Канады для использования только с перечисленными ниже типами антенн при соблюдении максимально допустимого коэффициента усиления и требуемого входного сопротивления для каждого указанного типа антенны. Типы антенн, не включенные в этот список и имеющие коэффициент усиления выше указанного, строго запрещены для использования с этим устройством.
Тип: PIFA Максимальный коэффициент усиления: 5.85 dBi Сопротивление: 50
Canada, avis d'lndustry Canada (IC)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil Barco est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil Barco de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Avertissement: L'exposition aux rayonnements fréquences radio
1. Pour se conformer aux exigences de conformité RF canadienne l'exposition, cet appareil et son antenne
ne doivent pas être co-localisés ou fonctionnant en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
2. Pour se conformer aux exigences de conformité CNR 102 RF exposition, une distance de séparation d'au
moins 20 cm doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil et toutes les personnes.
IC Unité de Base: 9393B-R9861510 IC Button (modèle R9861500D01): 9393B-R9861500D01 IC Button (model R9861500D01C): 9393B-R9861500D01
Déclaration d'antenne d'Industrie Canada (IC)
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p. i. r. e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Le présent émetteur radio 9393B-R9861510 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l'impédance requise pour chaque type d'antenne. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l'exploitation de l'émetteur.
Тип: PIFA Gain maximum: 5.85 dBi Impédance: 50
Page 19
Содержание
1 Краткий обзор руководства по установке...............................................................................................................................21
1.1 Документация ...................................................................................................................................................................................22
1.2 Символы и шрифты ...................................................................................................................................................................... 22
2 CS-100Технические характеристики ............................................................................................................................................ 25
2.1 Сведения о CS-100........................................................................................................................................................................26
2.2 Технические характеристики CS-100................................................................................................................................27
2.3 Сведения о Base Unit ................................................................................................................................................................... 28
2.4 Сведения о Button .......................................................................................................................................................................... 31
2.5 Поддержка мобильных устройств.......................................................................................................................................32
2.6 Порты, используемые CS-100 основной блок...................................................................................................... 32
3 Начало работы............................................................................................................................................................................................... 35
3.1 Проверка условий окружающей среды ...........................................................................................................................36
3.2 Основная процедура....................................................................................................................................................................36
4 CS-100 Установка ......................................................................................................................................................................................... 37
4.1 Способы установки основного блока................................................................................................................................38
4.2 Монтаж на столе ............................................................................................................................................................................. 38
4.3 Монтаж на стене .............................................................................................................................................................................38
4.4 Подключение видеооборудования к основному блоку......................................................................................... 39
4.5 Подключение аудиосистемы.................................................................................................................................................. 40
4.6 Подключение к локальной сети............................................................................................................................................41
4.7 Подключение к источнику питания .....................................................................................................................................41
5 Подготовка кнопок...................................................................................................................................................................................... 43
5.1 Сопряжение........................................................................................................................................................................................ 44
5.2 ClickShare Extension pack..........................................................................................................................................................45
5.3 Установщик ClickShare Extension pack.............................................................................................................................45
6 Конфигуратор CS-100............................................................................................................................................................................... 49
6.1 Доступ к Конфигуратору ............................................................................................................................................................50
6.2 ClickShare Мастер конфигурации........................................................................................................................................ 53
6.3 Язык экранного меню и размер шрифта......................................................................................................................... 56
6.4 Информация о конференц-зале........................................................................................................................................... 58
6.5 Персонализация, обои................................................................................................................................................................59
6.6 Персонализация, пользовательские обои.....................................................................................................................60
6.7 Управление файлами конфигурации................................................................................................................................62
6.8 Настройка отображения ............................................................................................................................................................64
6.9 Параметры звука ............................................................................................................................................................................64
6.10 Параметры Wi-Fi ............................................................................................................................................................................. 65
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
19
Page 20
6.11 Параметры локальной сети.....................................................................................................................................................67
6.12 Сервисы, мобильные устройства........................................................................................................................................ 69
6.13 Услуги, удаленное сопряжение устройства Button.................................................................................................. 69
6.14 Безопасность, пароль..................................................................................................................................................................70
6.15 Информация о состоянии основного блока .................................................................................................................71
6.16 Установка даты и времени вручную .................................................................................................................................. 72
6.17 Установка даты и времени, сервер времени ............................................................................................................... 74
6.18 Системы экономии электроэнергии...................................................................................................................................74
6.19 Устройства Button...........................................................................................................................................................................76
6.20 Обновление программно-аппаратного обеспечения.............................................................................................76
6.21 Техподдержка и обновление, Поиск и устранение неисправностей, параметры
журналов ...............................................................................................................................................................................................78
6.22 Заводские значения по умолчанию.................................................................................................................................... 79
7 Обновления для программно-аппаратного обеспечения ......................................................................................... 81
7.1 Обновление программно-аппаратного обеспечения............................................................................................. 82
8 Поиск и устранение неполадок........................................................................................................................................................83
8.1 Список возможных неполадок............................................................................................................................................... 84
9 Информация о защите окружающей среды .......................................................................................................................... 89
9.1 Информация об утилизации ................................................................................................................................................... 90
9.2 Соответствие правилам ограничения содержания вредных веществ.......................................................90
9.3 Адрес предприятия ....................................................................................................................................................................... 92
9.4 Контактные данные импортеров.......................................................................................................................................... 93
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10020
Page 21

Краткий обзор руководства по установке

В этом разделе содержится краткий обзор имеющейся документации по CS-100.
Документация
Символы и шрифты
1
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
21
Page 22
Краткий обзор руководства по установке

1.1 Документация

Настоящее руководство
Номер по каталогу
R5900022 Руководство по установке Инженер-монтажник
В настоящем руководстве по установке описана процедура установки CS-100 в конференц-зале и указано, как обеспечить бесперебойную работу оборудования. В руководстве приведены подробные сведения о настройке CS-100.
Описание
Уровень
Доступная документация по системе
Данное руководство является частью набора документации, описывающей продукт CS-100.
Руководство Артикульный номер
Руководство пользователя R5900024 Руководство по установке R5900022 Руководство по технике безопасности R5900031 Руководство по предоставляемым услугам R5900026 Руководство по кнопкам R5900007 Руководство по утилизации R5900028 Руководство по API R5900018
Распечатанная копия руководства по технике безопасности помещается в коробку CS-100 при покупке. Руководства по установке и эксплуатации можно загрузить с веб-сайта Barco по адресу
www.barco.com/clickshare.
Всегда проверяйте наличие актуальной версии руководства на сайте
www.barco.com/clickshare
В зависимости от версии CS-100 некоторые изображения могут отличаться от тех, которые представлены в данном руководстве. Однако это никак не отражается на функциональных возможностях.

1.2 Символы и шрифты

Символы
В этом руководстве используются показанные ниже символы.
Внимание!
Предупреждение.
Информация, определение термина. Общая информация о термине.
Примечание: содержит дополнительную информацию по теме.
Совет: содержит дополнительный совет по теме.
Обзор шрифтов
Кнопки выделены жирным шрифтом, например: ОК.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10022
Page 23
Краткий обзор руководства по установке
Пункты меню выделены курсивом.
Примечания, советы, предупреждения и предостережения, связанные с действиями, выделены
курсивом.
Примечания, советы, предупреждения и предостережения, связанные с процедурами, напечатаны
полужирным шрифтом между двумя линиями, которым предшествует соответствующий символ.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 23
Page 24
Краткий обзор руководства по установке
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10024
Page 25

CS-100Технические характеристики

Об этом разделе
Здесь приведены технические характеристики комплекта CS-100 и его компонентов.
Обзор
Сведения о CS-100
Технические характеристики CS-100
Сведения о Base Unit
Сведения о Button
Поддержка мобильных устройств
Порты, используемые CS-100 — основной блок
2
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
25
Page 26
1
2
CS-100Технические характеристики

2.1 Сведения о CS-100

Комплекты CS-100
При использовании ClickShare можно подключиться к видеосистеме зала заседаний всего одним нажатием устройства Button. CS-100 не только помогает докладчику за секунду вывести презентацию на экран, но и позволяет присутствующим активнее участвовать в обсуждении. В результате повышаются эффективность работы участников и качество принимаемых решений.
В настоящее время на рынке доступны 3 разных комплекта. Каждый комплект продается в конкретном регионе и может быть использован только в нем из-за регламентов эксплуатации сетей Wi-Fi.
Комплект компонентов CS-100
Стандартный комплект CS-100 состоит из Base Unit и 1 Button. При необходимости дополнительные Buttons и Tray для их хранения можно приобрести отдельно.
Изображение 2-1
1 Base Unit 2 Button
Аксессуары, входящие в комплект поставки
В комплект поставки CS-100 могут быть включены принадлежности, адаптированные для страны, в которой приобретается изделие.
Изделия
R9861510xx
2
Содержание
R9861510
R9861500D01 (1 шт.)
R9861500D01 R9861500D01 (1 шт.)
R9861500D01C 1x R9861500D01C
Чтобы узнать, какой региональный вариант необходимо использовать в вашей стране, обратитесь к местному торговому представителю.
Аксессуары, входящие в комплект поставки
Источник питания
постоянного тока с адаптерами переменного тока для розеток типа A, C,
3
G, I.
Распечатанное руководство
по технике безопасности.
2: xx=EU, CN, NA, 3: Прилагаемые адаптеры переменного тока могут отличаться в зависимости от региона.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10026
Page 27
CS-100Технические характеристики

2.2 Технические характеристики CS-100

Основной блок
Операционная система Windows 7/8/8.1/10 32- и 64-разрядные версии
Mac OSX 10.10/10.11/10.12/10.13 (High Sierra) Android 5, 6, 7, 8 и 8.1 (приложение ClickShare) iOS 8, 9, 10 и 11 (приложение ClickShare)
Выводы видео 1 разъем HDMI
Размер рамки До 30 кадров/сек в зависимости от условий применения
Выводное разрешение 1920 x 1200
Уровень шума Без вентиляторов
Число источников, одновременно отображаемых на экране
Число одновременных подключений
Аудио Через HDMI, аналоговый через аудиоразъем 3,5 мм
Совместимость с iPad, iPhone и Android
Расширенный рабочий стол
Протокол аутентификации WPA2-PSK в автономном режиме
Протокол беспроводной передачи
Область действия Регулировка с модуляцией мощности сигнала; до 30 м (100 футов)
Полоса частот 2,4 ГГц и 5 ГГц
Связи 1 ЛВС Ethernet
1
8
Совместное использование документов, браузера и камеры устройств Android и iOS с помощью приложения ClickShare
Доступно (в зависимости от вашей операционной системы). Может потребоваться ClickShare Extension Pack.
IEEE 802.11 a/g/n
между устройством ClickShare Button и блоком ClickShare Base Unit
1 разъем USB (задняя панель) + 1 разъем USB (передняя панель) Аналоговый звуковой линейный выход через мини-разъем (3,5 мм)
Диапазон температуры Эксплуатация: от 0°C до +40°C (от +32°F до +104°F)
Макс.: 35°C (95°F) на высоте 3000 м Хранение: от –20°C до +60°C (от –4°F до +140°F)
Влажность Хранение: относительная влажность 0 – 90 %, без конденсации
Эксплуатация: относительная влажность 0–85 %, без конденсации
Система предотвращения кражи
Сертификаты FCC/CE
Гарантия 3 года (стандарт)
Поддержка Google Cast Google Cast не поддерживается
Вес 600 г (1,32 фунта)
Кенсингтонский замок
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 27
Page 28
2
1
4
3
CS-100Технические характеристики
Размеры (ВxШxГ) 205 х 115 х 45 мм (мин.) (8,1 х 4,5 х 1,8 дюйма (мин.))
Энергопотребление Эксплуатация: 6 Вт (номинал)/18 Вт (макс.)
Режим ожидания: 2,6 Вт (экономичный режим ожидания)/0,4 Вт (режим глубокого ожидания)
Кнопка
Вес 75 г/0,165 фунта
Полоса частот 2,4 ГГц и 5 ГГц
Протокол беспроводной передачи
Протокол аутентификации WPA2-PSK в автономном режиме
Размеры (ВxШxГ) 16,3 x 59,3 x 162,52 мм / 0,64x 2,335x 6,398
Энергопотребление Питание через USB
IEEE 802.11 a/b/g/n
WPA2-PSK или IEEE 802.1X в режиме сетевой интеграции
5 В постоянного тока 350 мА (номинал) 500 мА (макс.)

2.3 Сведения о Base Unit

Base Unit
Base Unit принимает беспроводной сигнал от Buttons и управляет показом содержимого и звуком аудиосистемы в зале заседаний.
Установить Base Unit можно двумя способами.
Передняя и верхняя панели Base Unit
На передней панели модуля Base Unit расположены кнопка питания и порт USB Type-A. Светодиодное кольцо для индикации состояния устанавливается на кнопку режима ожидания Base Unit.
Изображение 2-2
1 Порт USB Type-A
2 Светодиодное кольцо индикатор состояния
3 Кнопка режима ожидания
4 Кенсингтонский замок
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10028
Page 29
CS-100Технические характеристики
Порт USB
Порт USB используется для обновления программного обеспечения и микропрограмм Base Unit и Buttons. Для получения более подробной информации об обновлении ПО через USB-порт см см. Обновление программно-аппаратного обеспечения, стр. 82.
При подключении Button к Base Unit выполняется их сопряжение. Base Unit проверяет актуальность программного обеспечения и микропрограммы Button. Если имеются более поздние версии, Base Unit выполняет обновление.
Чтобы обновить программное обеспечение Base Unit, загрузите последнюю версию с веб-сайта Barco. Скопируйте файл на USB-накопитель и вставьте его в порт USB Base Unit. Следите за процессом и выполняйте инструкции на дисплее.
Светодиодное кольцо индикатор состояния
По цвету светодиодного индикатора на передней панели Base Unit можно судить о состоянии системы.
Светодиодный индикатор Значение
Постоянный красный Получение содержимого от устройств Button и потоковая
передача на экран.
Выполнено сопряжение устройства Button и обновление его
программного обеспечения. Теперь устройство Button можно отключить от модуля Base Unit.
Идет первый этап загрузки Base Unit.
Мигающий белый Выполняется запуск системы (второй этап).
Выполняется сопряжение Button.
Выполняется обновление программного обеспечения Base Unit.
Медленно мигающий белый Ожидание в экорежиме
Постоянный белый Система включена и готова к работе (на дисплее отображается
приветственное сообщение).
Сопряжение выполнено.
Мигающий красный Возникла ошибка.
Выключен Глубокий режим ожидания/устройство выключено
Кнопка питания
Кнопка на передней панели Base Unit предназначена для перевода в режим ожидания, когда Base Unit подключен к электросети.
Когда система работает в обычном режиме, нажатие на эту кнопку переводит систему в заданный
режим ожидания.
Когда система находится в режиме ожидания, нажатие на эту кнопку приводит к переходу системы в
обычный режим работы.
Задняя панель Base Unita
Панель соединений находится на задней стороне Base Unita.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 29
Page 30
1
2
3
4
5
6
CS-100Технические характеристики
Изображение 2-3: Задняя сторона Base Unita.
1 Подключение к источнику питания
2 Кнопка сброса
3 Порт Ethernet для подключения к локальной сети
4 Разъем HDMI 5 Порт USB Type-A
6 Порт выходного звукового сигнала
Точки механического крепления
Точки механического крепления расположены в нижней части Base Unit.
Антенна
Устройство CS-100 оснащено встроенной антенной.
Нижняя панель Base Unit
Ярлык с номером изделия Barco, номером версии, датой производства (неделя/год) и серийным номером.
Ярлык с логотипами применимых сертификатов соответствия. На данном ярлыке показано следующее:
логотип Barco;
наименование изделия
каталожный номер Barco;
электротехнические характеристики
маркировку применимых стандартов (CE, CCC, UL и т. д.);
маркировку норм по утилизации;
сведения о стране изготовления.
Bluetooth
На текущий момент функции Bluetooth недоступны и сигнал Bluetooth отключен.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10030
Page 31

2.4 Сведения о Button

1 2 3
Button
Устройство Button активирует вывод содержимого экрана ПК или компьютера MAC на дисплей в конференц-зале.
Конструкция устройства Button
Устройство Button состоит из трех основных компонентов.
Изображение 2-4: Конструкция устройства Button
CS-100Технические характеристики
1 Разъем USB 2 Button 3 Светодиодное кольцо
Разъем USB
С помощью USB-разъема можно подключить устройство Button к ноутбуку (для вывода изображения с его экрана на дисплей) или к модулю Base Unit (для сопряжения устройства Button с Base Unit или обновления программного обеспечения). Устройство Button R9861500D1 имеет разъем USB Type-A, а устройство Button R9861500D1C разъем USB Type-C (это зависит от разъема USB на ноутбуке и на Base Unit).
TM
. При необходимости используйте переходник
Button
Нажмите Button, чтобы вывести изображение с ноутбука на дисплей в зале заседаний. Нажимая Button во время собрания, можно включать и отключать вывод изображения.
Светодиодное кольцо
Светодиодное кольцо отражает текущее состояние ClickShare.
Светодиодный индикатор
Мигающий белый Устройство Button подключено к ноутбуку и проходит
Значение
инициализацию или ожидает запуска приложения ClickShare пользователем.
Выполняется сопряжение устройства Button или
обновление его программного обеспечения в Base Unit.
Постоянный белый Блок ClickShare готов к выводу изображения с ноутбука на
Постоянный красный Изображение с экрана ноутбука выводится на дисплей.
дисплей.
Сопряжение выполнено. Теперь устройство Button можно
отключить от модуля Base Unit.
Выполнено сопряжение кнопки и обновление ее
программного обеспечения. Теперь устройство Button можно отключить от модуля Base Unit.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 31
Page 32
CS-100Технические характеристики
Светодиодный индикатор
Мигающий красный Возникла ошибка.
Выключен (не горит) Устройство Button не подключено или неправильно
Значение
подключено к порту USB.
Возможно, устройство Button неисправно.
Возможно, неисправен порт USB или компьютер.
Информационная табличка устройства Button
Табличка на нижней стороне устройства Button содержит следующие элементы:
логотип Barco;
каталожный номер Barco;
серийный номер;
номер версии;
маркировку для применимых стандартов;
маркировку норм по утилизации;
сведения о стране изготовления.
Осторожно обращайтесь с кабелем устройства Button. При небрежном обращении кабель может быть поврежден.

2.5 Поддержка мобильных устройств

Описание
Ниже перечислены приложения, которые поддерживает ClickShare. Их можно установить на мобильном устройстве, загрузив из Google Play или Apple App Store.
Перед тем как использовать мобильное устройство с ClickShare, его необходимо подключить по сети Wi-Fi к модулю ClickShare Base Unit. Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве пользователя мобильного устройства.
Приложение Устройства
Приложение ClickShare App iOS
Android
Логотип

2.6 Порты, используемые CS-100 основной блок

Обзор
Отправит­ель
ClickShare Кнопка
ClickShare Устройство для
TCP 6541; 6542; 6543; 6544; 6545
UDP 514 TCP 6541; 6542; 6543; 6544; 6545
CS-100 Основной блок
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10032
Page 33
CS-100Технические характеристики
Отправит­ель
презентац­ии
Веб­интерфейс
CS-100 Основной блок
UDP 5353 TCP 80; 443
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 33
Page 34
CS-100Технические характеристики
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10034
Page 35

Начало работы 3

Обзор
Проверка условий окружающей среды
Основная процедура
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
35
Page 36
Начало работы

3.1 Проверка условий окружающей среды

Проверка условий окружающей среды
Если устройство установлено в помещении с повышенным содержанием пыли, настоятельно рекомендуется удалять пыль, чтобы исключить ее попадание вместе с воздухом во впускное отверстие. При эксплуатации устройства в местах с повышенным содержанием пыли обязательным условием является применение оборудования или конструкций, удаляющих пыль или предотвращающих ее попадание во впускное отверстие. Если это невозможно, следует переместить устройство в среду с чистым воздухом.
Владелец устройства несет ответственность за постоянное обеспечение его защиты от неблагоприятного воздействия вредных частиц, содержащихся в воздухе. Производитель оставляет за собой право отказать в ремонте устройства, имеющего признаки недобросовестного, небрежного или ненадлежащего использования.
Температура окружающей среды
Максимальная температура окружающей среды: +40 . Минимальная температура окружающей среды: +0 °C. Температура хранения: -10 °C... +60 °C
Влажность
Хранение: относительная влажность от 0 до 90 %, без конденсации. Эксплуатация: относительная влажность от 0 до 85 %, без конденсации.
Окружающая среда
Не устанавливайте устройство возле источников тепла, например обогревателей или воздуховодов, а также в местах с попаданием прямых солнечных лучей, чрезмерным содержанием пыли или излишней влажностью. Помните о том, что температура в помещении увеличивается по направлению к потолку. Следите за тем, чтобы температура в месте установки не превышала допустимую.

3.2 Основная процедура

Перед началом использования CS-100
1. Извлеките компоненты ClickShare и принадлежности из коробки.
2. Подробное описание содержимого комплекта CS-100. см. “Сведения о CS-100”, стр. 26
3. Установите основной блок в конференц-зале одним из двух возможных способов.
4. Дополнительные сведения о порядке установки. см. “CS-100 Установка”, стр. 37
5. Подключите основной блок к дисплею с помощью видеокабеля.
6. Подключите основной блок к аудиосистеме зала заседаний для передачи звукового сигнала (требуется
только при передаче звука через гнездовой разъем).
7. Если требуется выполнить настройку по сети, с помощью сетевого кабеля подключите основной блок к
локальной сети (если это не было выполнено для подключения питания к основному блоку).
8. Подключите основной блок к сети питания.
9. Дополнительные сведения: “Подключение к источнику питания”, стр. 41.
10. По желанию настройте CS-100 с помощью Конфигуратора.
11. Дополнительные сведения о разных способах настройки CS-100: см. “Конфигуратор CS-100”, стр. 49.
Дополнительные сведения о работе с CS-100 см. в руководстве пользователя CS-100. Это руководство можно найти на веб-сайте Barco по адресу www.barco.com/clickshare.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10036
Page 37

CS-100 Установка 4

Обзор
Способы установки основного блока
Монтаж на столе
Монтаж на стене
Подключение видеооборудования к основному блоку
Подключение аудиосистемы
Подключение к локальной сети
Подключение к источнику питания
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
37
Page 38
CS-100 Установка

4.1 Способы установки основного блока

Для достижения оптимальных рабочих характеристик установите основной блок вблизи дисплея и уберите все препятствия между основным блоком и кнопками.
Краткое описание способов установки
Монтаж основного блока в конференц-зале можно выполнить разными способами:
Монтаж на столе
на стене.
На боковой панели основного блока предусмотрен кенсингтонский замок.

4.2 Монтаж на столе

Обзор
Установите основной блок непосредственно на стол в конференц-зале. Общая масса основного блока составляет 600 g.

4.3 Монтаж на стене

Сведения о монтаже на стене
Для установки Base Unit на стену не требуются специальные крепления. Base Unit можно устанавливать на стену в любом положении, однако рекомендуется устанавливать его разъемами вниз.
Общая масса Base Unit составляет 600 g.
Необходимые инструменты
дрель (тип сверл зависит от материала стены).
отвертка (в зависимости от используемых шурупов)
Необходимые детали
2 крепежных шурупа, максимальный диаметр головки — 6,5 мм
Два дюбеля.
Порядок установки
1. Просверлите два отверстия в стене или потолке, как показано на чертеже.
Расстояние по горизонтали: 162 мм
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10038
Page 39
6,5
(2x)
161,84
CS-100 Установка
Изображение 4-1: Крепежные отверстия
2. Вставьте дюбель в каждое отверстие (если это необходимо: зависит от материала стены или потолка) и
вкрутите 2 шурупа. Не закручивайте шурупы полностью.
Note: Монтажные шурупы и дюбели не входят в комплект CS-100. Тип шурупов и дюбелей зависит от материала стены (кирпич, дерево, гипсокартон и т. п.). Головка шурупа не должна быть больше отверстия в нижней панели Base Unit (< 6,5 мм).
3. Навесьте Base Unit на оба шурупа и сдвиньте вниз до полной фиксации.

4.4 Подключение видеооборудования к основному блоку

ВНИМАНИЕ: Перед подключением убедитесь в том, что основной блок установлен
правильно.
Сведения о подключении видеооборудования
К основному блоку можно подключить один дисплей. Для этого необходимо использовать HDMI-соединение.
Порядок подключения
1. Подключите Base Unit к дисплею, используя кабель дисплея.
Note: Кабель дисплея не входит в комплект поставки ClickShare.
В ходе установки дисплея подключите к нему кабель HDMI. При необходимости для подключения к порту дисплея или DVI-порту сбоку дисплея используйте переходник.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 39
Page 40
HDMI
CS-100 Установка
Изображение 4-2: Подключение дисплея

4.5 Подключение аудиосистемы

Сведения о воспроизведении звука
Кнопка ClickShare захватывает выходной аудиосигнал на ноутбуке пользователя и отправляет его в основной блок вместе с видеосигналом. Аудиосигнал передается по линейным каналам с миниатюрного гнездового разъема (3,5 мм) и через разъем HDMI.
Пользователь принимает решение о том, нужно ли передавать звуковой сигнал вместе с видеосигналом. Для этого подходят инструменты, которые используются для управления динамиками ноутбука или наушниками, в том числе системы управления звуком различных операционных систем (например в Windows: Панель управления > Звуки и аудиоустройства) или клавиши на клавиатуре ноутбука (выключение/включение звука, увеличение и уменьшение громкости).
Звуковой сигнал и видеосигнал будут синхронизированы.
Звук через HDMI
Если дисплей подключен через разъем HDMI и поддерживает аудиосигнал, дополнительное соединение для передачи звука не требуется. Аудиосигнал передается на дисплей вместе с видеосигналом.
Подключение отдельного аудиосигнала
1. Подключите звуковой кабель с миниатюрным гнездовым разъемом (3,5 мм) к аудиовыходу основного
блока.
2. Другой конец кабеля подключите к звуковой системе зала заседаний.
Аудиовыход выбирается в Конфигураторе, см. see Параметры звука, стр. 64
Звук не передается
В некоторых средах Windows звук не передается. Чтобы устранить эту проблему, выполните указанные ниже действия.
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку звука в области уведомлений и выберите Устройства
воспроизведения. Откроется окно Звук.
2. Выберите «Динамики ClickShare» и нажмите кнопку По умолчанию, а затем Применить.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10040
Page 41
1
2
3
CS-100 Установка

4.6 Подключение к локальной сети

Сведения о подключении к локальной сети
Основной блок можно подключить к локальной сети или непосредственно к ноутбуку. Для нормальной работы подключение к локальной сети необязательно.
Подключение к локальной сети можно использовать в следующих целях:
для настройки основного блока CS-100
для обновления программного обеспечения;
для технического обслуживания.
Инструкции по подсоединению
1. Вставьте сетевой кабель с разъемом RJ-45 в порт локальной сети.
2. Подключите другой конец кабеля к коммутатору локальной сети.

4.7 Подключение к источнику питания

Сведения об электропитании
Данное изделие должно работать от источников питания, включенных в номенклатуру UL, с пометками «Класс 2» или «LPS» или «Источник питания ограниченной мощности», дающими на выходе 12 В постоянного тока при не менее 1,5 А.
Внешний блок питания поставляется вместе с изделием.
После подачи питания модуль Base Unit будет запущен. Затем для включения и выключения блока можно использовать кнопку питания.
Порядок подключения внешнего адаптера питания
1. Вставьте цилиндрический штекер адаптера в разъем питания Base Unit.
2. Наденьте на сетевой адаптер ClickShare вилку-переходник, соответствующую стандарту США, Китая,
ЕС или Великобритании. Применяйте вилку того типа, который подходит для розеток в вашей стране.
1. Нажмите кнопку на блоке питания (1).
2. Вставьте защелку (2) на блоке питания в прорезь (3)
Изображение 4-3: Крепление блока питания Изображение 4-4: Тип A
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 41
Page 42
CS-100 Установка
Изображение 4-5: Тип A Изображение 4-6: Тип C
Изображение 4-7: Тип G Изображение 4-8: Тип I
3. Подключите кабель питания к розетке.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10042
Page 43

Подготовка кнопок 5

Обзор
Сопряжение
ClickShare Extension pack
Установщик ClickShare Extension pack
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
43
Page 44
Подготовка кнопок

5.1 Сопряжение

Сопряжение устройств Button с модулем Base Unit
Чтобы можно было пользоваться устройством Button, его нужно назначить модулю Base Unit. Этот процесс называется сопряжением. По умолчанию устройства Button, которые поставляются в комплекте с CS-100, уже сопряжены с Base Unit.
Если устройство Button было приобретено дополнительно или его нужно назначить другому модулю Base Unit, для него необходимо выполнить сопряжение. Обновление программного обеспечения Button выполняется в фоновом режиме и никак не отражается на работе пользователей с системой. При желании эту функцию можно отключить в веб-интерфейсе. После отката или обновления до старой версии программного обеспечения Base Unit следует вручную выполнить сопряжение устройств Button, чтобы обновить их программное обеспечение. Это необходимо только в случае, когда обновление устройств Button через Wi-Fi отключено.
Устройство Button может быть сопряжено только с одним модулем Base Unit. Устройство Button всегда подключается к тому модулю Base Unit, с которым оно была сопряжено в последний раз.
Выполнить сопряжение устройства Button можно двумя способами:
путем подключения Button к модулю Base Unit
с помощью приложения Button Manager на ноутбуке.
Сопряжение устройства Button с модулем Base Unit путем подключения
1. Подключите устройство Button к одному из разъемов USB на Base Unit (изображение служит
исключительно для иллюстрации, можно использовать любой разъем USB).
Note: Для некоторых портов или устройств Button необходимо использовать переходник.
Изображение 5-1: Сопряжение устройства Button
Светодиоды на устройстве Button и модуле Base Unit начнут мигать белым цветом. Это означает, что идет процесс сопряжения.
Base Unit автоматически проверяет актуальность программного обеспечения устройства Button. Если есть более поздняя версия, Base Unit выполняет обновление. Это может занять некоторое время.
В ходе сопряжения и обновления отображается небольшой индикатор выполнения:
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10044
Page 45
Подготовка кнопок
Изображение 5-2: Сообщение о сопряжении
Возможные результаты процесса сопряжения:
Светодиоды горят белым цветом. Это значит, что устройство Button сопряжено с Base Unit, но
обновление программного обеспечения не требуется. Устройство Button можно отключить от Base Unit.
Светодиоды горят красным цветом. Это значит, что устройство Button сопряжено с Base Unit и
обновление программного обеспечения завершено. Устройство Button можно отключить от Base Unit.
Изображение 5-3: Сопряжение завершено
2. Отключите устройство Button от Base Unit.
Устройство Button готово к использованию.
Сопряжение устройства Button с модулем Base Unit с помощью приложения Button Manager
Установленное на ноутбуке клиентское приложение Button Manager позволяет одновременно выполнить сопряжение с модулем Base Unit максимум для 4 устройств Button, не подключая их к Base Unit. Устройства Button подключаются к ноутбуку. Дополнительные сведения о приложении Button Manager см. в руководстве по использованию Button Manager, которое можно загрузить с веб-сайта Barco.

5.2 ClickShare Extension pack

О
ClickShare Extension pack набор инструментов для расширения возможностей пользователя ClickShare. В его состав входит служба запуска ClickShare и драйвер для функции расширенного рабочего стола. Оба инструмента устанавливаются по умолчанию. Чтобы изменит стандартное поведение установщика, используйте для его запуска параметры командной строки.
ClickShare Extension pack может быть установлен пользователем вручную, предварительно установлен в файле образа для ноутбуков компании либо развернут в масштабах всей компании с помощью SCCM или другого инструмента.
Последнюю версию Extension pack можно загрузить с веб-страницы
http://www.barco.com/en/product/clickshare-extension-pack

5.3 Установщик ClickShare Extension pack

Интерактивная настройка
Чтобы установить ClickShare Extension pack на своем компьютере, пользователь запускает установщик и принимает Лицензионное соглашение с конечным пользователем.
По завершении настройки автоматически будет запущена служба запуска ClickShare. Чтобы использовать драйвер расширенного рабочего стола, необходимо перезагрузить компьютер.
Процедура настройки
1. Загрузите ClickShare Extension pack с помощью ссылки в “ClickShare Extension pack”, стр. 45.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 45
Page 46
Подготовка кнопок
2. Распакуйте загруженный файл.
3. Щелкните ClickShare-Extension-Pack-01.00.01.0003.msi для запуска процесса установки.
Изображение 5-4
4. Нажмите Далее примите лицензионное соглашение и снова нажмите Далее.
Если необходимо, выполните инструкции на экране.
Автоматическая установка
В ходе этой процедуры пользователь или ИТ-администратор может установить Clickshare Extension pack из командной строки Windows. Ниже приведен пример автоматической установки (номера версий даны для примера, обязательно проверяйте номера последних версий на веб-сайте Barco):
Установка только службы запуска:
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Установка только расширенного рабочего стола:
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES ADDLOCAL=ExtendedDesktopDriverFeature INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Полная установка (служба запуска и расширенный рабочий стол):
msiexec. exe /i ClickShare-Extension-Pack-01.00.02.0003. msi ACCEPT_EULA=YES ADDLOCAL=ALL INSTALLFOLDER=C:\ LAUNCH_APP=YES /qn
Компьютер перезагрузится. Чтобы отменить перезагрузку, используйте команду /norestart. Позже нужно будет перезагрузить компьютер, чтобы использовать функцию расширенного рабочего стола. Чтобы предоставить конечному пользователю возможность отказаться от перезагрузки, воспользуйтесь командой /promptrestart /QB!+ (базовый интерфейс, без возможности отмены, запрос на перезагрузку).
Описание параметров
ACCEPT_EULA Данный параметр показывает, что установщик принимает текст лицензионного
соглашения «как есть». Чтобы продолжить установку, для этого параметра необходимо задать значение YES (ДА).
INSTALLFOL­DER
Этот параметр определяет папку для установки службы запуска ClickShare. Если значение не задано, по умолчанию будет выбрана папка Program Files.
LAUNCH_APP Если задать для этого параметра значение YES (ДА), программа запуска
ClickShare будет запущена сразу после завершения установки. В противном случае она не будет запущена.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10046
Page 47
Подготовка кнопок
/qn Данный параметр указывает на то, что установка будет выполнена в
автоматическом режиме, т. е. без отображения окна на экране.
ADDLOCAL Этот параметр определяет тип установки. Если он не добавлен, устанавливается
только служба запуска.
Переменная среды Windows
Для запуска клиентского ПО из другой папки можно добавить переменную среды Windows (если клиентское программное обеспечение Button было скопировано в другую папку).
Используйте переменную CLICKSHARE_LAUNCHER_CLIENT_PATH. Значение должно представлять собой путь к клиентской программе.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 47
Page 48
Подготовка кнопок
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10048
Page 49
Конфигуратор CS­100
Обзор
Доступ к Конфигуратору
ClickShare Мастер конфигурации
Язык экранного меню и размер шрифта
Информация о конференц-зале
Персонализация, обои
Персонализация, пользовательские обои
Управление файлами конфигурации
Настройка отображения
Параметры звука
Параметры Wi-Fi
Параметры локальной сети
Сервисы, мобильные устройства
Услуги, удаленное сопряжение устройства Button
Безопасность, пароль
Информация о состоянии основного блока
Установка даты и времени вручную
Установка даты и времени, сервер времени
Системы экономии электроэнергии
Устройства Button
Обновление программно-аппаратного обеспечения
Техподдержка и обновление, Поиск и устранение неисправностей, параметры журналов
Заводские значения по умолчанию
В некоторых меню Конфигуратор обозначен как Веб-интерфейс. Например, пароль веб­интерфейса это пароль для входа в Конфигуратор.
6
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
49
Page 50
Конфигуратор CS-100

6.1 Доступ к Конфигуратору

Получение доступа к Конфигуратору
Доступ к Конфигуратору можно получить тремя способами:
по локальной сети;
через прямое Ethernet-соединение между ПК и модулем Base Unit;
по беспроводной сети Base Unit.
В ходе первого доступа к Конфигуратору автоматически запускается Мастер конфигурации ClickShare. Мастер конфигурации можно запустить в любой момент вместо меню для изменения конфигурации.
Получение доступа к Конфигуратору по локальной сети
1. Откройте браузер.
Note: Поддерживаемые браузеры: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome и Safari.
2. Перейдите по IP-адресу, который указан в нижнем левом углу экрана приветствия.
Note: IP-адрес проводного соединения виден, только если модуль Base Unit подключен к локальной сети.
Откроется окно входа в систему.
Изображение 6-1: Окно входа в систему
3. Для изменения языка Конфигуратора нажмите на выпадающее меню в поле, где показан текущий язык,
и выберите нужный параметр.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10050
Page 51
Изображение 6-2: Языки Конфигуратора
Можно выбрать один из следующих языков:
Арабский
Китайский упрощенный
Китайский традиционный
Датский
Нидерландский
Английский
Финский
Французский
Немецкий
Итальянский
Японский
Korean
Норвежский
Португальский
Russian
Испанский
Шведский
От языка Конфигуратора зависит язык системы.
Конфигуратор CS-100
4. Введите имя пользователя admin и пароль, прочитайте и примите Лицензионное соглашение и
нажмите кнопку OK. Пароль по умолчанию admin. Предупреждение. Чтобы никто другой не смог получить доступ к Конфигуратору и изменить настройки
ClickShare Base Unit, мы настоятельно рекомендуем при первом использовании поменять пароль по умолчанию на надежный пароль. См. раздел Безопасность, пароли.
Откроется средство настройки конфигурации.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 51
Page 52
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-3: Начальный экран
Язык Конфигуратора можно изменить на любой странице интерфейса. Экран разбит на 2 панели. На левой панели находятся кнопки выбора, а правая нужна для настройки
выбранных функций. На начальном экране отображаются следующие данные:
IP-адрес проводного подключения;
IP-адрес беспроводного подключения;
SSID беспроводного подключения
количество подключенных устройств Button;
состояние системы.
Если не удается найти IP-адрес (например, недоступен экран), то можно подключить ноутбук непосредственно к Base Unit с помощью перекрестного кабеля Ethernet и войти в веб­интерфейс, используя фиксированный IP-адрес 192.168.1.23. Убедитесь в том, что для сетевого адаптера настроен диапазон 192.168.1.х.
Получение доступа к Конфигуратору через прямое соединение.
1. Подключите Base Unit к ноутбуку с помощью кабеля Ethernet.
2. Откройте браузер на ноутбуке.
Note: Поддерживаются браузеры Internet Explorer, Firefox и Safari.
3. Перейдите по адресу http://192.168.1.23.
Откроется окно входа в систему.
4. Введите имя пользователя admin и пароль, прочитайте и примите Лицензионное соглашение и
нажмите кнопку OK. Пароль по умолчанию admin. Откроется средство настройки конфигурации.
Получение доступа к Конфигуратору через беспроводную сеть Base Unit
1. На своем ноутбуке подключитесь к беспроводной сети Base Unit.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10052
Page 53
Конфигуратор CS-100
Идентификатор SSID и пароль по умолчанию для подключения к Base Unit ClickShare-<серийный номер Base Unit> и clickshare соответственно.
2. Откройте браузер на ноутбуке.
Note: Поддерживаются браузеры Internet Explorer, Firefox и Safari.
3. Перейдите по адресу http://192.168.2.1.
Откроется окно входа в систему.
4. Введите имя пользователя admin и пароль, прочитайте и примите Лицензионное соглашение и
нажмите кнопку OK. Пароль по умолчанию admin. Откроется веб-интерфейс.
Ноутбуки старых версий могут не поддерживать диапазон частот 5 ГГц. Такие устройства не смогут подключаться через беспроводную сеть к Base Unit, если он настроен на этот диапазон частот.
Обзор функций
Группа Функция
Персонализация Экранный ID
Обои Файлы конфигурации
Изображение и звук Изображение и звук
Wi-Fi и другие сети Настройки Wi-Fi
Параметры локальной сети
Интеграция с сетью (не для CS-100)
Услуги
Безопасность Совместимость
Уровни безопасности
Пароли
Система Состояние Base Unit
Дата и время
Системы экономии электроэнергии
Устройства Button
Информационная доска (только для CSE-200+)
Техподдержка и обновление Программно-аппаратное обеспечение
Поиск и устранение неисправностей
При изменении настроек всегда нажимайте Сохранить изменения, чтобы применить их.

6.2 ClickShare Мастер конфигурации

О мастере конфигурации
В ходе первого включения основного блока мастер конфигурации запускается автоматически.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 53
Page 54
Конфигуратор CS-100
Все основные настройки, необходимые для конфигурации основного блока, включены в мастер конфигурации. После завершения работы мастера конфигурации основной блок будет готов к работе.
Изображение 6-4: Мастер конфигурации
Для запуска мастера нажмите Запуск конфигурации.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10054
Page 55
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-5: Мастер конфигурации, персонализация
Заполните требуемое поле и нажмите Далее для продолжения. Для возврата к предыдущему шагу нажмите Назад. Подробную информацию по каждой их тем см. в соответствующем разделе. Для изменения конфигурации мастер конфигурации ClickShare может быть запущен в любой момент
нажатием на кнопку ClickShare Мастер конфигурации в нижнем левом углу каждой страницы экранного меню.
Персонализ­ация
Язык экранного текста См. Язык экранного меню и размер
шрифта, стр. 56.
System (Система)
Название конференц-зала и места, приветственное сообщение
Часовой пояс, ручная настройка времени См. Установка даты и времени вручную,
См. Информация о конференц-зале, стр. 58.
стр. 72.
Использовать NTP См. Установка даты и времени, сервер
времени, стр. 74.
Сеть Диапазон частот, пароль канала Wi-Fi См. Параметры Wi-Fi, стр. 65.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 55
Page 56
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-6: Запуск мастера конфигурации

6.3 Язык экранного меню и размер шрифта

Язык экранного меню
Язык экранного меню может отличаться от языка Конфигуратора. Для экранного меню можно установить мелкий, средний или крупный размер шрифта.
Выбор языка
1. Войдите в Конфигуратор
2. Выберите Персонализация → Экранный ID.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10056
Page 57
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-7: Персонализация, экранный ID
3. Выберите язык для экранного текста. Щелкните по раскрывающемуся списку Язык экранного меню и
выберите нужный язык. Можно выбрать один из следующих языков:
Арабский
Китайский упрощенный
Китайский традиционный
Датский
Нидерландский
Английский
Финский
Французский
Немецкий
Итальянский
Японский
Korean
Норвежский
Португальский
Russian
Испанский
Шведский
Размер шрифта
1. Войдите в Конфигуратор
2. Выберите Персонализация → Экранный ID.
3. Щелкните по раскрывающемуся списку Размер шрифта экранного меню и выберите нужный
параметр.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 57
Page 58
Конфигуратор CS-100
Возможны следующие размеры:
Мелкий
Средний
Крупный

6.4 Информация о конференц-зале

Параметры конференц-залов
Доступны следующие параметры:
название конференц-зала;
расположение конференц-зала;
Приветственное сообщение на экране ClickShare
Отображение данных о конференц-зале
Отображение сведений о сети
Отображение имен источников
Изображение 6-8: Персонализация, экранный ID
Название и местоположение конференц-зала, приветственное сообщение
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Персонализация → Экранный ID.
3. Щелкните в поле Имя конференц-зала и введите соответствующее имя.
Данное сообщение отображается на устройстве пользователя, когда кнопка готова передавать данные («Готово к совместному использованию на...»), на центральном экране, подключенном к основному блоку и в списке получателей AirPlay на пользовательском устройстве iOS.
4. Щелкните в поле Название локации и введите соответствующие данные.
5. Щелкните в поле Приветственное сообщение и введите сообщение.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10058
Page 59
Конфигуратор CS-100
Отображение экранной информации
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Персонализация → Экранный ID.
3. Поставьте флажок Показать данные о конференц-зале.
С флажком: название и местоположение конференц-зала, а также приветственное сообщение выводятся на экран, когда никто не транслирует информацию.
Без флажка: данные не выводятся на экран.
4. Поставьте флажок Показать данные о сети.
С флажком: на экран выводится информация LAN (IP-адрес, имя узла). Кроме того, отображается IP­адрес сети Wi-Fi и SSID.
Без флажка: данные о сетях LAN или Wi-Fi не отображаются.
5. Поставьте флажок Показать имена источников.
С флажком: имя источника информации отображается на экране. Без флажка, данные об источнике не выводятся на экран.

6.5 Персонализация, обои

Сведения об обоях
При запуске CS-100 на экране отображается фон (обои). Отображение фона можно отключить. По умолчанию доступны стандартные обои ClickShare и обои с инструкциями по быстрому началу
работы. Можно загружать собственные фоновые изображения (обои). Стандартные обои нельзя удалить из системы.
Выбор обоев
1. Войдите в Конфигуратор
2. Выберите Персонализация → Обои.
Изображение 6-9: Выбор обоев
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 59
Page 60
Конфигуратор CS-100
Появится панель выбора Обоев. Текущие обои будут выделены красной рамкой.
3. Выберите одно из доступных изображений и нажмите Сохранить изменения.
Note: По умолчанию предлагаются стандартные обои Barco CS-100 и обои с инструкциями по быстрому началу работы с CS-100. Размер обоев изменяется автоматически в соответствии с пропорциями экрана.
Выбранные обои будут выделены красной рамкой. В верхней части страницы появится сообщение Изменения успешно применены.
Можно добавлять собственные обои, например, с логотипом компании. Для получения дополнительной информации о добавлении новых обоев в список см. see Персонализация, пользовательские обои, стр. 60
Загрузка обоев
1. Наведите мышь на обои, которые хотите загрузить, и нажмите на значок загрузки в верхнем правом
углу.
Изображение 6-10: Загрузка обоев
Обои будут загружены на ваш компьютер.
Включение/отключение обоев
1. Откройте панель обоев и поставьте флажок Показывать обои, если никто не транслирует данные со
своего экрана.
С флажком: обои будут отображаться, когда никто не транслирует данные. Без флажка: обои не будут отображаться, когда никто не транслирует данные. Видеовыход основного
блока отключается, если никакие данные не транслируются. Данная функция особенно полезна при интеграции основного блока в крупные системы AK

6.6 Персонализация, пользовательские обои

Сведения о пользовательских обоях
С помощью Конфигуратора можно загрузить собственные фоновые изображения или обои. Загружаемый файл должен иметь формат JPEG, PNG, BMP или TIFF, а его размер не может
превышать 2.5MB. Maximum one custom wallpaper can be uploaded. To upload another, the first uploaded will be overwritten.
Порядок загрузки
1. Войдите в Конфигуратор
2. Выберите Персонализация → Обои.
Появится панель выбора Обоев. Текущие обои будут выделены красной рамкой.
3. Наведите мышь на свободное место и нажмите Выбрать изображение.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10060
Page 61
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-11: Выбор пользовательских обоев
Откроется окно браузера.
4. Найдите нужное изображение, нажмите Открыть, чтобы загрузить его.
После проверки содержимого, формата и размера файла он будет загружен. Новый файл с обоями будет выделен красной рамкой.
5. Нажмите Сохранить изменения, чтобы сохранить пользовательские обои
В верхней части страницы появится сообщение Изменения успешно применены.
Изменение пользовательского изображения
1. Выберите Персонализация → Обои.
2. Наведите мышь на текущее пользовательское изображение и нажмите Изменить изображение.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 61
Page 62
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-12: Изменить изображение
3. Найдите нужное изображение, нажмите Открыть, чтобы загрузить его.
После проверки содержимого, формата и размера файла он будет загружен. Новый файл с обоями будет выделен красной рамкой.
4. Нажмите Сохранить изменения, чтобы установить новые пользовательские обои вместо старых.
В верхней части страницы появится сообщение Изменения успешно применены.
Удаление пользовательских обоев
1. Наведите мышь на текущие обои и нажмите на значок корзины, чтобы удалить изображение.
Изображение 6-13: Удаление обоев
Пользовательские обои будут удалены, и на их место будут установлены стандартные обои.

6.7 Управление файлами конфигурации

Об управлении файлами конфигурации
Полную резервную копию можно загрузить, но нельзя использовать для копирования параметров конфигурации в другие основные блоки. По этой причине предусмотрена возможность загрузки переносной версии. Это можно сделать с помощью кнопки загрузки конфигурации на других основных
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10062
Page 63
Конфигуратор CS-100
блоках (того же типа). С помощью той же кнопки полную резервную копию можно загрузить на исходный основной блок.
Переносная резервная копия содержит следующее:
обои;
параметры обоев;
параметры ведения журнала;
все параметры дисплея;
язык экранного меню;
Местоположение
Приветствие
канал Wi-Fi;
частота Wi-Fi.
Управление файлами конфигурации
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Персонализация → Файлы конфигурации.
Изображение 6-14: Файлы конфигурации
3. Чтобы загрузить полную резервную копию, нажмите кнопку Полная резервная копия.
Будет загружен XML-файл, содержащий всю информацию и историю. Его можно использовать повторно только на том же основном блоке.
4. Чтобы загрузить переносную версию, нажмите кнопку Переносная версия.
Будет загружен XML-файл, содержащий переносимую информацию для копирования параметров на другой основной блок.
5. Чтобы загрузить конфигурацию, нажмите кнопку Загрузить конфигурацию.
Откроется окно браузера. Перейдите к нужному XML-файлу и нажмите кнопку Открыть, чтобы загрузить его.
Полную резервную копию можно загрузить на основной блок, на котором она была создана, а переносную версию можно загружать на любые другие основные блоки той же модели.
При загрузке файла конфигурации история обновлений ПО и кнопки будут утеряны. Кнопки сохранят функциональность, если на основном блоке не будет изменен идентификатор SSID и пароль беспроводного доступа.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 63
Page 64
Конфигуратор CS-100

6.8 Настройка отображения

Разрешение
По умолчанию выходное разрешение установлено на Авто. Это означает, что выходное разрешение CS-100 автоматически подстраивается под разрешение экрана. При работе с мониторами HDMI можно использовать «горячее подключение».
Настройка экранной заставки
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Изображение и звук → Изображение и звук.
Изображение 6-15: Display settings (Параметры отображения)
3. Чтобы активировать экранную заставку, перетащите ползунок влево или вправо до достижения
желаемой задержки. Если ползунок сдвинут в крайнее правое положение, экранная заставка не будет активирована.

6.9 Параметры звука

Сведения о параметрах звука
Функцию звука можно отключить или включить. После каждого изменения соответствующего параметра необходимо выполнить повторное сопряжение кнопок, чтобы изменения вступили в силу.
Изображение 6-16: Параметры звука
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10064
Page 65
Конфигуратор CS-100
После включения или выключения звука необходимо повторно выполнить сопряжение кнопок с основным блоком.
Настройка параметра
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Изображение и звук → Изображение и звук.
3. Поставьте или уберите флажок «Включить звук».
С флажком: звук включен. Без флажка: звук отключен.
4. Чтобы задать способ вывода аудиосигнала, щелкните по раскрывающемуся списку и выберите нужный
вариант. Аудиоразъем: вывод звука через аудиоразъем. HDMI: вывод звука через разъем HDMI.
5. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить новые настройки.

6.10 Параметры Wi-Fi

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эксплуатация основного блока за пределами географического региона,
для которого он предназначен, запрещена.
Сведения о сети Wi-Fi
Подключение к Base Unit можно выполнять по беспроводной сети. Для установления такого соединения используется фиксированный IP-адрес беспроводной сети.
Сила передатчика беспроводного сигнала может снизиться.
Изображение 6-17: Параметры Wi-Fi
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 65
Page 66
Конфигуратор CS-100
После изменения IP-адресов требуется выполнить повторное сопряжение устройств Button с модулем Base Unit.
IP-адрес и маска подсети
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Wi-Fi и другие сети → Параметры Wi-Fi.
3. Чтобы изменить IP-адрес или маску подсети, щелкните в поле ввода и введите 4 октета нового IP-
адреса или маски подсети.
Note: При назначении статического IP-адреса это значение НЕ ДОЛЖНО быть равно 0.0.0.0.
Диапазон частот и каналы
1. Выберите канал беспроводного соединения в раскрывающемся списке.
Перечень доступных каналов зависит от региональной версии Base Unit. При изменении диапазона частот или канала беспроводного соединения повторное сопряжение устройств Button выполнять не нужно.
2. Задайте диапазон частот для беспроводного соединения: 2,4 ГГц или 5 ГГц. Для этого щелкните по
раскрывающемуся списку и выберите нужный диапазон.
Note: Прежде чем выбрать в Base Unit диапазон 5 ГГц, убедитесь в том, что беспроводной интерфейс компьютера его поддерживает.
Под панелью выбора канала отображается доступная пропускная способность текущего канала. Чтобы увидеть, доступно ли достаточно пропускной способности в другом канале, выберите канал в раскрывающемся списке и сохраните изменения. Страница обновится с учетом новой настройки и примерно через 1 минуту появятся сведения о пригодности канала. Чтобы увидеть результат, перезагружать страницу не нужно.
Перечень доступных каналов зависит от региональной версии Base Unit. При изменении диапазона частот или канала беспроводного соединения повторное сопряжение устройств Button выполнять не нужно.
SSID и пароль
1. Введите общедоступное имя (SSID) для беспроводной сети.
SSID по умолчанию ClickShare-<серийный номер Base Unit>.
2. Если нужно отображать идентификатор SSID, установите флажок Разрешить передачу SSID.
3. Введите новый пароль для сети Wi-Fi и подтвердите его.
ВНИМАНИЕ: Чтобы никто другой не смог получить доступ к сети Wi-Fi, мы настоятельно рекомендуем изменить пароль для сети Wi-Fi при первом использовании.
Сила сигнала
1. Выберите уровень сигнала. С помощью ползунка уменьшайте излучаемую мощность (уровень
сигнала), пока не достигнете нужного значения.
Note: Слишком низкая мощность в сочетании с помехами может привести к проблемам с соединением. В этом случае увеличьте уровень сигнала до значения, при котором проблемы исчезнут.
По умолчанию для уровня задано значение 100 %.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10066
Page 67
Конфигуратор CS-100
Доступ к веб-интерфейсу через Wi-Fi
1. Чтобы разрешить доступ к Конфигуратору через Wi-Fi, поставьте флажок Доступ к веб-интерфейсу
через Wi-Fi.
Флажок установлен: доступ к Конфигуратору можно получить через Wi-Fi. Без флажка: доступ к Конфигуратору через Wi-Fi заблокирован.

6.11 Параметры локальной сети

Сведения о параметрах локальной сети
Сетевое подключение можно настроить с помощью DHCP или путем ввода фиксированного IP-адреса вручную.
DHCP
Полное название Dynamic host configuration protocol (протокол динамической настройки узла). DHCP представляет собой коммуникационный протокол, с помощью которого администраторы могут централизованно управлять назначением IP-адресов в сети предприятия и автоматизировать этот процесс. При применении протокола IP каждая машина, которая подключается к Интернету, должна иметь уникальный IP-адрес. Когда в организации выполняется настройка пользователей компьютеров с подключением к Интернету, каждой машине требуется назначить IP-адрес. Без DHCP IP-адрес потребовалось бы вводить вручную на каждом компьютере, а при их перемещении в другое место в другой части сети пришлось бы вводить новые IP-адреса. DHCP позволяет администратору централизованно контролировать распределение IP-адресов. Протокол автоматически присваивает компьютеру новый IP-адрес при его перемещении в сети.
Имя узла и метод
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Wi-Fi и другие сети → Параметры LAN.
Изображение 6-18: Параметры локальной сети
3. Нажмите на поле Имя узла и введите имя узла для Base Unit.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 67
Page 68
Конфигуратор CS-100
Имя узла по умолчанию ClickShare-<серийный номер Base Unit>.
4. Чтобы задать метод, щелкните по соответствующему раскрывающемуся списку и выберите
Автоматический (DHCP) или Ручной. Если выбран Автоматический (DHCP) метод, поля IP-адреса, маски подсети и шлюза по умолчанию
будут недоступны (выделены серым цветом), но в них будут показаны текущие параметры.
5. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.
Ручной (фиксированный) IP-адрес
1. Щелкните по раскрывающемуся списку Метод и выберите Ручной.
Поля IP-адреса, подсети и шлюза станут активными.
2. Щелкните на поле IP-адрес и введите 4 октета.
Note: Адрес содержит четыре октета с максимальным значением 255.
При назначении статического IP-адреса это значение НЕ должно быть равно 0.0.0.0.
3. Щелкните в поле Маска подсети и введите 4 октета, соответствующих локальной подсети.
4. Щелкните в поле Шлюз по умолчанию и введите 4 октета. Задайте для шлюза по умолчанию IP-адрес
маршрутизатора (он ДОЛЖЕН входить в локальную подсеть).
Note: Это значение НЕ ДОЛЖНО быть равно 0.0.0.0. Если в локальной подсети нет маршрутизатора, введите в это поле любой IP-адрес подсети.
5. Щелкните на поле DNS Servers (DNS-серверы) и перечислите предпочитаемые DNS-серверы (не более
5), разделяя их запятыми.
6. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.
Не используйте IP-адрес 192.168.2.x для маски подсети 255.255.255.0 и IP-адрес 192.168.x.x для маски подсети 255.255.0.0.
Использовать прокси-сервер
Данный параметр важен для автоматического обновления основного блока, для которого требуется доступ к Интернету.
1. Поставьте флажок Использовать прокси-сервер.
Изображение 6-19: Настройки прокси
Настройки прокси стали доступными.
2. Введите адрес прокси-сервера. Введите IP-адрес или имя узла.
Для некоторых прокси-серверов требуется номер порта, имя пользователя и пароль, для других прокси-серверов эти данные не требуются.
3. При необходимости укажите используемый порт сервера.
4. При необходимости введите имя пользователя.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10068
Page 69
Конфигуратор CS-100
5. При необходимости введите пароль.
6. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.

6.12 Сервисы, мобильные устройства

Приложение ClickShare
Данная функция позволяет мобильным устройствам подключаться к Base Unit с помощью приложения ClickShare.
По умолчанию она включена. При интеграции Base Unit в корпоративную сеть, она может понадобиться для отключения совместного использования данных через приложение ClickShare.
Настройка интеграции
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Wi-Fi и другие сети → Сервисы.
Изображение 6-20: Сервисы, мобильные устройства
3. Чтобы разрешить пересылку данных через приложение ClickShare, поставьте флажок «Отправка
через приложение ClickShare».
4. Для добавления пароля щелкните по раскрывающемуся списку и выберите нужный вариант.
Ниже перечислены возможные варианты.
Без пароля
Числовой пароль
5. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.
Доступ через приложение ClickShare активирован.

6.13 Услуги, удаленное сопряжение устройства Button

Описание удаленного сопряжения устройства Button
С помощью установленного на компьютере автономного приложения ClickShare Button Manager можно управлять устройствами Button на ClickShare Base Unit большинства типов. Компьютер позволяет одновременно выполнить сопряжение с известным модулем Base Unit максимум для четырех устройств Button. При этом больше не нужно физически подключать Button к модулю Base Unit. Это
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 69
Page 70
Конфигуратор CS-100
позволяет легко использовать любое устройство Button с любым модулем Base Unit. Прежде чем использовать ClickShare Button Manager, необходимо настроить пароль на каждом модуле Base Unit.
Порядок настройки
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Wi-Fi и другие сети → Сервисы.
3. Прокрутите до пункта Удаленное сопряжение Button.
Изображение 6-21: Услуга, удаленное сопряжение устройства Button
4. Установить флажок Включить удаленное сопряжение устройства Button.
Флажок установлен: удаленное сопряжение устройства Button активировано. Чтобы начать удаленное сопряжение из приложения Button Manager, введите пароль.
Флажок не установлен: удаленное сопряжение устройства Button выключено.
5. Нажмите на поле Пароль и введите пароль.
6. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.

6.14 Безопасность, пароль

О паролях
Для получения доступа к Конфигуратору (веб-интерфейс) ClickShare необходимо имя пользователя и пароль. Этот пароль можно изменить в любое время для защиты параметров Конфигурации ClickShare.
Изменение пароля Конфигуратора (веб-интерфейса) ClickShare
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Безопасность → Пароли.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10070
Page 71
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-22: Безопасность, пароль
3. На панели Пароль веб-интерфейса нажмите на поле Старый пароль и введите старый пароль.
4. Нажмите на поле Новый пароль и введите новый пароль.
5. Нажмите на поле Подтверждение и введите новый пароль еще раз.
6. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.

6.15 Информация о состоянии основного блока

Информация о состоянии
Выводятся следующие данные:
Информация о модели, имя и номер детали
Серийный номер
Версия программно-аппаратного обеспечения
Первое использование
Последнее использование
Текущее время работы: время с последнего запуска
Общее время работы: время с первого запуска
Общее состояние
Перезагрузка основного блока
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Техподдержка → Состояние основного блока.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 71
Page 72
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-23
3. Для перезапуска основного блока нажмите Перезапуск основного блока.
Во время перезагрузки на экране будет отображаться соответствующее сообщение со строкой состояния от системы ClickShare.
По окончании перезагрузки необходимо заново войти в систему.

6.16 Установка даты и времени вручную

Об установке даты и времени
Дату и время можно устанавливать вручную, указав часовой пояс или по крайней мере один NTP­сервер.
Порядок настройки
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Система → Дата и время.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10072
Page 73
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-24: Установка даты и времени вручную
Текущее время показано рядом с заголовком Текущее время.
3. Выберите свой часовой пояс. Щелкните по раскрывающемуся списку Часовой пояс и выберите нужный
пояс.
4. Отметьте пункт Задать время и дату вручную.
5. Для изменения даты нажмите на поле Дата.
Откроется окно календаря. Текущая дата будет отмечена красным.
Изображение 6-25: Выбор даты
6. Используйте стрелки рядом с названием месяца для выбора нужного месяца и года.
Нажмите на число, чтобы установить день.
7. Для изменения времени нажмите на поле Время.
Откроется окно с 3 полями.
Изображение 6-26: Настройка времени
8. Используйте стрелки сверху и снизу каждого поля для выбора нужного часа, минуты и секунды.
9. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 73
Page 74
Конфигуратор CS-100

6.17 Установка даты и времени, сервер времени

Об использовании NTP-сервера
Часы системы постоянно синхронизируются с внешним сервером времени, и отклонения от его показаний составляют не более нескольких миллисекунд. Можно добавлять дополнительные серверы времени.
При отсутствии сихронизации с сервером времени, система считает его отключенным.
Порядок настройки
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Система → Дата и время.
Изображение 6-27: Настройка сервера времени
Текущее время показано рядом с заголовком Текущее время.
3. Отметьте пункт Использовать NTP.
4. Введите адрес NTP-сервера в поле NTP-серверы. Введите IP-адрес или имя сервера.
Note: Можно указать несколько серверов (до 5), разделяя их запятой.
5. Нажмите Сохранить изменения, чтобы применить настройки.
Система будет синхронизирована с NTP-сервером. Ход синхронизации показан в поле состояния.

6.18 Системы экономии электроэнергии

О режиме ожидания
Система переходит в режим ожидания через (минут): Основной блок переходит в выбранный режим
ожидания, если до истечения таймера не было обнаружено клиентских подключений. Настройка по умолчанию: Таймер режима ожидания 10 мин., основной блок переходит в экономичный
режим ожидания.
Экономичный режим ожидания
При переходе в экономичный режим ожидания основной блок отключает выходной разъем HDMI и сокращает потребление энергии. Светодиодные индикаторы основного блока будут медленно мигать, показывая, что устройство находится в экономичном режиме ожидания.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10074
Page 75
Конфигуратор CS-100
Потребление электроэнергии в экономичном режиме: 2,6 Вт Основной блок возвращается к нормальной работе в следующих случаях:
К основному блоку подключилась кнопка или приложение
Нажата кнопка режима ожидания на основном блоке
Получен сигнал «Активация» через сеть
К USB-порту основного блока подключена кнопка
Подключен активный дисплей
Глубокий режим ожидания
При переходе в глубокий режим ожидания основной блок завершает все процессы, включая точку доступа Wi-Fi и вспомогательное подключение LAN.
В устройствах с двумя интерфейсами LAN (например, CSE-800) при подключении активной сети к основному интерфейсу LAN и корпоративной сети основной интерфейс LAN останется активным, а индикаторы основного блока будут медленно мигать, указывая на режим ожидания. В ином случае светодиодные индикаторы выключаются.
Потребление электроэнергии в глубоком режиме ожидания: 0,4 Вт Основной блок возвращается к нормальной работе при нажатии кнопки режима ожидания, либо если основной интерфейс LAN остается активным: выполняется «горячее подключение» входа
HDMI или кнопки либо подключение приложения к основному интерфейсу LAN основного блока.
Изображение 6-28: Системы экономии электроэнергии
Изменение времени отключения дисплея и перехода в режим ожидания
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Система → Системы экономии электроэнергии.
3. Чтобы настроить таймер режима ожидания, перетащите ползунок влево или вправо до достижения
нужного значения.
4. Для выбора режима ожидания поставьте галочку рядом с экономичным или глубоким режимом.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 75
Page 76
Конфигуратор CS-100

6.19 Устройства Button

Об устройствах Button
ПО для устройств Button можно загружать через Wi-Fi. Все устройства Button, используемые с модулем Base Unit, показаны в списке устройств Button. В списке также отображается состояние, сила сигнала, серийный номер, версия микропрограммы, количество подключений и последнее подключение.
Изображение 6-29: Устройства Button

6.20 Обновление программно-аппаратного обеспечения

Сведения об обновлении программно-аппаратного обеспечения
Программно-аппаратное обеспечение Base Unit можно обновить через веб-интерфейс. Последнюю версию программно-аппаратного обеспечения можно загрузить с веб-сайта Barco.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10076
Page 77
Изображение 6-30: Обновление программно-аппаратного обеспечения
Конфигуратор CS-100
Об автоматическом обновлении программно-аппаратного обеспечения
Предусмотрено три варианта настройки автоматического обновления.
Автоматически: система автоматически выявляет и устанавливает обновления программно-
аппаратного обеспечения, когда вы ею не пользуетесь.
Уведомлять: система автоматически выявляет обновления программно-аппаратного обеспечения и
оповещает вас на информационной панели веб-интерфейса и на странице программно-аппаратного обеспечения. После этого запустить обновление можно со страницы Поддержка и обновления > Микропрограмма.
Выкл.: система не выявляет обновления программно-аппаратного обеспечения и не оповещает вас.
Ручное обновление программно-аппаратного обеспечения
1. Загрузите последнюю версию программно-аппаратного обеспечения с веб-сайта Barco.
2. Войдите в Конфигуратор.
3. Выберите Техподдержка и обновление → Программно-аппаратное обеспечение.
4. Для загрузки обновления ПО нажмите Загрузить обновление...
Откроется окно браузера.
5. Перейдите к файлу с новым программно-аппаратным обеспечением и нажмите кнопку Открыть, чтобы
начать загрузку.
Note: Это должен быть файл формата ENC. Возможно, файл, загруженный с веб-сайта Barco, потребуется распаковать.
Note: Обновление программного обеспечения на модуле Base Unit занимает несколько минут. Следить за ходом выполнения можно на дисплее зала заседаний.
ПО Base Unit обновлено.
Если на Base Unit нужно понизить версию программно-аппаратного обеспечения, поставьте флажок на пункте Разрешить установку предыдущих версий микропрограммы.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 77
Page 78
Конфигуратор CS-100
Обновление программно-аппаратного обеспечения без использования Конфигуратора
Помимо Конфигуратора существуют следующие способы обновления программно-аппаратного обеспечения:
(Только устройства CSE.) Устройство под управлением пакета Collaboration Management Suite
можно подключить к сети и обновить с помощью этого пакета. Дополнительные сведения об обновлении программно-аппаратного обеспечения через Collaboration Management Suite см. в руководстве по использованию Collaboration Management Suite, которое можно загрузить с веб­сайта Barco (www.barco.com/clickshare).
Загрузите программно-аппаратное обеспечение на USB-накопитель и вставьте его в разъем USB на
своем устройстве. Дополнительные сведения: см. Обновление программно-аппаратного обеспечения, стр. 82

6.21 Техподдержка и обновление, Поиск и устранение неисправностей, параметры журналов

Сведения о ведении журналов
Данные журналов кнопок и основного блока сохраняются в файлах журнала в основном блоке. Эти файлы журналов могут содержать информацию, полезную для устранения неполадок. Их можно загрузить на локальный компьютер и удалить из основного блока. В журнале отладки данные хранятся всего несколько часов, а затем перезаписываются. По этой причине при возникновении проблемы в системе очень важно немедленно загрузить журнал.
Использование журналов
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Техподдержка и обновление → Поиск и устранение неисправностей.
Изображение 6-31: Поиск и устранение неисправностей, ведение журналов
3. Чтобы создать журнал отладки, установите галочку рядом с пунктом Включить ведение журнала
отладки.
4. Воспроизведите проблему, которую нужно зафиксировать в журнале.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10078
Page 79
Конфигуратор CS-100
5. Чтобы загрузить текущий файл журнала, нажмите кнопку Загрузить журналы.
6. Чтобы очистить текущий файл журнала, нажмите кнопку Очистить журналы.
7. Чтобы включить ведение журнала в клиенте ClickShare (6), сделайте следующее:
если в данный момент работает служба запуска, удерживайте нажатой клавишу SHIFT,
одновременно подключая кнопку к ПК, и дождитесь, пока не начнется регистрация данных в журнале;
Если служба запуска не работает, нажмите и удерживайте клавишу SHIFT и дважды нажмите на
значок приложения ClickShare.
В области уведомлений появится следующее сообщение:
Изображение 6-32: Ведение журнала в клиенте

6.22 Заводские значения по умолчанию

Сведения о параметрах по умолчанию
Для основного блока ClickShare можно восстановить заводские параметры по умолчанию. Параметры по умолчанию включают следующее:
идентификационная информация о зале заседаний удалена;
выбран английский язык;
пользовательские обои удалены, восстановлены обои по умолчанию;
таймер режима ожидания сброшен и установлен на 10 минут;
для имени узла и SSID задано значение clickshare-серийный номер.;
SSID распространяется;
Пароль Wi-Fi имеет значение clickshare.
Каналом Wi-Fi по умолчанию является канал 36, частота 5 ГГц;
история обновлений очищена;
таблица с привязанными кнопками очищена;
Пароль администратора сброшен до значения admin.
ведение журнала отладки и удаленное ведение журнала отключено.
После восстановления заводских настроек необходимо заново подключить кнопки, используемые с основным блоком.
Восстановление заводских параметров по умолчанию
1. Войдите в Конфигуратор.
2. Выберите Техподдержка и обновление → Поиск и устранение неисправностей.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 79
Page 80
Конфигуратор CS-100
Изображение 6-33: Поиск и устранение неисправностей, заводские настройки
3. Нажмите Восстановить заводские настройки.
Появится следующее сообщение: «В результате этой операции будут удалены все параметры основного блока и вместо них будут восстановлены настройки по умолчанию. Продолжить?»
4. Для продолжения нажмите Да, удалить все параметры, в противном случае, нажмите Нет, я не хочу
восстанавливать настройки.
После нажатия первой кнопки система будет перезагружена.
Альтернативный способ: Восстановить заводские настройки на основном блоке можно, подключив кабель питания к электросети и нажав кнопку сброса.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10080
Page 81
Обновления для программно­аппаратного обеспечения
7
81R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
Page 82
Обновления для программно-аппаратного обеспечения

7.1 Обновление программно-аппаратного обеспечения

Через 18 месяцев после последнего обновления отобразятся стандартные обои с напоминанием о необходимости обновить устройство.
Сведения об обновлении программно-аппаратного обеспечения
Обновить программное обеспечение Base Unit можно разными способами:
через Конфигуратор (дополнительную информацию см. на см. “Обновление программно-
аппаратного обеспечения, стр. 76);
путем копирования ПО на USB-накопитель
автоматическое обновление при подключении к сети с использованием Collaboration Management
Suite (только для устройств CSE). Дополнительные сведения см. в руководстве по использованию Collaboration Management Suite, которое можно загрузить с веб-сайта Barco (
www.barco.com/clickshare).
Обновление программного обеспечения Base Unit путем копирования ПО на USB-накопитель
1. Загрузите последнюю версию программно-аппаратного обеспечения с веб-сайта Barco по адресу
www.barco.com/clickshare. Нажмите Техническая поддержка, а затем кнопку обновления программно-
аппаратного обеспечения для соответствующего типа устройства.
2. Распакуйте архив zip.
3. Скопируйте ENC-файл на USB-накопитель.
На одном накопителе можно хранить несколько микропрограмм для устройств разных типов.
4. Вставьте USB-накопитель в порт USB на передней стороне Base Unit.
5. Следуйте инструкциям на экране конференц-зала.
6. Когда появится сообщение о том, что процесс завершен, извлеките USB-накопитель.
Base Unit выполнит перезагрузку.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10082
Page 83

Поиск и устранение неполадок

8
83R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
Page 84
Поиск и устранение неполадок

8.1 Список возможных неполадок

Решение проблем
Найдите проблему, которую нужно устранить, в таблице ниже и воспользуйтесь предложенным решением.
Проблема Причина
Неудовлетворительное качество изображения на дисплее в конференц-зале.
Некачественное беспроводное подключение у пользователей. Соединение между Button и Base Unit пропадает.
Конфигуратор недоступен Браузер. Используйте другой браузер
Качество или длина кабеля между Base Unit и дисплеем либо соединение между этими устройствами.
Перегрузка беспроводной сети. С помощью сканера Wi-Fi
Низкий уровень сигнала. Переместите Base Unit
Решение
Замените кабель.
Используйте другой кабель.
найдите свободный канал беспроводной связи и выберите его в веб­интерфейсе. Для этого можно использовать как коммерческие, так и бесплатные онлайн­средства, например inSSIDer или Xirrus.
ближе к столу в конференц­зале.
По возможности уберите или
сведите к минимуму препятствия между Buttons и Base Unit.
(или другую версию).
Проверьте параметры
браузера.
Пользователи не видят диск ClickShare, когда подключают Button к ноутбуку.
Отсутствует соединение. Доступ к веб-интерфейсу
можно получить тремя способами. См. соответствующую главу в документации.
Проверьте параметры
прокси.
Отключено автоматическое
обновление дисков.
Система Windows пытается
назначить диску ClickShare зарезервированную букву.
Плохое подключение к порту USB ноутбука.
Некоторые типы USB-
устройств могут быть заблокированы в соответствии с политикой компании.
Обновите представление в
операционной системе ноутбука.
С помощью службы
управления дисками Microsoft Windows назначьте диску свободную букву.
Повторно подключите кнопку
к порту USB.
Попробуйте подключить
кнопку к другому порту USB.
Перезагрузите ноутбук.
По возможности измените политику в отношении портов USB на данном ноутбуке.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10084
Page 85
Поиск и устранение неполадок
Проблема Причина
Параметры портов USB на
ноутбуке могут ограничивать использование USB­устройств высокой мощности во время питания от аккумулятора.
Низкая производительность
Производительность ноутбука. Уменьшите разрешение
видеосистемы.
Подключение к беспроводной сети.
Решение
экрана на ноутбуке.
Отключите аппаратное
ускорение для видеосистемы.
Используйте для
отображения видео только часть дисплея.
Щелкните правой кнопкой
мыши по значку ClickShare в области уведомлений, а затем щелкните параметр «Расширенная съемка», чтобы переключить его значение на противоположное.
См. «Некачественное подключение у пользователей».
Видео не отображается на экране.
Некоторые программы Windows не отображаются на дисплее.
При использовании Windows 7 появляется следующее сообщение о цветовой схеме Windows Aero: «Система Windows обнаружила, что компьютер имеет недостаточную производительность. Возможная причина: нехватка ресурсов для запуска цветовой схемы «Windows Aero». Чтобы увеличить...«
Изображение с компьютера не выводится на дисплей при нажатии Button.
Проигрыватель использует наложение.
Используется наложение, 3D­или аппаратное ускорение в графическом процессоре.
ClickShare использует ресурсы графического процессора. Поскольку многие другие программы действуют так же, Windows 7 иногда выводит данное сообщение, предлагая отключить Aero, чтобы повысить производительность ноутбука.
Вы второй пользователь, который хочет показать содержимое своего экрана. Одновременно на дисплее может отображаться содержимое только из одного источника.
Программное обеспечение ClickShare не работает.
Отключите использование наложения в параметрах видеопроигрывателя.
Отключите наложение или
аппаратное ускорение в графическом процессоре.
Отключите функцию Aero
Glass в Windows 7.
Обновите программное
обеспечение Base Unit до последней версии.
Можно игнорировать это сообщение и выбрать вариант «Сохранить текущую цветовую схему».
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд устройство Button, чтобы воспользоваться функцией для отображения своего содержимого в полноэкранном режиме.
Перейдите на диск ClickShare и запустите программное обеспечение.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 85
Page 86
Поиск и устранение неполадок
Проблема Причина
Изображение с компьютера перестало отображаться на
Потеряно соединение с Base
Unit. дисплее, а светодиоды устройства Button мигают белым цветом.
На дисплеях ничего не
Дисплеи выключены. Включите дисплеи. отображается.
Кабель дисплея подключен
неправильно.
Дисплей не может распознать
Base Unit или отобразить его
выходное разрешение.
Base Unit находится в режиме
ожидания.
Плохое подключение по Wi-Fi. Перегрузка канала
беспроводной связи.
Решение
ClickShare попытается автоматически восстановить соединение. Если соединиться не удалось, светодиоды на Button начнут мигать красным цветом.
Отключите это устройство Button от ноутбука и попробуйте подключить другое.
Вставьте кабель дисплея в дисплей и в Base Unit.
Измените соответствующий параметр через веб-интерфейс.
Коротко нажмите кнопку режима ожидания на Base Unit или подключите устройство Button и запустите клиентское программное обеспечение ClickShare.
С помощью средств сканирования беспроводной сети найдите свободный или менее загруженный канал.
Конфигуратор выдает ошибку в процессе WiFi Access Point Daemon и (или) DHCP Server.
Металлические шкафы, стены,
конструктивные элементы и
Перенесите Base Unit в другое
место в зале. другие предметы способны создавать отражения, которые ухудшают сигнал беспроводной связи.
Препятствия между Buttons и Base Unit приводят к снижению уровня и качества сигнала беспроводной связи.
Не следует помещать его внутри
шкафов, за подвесными
потолками, под столом, за
стеной или в другой комнате.
Ознакомьтесь с официальным
документом ClickShare,
посвященным Wi-Fi. См.
www.barco.com/clickshare.
Поврежден файл конфигурации. Откройте Конфигуратор,
перейдите в раздел
«Техподдержка и обновления»,
нажмите «Поиск и устранение
неисправностей» и выберите
«Восстановить заводские
настройки».
ClickShare Base Unit не запускается правильно.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10086
Поврежден файл конфигурации. Откройте Конфигуратор,
перейдите в раздел
«Техподдержка и обновления»,
нажмите «Поиск и устранение
Page 87
Поиск и устранение неполадок
Проблема Причина
Отсутствует соединение с Base Unit по локальной сети.
Отсутствует соединение с Base Unit по Wi-Fi.
Неверный IP-адрес. IP-адрес за пределами
Неправильный идентификатор SSID.
Решение
неисправностей» и выберите
«Восстановить заводские
настройки».
диапазона адресов локальной
сети.
Протокол DHCP не включен.
Введите корректный
идентификатор SSID.
База знаний Barco и видео на YouTube
Перейдите на страницу изделия на веб-сайте Barco и справа нажмите Техническая поддержка. На открывшейся странице вы сможете воспользоваться Базой знаний Barco и просмотреть новейшие
обучающие видеоролики. Для просмотра других видео перейдите на страницу
https://www.youtube.com/user/barcoTV и нажмите ClickShare.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 87
Page 88
Поиск и устранение неполадок
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10088
Page 89

Информация о защите окружающей среды

9
89R5900022RU /R10 ClickShare CS-100
Page 90
Информация о защите окружающей среды

9.1 Информация об утилизации

Disposal Information
Waste Electrical and Electronic Equipment
This symbol on the product indicates that, under the European Directive 2012/19/EU governing waste from electrical and electronic equipment, this product must not be disposed of with other municipal waste. Please dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
For more information about recycling of this product, please contact your local city office or your municipal waste disposal service.
For details, please visit the Barco website at: http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Утилизация батареек продукта
В данном устройстве используются батарейки, отвечающие требованиям Директивы 2006/66/EC,
которые необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Если батарейка содержит больше свинца (Pb), ртути (Hg) или кадмия (Cd), чем предусмотрено,
соответствующие химические знаки будут размещены под перечеркнутым изображением мусорного контейнера.
Принимая участие в сборе батареек отдельно от других отходов, вы способствуете их правильной утилизации и предотвращению их потенциального негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека.

9.2 Соответствие правилам ограничения содержания вредных веществ

Соответствие турецкому стандарту RoHS
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[Турецкая Республика: соответствует стандарту WEEE]
中国大陆 RoHS Правила ограничения содержания вредных веществ для КНР
根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆RoHS), 以下部分列出了 Barco产品中可能包含的有毒和/或有害物质的名称和含量。中国大陆RoHS指令包含在中国信息产业部MCV标 准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。
В соответствии с документом «Методы контроля за ограничением использования опасных веществ в электрических и электронных изделиях» (другое название «Правила ограничения содержания вредных веществ для материковой части Китая») в приведенной ниже таблице представлены названия токсичных и опасных веществ, которые могут содержаться в продукции компании Barco, и информация об их наличии. Правила ограничения содержания вредных веществ для КНР включены в раздел «Требования к предельно допустимой концентрации токсичных веществ в электронных информационных устройствах» стандарта Министерства информационной промышленности Китая, определяющего максимальные концентрации.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10090
Page 91
Информация о защите окружающей среды
零件项目(名称) Наименование
有毒有害物质或元素
Опасные вещества или элементы
компонента
(свинец)
(ртуть)
(кадмий)
六价铬
(6-валентный хром)
多溴联苯
(полибромдифенил)
多溴二苯醚
(полиброми­стый дифенилэф­ир)
印制电路配件
x 0 x 0 0 0
Печатные платы в сборе
(线)
x 0 x 0 0 0
Кабели
底架
x 0 x 0 0 0
Корпус
电源供应器
x 0 x 0 0 0
Источник питания
文件说明书
0 0 0 0 0 0
Печатные руководства
本表格依据SJ/T 11364的规定编制 Данная таблица составлена в соответствии со стандартом SJ/T 11364. O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. O: Указывает на то, что содержание токсичных или опасных веществ во всех однородных материалах
для данной детали ниже допустимого предела, определяемого стандартом GB/T 26572. X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求. X: Указывает на то, что содержание этих токсичных или опасных веществ хотя бы в одном из
однородных материалов, использованных в данной детали, выше границы, заданной в стандарте GB/ T 26572.
在中国大陆销售的相应电子信息产品(EIP)都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要 求》标准贴上环保使用期限(EFUP)标签。Barco产品所采用的EFUP标签(请参阅实例,徽标内部的编号使 用于指定产品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。
Все электронные информационные устройства, продаваемые на территории КНР, должны соответствовать «Стандарту маркировки по ограничению использования опасных веществ в электрических и электронных изделиях» КНР и иметь логотип «Период экологически безопасного использования» (EFUP). Число внутри логотипа EFUP, используемого компанией Barco (см. фото), определяется «Общими указаниями по экологически безопасному использованию электронных информационных устройств» КНР.
Изображение 9-1
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 91
Page 92
Информация о защите окружающей среды
限用物質含有情況標示聲明書 (Декларация о наличии маркировки о содержании веществ ограниченного пользования) соответствие стандарту RoHS для Тайваня
設備名稱: 無線演示系統, 型號(型式): CS-100 Наименование оборудования: беспроводная презентационная система, обозначение типа: CS-100
限用物質及其化學符號
Вещества ограниченного пользования и соответствующие им химические знаки
單元
Блок
Свинец (свинец)
Ртуть (ртуть)
Кадмий (кадмий)
六價鉻
Шестивал­ентный
хром (6-
валентный хром)
多溴聯苯
Полибро­мдифени­л
(полибромдифенил)
多溴二苯醚
Полибро­мистый дифенилэ­фир
(полибро­мистый дифенилэ­фир)
印製電路板配件
Печатные платы в сборе
電(線)纜
Кабели
機箱
Корпус
電源供應器
Источник питания 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Примечание 1надписи «превышение на 0,1 массового %» и «превышение на 0,01 массового %» означают, что процентное содержание ограниченного к применению вещества превышает контрольное значение содержания в процентах.
備考2.〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Примечание 2символ “〇” означает, что процентное содержание ограниченного к применению
вещества не превышает контрольного значения его содержания в процентах. 備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。 Примечание 3символ “—” означает, что ограниченные к применению вещества подлежат
исключению.
O O O O
O O O O
O O O O
O O O O O

9.3 Адрес предприятия

Завод
Barco N.V. 12F, Citychamp Building, No. 12, Tai Yang Gong Zhong Lu, Chaoyang District, Beijing, P.R.C (Китай)
Информация о стране изготовления
Информация о стране изготовления указана на идентификационной табличке на изделии.
Дата изготовления
Месяц и год изготовления указаны на идентификационной табличке на изделии.
R5900022RU /R10 ClickShare CS-10092
Page 93
Информация о защите окружающей среды

9.4 Контактные данные импортеров

Контакты
Чтобы найти местного импортера, обратитесь непосредственно в компанию Barco или в один из ее региональных офисов, воспользовавшись контактными данными, указанными на веб-сайте компании (
www.barco.com).
R5900022RU /R10 ClickShare CS-100 93
Page 94
R5900022RU /R10 | 2018-09-13
Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Registered address: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com
Loading...