Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Телефон: +32 56.23.32.11
Факс: +32 56.26.22.62
Эл. почта: www.barco.com/en/support
Перейдите на наш веб-сайт: www.barco.com
Напечатано в Китай
Page 3
Изменения
Компания предоставляет данное руководство “как есть” без гарантий любого рода, явных или подразумеваемых, включая помимо
всего прочего подразумеваемые гарантии или коммерческую ценность и пригодность для определенной цели. Компания Barco
может вносить любые улучшения и/или изменения в продукты и/или программы, описанные в данном документе, в любое время
без предварительного уведомления.
Данный документ может содержать технические неточности или типографскиеошибки. Периодически в данный документ вносятся изменения; эти изменения публикуются в новых версиях данного документа.
Новейшие версии руководств Barco можно загрузить на веб-сайте компании Barco w
Все права защищены. Запрещается копирование, воспроизведение или перевод какой-либо из частей данного документа. Запрещается запись, передача или сохранение документа в воспроизводящих системах без предварительного письменного согласия
компании Barco.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем программного обеспечения Barco
ClickShare (EULA/Лицензия на программное обеспечение)
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ОТКРЫТЬ ИЛИ ЗАГРУЗИТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И НАЧАТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОБОРУДОВАНИЕ, ПРЕДОСТАВЛЕННОЕ КОМПАНИЕЙ BARCO, ПОСКОЛЬКУ ОН СОДЕРЖИТ
ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ, НА ОСНОВАНИИ КОТОРЫХ КОМПАНИЯ BARCO ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЛИЦЕНЗИЮ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ОТКРЫВАЯ ПАКЕТ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ НАЧИНАЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОБОРУДОВАНИЕ
С УСТАНОВЛЕННЫМ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ, ВЫ ПРИНИМАЕТЕ УСЛОВИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ.
Программное обеспечение, поставляемое компанией BARCO, не продается, а предоставляется по лицензии только для неэксклюзивного использования в соответствии с условиями этой лицензии, икомпанияBARCO оставляет за собой все права, не
предоставленные пользователю в явном виде. Вы можете приобрести носители, на которых предоставляется Программное обеспечение, однако само Программное обеспечение принадлежит компании BARCO или сторонним поставщикам и защищено законом об авторских правах. Лицензия не дает оснований для получения имущественного права или права собственности, аее
предоставление не является продажей каких-либо прав на Программное обеспечение или сопутствующую документацию.
При установке, запуске или использовании первоначаль
обеспечения данная Лицензия на программное обеспечение заменяет все положения и условия заключенных ранее (письменно
или устно) соглашений между компанией Barco и Вами относительно предмета данной Лицензии на программное обеспечение,
и эти положения заключенных ранее соглашений с это
программное обеспечение не будет толковаться как отказ, отмена или освобождение от каких-либо прав или средств защиты
права, предусмотренных в каких-либо положениях и условиях заключенных ранее соглашений относительно неисполнения любой
из сторон своих обязательств, предусмотренн
Технические условия на программное обеспечение
Программное обеспечение включает в себя следующие программные продукты: ClickShare
Положения лицензионного соглашения относительно программного обеспечения
ых положениями или условиями заключенных ранее соглашений.
ной, обновленной, исправленной или улучшенной версии Программного
го момента теряют силу; однако при условии, чтоданнаяЛицензияна
Page 4
1.Данное Лицензионное соглашение относительно использования Программного обеспечения заключается между Вами и
BARCO NV, корпорацией, учрежденной и работающей в соответствии с законами Бельгии, зарегистрированной под номером
BE 0473.191.041 в реестре коммерческих организаций г. Кортрейка и имеющей офис, зарегистрированный по адресу:
President Kennedypark, 35, B-8500 Kortrijk, Бельгия (далее —Barco).
Настоящим Вы берете на себя ответственность информировать всех пользователей, которых Вы уполномочили использовать
вычислительные устройства с установленным или загруженным Программным обеспечением (далее — Полномочные
пользователи), о положениях данной Лицензии на программное обеспечение и обязывать всех Полномочных пользователей
принимать все положения данной Лицензии на программное обеспечение, распространяющиеся на них.
2.Barco предоставляет Вам ограниченную, неэксклюзивную, не подлежащую переуступке или передаче лицензию (без права
предоставления сублицензии). Если иное явно не оговорено между Вами и Barco или специально не разрешено самим Программным обеспечением (или его системой управления DRM ), то:i)лицензия в соответствии с настоящей Лицензией на
программное обеспечение относится к одной (1) копии Программного обеспечения для использования на одном вычислительном устройстве; ii) запрещается устанавливать ПО на вычислительном устройстве, которое может быть одновременно
доступно нескольким пользователям, а для каждого активного пользователя, подключенного к вычислительному устройству,
на котором используется Программное обеспечение, требуется отдельная лицензия.
Вы и Полномочные пользователи получаете право использовать Программное обеспечение в тех целях и таким образом,
которые описаны в данной Лицензии на программное обеспечение (и документации), однако ни Вы, ни Полномочные
пользователи не имеете права:(i)продавать или предоставлять третьим лицам обеспечительное право на Программное
обеспечение любым способом, сдавать Программное обеспечение в аренду, лизинг или по договору субаренды без
получения предварительного письменного согласия компании Barco; (ii) использовать Программное обеспечение либо
любые его компоненты в каких-либо коммерческих целях, за исключением использования Вами и (или) Полномочными
пользователями Программного обеспечения.
Ни Вы, ни Полномочные пользователи не можете полностью или частично копировать, переводить, изменять,
дизассемблировать, декомпилировать Программное обеспечение, выполнять его инженерный анализ, извлекать его
исходный код, создавать на его основе производные продукты или удалять из Программного обеспечения уведомления
или знаки, указывающие на право собственности, кроме случаев, предусмотренных законом или данной Лицензией на
программное обеспечение, без предварительного письменного согласия компании Barco.
3.Компания Barco (и лицензиары Barco в соответствующих случаях) остается владельцем всех прав на интеллектуальную собственность в Программном обеспечении и любых его копиях, которые могут быть сделаны Вами или Полномочными пользователями. Программное обеспечение защищено национальными законами об авторском праве, международными соглашениями и конвенциями об авторском праве и другими применимыми законами. Все права, которые явно не предоставлены Вам
в данной Лицензии на программное обеспечение, сохраняются за Barco и лицензиарами Barco соответственно. Программное обеспечение содержит другие лицензированные материалы, и лицензиары Barco могут защитить свои права в случае
нарушения данной Лицензии на программное обеспечение.
4.Компания Barco обязуется оградить Вас от ответственности и защитить Вас от прямого ущерба, убытков и расходов, возникающих из-за нарушения или предполагаемого нарушения любого патента, товарного знака или авторского права третьей стороны вследствие использования лиценз
на программное обеспечение, а также возместить за свой счет любые суммы в соответствии с решением суда или связанной
с вышеизложенным мировой сделкой при следующих условиях:(i)Вы немедленно уведомляете компанию Bar co вписьменнойформеоподачепретензии, иска
Вас (в зависимости от того, что произойдет раньше); (ii) компания Barco получает возможность взять на себя полный контроль
над защитой и переговорами о заключении мировой сделки относительно претензии, иска, судебного дела и процессуальных действий; (iii) Вы о
по претензиям, искам, судебным делам и процессуальным действиям без предварительного письменного согласия компании
Barco; (iv) Вы за свой счет сотрудничаете с компанией Barco и оказываете содействие и помощь по обоснованному запросу
Barco всвязисзащи
действий. Компания Barco не имеет обязательств по возмещению убытков относительно Программного обеспечения или его
частей, которые (i) основаны на спецификациях, чертежах, моделях или других данных, предоставленных Вами, или (ii) не
предоставлены
ного обеспечения, атакже(iv) если Вы продолжаете осуществлять предположительно правонарушающие действия после
внесения изменений, которые устраняют предполагаемое нарушение, или (v) если использование Программного обеспечения
его частей вместо Программного обеспечения целиком является первопричиной предполагаемого нарушения. Если в вынесенном судебном заключении будет определено, что компания Barco нарушила права третьей стороны или неправомерно
завлад
менить Программное обеспечение таким образом, чтобы оно не являлось причиной нарушения или незаконного присвоения
прав третьей стороны,(ii)получить для Вас лицензию или другое право на использование прав, которые предположительно
был
зовании которого права собственности не нарушаются. Средства правовой защиты, изложенные в этом абзаце, составляют
Ваши единственные и исключительные средства правовой защиты и единственные и исключительные обязательства компании Barco в отношении претензий третьих лиц по поводу нарушения прав на интеллектуальную собственность третьих лиц
или незаконного владения такими правами в результате использования данного Программного обеспечения.
ние его или его частей с другим программным обеспечением, процессами или материалами или распространение
, сочета
ела ими, вэтомслучае(или ранее, по усмотрению компании Barco) компания может добровольно и за свой счет (i) из-
инарушены, или (iii) заменить указанное Программное обеспечение на другое Программное обеспечение, при исполь-
бязуетесь не вести переговоров, не участвовать в урегулировании и не заключать мировые сделки
той и заключением мировых сделок в отношении претензий, исков, судебных дел или процессуальных
компанией Barco, или (iii) были изменены несмотря на действующий для Вас запрет на изменение программ-
ии и права на установку Программного обеспечения
, возбуждении судебного дела или совершении процессуальных действий в отношении
, определенного этой Лицензией
Page 5
5.Данная Лицензия на программное обеспечение вступает в силу со дня получения Вами (как изложено выше) Программного
обеспечения (при условии, что Вы признаете, что использование Программного обеспечения означает принятие условий Лицензии) и действует неограниченно долго, если не указано иное. Вы можете расторгнуть данную Лицензию на программное
обеспечение в любое время, удалив все имеющиеся копии Программного обеспечения и вернув все связанные материалы и
документацию в компанию Barco или назначенному торговому посреднику Barco, который продал или предоставил Вам эти
материалы или документацию. Компания Barco может прекратить действие данной Лицензии на программное обеспечение,
в любое время уведомив Вас и (или) Полномочных пользователей в случае нарушения каких-либоположенийэтойЛицензии
на программное обеспечение.
6.ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ BARCO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ И НЕ НАМЕРЕВАЕТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯТЬ КАКИЕ-ЛИБО ГАРАНТИИ ИЛИ ЗАВЕРЕНИЯ, КАК ЯВНЫЕ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕ МЫЕ, И ПРЯМО ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ В ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ, НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, А ТАКЖЕ НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ НЕ СОДЕРЖИТОШИБОК И ЧТО КОМПАНИЯ BARCO БУДЕТ ИСПРАВЛЯТЬ ТАКИЕ ОШИБКИ, И ВЫ ЕДИНОЛИЧНО НЕСЕТЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ РАСХОДЫ
И ЗАТРАТЫ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПРАВЛЕНИЕМ ОШИБОК, РЕМОНТОМ ИЛИ УЩЕРБОМ, ВОЗНИКШИМ ИЗ-ЗА ТАКИХ ОШИБОК.
ВЫ ТАКЖЕ ПРИЗНАЕТЕ И СОГЛАШАЕТЕСЬ С ТЕМ
BARCO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, ПОТЕРИ И ПРЕТЕНЗИИ, ОТ КОТОРЫХ ВЫ ИЛИ ТРЕТЬИ ЛИЦА
МОЖЕТЕ ПОСТРАДАТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ. ВЮРИСДИКЦИЯХ,
ГДЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ BARCO НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ИСКЛЮЧЕНА, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ BARCO ЗА ПРЯМОЙ УЩЕРБ
ОГРАНИЧЕНА ОБЩЕЙ СУММОЙ В 250 ЕВРО (ИЛИ В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ, ЕСЛИ
НЕВОЗМОЖНО НА ЗАКОННЫХ ОСНОВАНИЯХ ОГРАНИЧИТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЭТОЙ СУММОЙ).
В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕ ННОЙ З АКОН ОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОМПАНИЯ BARCO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
СОПУТСТВУЮЩИЕ УБЫТКИ ИЛИ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕИЛИВСВЯЗИ
С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ, ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИЕЙ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, ИСПОЛНЕНИЕМ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМ ИСПОЛНЕНИЕМ, НЕИСПОЛНЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ BARCO ПО ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИИ
НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ, И ЗА ЛЮБЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОТЕРИ, УПУЩЕННЫЕ КОММЕРЧЕСКИЕ
ВОЗМОЖНОСТИ, НЕЗАКЛЮЧЕНИЕ КОНТРАКТОВ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, НЕМАТЕРИАЛЬНЫЕ ПОТЕРИ, ПОТЕРИ ПРИБЫЛИ,
ТОВАРООБОРОТА, ДОХОДА, РЕПУТАЦИОННЫЕ ПОТЕРИ И ЛЮБЫЕ ПОТЕРИ, ВЫЗВАННЫЕ ОСТАНОВКОЙ В РАБОТЕ,
СБОЕМ РАБОТЫ КОМПЬЮТЕРА ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ РАБОТОЙ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, АТАКЖЕВСЕ
БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ ДРУГИЕ КОММЕРЧЕСКИЕ ПОТЕРИ И УБЫТКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКАТЬ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ BARCO БЫЛА ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ
ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
НАСТОЯЩИМ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ЗАЩИЩАТЬ И ОГРАЖДАТЬ BARCO,
ФИЛИАЛЫ BARCO И ЕЕ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ ОТ ВСЕХ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИСКОВ, СУДЕБНЫХ ПРЕСЛЕДОВАНИЙ,
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, УБЫТКОВ, УЩЕРБОВ, ОПЛАТЫ УСЛУГ И РАСХОДОВ (ВКЛЮЧАЯ ПЛАТУ ЗА УСЛУГИ АДВОКАТА) И
ДРУГИХ ЗАТРАТ, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИХ У КОМПАНИИ BARCO В СВЯЗИ С ЛЮБЫМ НАРУШЕНИЕМ ВАМИ
ПОЛОЖЕНИЙ ДАННОЙ ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
7.Согласно данной Лицензии на программное обеспечение Вы должны принимать как конфиденциальную всю информацию,
полученную от других лиц, если она отмечена как конфиденциальная или имеет эквивалентную пометку, илиеслионаимеет
неотъемлемое качество конфиденциальности, и не можете передавать такую информацию другим лицам без предварительного письменного согласия компании Barco при условии, что этот пункт 7 не может распространяться на информацию, которая
была Вам известна на законных основаниях до начала переговоров, приведших к данной Лицензии на программное обеспечение, которая уже относится к общедоступным знаниям или станет таковой позднее (не в результате нарушения условий
данного пункта 7), которая должна быть открытой по закону или которая является малозначительной или очевидной. Вы осознаете и обязуетесь соблюдать положения этого пункта 7. Указанные выше обязательства в отношении конфиденциальности
сохраняются при прекращении действия данной Лицензии на программное обеспечение.
8.Вы несете ответст
защиты своих систем от вирусов. Вы признаете, что Программное обеспечение является сложным компьютерным приложением и что его работа может меняться в зависимости от аппаратной платформы, взаимодействия и конфигурации программного об
удовлетворения Ваших особых требований и ожиданий, и Ваш выбор Программного обеспечения полностью отражает Ваше
собственное решение. Во избежание разночтений следует уточнить, что эта Лицензия на программное обеспечение не со
держит ни
граммного обеспечения или любого другого аппаратного или программного продукта).
венность за обслуживание своего оборудования, операционной системы, работу своей сети и обеспечение
еспечения. Вы признаете, что Программное обеспечение не разработано и не произведено специально для
чего, чтомоглобывозложитьнакомпаниюBarco обязательства по предоставлению услуг поддержки (для Про-
, ЧТО:
-
Page 6
9.Эта Лицензия на программное обеспечение является единственной договоренностью и соглашением между Вами и компа-
нией Barco об использовании Программного обеспечения Вами и (или) Полномочными пользователями. Лицензия на программное обеспечение заменяет все другие взаимодействия, договоренности и соглашения, имевшие место до принятия этой
Лицензии на программное обеспечение (за исключением остающихся в силе соглашений о конфиденциальности), однако никакие положения данной Лицензии на программное обеспечение не означают исключение ответственности за искажение
смысла в мошеннических целях. Вы не можете экспортировать или реэкспортировать Программное обеспечение или любую
его копию или адаптированную версию в нарушение любых применимых законов или норм. Эта Лицензия на программное
обеспечение не может быть переработана, улучшена или изменена. Если какое-либо положение этой Лицензии на программное обеспечение расценено как незаконное, ничтожное или не снабженное исковой силой или если какая-либо надлежащая
судебная инстанция определит это в каком-либо окончательном решении, эта Лицензия на программное обеспечение останется в полной силе за исключением такого положения, которое следует считать удаленным, начиная с даты принятия такого
решения или ранее, и которое должно быть заменено положением, приемлемым с точки зрения закона и как можно точнее
отвечающим назначению этой Лицензии на программное обеспечение.
10. Вы признаете, что это Программное обеспечение может подпадать под экспортную юрисдикцию США или других стран. Вы
соглашаетесь соблюдать все международные и национальные законы, применимые к Программному обеспечению, включая
Правила экспортного управления США, а также ограничения для конечного пользователя, конечного использования и ограничения по поставке в список стран, составленный правительствами США и других стран.
11. Компания Barco имеет право заключать субдоговоры со сторонними лицами и (или) любыми аффилированными компаниями
Barco относительно всех или отдельных обязательств Barco в рамках данного соглашения.
12. Толкование, юридическая сила и исполнение обязательств по данной Лицензии на программное обеспечение должны во
всех отношениях регулироваться законами Бельгии без обращения к принципам коллизионного права. Все споры, возникающие так или иначе в результате этой Лицензии на программное обеспечение и
ли влияющие на нее, должны подпадать под
исключительную юрисдикцию судов г. Кортрейка без ущерба для обеспечения соблюдения любого решения суда или исполнения его приказа в любой другой юрисдикции. Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной
купли-продажи товаров (далее — Конвенция) не может быть применена к
этой Лицензии на программное обеспечение, однако если надлежащая судебная инстанция полагает, что Конвенцию следует применять к этой Лицензии на программное
обеспечение, компания Barco не может нести ответственность за заявленное несоответствие этого Программного обеспечения согласно статье 35(2) Конвенции.
Положения Лицензии на программное обеспечение о товарных знаках
Торговые наименования и названия продуктов, упоминаемые применительно к Программному обеспечению, могут быть товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или объектами авторских прав соответствующих владельцев (третьих
лиц). Все такие торговые наименования и названия продуктов, упоминаемые применительно к Программному обеспечению, используются в качестве комментариев или примеров и не должны рассматриваться как реклама продукции их производителей.
Политика конфиденциальности
Вы признаете и соглашаетесь с тем, что Программное обеспечение собирает техническую информацию о функциональных возможностях продуктов, которые связаны чер
ез Программное обеспечение (далее — Функциональная информация), ичтокомпания
Barco может использовать эту Функциональную информацию (за исключением любых персональных данных) для любых целей,
которые компания Barco считает уместными, в том числе для предоставления услуг Вам или Вашей организации
тьим лицам получать доступ к такой Фун
кциональной информации и (или) предоставлять услуги Вам или Вашей организации.
, позволяя тре-
Настоящим Вы выражаете явное согласие с тем, что компания Barco может собирать, обрабатывать, сохранять и (или) раскрывать
персональные данные, которые Вы предоставляете нам (например, данные связанные с Вашей учетной записью, позволяющие
собирать Функциональную информацию, а также любое содержимое, связанное с этой учетной записью), а также персональные
данные, которые мы получаем от Вас при использовании Программного обеспечения, в следующих целях:
Page 7
•для достижения бизнес-целей компании Barco или ее аффилированных компаний;
•для предоставления, обслуживания, защиты и улучшения Программного обеспечения и разработки нового программного
обеспечения;
•для администрирования отношений между Вами, Вашей организацией и компанией Barco или ее аффилированными компа-
ниями;
•длялюбыхдругихзаконныхцелей, включая i) прямые маркетинговые цели компании Barco, ее аффилированных компаний
или избранных третьих лиц и ii) разрешение третьим лицам предоставлять Вам услуги, связанные с Программным обеспечением;
•в соответствии с требованиями законодательства или добросовестным предположением о том, что такое сохранение доступа
или раскрытие необходимо для:
- удовлетворения любого применимого закона, нормативного требования, судебного процесса или законного правительственного запроса;
- соблюдения условий данной Лицензии на программное обеспечение, включая расследование потенциальных нарушений
ее положений;
- обнаружения, предотвращения или иного урегулирования случаев мошенничества, проблем с безопасностью или технических проблем (включая, помимо прочего, фильтрацию спама);
- защиты от неминуемой угрозы причинения ущерба правам, собственности или безопасности компании Barco, ее пользователей или общественности в объеме, требуемом или разрешенном законом.
Компания Barco не обрабатывает «конфиденциальную информацию» любого рода, втомчисле, помимо прочего,
информацию.
Вы признаете, что техническая обработка и передача Программного обеспечения или данных, в том числе Вашего содержимого,
сегопомощью, может включать в себя:
•передачу через различные сети;
•изменения для обеспечения соответствия и адаптации к техническим требованиям связующих сетей, устройств и служб.
Настоящим Вы выражаете явное согласие с тем, что Barco может экспортировать Ваши персональные данные в любую страну
мира и, в частности, в любую страну, где у компании Barco или ее аффилированных компаний есть инфраструктура или где третье
лицо предоставляет компании Barco или ее аффилированным компаниям доступ к имеющейся инфраструктуре для обработки
персональных данных.
Barco полностью соблюдает директиву ЕС 95/46/EC о защите прав частных лиц применительно к обработке персональных данных
и свободному перемещению таких данных в соответствии с нормами, действующими в государствах-членах ЕС. Всоответствиис
этими правилами Вы имеете право на доступ к своим персональным данным и их уточнение. Вы можете реализовать это право,
обратившись в компанию Barco.
Положения относительно Программного обеспечения с открытым исходным кодом
Этот продукт содержит программные компоненты, разработанные по лицензии на открытый исходный код. Копирование исходного кода возможно по запросу. Для этого необходимо обратиться к представителю по поддержке пользователей компании Barco.
КАЖДЫЙ КОМПОНЕНТ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ И СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ “КАК ЕСТЬ” БЕЗ ЯВНОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, ВТОМЧИСЛЕ, КРОМЕ ВСЕГО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЦЕЛЯМ. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ВЛАДЕЛЕЦ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ДРУГОЙ РАЗРАБОТЧИК НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, УМЫШЛЕННЫЕ
ДАЖЕ ЕСЛИ ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНЫХ УБЫТКАХ, НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ И ВИДА ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО
КОНТРАКТ, СТРОГАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЛИ ПРАВОНАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ ИЛИ ИНОЕ ПОВЕДЕНИЕ), ВОЗНИКАЮЩИЕ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ СОДЕРЖАТСЯ В ЛИЦЕНЗИИ НА ОТКРЫТЫЙ КОД.
Авторское право на любые компоненты программного обеспечения с открытым кодом принадлежит соответствующему исходному
владельцу, другим разработчикам и/или соответствующим правополучателям, как может быть указано в соответствующей документации, исходном коде, файле сведений и др. Запрещается удалять, скрывать или другим способом изменять соответствующие
авторские права.
Необходимо подтвердить соблюдение условий
При разработке Программного обеспечения были использованы перечисленные ниже компоненты Программного обеспечения с
открытым исходным кодом (последняя версия списка может быть доступна на веб-сайте компании Barco (в разделе для клиентов)
или на других ресурсах в Интернете).
каждой лицензии на программное обеспечение с открытым исходным кодом.
, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ,
медицинскую
Page 8
Компонент Программного
обеспечения с открытым
исходным кодом
alsa-lib
alsa-utilshttp://www.gnu.org/licenses/gpl.html
alsa-plugins
pulseaudiohttp://www.gnu.org/licenses/lgpl.html
Лицензия на Программное обеспечение с открытым исходным кодом
Торговые марки и наименования продуктов, упомянутые в данном руководстве, могут являться товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или интеллектуальной собственностью соответствующих владельцев.
именования продуктов, упомянутые в данном руководстве, служат в качестве пояснений или примеров и не могут расцениваться
как реклама продуктов соответствующих производителей.
Все торговые марки и на-
Гарантия и компенсация
Компания Barco предоставляет гарантию на безупречное изготовление, которая является составной частью ранее законно оговоренных условий гарантии. При получении покупатель должен немедленно осмотреть все поставляемые товары на предмет
повреждений, возникших во время транспортировки, а также на предмет дефектов материала и производственных дефектов и
незамедлительно уведомить компанию Barco в письменной форме о любых претензиях.
Гарантийный период начинается в день передачи риска, а для специальных систем и программного обеспечения – в день ввода
вэксплуатацию, но не позднее, чем через 30 дней после передачи риска. Если в уведомлении указывается на обоснованность
претензии, компания Barco может по собственному усмотрению устранить дефект или предоставить замену в надлежащий срок.
Если эта мера не может быть реализована или не может быть реализована успешно, покупатель может потребовать скидку с
покупной цены или расторжения договора. Вседругиепретензии, в частности те, которые касаются компенсации за прямое или
косвенное повреждение, а также за повреждение, относящееся к работе программного обеспечения, а также к другим услугам,
предоставляемым компанией Barco и являющимся компонентами системы или независимыми услугами, будут рассматриваться
как недействительные, если повреждение не квалифицировано как отсутствие характеристик, гарантированных в письменной
форме, не является умышленным или возникшим в результате преступной невнимательности, или не является частично виной
компании Barco.
Если покупатель или третья сторона вносит изменения или осуществляет ремонт продуктов, поставляемых компанией Barco,
или если эти продукты эксплуатируются ненадлежащим образом, в частности если системы, введенные в эксплуатацию, используются неправильно или если после передачи риска продукты подвергаются воздействию, не оговоренному в соглашении, все
претензии покупателя в отношении гарантии будут рассматриваться как недействительные. Гарантия не распространяется на
сбои системы
электронных схем, предоставленных покупателем, например, интерфейсов. Нормальный износ, а также техническое обслуживание в нормальном объеме не покрываются гарантией, предоставляемой компанией Barco.
Пользователь должен соблюдать условия окружающей среды, а также положения о предоставлении услуг и технического обслуживания, изложенные в этом руководстве.
, которые квалифицированы как сбои, возникшие в результате использования определенных программ или особых
EN55022/CISPR22, класс AITE(оборудование информационных технологий)
Класс AITE–это категория оборудования информационных технологий, удовлетворяющего требованиям категории класса AITE,
анеклассаВITE. Продажа такого оборудование не запрещена, однако в руководство по использованию должно быть включено
следующее предупреждение.
Предупреждение: данное устройство относится к классу А. В бытовых условиях данное устройство может вызывать радиопо-
мехи, при этом может быть необходимо, чтобы пользователь принял соответствующие меры.
Заявление Федерального агентства по связи США (FCC) опомехах
Внимание! Изменения или модификации, не одобренные стороной, ответственной за соблюдение соответствия, могут лишить
пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим требованиям к цифровому оборудованию класса А, изложенным в правилах FCC, час
при эксплуатации оборудования в коммерческой среде. Оборудование вырабатывает, использует и может излучать радиочастотную энергию, атакже, если оно установлено и используется с нарушением инструкций, изложенных в технической документации,
может вызывать недо
вет недопустимые помехи, и в таком случае пользователь должен будет скорректировать их воздействиезасвойсчет.
Если данное оборудование вызывает помехи для служб радиосвязи, определяемые при его включении и выключении, следует
принять какие-либо из перечисленных ниже мер по устранению помех.
пустимые помехи радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилых кварталах вероятнее всего вызо-
ть 15. Цель этих ограничений — обеспечить достаточную защиту от неблагоприятных воздействий
Page 14
•Измените пространственное положение или местоположение приемной антенны.
•Увеличьте расстояние между оборудованием и приемным устройством.
•Подключите оборудование к розетке электрической цепи, отличной от цепи приемного устройства.
•Обратитесь за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радиоустройствам и телевизорам.
Это устройство соответствует требованиям, изложенным в правилах FCC, часть 15. Эксплуатация допустима при соблюдении
следующих двух условий:
1.это устройство не создает вредных помех;
2.это устройство должно воспринимать любые помехи, включая те, что могут привести к его некорректной работе.
Заявление FCC относительно радиочастотного облучения. Это устройство может работать в режиме 802.11a. Для устройств
работающих в режиме 802.11a вдиапазоне5,15–5,25 ГГц, действует ограничение на эксплуатацию в помещении, чтобы снизить
воздействие потенциально вредных помех для работы подвижных спутниковыхслужбвСША. Точки дост у па Wi-Fi, позволяющие
устройству работать в режиме 802.11a (диапазон 5,15–5,25 ГГц), оптимизированы только для использования в поме
ваша сеть Wi-Fi может работать в этом режиме, необходимо ограничить действие Wi-Fi до использования только в помещении
для соблюдения федеральных постановлений относительно защиты подвижныхспутниковыхслужб.
Идентификатор основного блока согласно FCC: RYK-WPEA-121N
Идентификатор кнопок согласно FCC: 2AAED-CLSBTN
щении. Если
Соответствие требованиям Национального агентства телекоммуникаций Бразилии (Anatel)
1.Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pe la Resolução nº 242/2000, e atende
aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção es pecífi ca referente a campos elétricos,
magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência de acordo com as resoluções nº 303/2002 e 533/2009. Para maiores informações,
consulte o site da Anatel - w
2.Este equipamento opera em c aráter secundário, is to é , não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesm o de estações
do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter pr
ww.anatel.gov.br
imário.
Канада, примечания Министерства промышленности Канады (IC)
Это устройство соответствует требованиям нелицензированной спецификации радиостандартов (RSS) Министерства промышленности Канады. Эксплуатация допустима при соблюдении следующих двух условий:1)это устройство не создает помехи;2)
это устройство должно воспринимать любые помехи, включая такие, которые могут привести к его некорректной работе.
,
Информация о воздействии радиочастотной энергии
Сила излучения беспроводного устройства Barco не превышает границы показателей радиочастотной энергии, установленные
Министерством промышленности Канады (IC). При использовании беспроводного устройства Barco необходимо минимизировать
возможность контакта человека с ним во время обычной эксплуатации.
Идентификатор основного блока согласно IC: IC: 4104 A-AR5BHB116
Идентификатор кнопок согласно IC: 9393B-CLSBTN
Заявление Министерства промышленности Канады касатель
Согласно нормам Министерства промышленности Канады допускается использование радиопередающего устройства только с
антенной, имеющей коэффициент усиления не выше утвержденного Министерством промышленности Канады. Для уменьшения воздействия потенциальных радиопомех на других пользователей эквивалентная изотропно-излучаемая мощность антенны
(ЭИИМ) не должна превышать уровень, достаточный для успешной коммуникации.
Данное радиопередающее устройство 4104 A-AR5BHB116 одобрено Министерством промышленности Канады для использования
только с перечисленными ниже типами антенн при соблюдении максимально допустимого коэффициента усиления и требуемого
входного сопротивления для каждого указанного типа антенны. Типы антенн, не включенные в этот список и имеющие коэффициент усиления выше указанного, строго запрещены для использования с этим устройством.
Тип: диполь
Максимальный коэффициент усиления:2дБи
Сопротивление:50Ом
но антенны
Canada, avis d’lndustry Canada (IC)
Le présent appa reil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux a ppareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le f onctionnement.
Page 15
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil Barco est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Ca nada
(IC). Utilisez l’appareil de sans fil Barco de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
IC ID Unité de Base: 4 104 A-AR5BHB116
Идентификатор кнопки согласно IC: 9393B -CLS BTN
Déclaration d’antenne d’Industrie Canada (IC)
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canad a. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique
à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une com munication satisfaisante.
Le présent émetteur radio 410 4 A-AR5BHB116 a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d’antenne énumérés
ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l’impédance requise pour chaque type d’antenne. Les types d’antenne non inclus dans
cette liste, ou dont le gain e st supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur.
Основной блок и принадлежности поставляются в версии, адаптированной для региона, в котором приобретен продукт
ClickShare. На момент составления данного руководства были доступны четыре региональные версии ClickShare:
•Европа;
•Северная Америка;
•Китай;
•Япония.
Региональную версию ClickShare невозможно изменить. Это означает, что продукт нельзя будет использовать в другом регионе.
Дополнительные сведения о региональных версиях см. в руководстве по установке ClickShare (R5900004).
1.2Об этом руководстве
Данное руководство
Номер по каталогу
R5900001Руководство пользователяПользователь
Описание
Доступная документация по системе
Данное руководство является частью набора документации, описывающей продукт ClickShare.
РуководствоАртикульный номер
Руководство пользователяR5900001
Краткое руководство по началу работыR5900002
Руководство по установкеR5900004
РуководствопотехникебезопасностиR5900005
Руководство по обслуживаниюR5900006
РуководствопокнопкамR5900007
Руководство по монтажу в стойкуR5900008
РуководствопоутилизацииR5900009
Руководство по APIR5900018
Уровень
Распечатанные копии руководства по технике безопасности и краткого руководства по началу работы помещаются в коробку
ClickShare при покупке. Остальные документы см. в Интернете.
Всегда проверяйте наличие новейшей версии руководства на сайте www.barco.com/clickshare. Нажмите
Посетить страницу продукта ClickShare и выберите вкладку Загрузки.
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/20153
Page 20
1. Введение
В зависимости от версии ClickShare некоторые изображения могут отличаться от тех, которые представлены в данном руководстве. Однако это никак не отражается на функциональных возможностях.
В руководстве пользователя описан порядок использования ClickShare. Оно также содержит раздел, посвященный поиску
и устранению основных неполадок. В нем можно попробовать найти решение при возникновении проблемы.
1.3Символы и шрифты
Символы
В этом руководстве используются показанные ниже символы.
Внимание!
Предупреждение.
Информация, определение термина. Общая информация о термине.
Примечание: содержит дополнительную информацию по теме.
Совет: содержит дополнительный совет по теме.
Обзор шрифтов
•Кнопки выделены жирным шрифтом, например: ОК.
•Пункты меню выделены курсивом.
•Примечания, советы, предупреждения и предостережения, связанные с действиями, выделены курсивом.
•Примечания, советы, предупреждения и предостережения, связанные с процедурами, напечатаны полужирнымшрифтом между двумя линиями, которым предшествует соответствующий символ.
4
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 21
2. Основные сведения о ClickShare
2. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ О CLICKSHARE
Обзор
•Сведения о продукте ClickShare
•Сведения об основном блоке
•Сведения о кнопке
•Сведения о лотке
•Поддержка мобильных устройств
2.1Сведения о продукте ClickShare
Комплекты ClickShare
При использовании ClickS h are можно подключиться к видеосистеме зала заседаний всего одним нажатием кнопки. Это не
только помогает докладчику за секунду вывести презентацию на экран, но и позволяет присутствующим активнее участвовать в обсуждении. В результате повышаются эффективность работы участников и качество принимаемых решений.
В настоящее время на рынке доступны четыре разных комплекта. Каждый комплект продается в конкретном регионе и
может быть использован только в нем.
Набор компонентов ClickShare
Стандартный набор Click Shar e состоит из основного блока, лотка и четырех кнопок. Программное обеспечение основного
блока зависит от региона приобретения продукта. При необходимости можно приобрести дополнительные кнопки и лотки.
Изображение 2-1
Основные компоненты ClickShare
1
2Кнопка
3Лоток
Основной блок
13
2
Принадлежности, входящие в комплект поставки
В комплект поставки ClickShare входят принадлежности, адаптированные для страны, в которой приобретается продукт.
Региональная версия
R9861005EU
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Содержание
•R9861006BEU.
•R9861006D01 (4 шт.).
•R9861006T01.
Аксессуары, входящие в комплект
поставки
•Кабели питания CE E7 и BS 1363.
•Кронштейны для крепления настене и потолке.
•Переходник DVI — VGA.
5
Page 22
2. Основные сведения о ClickShare
Региональная версия
R9861005JP
R9861005CN
R9861005NA
R9861005WW
Чтобы узнать, какой региональный вариант необходимо использовать в вашей стране, обратитесь к местному торговому
представителю.
Содержание
•R9861006BJP.
•R9861006D01 (4 шт.).
•R9861006T01.
•R9861006BCN.
•R9861006D01 (4 шт.).
•R9861006T01.
•R9861006BNA.
•R9861006D01 (4 шт.).
•R9861006T01.
•R9861006BEU.
•R9861006D01 (4 шт.).
•R9861006T01.
Аксессуары, входящие в комплект
поставки
•Кабель питания JIS C8303.
•Кронштейны для крепления настене и потолке.
•Переходник DVI — VGA.
•Кабель питания GB 2099.
•Кронштейны для крепления настене и потолке.
•Переходник DVI — VGA.
•Кабель питания NEMA 5/15.
•Кронштейны для крепления настене и потолке.
•Переходник DVI — VGA.
•Кабели питания CE E7 и BS 1363.
•Кронштейны для крепления настене и потолке.
•Переходник DVI — VGA.
Дополнительная принадлежность: ClickS hare Link
Номер заказа: R9861001
Изображение 2-2
ClickShare Link
С помощью дополнительной принадлежности ClickShare Link можно подключить iPad к C lickShare.
Все содержимое сенсорного экрана iPad передается по кабелю или беспроводной связи через A pple TV на экран в зале
заседаний.
В комплект C lick Share Link входят:
•1блок ClickSha re Link;
•1переходник DVI — HDMI;
•1адаптер питания;
•4зажима питания;
•1кабель USB.
2.2Сведения об основном блоке
Функции основного блока
Основной блок принимает беспроводной сигнал от кнопок и управляет показомсодержимогоизвукомаудиосистемывзале
заседаний.
Основной блок можно поместить в шкаф, поставить на стол либо повесить на стену или потолок в зале заседаний. Инструкции по установке основного блока см. в руководстве по установке.
6
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 23
2132
Изображение 2-3
Основной блок
1Порт USB
2Светодиодные полосы для индикации состояния
3Кнопка режима ожидания
Табли ца 2-3
2. Основные сведения о ClickShare
Порт USB
Порт USB используется для обновления программного обеспечения основного блока и кнопок.
При подключении кнопки к основному блоку выполняется их сопряжение. Основной блок проверяет актуальность программного обеспечения и микропрограммы кнопки. Если имеются более поздние версии, основной блок выполняет обновление.
Светодиодные полосы для индикации состояния
По цвету светодиодов на передней панели основного блока можно судить о состоянии системы.
Светодиодный индикаторЗначение
Постоянный красный
Мигающий белый
Медленно мигающий белый
Постоянный белый
Мигающий красный
•Получение содержимого от кнопок и потоковая передача на экран.
•Выполнено сопряжение кнопки и обновление ее программногообеспечения. Теперь кнопку можно отключить от основного блока.
•Идет первый этап загрузки основного блока.
•Выполняется запуск системы (второй этап).
•Выполняется сопряжение кнопки.
•Выполняется обновление программного обеспечения основного блока.
•Режим ожидания (вывод изображения на дисплей отключен).
•Система включена и готова к работе (на дисплее отображаетсяприветственное сообщение).
•Сопряжение выполнено.
•Возникла ошибка.
Кнопка режима ожидания
Кнопка на передней панели основного блока предназначена для его включенияивыключения, а также для перехода в режим
ожидания и выхода из него.
•Когда система находится в активном режиме, короткое нажатие переводит ее в режим ожидания.
•Когда система находится в режиме ожидания, короткое нажатие переводит ее в активный режим.
•Если система включена, то при долгом нажатии этой кнопки выполняется завершение работы и выключение блока.
•Если система выключена, то при долгом или коротком нажатии кнопки она будет включена.
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
7
Page 24
2. Основные сведения о ClickShare
2.3Сведения о кнопке
Функции кнопки
По умолчанию в комплекте ClickShare поставляются четыре кнопки. Кнопка состоит из трех основных функциональных
компонентов.
123
Изображение 2-4
Кнопка
1USB-разъем
2Кнопка
3Светодиодное кольцо
Табли ца 2-5
Осторожно обращайтесь с кабелем кнопки. При небрежном обращении кабель может быть поврежден.
USB-разъем
С помощью USB-разъема можно подключить кнопку к ноутбуку (для вывода изображения с его экрана на дисплей) или к
основному блоку (для сопряжения кнопки с основным блоком или обновления ее программного обеспечения).
Кнопка
Нажмите кнопку, чтобы вывести изображение с ноутбука на дисплей в зале заседаний. Нажимая кнопку во время собрания,
можно включать и отключать вывод изображения.
Если удерживать кнопку нажатой в течение 2 секунд, содержимое экрана ноутбука будет показано на дисплее зала заседаний в полноэкранном режиме, а изображения из других текущих источников сигнала не будут видны.
Светодиодное кольцо
Светодиодное кольцо отражает текущее состояние ClickS hare.
Светодиодный индикаторЗначение
Мигающий белый
Постоянный белый
Постоянный красный
Мигающий красный
Выключен (не горит)
•Кнопка подключена к ноутбуку и проходит инициализацию или ожидает
запуска приложения ClickShare пользователем.
•Выполняется сопряжение кнопки или обновление ее программного
обеспечения в основном блоке.
•Блок ClickShare готов к выводу изображения с ноутбука на дисплей.
•Сопряжение выполнено. Теперь кнопку можно отключить от основного
блока.
•Изображение с экрана ноутбука выводится на дисплей.
•Выполнено сопряжение кнопки и обновление ее программного
обеспечения. Теперь кнопку можно отключить от основного блока.
•Возникла ошибка.
•Кнопка не подключена или неправильно подключена к порту USB.
•Возможно, кнопка неисправна.
•Возможно, неисправен порт USB или компьютер.
8
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 25
2. Основные сведения о ClickShare
2.4Сведения о лотке
Функции лотка
Лоток предназначен для хранения кнопок на столе по окончании собрания. В один лоток можно поместить до пяти кнопок.
Изображение 2-5
Лоток
2.5Поддержка мобильных устройств
Обзор
Ниже перечислены приложения, которые поддерживает ClickShare. Их можно установить на мобильном устройстве, загрузив из Google Play или Apple App S tore.
Перед тем как использовать мобильное устройство с ClickShare, его необходимо подключить по сети Wi-Fi косновному
блоку ClickShare. Следуйте инструкциям, приведенным в руководстве пользователя мобильного устройства.
Приложение
ClickShare PresenteriOS
MirrorOp Sender for GalaxyМобильные устройства Galaxy
Устройства
Android
Логотип
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/20159
Page 26
2. Основные сведения о ClickShare
10R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 27
3. Начало работы
3. НАЧАЛО РАБОТЫ
Обзор
•Включение и выключение основного блока
•Стандартное использование
•Расширенное использование
•Использование устройства iOS с ClickShare Link
•Дублирование экрана на ClickSha re и устройствах на iOS
•Пользовательский интерфейс
•Расширенная съемка
•Общий рабочий стол: основной — расширенный
•Настройка звука
•Сопряжение
3.1Включение и выключение основного блока
Режим питания
Можно включить и выключить основной блок, а также перевести систему в режим ожидания. В режиме ожидания вывод
сигнала на дисплей отключен. Дисплей автоматически переходит в режим энергосбережения (если эта возможность поддерживается).
Включение основного блока или вывод его из режима ожидания
1. Когда основной блок выключен, переведите тумблер на задней панели основного блока
См. изображение 3-1.
Изображение 3-1
Тумбле р
2. Если система не запустилась автоматически, коротко нажмите кнопку режима ожидания.
См. изображение 3-2.
в положение «I».
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
11
Page 28
3. Начало работы
Изображение 3-2
Кнопка режима ожидания
Теперь система включена.
Перевод основного блока в режим ожидания или вывод из него
1. Коротко нажмите кнопку режима ожидания.
См. изображение 3-2.
Примечание:Если подключить кнопку к ноутбуку, основной блок автоматически выйдет из режима ожидания (будет
включен вывод изображения на дисплей).
Если к основному блоку некоторое время не были подключены к
режим ожидания.
нопки, он может автоматически перейти в
Выключение основного блока
Основной блок можно выключить двумя способами.
1. Нажмите и удерживайте кнопку режима ожидания до тех пор, пока основной блок не выключится.
См. изображение 3-2.
2. Переведите тумблер на задней панели основного блока в положение «0».
См. изображение 3-1.
3.2Стандартное использование
Базовая функциональность
При входе в зал заседаний, который оборудован ClickShare, если дисплей не находится в режиме энергосбережения, на
нем отображаются обои ClickShare. Их вид зависит от того, как настроена система.
12
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 29
Изображение 3-3
Начать работу с ClickShare очень просто.
Начало работы с ClickShare
1. Извлеките кнопку из лотка.
3. Начало работы
Изображение 3-4
2. Подключите кнопку к порту USB ноутбука.
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/201513
Page 30
3. Начало работы
Изображение 3-5
Светодиоды кнопки начнут мигать белым цветом.
В операционной системе ноутбука появится новый диск.
Теперь возможны две ситуации:
- На ноутбуке предварительно установлено средство запуска (загружено из основного блока или с веб-сайта Barco или
развернуто во всей компании ИТ-отделом). ВэтомслучаедоступкClickS h are уже есть, и можно перейти на шаг 5.
- На ноутбуке ничего не установлено. Перейдите на шаг 3.
3. Перейдите к диску ClickShare на ноутбуке и дважды щелкните по нему.
Изображение 3-7
Среда MAC
Изображение 3-6
Среда Windows
4. Дважды щелкните по значку приложения ClickShare.
14R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 31
3. Начало работы
Клиентское программное обеспечение ClickShare будет запущено, а его значок появится в области уведомлений.
На компьютере с Windows:
На компьютере Ma cintosh:
Когда система готова к использованию, рядом со значком появляется сообщение.
Изображение 3-8
Светодиоды кнопки горят белым цветом.
5. Чтобы вывести изображение с компьютера на дисплей, нажмите кнопку.
Светодиоды кнопки загорятся красным цветом, а на дисплее появится изображение с экрана компьютера. Если на основном блоке ClickShare включен звук, то звук с ноутбука также будет доступен на аудиовыходе основного блока и будет
воспроизводиться через аудиосистему зала заседаний. Значок вернется в состояние, которое было на шаге 4.
В области уведомлений значок ClickShare начнет вращаться. На компьютере с Windows значок примет такой вид:
В левом нижнем углу добавленного содержимого будет ненадолго показано
на ноутбуке.
ClickShare автоматически масштабирует содержимое экрана в соответствии с размером дисплея в зале заседаний. Пропорции исходного изображения сохраняются неизменными.
6. Чтобы убрать свое содержимое с дисплея, нажмите кнопку еще раз.
Светодиоды кнопки загорятся белым цветом.
7. Покидая зал заседаний, отключитекнопкуотноутбукаипоместитеееобратновлоток.
На ноутбуке не останется никаких следов приложения ClickShare.
имя пользователя, который вошел в систему
3.3Расширенное использование
Расширенная функциональность
ClickShare может одновременно отображать на дисплеях в зале заседаний содержимое из четырех беспроводных источников или из трех беспроводных источников и одного устройства iPad (через ClickShare Link). Беспроводным источником
является кнопка ClickShare или планшет iPad, или уст
человека в зале заседаний могут нажать свои кнопки, нажать виртуальные кнопки в приложении ClickShare или подключить
устройство iOS через ClickShare Link, чтобы одновременно вывести изображения на дисплей. См. примеры ниже.
Зал заседаний с одним дисплеем:
ройство Andr oid сприложениемClickShare. Это означает, что четыре
12
12
.
1
Изображение 3-9
Размещение на одном дисплее
Зал заседаний со сдвоенным дисплеем:
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
1 user
12
2 users
3
3 users
3
4
4 users
15
Page 32
3. Начало работы
1
1 user
12
Изображение 3-10
Размещение на сдвоенном дисплее
Один дисплей должен поддерживать DisplayPort. Еслиэтонетак, необходимо использовать переходник от порта дисплея к
DVI.
Панорамное отображение с разрешением 2560 x 1600 на одном дисплее
2 users
1
12
3 users
3
12 34
4 users
1
1 user panoramic setup
21
Изображение 3-11
В случае панорамных проекторов, которым требуется двухканальный вход DVI, используйте комплект Barco B5606021 для
преобразования DisplayPort вдв
Изображение 3-12
Конвертер DisplayPo
Если вы, будучи пятым пользователем, захотите вывести изображение со своего экрана на дисплей, то будете заблокированы. На вашем экране появится сообщение о том, что достигнуто максимально допустимое количество пользователей.
Вы можете подождать, пока один из четырех пользователей не уберет свое содержимое с дисплея, или отобразить свое содержимое в полноэкранном режиме. В этом случае четыре изображения будут убраны, а на дисплее появится содержимое
вашего экрана.
rt
ухканальный DVI.
4 users panoramic setup2 users panoramic setup
3412
Отображение содержимого в полноэкранном режиме
1. Нажмите кнопку и удерживайте ее в течение двух секунд.
16
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 33
3. Начало работы
Ваше содержимое будет отображено на дисплее в полноэкранном режиме. Если до этого отображалось содержимое
других участников, оно исчезнет. Светодиоды на кнопках этих пользователей снова будут гореть белым цветом.
12
5
3
4
4 users
Изображение 3-13
Один дисплей
12 34
4 users
Изображение 3-14
Сдвоенный дисплей
Изображение 3-15
Панорамный дисплей
21
34
user 5
5
5
user 5
5
Если вы нажмете кнопку еще раз, ваше содержимое будет убрано с дисплея, а основной блок снова будет показывать экран приветствия. Содержимое предыдущих пользователей не будет восстановлено
на дисплее.
3.4Использование устройства iOS с ClickShare Link
Сведения об использовании устройства iOS с ClickShare Link
Содержимое сенсорного экрана устройства iOS можно вывести на большой дисплей в зале заседаний. Перед тем как передавать содержимое с устройства iOS на дисплей, в зале заседаний необходимо установить дополнительное устройство
ClickShare Link. Дополнительные сведения о физической установке ClickShare Link в сочетании с устройством iOS см. в
руководстве по установке ClickShare (R5900004).
Необходимые детали
•ClickShare Link
•Кабель HDMI
•Необязательно: HDMI-адаптер для устройства iOS или Apple TV
Подключение с помощью кабеля
1. Подключите переходник HDMI к устройству iOS.
2. Подключите ClickShare Link к источнику питания и к заднему порту USB основного блока.
3. Подключите порт HDMI устройства iOS квходуClickShare Link.
Содержимое экрана устройства iOS будет показано на дисплее зала заседаний.
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
17
Page 34
3. Начало работы
Подключение через Apple TV
Подключение выполняется по описанной выше процедуре, но вход ClickShare Link нужно подключить к Apple TV, анек
устройству iOS.
1. Подключитесь к соответствующей сети и запустите вывод изображения, включив функцию Видеоповтор AirPlay. Допол-
нительные сведения о настройке этой функции см. в руководстве пользователя устройства iOS.
Примечание:Всегда используйте функцию Видеоповтор AirPlay. Потоковая передача не поддерживается.
3.5Дублирование экрана на ClickShare и устройствах на iOS
Дублирование экрана устройств на iOS
Материалы, отображаемые на устройствах на iOS, можно вывести на центральный экран с помощью соответствующей
функции. При воспроизведении видео на мобильном устройстве протокол трансляции автоматически переключается с дублирования экрана на потоковое воспроизведение.
Установка и активация
1. Если основной блок используется отдельно, подключите к нему мобильное устройство по беспроводной сети. Введите
пароль.
Если основной блок подключен к корпоративной сети, мобильное устройство нужно подключать к нему через эту сеть.
Убедитесь, что основной блок допускает подключение к мобильным устройствам.
Изображение 3-16
Подключение к бес про водной сети
2. Включите трансляцию на мобильном устройстве Проведите пальцем снизу вверх, чтобы открыть меню, ивыберите
Airplay (Трансляция).
Изображение 3-17
Включите трансляцию
Основной блок должен появить
3. Выберите основной блок
ся в списке доступных приемников трансляции.
18
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 35
Изображение 3-18
Выберите основной блок
4. Включите дублирование экрана.
3. Начало работы
Изображение 3-19
Активация дублирования экрана
Материалы, отображаемые на мобильном устройстве, будут выводиться на центральном дисплее или проекторе.
При воспроизведении видео на мобильном устройстве протокол трансляции автоматически переключится с дублирования экрана на потоковое воспроизведение. Как следствие, экран вашего мобильного устройства погаснет.
5. Чтобы остановить потоковое воспроизведение, вернитесь в меню, выберите основной блок и отключите дублирование
экрана.
Изображение 3-20
Отключить дублирование экрана
3.6Пользовательский интерфейс
Функции пользовательского интерфейса
После запуска клиента в области уведомлений появляется значок ClickShare.
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
19
Page 36
3. Начало работы
Контекстное меню ClickShare
Содержимое контекстного меню зависит от операционной системы.
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку ClickShare вобластиуведомлений.
Откроется контекстное меню.
Изображение 3-21
Контекстное меню
2. Выберите в списке команду, которую нужно выполнить.
Команда
Начать показ
Показать во весь экран
Расширенная съемкаЗахват видео с высокой (низкая
Общий рабочий стол (только для
Windows 7 и Windows 8)
ОклиентеClick ShareОтображение номера версии
Выход
3.7Расширенная съемка
Только д ля Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8.
Действие
Вывод изображения с компьютера на
дисплей.
Вывод изображения с компьютера на
дисплей в полноэкранном режиме.
производительность) или низкой
(высокая производительность)
детализацией.
Выбор основного или расширенного
рабочего стола.
программного обеспечения
ClickShare.
Выход из ClickShare.Значок ClickShare исчезает из области
Результат
Светодиоды кнопки загораются
красным цветом.
Содержимое других пользователей,
которое отображалось на дисплее,
исчезает.
Настройка производительности и
качества видео.
В зависимости от выбора
отображается основной или
расширенный рабочий стол.
Отображается подробная
информация о версии программного
обеспечения C lickShare.
уведомлений, асветодиодыкнопки
начинают мигать белым цветом.
Сведения о расширенной съемке
ClickShare обеспечивает оптимальную производительность видеосистемы. При запуске клиентского программного обеспечения функция Aero Glass Windows 7 будет отключена, чтобы повысить производительность видеосистемы. После выхода
из приложений ClickSha re параметры Aero Glass будут восстановлены.
Прозрачные альфа-слои не захватываются по умолчанию. По этой причине некоторые окна могут не отображаться или
выглядеть на дисплее иначе, чем на компьютере. Например, содержимое видеопроигрывателей, использующих наложение,
не будет показано.
После выбора команды «Расширенная съемка» параметры Aero Glass системы Windows 7 будут восстановлены, азахват
альфа-слоев будет включен. В этом режиме скорость обработки видео может немного уменьшиться, но изображение будет
отображаться с большей дет
Настройка по умолчанию: параметр не выбран.
ализацией.
Настройка параметра
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку ClickShare в области уведомлений (1).
20
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 37
3. Начало работы
Изображение 3-22
Изменение режима съемки
Откроется контекстное меню.
2. Выберите пункт Расширенная съемка.
Флажок установлен: захватывается более детализированное видео, но производительность может снизиться.
Флажок не установлен: захват будет выполняться быстрее, но некоторые детали могут быть потеряны.
Автоматический запуск клиента в режиме расширенной съемки
Режим расширенной съемки может включаться по умолчанию, так что настройки Aero Glass не будут потеряны. Для этого
необходимо задать переменную среды в Windows. Проконсультируйтесь с администратором или обратитесь к документации к Windows, чтобы узнать, как это сделать.
Необходимо задать следующую переменную:
Переменная
CLICKSHARE_CAPTUREMOREBYDEFAULT
Значение
1
3.8Общий рабочий стол: основной — расширенный
Только для Windows 7 и Windows 8
Сведения об общем рабочем столе
В зависимости от выбора можно захватывать и отобра
дополнительный экран может быть физическим или виртуальным.
Расширенный рабочий стол позволяет одновременно использовать экран ноутбука и центральный дисплей зала заседаний.
Заметки к презентации или другие материалы, отображаемые на основном экране, не будут видны аудитории.
ПК с виртуальным дополнительным экраном:
жать через ClickShare основной или дополнительный экран. Этот
2
1
Изображение 3-23
Основной экран отображается на ПК, а дополнительный экран выводится на дисплей в зале заседаний.
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
21
Page 38
3. Начало работы
2
2
2
1
Изображение 3-24
ПК с одним подключенным дополнительным экраном. Этот дополнительный экран захватывается и отображается на дисплее в зале заседаний.
3
2
2
1
Изображение 3-25
ПК с двумя подключенными дополнительными экранами. Первый дополнительный экран (2) захватывается и отображается
на дисплее в зале заседаний.
Чтобы узнать, поддерживается ли в системе расширенный рабочий стол, нажмите клавиши
WINDOWS+P. Должно открыться следующее окно:
Изображение 3-26
Выбор экрана
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку ClickShare в области уведомлений (1).
22
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 39
Изображение 3-27
Выборобщегорабочегостола
Откроется контекстное меню.
2. Выберите пункт Общий рабочий стол (2).
3. Выберите нужный вариант (3).
Основной: на дисплее в зале заседаний отображается основной экран ПК.
Расширенный: на дисплее в зале заседаний отображается дополнительный экран.
3. Начало работы
Известные проблемы
•Виртуальный расширенный рабочий стол не поддерживается в некотор
блем в последних версиях драйвера графических адаптеров AMD. Для устранения проблемы можно вернуться к более
старой версии драйвера AMD, но не ниже версии 13.8.
ых системах Windows 7 и Windows 8 из-за про-
3.9Настройка звука
Настройка звука
Звуковые сигналы от разных пользователей объединяются в основном блоке в один выходной сигнал. Каждый подключенный пользователь должен управлять своим аудиосигналом путем настройки звука на своем компьютере. Если пользователь
не хочет транслировать свой аудиосигнал, он должен выключить звук на своем компьютере.
В некоторых операционных системах необходимо установить ClickShare в качестве устройства вывода звука по умолчанию.
После отключения кнопки будет восстановлен предыдущий параметр по умолчанию.
Установка ClickShare в качестве устройства воспроизведения звука по умолчанию в
Windows 7
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку динамика в области уведомлений (1).
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
23
Page 40
3. Начало работы
Изображение 3-28
Динамики ClickShare, по умолчанию
2. Выберите команду Устройства воспроизведения (2).
Откроется окно Звук с активной вкладкой Воспроизведение.
3. Выберите пункт «Динамики ClickShare» (3) и нажмите кнопку «По умолчанию»(4).
4. Нажмите кнопку Применить или ОК, чтобы изменения вступили в силу.
Установка ClickShare в качестве устройства воспроизведения звука по умолчанию в
Windows XP
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку динамика в области уведомлений.
24
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 41
3. Начало работы
Изображение 3-29
Динамики ClickShare, по умолчанию
2. Выберите команду Настройка свойств звука (1).
Откроется окно Свойства: Звуки и аудиоустройства.
3. Откройте вкладку Аудио (2).
4. Откройте раскрывающийся список в разделе Воспроизведение звука ивыберитепунктClickShare (3).
5. Нажмите кнопку Применить или ОК, чтобы изменения вступили в силу.
Установка ClickShare вкачествеустройствавоспроизведениязвукапоумолчаниюнаком-
пьютере MAC
1. Щелкните по логотипу Apple в строке меню (1) и выберите пункт Системные настройки... (2).
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
25
Page 42
3. Начало работы
Изображение 3-30
Динамики ClickShare, по умолчанию
Чтобы можно было пользоваться кнопкой, ее нужно назначить основному блоку. Этот процесс называется сопряжением.
По умолчанию в комплекте ClickShare поставляются четыре кнопки, уже сопряженные с основным блоком.
Если кнопка была приобретена дополнительно или ее нужно назначить другому основному блоку, для нее необходимо выполнить сопряжение. При обновлении программного обеспечения основного блока до версии 01.06 или выше программное
обеспечение кнопки будет автоматически обновлено через Wi-Fi, и для нее не потребуется повторно выполнять сопряжение
вручную. Обновление программного обеспечения кнопки выполняется в фоновом режиме и никак не отражается на работе
пользователей с системой. При желании эту функцию можно отключить в веб-интерфейсе. При откате или обновлении до
старой версии программного обеспечения основного блока для кнопок нужно вручную выполнить сопряжение, чтобы обновить их программное обеспечение.
Кнопка может быть сопряжена только с одним основным блоком.
Кнопка всегда подклю
чается к тому основному блоку, с которым она была сопряжена в последний раз.
26R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 43
Сопряжение кнопки с основным блоком
1. Подключите кнопку к порту USB на передней панели основного блока.
3. Начало работы
Изображение 3-31
Подключение кнопки к основному блоку
Светодиоды на кнопке и основном блоке начнут мигать белым цветом. Это означает, что идет процесс сопряжения.
Основной блок автоматически проверяет актуальность программного обеспечения кнопки. Если есть более поздняя версия, основной блок выполняет обновление. Это может занять некоторое время.
Во время процесса сопряжения и обновления на экране отображается сообщение: Сопряжение и обновление кнопки.
Выполняется сопряжение и обновление.
Изображение 3-32
Сообщение о сопряжении
Возможные результаты процесса сопряжения:
- Светодиоды горят белым цветом. Это значит, что кнопка сопряжена с основным блоком, но обновление программного
обеспечения не требуется. Кнопку можно отключить от основного блока.
- Светодиоды горят красным цветом. Это значит, что кнопка сопряжена с основным блоком и обновление программного
обеспечения завершено. Кнопку можно отключить от основного блока.
Изображение 3-33
Сопряжение завершено
2. Отключите кнопку от основного блока.
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
27
Page 44
3. Начало работы
Изображение 3-34
Отключение кнопки от основного блока
Кнопка готова к использованию.
28
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 45
4. Поиск и устранение неполадок
4. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
4.1Поиск и устранение основных неполадок
Решение проблем
В этой главе перечислены некоторые проблемы, которые могут возникнуть во время использования Cl
проблемы указаны возможные причины и предложены решения. Если не удается устранить проблему самостоятельно,
обратитесь к ИТ-администратору.
ickShare. Для каждой
Проблема
Изображение с компьютера не
выводится на дисплей при нажатии
кнопки.
Содержимое экрана компьютера
отображается, но звук не
воспроизводится аудиосистемой
зала заседаний.
Изображение с компьютера перестало
отображаться на дисплее, а
светодиоды кнопки м
цветом.
Надисплееничегонеотображается.
игают белым
ПричинаРешение
Вы являетесь пятым пользователем,
который хочет отобразить содержимое
на дисплее. Одновременно на
дисплее может отображаться
содержимое только из четырех
источников. На вашем компьютере
появится сообщение.
Клиентское программное обеспечение
ClickShare не запущено.
Звук на компьютере отключен.
Звук отключен в основном блоке.
Аудиосистема в зале заседаний не
включена.
При использовании отдельного
звукового канала не подключен
аудиокабель.
Динамик по умолчанию настроен
неправильно.
Функция звука не включена в основном
блоке.
Кнопки не были повторно со
после изменения настроек звука в
веб-интерфейсе.
Прервалось соединени
Дисплей выключен.Включите дисплей.
Выбран неправильный вход.Выберите правильный вход.
Кабель дисплея не подключен или
подключен
Дисплей не может распознать
основной блок или отобразить его
выходн
Основной блок находится в режиме
ожида
Основной блок выключен.
неправильно.
ое разрешение.
ния.
пряжены
е с дисплеем.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы
воспользоваться функцией ClickShare
для отображения своего содержимого
в полноэкранном режиме. См.
"Расширенное использование", стр.
15.
Перейдите на диск ClickShare и
запустите программное обеспечение.
Щелкните правой кнопкой мыши по
значку динамика и включите звук.
Вы или администратор должны
изменить соответствующие настройки
через веб- интерфейс.
Включите аудиосистему в зале
заседаний.
Проверьте соединение между
основным блоком (аудиовыход,
зеленый разъем) и аудиосистемой в
зале заседаний.
Подключите кнопку и задайте динамик
ClickShare вкачествезвукового
устройства по умолчанию.
Включите функцию звука в
веб-интерфейсе основного блока
и выполните повторное сопр
устройств.
Выполните повторное сопряжение
кнопок.
ClickShare попытается автоматически
восстановить соединение. Если
соединиться не удал
кнопки начнут мигать красным цветом.
Отключите кнопку от ноутбука и
подключите повт
Подключите кабель к дисплею и
основному
Вы или администратор должны
изменить соответствующие настройки
через в
Коротко нажмите кнопку режима
ожидания на основном блоке или
под
клиентское программное обеспечение
ClickShare.
блоку.
еб-интерфейс.
ключите кнопку и запустите
ось, светодиоды
орно.
яжение
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
29
Page 46
4. Поиск и устранение неполадок
Проблема
дисплеем к основному блоку
подключены два ноутбука, но
изображениеестьтольконаодном
экране.
После подключения кнопки к ноутбуку
не появляется диск ClickShare.
Некоторые программы Window s не
отображаются на дисплее.
ПричинаРешение
Программное обеспечение кнопки
несовместимо с программным
обеспечением основного блока.
Один из дисплеев выключен.Включите дисплей.В зале заседаний со сдвоенным
Кабель одного дисплея не подключен
или подключен неправильно.
Отключено автоматическое
обновление дисков.
Плохое подключение к порту USB
ноутбука.
Система Windows пытается назначить
диску ClickShare зарезервированную
букву.
Используется наложение, аппаратное
или 3D-ускорение в графическом
процессоре.
Выполните повторное сопряжение и
обновите программное обеспечение
кнопки, подключив ее к порту USB на
передней панели основного блока.
Подключите кабель к дисплею и
основному блоку.
Обновите представление в
операционной системе ноутбука.
•Повторно подключите кнопку к
порту USB.
•Попробуйте подключить кнопку к
другому порту USB.
•Перезагрузите ноутбук.
С помощью службы управления
дисками Microsoft W indows назначьте
диску свободную букву.
•Отключите наложение или
аппаратное ускорение в
графическом процессоре.
•Отключите функцию Aero Glass в
Windows 7.
•Расширенная съемка.
30
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 47
5. Информация о защите окружающей среды
5. ИНФОРМАЦИЯ О ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
5.1Информация об утилизации
Информация по утилизации
Отработанное электрическое и электронное оборудование
Этот символ на устройстве указывает на то, что согласно европейской директиве 2012/19/EU об обращении с отработанным электрическим и электронным оборудованием это устройство необходимо утилизировать отдельно от других
бытовых отходов. Отработавшее оборудование необходимо сдать в специализированный пункт приемки на переработку отработанного электрического и электронного оборудования. Во избежание возможного нанесения вреда окружающей среде
или здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов данное оборудование следует утилизировать отдельно от других типов отходов и обеспечить его переработку для поддержки рационального повторного использования
материальных ресурсов.
Дополнительные сведения о переработке данного устройства можно получить в муниципальном органе власти, муниципальном предприятии по утилизации отходов.
Для получения более подробной информации перейдите по адресу: h
ttp://www.barco.com/en/AboutBarco/weee
Утилизация батареек продукта
В данном устройстве используются батарейки, отвечающие требованиям Директивы 2006/66/EC, которые необхо-
димо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если батарейка содержит больше свинца (Pb), ртути (Hg) или кадмия (Cd), чем предусмотрено, соответствующие химические знаки будут размещены под перечеркнутым изображением мусорного контейнера.
Принимая участие в сборе батареек отдельно от других отходов, вы способствуете их правильной утилизации и предотвращению их потенциального негативного воздействия на о
кружающую среду и здоровье человека.
5.2Соответствие правилам ограничения содержания вредных веществ
Соответствие турецкому стандарту RoHS
Türkiye Cumhuriyeti: AE EE Yönetmeliğine Uygundur.
[Турецкая Республика: соответствует стандарту W E EE]
中国大陆 RoHS — Правила ограничения содержания вредных веществ для КНР
В соответствии с документом «По
продукцией»(другое название —«Правила ограничения содержания вредных веществ для материковой части Китая») в
приведенной ниже таблице представлены названия токсических и опасных веществ, которые могут содержаться в продукции компании Barco, и информ
в раздел «Требования к предельно допустимой концентрации токсичных веществ в электронных информационных устройствах» стандарта Министерства информационной промышленности Китая, определяющего максимальные концентрации.
становление КНР по контролю загрязнения, вызываемого электронной информационной
ация об их наличии. Правила ограничения содержания вредных веществ для КНР включены
O: указывает на то, что содержание токсичных или опасных веществ во всех однородных материалах данной детали нижедопустимого предела, определяемого стандартом SJ/T11363-2006.
X: указывает на то, что содержание этих токсичных или опасных веществ хотя бы в одном из однородных материалов дляэтой детали выше предельной нормы стандарта S J/T11363-2006.
Все электронные информационные устройства, продаваемые на территории КНР, должны соответствовать «Стандарту маркировки контроля загрязнения для электронных информационных устройств» КНР и иметь логотип «Период экологически
безопасного использования»(EFUP).Число внутри логотипа EFUP, используемого компанией Barco (см. фото), определяется «Стандартом периода экологически безопасного использования электронных информационных устройств» КНР.
有毒有害物质或元素
Опасные вещества или элементы
铅
(свинец)
x
x
x
x
000000
汞
(ртуть)
镉
(кадмий)
0
0
0
0
x
x
x
x
六价 铬
(6-валентный
хром)
000
000
000
000
多溴联苯
(полибромдифенил)
多溴 二苯醚
(полибромистый дифенилэфир)
Изображение 5-1
5.3Адрес предприятия
Завод
捷普科技(上海) 有限公司
上海市田林路600号
邮编:200233
Информация о стране изготовления
Информация о стране изготовления указана на идентификационной табличке на изделии.
Дата изготовления
Месяц и год изготовления указаны на идентификационной табличке на изделии.
32
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 49
5. Информация о защите окружающей среды
5.4Контактные данные импортеров
Контакты
Чтобы найти местного импортера, обратитесь непосредственно в компанию Barco или в один из ее региональных офисов,
воспользовавшись контактными данными, указанными на веб-сайте компании (w
ww.barco.com).
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
33
Page 50
5. Информация о защите окружающей среды
34R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
Page 51
УКАЗАТЕЛЬ
Указатель
А
Адрес 32
В
Введение 3–5
Руководство пользователя 3
символы 4
Шрифты 4
ClickShare 5
Версии 3
Включение 11
Выключение 11
И
Импортер 33
Информация о защите окружающей среды 31
Соответствие правилам ограничения содержания вредных
веществ 31
Информация по защите окружающей среды 31
Сведения об утилизации 31
К
Клиентское программное обеспечение 19
Кнопка 8, 26
Сопряжение 26
Кнопка режима ожидания 6
М
Меню кнопки 21
Общий рабочий стол 21
Основной 21
Расширенный 21
Меню кнопок 20
Расширенная съемка 20
Высокая скорость 20
Детализация 20
Мобильные устройства 9
Поддержка 9
Н
Начало работы 11–12, 17–18
Подключение устройства iOS 17
Устройство на iOS 18
Дублирование экрана 18
О
Олотке 9
Общий рабочий стол 21
Основной 21
Расширенный 21
Основная информация 3
Основной блок 6
П
Поиск и устранение неполадок 29
Поиск и устранение основных неполадок 29
Полный экран 15
Пользовательский интерфейс 19
Предприятие 32
Р
Расширенная съемка 20
Высокая скорость 20
Детализация 20
Расширенное использование 15
Региональные версии 3
Режим ожидания 11
Решение проблем 29
С
Сведения 3, 5–6, 8–9
Кнопка 8
Лоток 9
Основной блок 6
Продукт ClickShare 5
Руководство пользователя 3
ClickShare 5
Сведения о ClickShare 3
Светодиодное кольцо 8
Светодиодные полосы 6
Символы 4
Сопряжение кнопок 26
Стандартное использование 12
У
Управление звуком 23
Устройство на iOS 18
Дублирование экрана 18
Устройство iOS 17
R5900001RU CLICKSHARE 10/07/2015
35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.