Barazza B_AMBIENT Installation Instructions Manual

0 (0)
B_AMBIENT
IT Istruzioni per il montaggio
EN Installation instructions
FR Notice de montage
DE Montageanleitung
ES Instrucciones de montaje RU Инструкции по монтажу
IT ATTENZIONE! La cappa aspirante è equipaggiata con materiale di fissaggio standard. Chi esegue l'installazione deve assicurarsi di utilizzare dispositivi di fissaggio idonei alle pareti e/o soffitti trovati. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni causati da montaggi non eseguiti correttamente.
EN WARNING! The hood is equipped with standard fixing material. The person who is mounting the hood should make sure that the fixing elements are right and suitable for the walls and ceilings he finds. The manufacturer declines any responsibility for damages caused by incorrect mounting.
FR ATTENTION! La hotte est equipée avec des materiaux standard pour le montage. Le monteur doit verifier que les elements de fixages sont appropriés aux parois et aux plafonds trouvés. La maison constructice decline toute responsabilité pour des endommegements causés par de montages qui n' on pas été faits de manière correcte.
DE ACHTUNG! Die Dunstabzugshaube ist mit Standard Befestigungselementen ausgestattet. Der Monteur muss sicherstellen, daß die vorhandene Befestigungselementen für die gefundenen Decken oder Wände geeignet sind. Die Herstellungsfirma lehnt jegliche Haftung ab, für Schaden die von falscher Montage verursacht worden sind.
ES ATENCIÓN! La campana extractora está equipada con herrajes de fijación standard. Quien ejecute la instalación debe asegurarse de utilizar dispositivos de fijación idóneos a la pared o techo que se encuentre. El fabricante declina qualquier responsabilidad en los daños causados por montajes no ejectuados correctamente.
RU ВНИМАНИЕ! Вытяжка поставляется со стандартным крепежным материалом. Тот, кто будет производить установку должен проверить, чтобы используемый крепеж соответствовал стенами и/или потолкам на месте установки вытяжки. Фирма­производитель не берет на себя никакой ответственности за ущерб возникший из-за произведения неправильного крепежа.
NL ATTENTIE! De afzuigkap is voorzien van standaard bevestigingsmateriaal. De monteur moet zich ervan overtuigen, dat het meegeleverde bevestigingsmateriaal geschikt is voor de plafonds en muren, waaraan de afzuigkap gemonteerd dient te worden. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor schades die voortkomen uit foutieve montage.
M 2
min. 550 Elektro 650 Gas
min. 290
360°
M 1
M 4
M 3
1
870/1170
476
Ø 120 Ø 150
Ø 150
Ø 120 Ø 150
Ø 120
min. 290 mm
M 6
M 5
5
5
4
5
5
2
3
4
H+10 mm
5
H=max 25 mm
6
M 8
M 7
7
8
8
8
8
CLICK!
7
8
STOP!
9
M 10
M 9
10
11
M 12
M 11
12
13
14
15
16
17
17
C 1
A
B
C
D
06067624 1012
IT CAPPA ASPIRANTE
EN COOKER HOOD
FR HOTTE ASPIRANTE
DE
Manuale d’uso e manutenzione
Use and maintenance manual
Manuel d’emploi et d’entretien
DUNSTABZUGSHAUBE
Bedienung und pflege anleitungsbuch
ES
RU
NL AFZUIGKAP
Handboek voor gebruik en onderhoud
Пользователь и техническое обслуживание
CAMPANA ASPIRADORA
Manual de uso y mantenimiento
ВЬ²ТЯЖКА
2
IT pagina 3-18
EN page 19-34
FR page 35-50
DE Seite 51-66
ES página 67-82
RU страница 83-98
NL pagina 99-114
3
MODALITÀ D'USO e AVVERTENZE IMPORTANTI
Prima del primo utilizzo rispettare quanto contenuto nel presente manuale. Le parti accessibili della cappa possono diventare calde con il piano di cottura in funzione.
La cappa non è idonea per l’uso da parte di bambini o persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano stati specificatamente istruiti dalla persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per garantire che non giochino con la cappa.
Con piano di cottura a gas non usare tutti i fornelli contemporaneamente al massimo
carico termico per un periodo prolungato (max. 15 minuti), altrimenti sussiste il pericolo di scottature se si tocca la superficie dell’involucro o pericolo di danni alla cappa aspirante. In caso d’utilizzazione contemporanea di tre o più fornelli a gas, la cappa aspirante deve funzionare alla massima potenza di aspirazione.
Non cucinare piatti “flambé” ossia alla fiamma sotto alla cappa.
Evitare di tenere accesi fornelli che generano forti fiamme libere sotto la cappa.
Evitare che le fiamme fuoriescano lateralmente dalle pentole; durante le fritture non
far uscire né surriscaldare l’olio della padella perché potrebbe infiammarsi.
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, scollegate la cappa
dall’alimentazione di rete tramite l’apposito interruttore generale dell’appartamento o mediante l’interruttore bipolare o togliendo la spina.
Se si usano altri apparecchi a gas, o che consumano l’ossigeno dell’ambiente,
l’aerazione deve essere sufficiente. Per un aerazione sicura la depressione massima del locale non deve superare i 4 Pa (0.04 mbar) e deve essere praticato un foro sulla parete che guarda all’esterno (di diametro e posizione opportuni).
Non utilizzare mai la cappa senza i filtri antigrasso in alluminio.
Mantenere puliti i filtri antigrasso rispettando gli intervalli di pulizia consigliati.
Sostituire i filtri carbone (se la cappa è usata come filtrante) rispettando i tempi
indicati.
Accendere il motore della cappa prima di iniziare a cucinare.
Spegnere il motore della cappa circa 10 minuti dopo aver terminato la cottura.
Non utilizzare la cappa per aspirare gas, fumi, vapori, nebbie o altro che siano diversi
dai normali fumi di cucina.
GENERALITÀ
Una CAPPA ASPIRANTE preleva l'aria, i fumi ed i vapori di cottura dall'ambiente interno e li riversa all'esterno. Non è necessario l'uso di filtri al carbone per la depurazione.
Una CAPPA FILTRANTE preleva l'aria, i fumi ed i vapori di cottura dall'ambiente interno, li depura per mezzo dei filtri al carbone e riversa l'aria depurata nello stesso ambiente. In questo caso l'uso dei filtri carbone è indispensabile.
I filtri carbone sono disponibili separatamente, e possono essere acquistati come accessori opzionali (vedi ACCESSORI OPZIONALI).
4
PRIMA DEL MONTAGGIO
Il presente manuale è generico. É possibile che siano descritti singoli particolari che non riguardano il vostro apparecchio.
Prima del montaggio occorre osservare le distanze minime di installazione tra parte inferiore della cappa e parte superiore del piano cottura indicate nelle specifiche figure di montaggio. Dove possibile si consiglia una distanza tra 700 e 800 mm.
Qualora l'utente decida di installare la cappa a distanze minori di quelle indicate, la
ditta declina ogni responsabilità circa possibili danneggiamenti subiti dalla cappa per il forte calore o danni a cose e persone provocati direttamente o indirettamente da qualsiasi tipo di malfunzionamento, rottura o possibile incendio.
Predisporre un punto presa o un collegamento alla rete elettrica a norma; se si usa la cappa come aspirante, occorre praticare un foro verso l’esterno (cioè in aria libera) per l’evacuazione dei fumi.
La ditta costruttrice vieta all’utente di collegare l’eventuale scarico d’aria della cappa,
usata come aspirante, a camini di caldaie di evacuazione gas, fumi o vapori od a qualsiasi altra conduttura, anche solo di aerazione, che è stata, o sarà usata per altri scopi o per altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili. Vieta altresì di collegare il tubo di evacuazione fumi in locali adiacenti o pozzi, o tubi per impianti antincendio. In ogni caso è obbligatorio rispettare tutte le normative in vigore relative allo scarico dell’aria. L’utente che contravviene a queste disposizioni mette a rischio la sua vita e quella degli altri: in tal caso la ditta costruttrice declina ogni responsabilità.
Se la cappa viene usata come aspirante occorre garantire un sufficiente ricambio d’aria per esempio praticando un foro di aerazione a norma sulla parete esterna dal personale qualificato.
Nel caso in cui il piano di cottura sia a gas, non è consigliato l’uso contemporaneo della cappa con focolari o caminetti, stufe a gas o ad altri combustibili o scaldacqua che bruciano l’ossigeno dell’ambiente per funzionare e comunque la depressione nell’area del piano di cottura deve essere inferiore a 4 Pa (0.04 mbar) ed il locale deve disporre di sufficiente ventilazione.
In caso di dubbio le normative nazionali ed internazionali indicano con precisione le regole per l’installazione a regola d’arte di impianti a gas, e ricambio dell’aria ambiente, per evitare che si producano combustioni incomplete con rischio di esalazioni venefiche.
Se la cappa viene usata come filtrante, occorre acquistare i filtri carbone (vedi ACCESSORI OPZIONALI).
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Montare il prodotto come indicato nelle figure serie M se la cappa è aspirante, serie C se viene usata come filtrante.
La cappa aspirante è equipaggiata con materiale di fissaggio standard. Chi esegue
l’installazione deve assicurarsi di utilizzare dispositivi di fissaggio idonei alle pareti e/o soffitti trovati. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni causati da montaggi non eseguiti correttamente.
L’apparecchio è pesante e per spostarlo occorrono 2 persone.
5
Il materiale dell’imballaggio è pericoloso per i bambini. Non lasciare mai che i bambini giochino con il materiale di imballaggio.
Durante l’installazione del prodotto usare sempre guanti protettivi per prevenire ferite.
SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO DEI FILTRI ANTIGRASSO
Spegnere le lampade ed attendere che siano raffreddate.
Seguire le fasi indicate nelle figure.
Per smontare i filtri antigrasso premere le maniglie, ribaltare e togliere i filtri.
Per montare i filtri antigrasso inserire il lato posteriore dei filtri antigrasso nell’apposita
sede, premere le maniglie, inserire la parte anteriore del filtro e rilasciare le maniglie.
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DI EVENTUALI FILTRI CARBONE
Se volete usare la cappa come cappa filtrante è necessario montare i filtri carbone il cui montaggio è indicato nelle figure serie C. I filtri carbone sono OPZIONALI ed acquistabili separatamente.
Esistono filtri carbone che dopo l’utilizzo vanno sostituiti, oppure rigenerati. Nel caso di utilizzo di filtri carbone rigenerabili attenersi alle istruzioni allegate ai filtri stessi.
AVVERTENZE GENERALI
Il materiale del tubo deve essere resistente al calore alla fiamma ed alla corrosione. La ditta produttrice sconsiglia l’uso di riduttori e di tubi con diametro piu’ piccolo di quello di uscita della cappa. Anche tubi di alluminio flessibili non sono consigliati in quanto diminuiscono fortemente le prestazioni dell’ apparecchio.
La parte terminale del tubo, quella all’esterno del foro parete, deve avere forma appropriata per evitare che piogga, vento o corpi estranei entrino all’interno.
In caso di dubbio rivolgersi al personale competente per impianti gas e areazione.
INSTALLAZIONE ELETTRICA
AVVERTENZE
L'installazione elettrica può essere fatta solo da personale professionale esperto, qualificato e abilitato dalle leggi vigenti a svolgere tale mansione usando materiali a norma e modalità di installazione a regola d’arte. L'azienda declina ogni responsabilità per installazioni effettuate da personale non competente e per installazioni che non rispettino le norme vigenti in materia di sicurezza elettrica (sia per modalità che per materiali).
DATI TECNICI ELETTRICI
I dati tecnici elettrici sono visibili all’interno della cappa dopo aver asportato i filtri antigrasso.
ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Il cavo flessibile di alimentazione fornito è già collegato internamente e fuoriesce dalla cappa in prossimità del condotto di uscita dell’aria.
E’ possibile eseguire due tipi di installazione elettrica:
installazione fissa;
installazione con spina su una presa.
6
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ELETTRICA Prima di collegare l’apparecchio occorre:
verificare che i dati elettrici indicati siano corrispondenti ai valori di tensione e
frequenza di rete dell’appartamento dove si installa la cappa.
verificare che il locale sia dotato di sistemi di protezione elettrica contro cortocircuiti e
scosse elettriche secondo le norme vigenti.
far installare una presa di corrente (o punto di collegamento) con a monte un
interruttore bipolare a norma, con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
se si intende installare la cappa mediante la spina occorre che la spina sia accessibile.
escludere sempre la tensione di rete con l’interruttore bipolare prima delle operazioni
di collegamento e ripristinare l’alimentazione per il normale uso solo a collegamento completato, provato e sicuro.
Se le luci rimangono debolmente accese quando la cappa è in stand-by, invertire le
fasi della spina/presa di alimentazione.
ATTENZIONI DA SEGUIRE IN CASO DI RIPARAZIONE
Le riparazioni, inclusa l’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione, vanno effettuate solo da personale qualificato ed abilitato con modalità, strumenti e materiali a norma.
Riparazioni fatte da altri possono essere pericolose e dar luogo a folgorazioni e rischi d’incendio.
7
FUNZIONAMENTO ED UTILIZZO
TIPOLOGIE DI COMANDO
COMANDO SOFT TOUCH CON DISPLAY E TASTI RETTANGOLARI
COMANDO SOFT TOUCH CON DISPLAY E TASTI
COMANDO SOFT TOUCH CON TASTI RETRO ILLUMINATI
COMANDO SOFT TOUCH CON LED E TASTI SU ACCIAIO
COMANDO CON PULSANTI MECCANICI
8
COMANDO SOFT TOUCH CON DISPLAY E TASTI RETTANGOLARI
Accende/spegne le lampade.
Arresta il motore.
Aumenta la velocità del motore. La velocità più elevata del motore viene idicata con
e dopo 10 minuti
viene impostata automaticamente la 2° velocità.
Diminuisce la velocità del motore.
TIMER. Attiva il motore alla velocità 1 per 10 minuti trascorsi i quali il motore si arresta automaticamente. Con il timer attivo il display visualizza in modo fisso la velocità 1 ed il led del punto lampeggia.
GESTIONE FILTRI ANTIGRASSO-CARBONE AUTOMATICA
Il comando permette un controllo automatico della gestione dei filtri antigrasso carbone (solo nel caso in cui la cappa sia programmata come filtrante) in modo che l’utente non debba preoccuparsi di considerare il tempo trascorso dall’ultima manutenzione effettuata.
Quando i filtri metallici antigrasso sono da pulire, nel display lampeggia il carattere
e
viene emesso un segnale acustico periodico. Quando i filtri carbone sono da sostituire o rigenerare nel display lampeggia la lettera
e
viene emesso un segnale acustico periodico.
AZZERAMENTO DEL CONTATORE FILTRI ANTIGRASSO e/o CARBONE.
+
Dopo aver effettuato la manutenzione dei filtri, bisogna:
spegnere il motore (posizione di stop);
premere due volte consecutivamente il tasto
, a conferma dell’avvenuto
azzeramento compare il simbolo
nel display e viene emesso un “bip”.
IMPOSTAZIONE FUNZIONE FILTRANTE/ASPIRANTE.
+
La cappa di serie viene fornita come aspirante (segnalazione di allarme
).
Se si desidera utilizzare la cappa in modalità filtrante (segnalazione di allarme
e
) adottare la seguente procedura:
premere contemporaneamente per circa 5 secondi i tasti
e , apparirà nel
display il simbolo
seguito da una segnalazione acustica.
Per reimpostare la modalità solo aspirante ripetere quanto sopra, nel display apparirà il simbolo
.
Funzioni accessorie: ILLUMINAZIONE SECONDARIA.
Premendo il tasto luce
per più di 1 secondo si attiva/disattiva l’illuminazione
secondaria.
9
Funzioni accessorie: FUNZIONE INTERVALLO. + ; , , …; + Avvio automatico della ventilazione 10 minuti ogni ora alla velocità lampeggiante
visualizzata nel display. Attivazione:
premere contemporaneamente i tasti
e e rilasciare i tasti: il display
visualizzerà 1;
premendo il tasto
, il display visualizzerà la seguente sequenza per le velocità del
ventilatore 2→3→1→2 …;
premere contemporaneamente i tasti
e per confermare la velocità alla quale
verrà attivata la funzione intervallo.
Disattivazione: premendo qualsiasi tasto tranne il tasto luce.
Funzioni accessorie: MICRO INTERRUTTORE per cappe con frontalini o sportelli mobili.
Agevola l’operazione di accensione/spegnimento, aprendo/chiudendo uno sportello o estraendo un frontalino a seconda della tipologia di cappa (operazione sempre consigliata se i fuochi sono accesi). La ventola parte in 2° velocità, sono comunque abilitate tutte le funzioni del comando.
Funzioni accessorie: SENSORE.
Per aumentare il confort degli utilizzatori, la cappa è dotata di un sensore che raggiunti i 40°C regola in modo AUTOMATICO la velocità della ventola in funzione dell’intensità dei fuochi utilizzati. Se si attiva il funzionamento AUTOMATICO il display visualizza la lettera
in alternanza alla velocità impostata. Con la lampeggiante non è possibile spegnere la ventola, è comunque possibile modificarne la velocità, ma dopo 10 min. verrà ripreso il funzionamento in automatico. La ventola si accende automaticamente al raggiungimento dei 40°C e si spegne automaticamente quando la temperatura scende al di sotto della stessa soglia; se il ventilatore viene avviato manualmente deve essere spento manualmente sempre e solo con la temperatura al di sotto dei 40°C. (
non
lampeggiante).
È vietato lasciare i fuochi accesi se non coperti da pentole o coperti con pentole
vuote.
COMANDO SOFT TOUCH CON DISPLAY E TASTI
Accende/spegne le lampade.
Arresta il motore.
Aumenta la velocità del motore.
Diminuisce la velocità del motore.
10
Imposta la velocità più elevata del motore viene idicata con
e dopo 5
minuti viene impostata automaticamente la 2° velocità.
TIMER: se premuto quando la cappa è in funzione alla velocità 1 o 2 o 3, arresta automaticamente dopo 15 minuti il motore. Durante la temporizzazione il display visualizza in modo fisso la velocità ed il punto
lampeggia. Es.
Display Stand-by: la cappa ha il motore spento.
Display lampeggiante: filtri antigrasso da pulire.
Display lampeggiante: filtri carbone da sostituire o da rigenerare.
GESTIONE FILTRI ANTIGRASSO-CARBONE AUTOMATICA
Il comando permette un controllo automatico della gestione dei filtri antigrasso e carbone (solo nel caso in cui la cappa sia programmata come filtrante) in modo che l’utente non debba preoccuparsi di considerare il tempo trascorso dall’ultima manutenzione effettuata.
Quando i filtri metallici antigrasso sono da pulire, nel display lampeggerà
.
Quando i filtri carbone sono da sostituire o da rigenerare nel display lampeggerà
.
E’ possibile interrogare l’elettronica sullo stato di pulizia dei filtri antigrasso e sullo stato di usura dei filtri carbone nel seguente modo: arrestare il motore e…
…per conoscere lo stato dei filtri antigrasso premere assieme i tasti
e , nel display
apparirà un numero compreso tra 0 e 9 inclusi; più è piccola la cifra e più il filtro è usato; …per conoscere lo stato dei filtri carbone premere assieme i tasti
e , nel display
apparirà un numero compreso tra 0 e 9 inclusi; più è piccola la cifra e più il filtro è usato.
AZZERAMENTO DEL CONTATORE FILTRI ANTIGRASSO e/o CARBONE.
+
Dopo aver effettuato la manutenzione dei filtri, bisogna:
spegnere il motore (posizione di stop);
premere per qualche secondo contemporaneamente i tasti e . A conferma
dell’avvenuto azzeramento compare il simbolo
e viene emesso un segnale acustico.
IMPOSTAZIONE FUNZIONE FILTRANTE/ASPIRANTE.
+ ; ;
La cappa di serie viene fornita come aspirante (segnalazione solo della lettera
).
Se si desidera utilizzare la cappa in modalità filtrante (segnalazione lettera
e )
adottare la seguente procedura:
premere contemporaneamente per circa 5 secondi i tasti
e , apparirà nel
display il simbolo rappresentato
seguito da uno zero;
ad ogni pressione del tasto
è possibile cambiare il valore visualizzato da 0
(funzionamento aspirante) a 1 (funzionamento filtrante) e viceversa;
premere il tasto
per confermare la scelta effettuata nel punto precedente.
11
COMANDO SOFT TOUCHI CON TASTI RETRO ILLUMINATI
Accende/spegne le lampade.
Arresta il motore.
Imposta la velocità 1 accendendo il led del tasto, se la velocità 1 è già impostata il led del tasto lampeggia e il motore si arresta automaticamente dopo 10 minuti.
Imposta la velocità 2 accendendo il led del tasto, se la velocità 2 è già impostata il led del tasto lampeggia e il motore si arresta automaticamente dopo 10 minuti.
Imposta la velocità 3 accendendo il led del tasto, se la velocità 3 è già impostata il led del tasto lampeggia e il motore si arresta automaticamente dopo 10 minuti.
Imposta la velocità più elevata del motore il led del tasto lampeggia e dopo 10 minuti viene impostata automaticamente la 2° velocità.
GESTIONE FILTRI ANTIGRASSO-CARBONE AUTOMATICA
Il comando permette un controllo automatico della gestione dei filtri antigrasso in modo che l’utente non debba preoccuparsi di considerare il tempo trascorso dall’ultima manutenzione effettuata.
Quando i filtri metallici antigrasso sono da pulire, viene emesso un segnale acustico con il ventilatore in moto, mentre a motore spento il led del tasto
lampeggia.
Nel caso di utilzzo della cappa in modalità filtrante sostituire o rigenerare i filtri carbone ogni 2 cicli di pulzia dei fitri antigrasso.
AZZERAMENTO DEL CONTATORE FILTRI ANTIGRASSO.
+
Dopo aver effettuato la manutenzione dei filtri, bisogna:
spegnere il motore (posizione di stop);
premere due volte il tasto
. A conferma dell’avvenuto azzeramento viene emesso un
segnale acustico ed il led del tasto smette di lampeggiare.
Funzioni accessorie: ILLUMINAZIONE SECONDARIA.
Premendo il tasto luce
per più di 1 secondo si attiva/disattiva l’illuminazione
secondaria.
Funzioni accessorie: FUNZIONE INTERVALLO.
+ / / ;
Avvio automatico della ventilazione 10 minuti ogni ora alla velocità lampeggiante visualizzata nel display.
12
Attivazione:
premere contemporaneamente i tasti
+ / / ; il led della velocità scelta si
accende;
premere il tasto
per confermare la velocità alla quale verrà attivata la funzione
intervallo.
Disattivazione: premendo qualsiasi tasto tranne il tasto luce.
COMANDO SOFT TOUCH CON LED E TASTI SU ACCIAIO
Per attivare le funzioni associate ai tasti, è necessario imprimere sugli stessi un piccolo impulso (poca forza in un breve istante). Pressioni eccessive e prolungate sui tasti non attivano le funzioni associate.
Accende/spegne le lampade.
Arresta il motore.
Aumenta la velocità del motore.
Diminuisce la velocità del motore.
TIMER:se premuto quando la cappa è in funzione alla velocità 1 o 2 o 3, i led relativi alla velocità impostata iniziano a lampeggiare per 10 minuti trascorsi i quali il motore si arresta automaticamente.
velocità 1
velocità 2
velocità 3
velocità più elevata del motore.
Dopo 10 minuti viene impostata automaticamente la 2° velocità.
13
GESTIONE FILTRI ANTIGRASSO-CARBONE AUTOMATICA
Il comando permette un controllo automatico della gestione dei filtri antigrasso e carbone (solo nel caso in cui la cappa sia programmata come filtrante) in modo che l’utente non debba preoccuparsi di considerare il tempo trascorso dall’ultima manutenzione effettuata.
Quando i filtri metallici antigrasso sono da pulire, viene
emesso un segnale acustico per alcuni secondi ed il led sopra il tasto
lampeggia; arrestando il motore viene emesso un segnale acustico per alcuni secondi ed il led sopra il tasto timer continua a lampeggiare.
Quando i filtri carbone sono da sostituire o da rigenerare,
viene emesso un segnale acustico per alcuni secondi ed il led sopra il tasto
lampeggia; arrestando il motore viene emesso un segnale acustico per alcuni secondi ed il led sopra il tasto luce continua a lampeggiare.
AZZERAMENTO CONTATORE FILTRI ANTIGRASSO e/o CARBONE.
+ e/o +
Per effettuare l’azzeramento del contatore dei filtri antigrasso, si deve:
arrestare il motore;
premere due volte consecutivamente il tasto
fino a che è attivo il segnale acustico. A conferma dell’avvenuto azzeramento il led smette di lampeggiare. Per effettuare l’azzeramento del contatore dei filtri carbone, si deve:
arrestare il motore;
premere due volte consecutivamente il tasto
fino a che è attivo il segnale acustico. A conferma dell’avvenuto azzeramento il led smette di lampeggiare.
IMPOSTAZIONE FUNZIONE FILTRANTE/ASPIRANTE.
+ +
La cappa di serie viene fornita come aspirante. Se si desidera utilizzare la cappa in modalità filtrante adottare la seguente
procedura:
togliere tensione alla cappa e successivamente ripristinare il collegamento;
il led del tasto luce
lampeggia per circa 10 secondi, entro tale tempo premere per
tre volte il tasto luce
. Vengono emessi tre segnali acustici distinti per segnalare la
nuova impostazione.
Nella fase di impostazione aspirante-filtrante nessuna funzione può essere attivata.
Se la cappa è impostata come aspirante, quando viene alimentata lampeggia per 10 secondi il led sopra il tasto LUCE
.
Se la cappa è impostata come filtrante, quando viene alimentata lampeggia per 10 secondi il led sopra il tasto TIMER
.
14
COMANDO CON PULSANTI MECCANICI
Accende/spegne le lampade.
Arresta il motore.
Imposta il motore alla velocità minima.
Imposta il motore alla velocità media.
Imposta il motore alla velocità massima.
Funzioni accessorie: TELECOMANDO.
La programmazione del telecomando viene eseguita dal costruttore. Se il telecomando non dovesse comandare motore e luci in prossimità della cappa, eseguire la seguente procedura.
Programmazione telecomando
Premere e mantenere premuto il tasto
del telecomando e successivamente alimentare la cappa; a conferma dell’avvenuto riconoscimento viene emesso un segnale acustico prolungato. Se non si sente il segnale acustico entro 30 secondi ripetere la procedura.
Accende/spegne le lampade.
Arresta il motore.
Aumenta la velocità del motore.
Diminuisce la velocità del motore.
Attiva la funzione TIMER del comando.
Attivazione funzione intervallo tramite telecomando.
; , , …;
premere il tasto
l’indicatore luminoso visualizzerà la velocità 1;
premendo il tasto
, l’indicatore luminoso visualizzerà in sequenza le velocità del
ventilatore 2→3→1→2 …;
premere il tasto
per confermare la velocità alla quale deve funzionare il ventilatore
nella funzione intervallo.
15
In fase di programmazione, se la funzione intervallo visualizzata non viene confermata entro alcuni secondi, si esce dalla modalità di programmazione intervallo.
Disattivazione: premendo qualsiasi tasto tranne il tasto luce. Il telecomando è alimentato con una batteria. Quando la batteria è esaurita bisogna:
svitare le due viti poste nella parte posteriore ed asportare il coperchio;
estrarre la batteria e sostituirla con una nuova avente le stesse caratteristiche;
richiudere il coperchio e avvitare le viti.
Dopo la sostituzione delle batterie non è necessario ripetere la programmazione del telecomando. Seguire le norme nazionali per lo smaltimento delle batterie esaurite.
16
MANUTENZIONE
FILTRI ANTIGRASSO
I filtri metallici antigrasso, servono per trattenere i grassi che nell’uso normale sono in sospensione nei fumi di cottura, impedendo che si deteriori il motore; possono essere lavati a mano od in lavastoviglie.
Per il lavaggio a mano è sufficiente adoperare acqua calda e sapone, spazzolando con forza molte volte e poi risciacquando sotto acqua corrente.
Alla fine del lavaggio i filtri antigrasso devono essere asciugati e rimontati correttamente. E’ possibile che dopo il lavaggio il filtro subisca una lieve alterazione del colore
Si consiglia di lavare i filtri antigrasso dopo circa 50-100 ore di utilizzo del piano
cottura.
Se i filtri antigrasso sono molto sporchi il motore riesce ad aspirare poca quantità d’aria, con diminuzione delle prestazioni.
I grassi che si accumulano sui filtri antigrasso, se non rimossi con un lavaggio periodico, sono facilmente infiammabili e possono causare incendi.
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per incendi causati da cattiva manutenzione dei filtri antigrasso.
FILTRI CARBONE
I filtri carbone posti all’ingresso dell’aspirazione del motore, servono per trattenere gli odori dei fumi di cucina.
L’uso dei filtri carbone è necessario se si usa la cappa come filtrante. Esistono due tipi di filtri carbone: filtri carbone che sono rigenerabili e filtri carbone che
non sono rigenerabili. Filtri carbone rigenerabili:
Attenersi alla documentazione inclusa nel filtro carbone rigenerabile acquistato per quanto riguarda il montaggio, l’utilizzo e le modalità di rigenerazione.
Filtri carbone non rigenerabili:
Si consiglia di sostituire i filtri carbone dopo circa 200-300 ore di utilizzo del piano cottura.
I filtri carbone non rigenerabili non possono essere lavati né rigenerati, ma devono essere
sostituiti quando si esauriscono. I filtri carbone non garantiscono il ricambio di ossigeno dell’aria. Per assicurare la corretta ventilazione e il ricambio d’aria nei locali cucina esistono delle norme
nazionali ed internazionali che vanno assolutamente rispettate. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per incendi causati dalla mancata sostituzione
dei filtri carbone. SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE
Sostituite sempre le lampade con altre aventi le stesse caratteristiche elettriche. Prima
di sostituire le lampade assicuratevi che siano FREDDE e sia esclusa completamente
l’alimentazione elettrica. Seguire le fasi indicate nelle figure serie L. Ripristinare l’alimentazione elettrica.
17
Se l’illuminazione non funzionasse, controllare che le lampade siano inserite
correttamente.
PULIZIA
Per conservare in buono stato la cappa, pulirla periodicamente seguendo le avvertenze riportate di seguito.
Assicuratevi che sia esclusa l’alimentazione elettrica.
La sostanza detergente raccomandata è una soluzione di ACQUA e SAPONE LIQUIDO NEUTRO. E’ molto importante che il sapone liquido sia privo di granuli che possono graffiare la superficie.
La soluzione deve essere prima applicata su un panno morbido e poi a mano si strofina il panno sul mantello seguendo necessariamente col panno il senso della satinatura.
E’ fatto assoluto divieto di versare liquidi direttamente sulla cappa. Il panno deve essere privo di bottoni, chiusure lampo, automatici o altro che possa graffiare la
superficie. Si vieta l’uso di prodotti aggressivi, granulosi o abrasivi o similari che potrebbero
compromettere l’aspetto superficiale del materiale. La ditta costruttrice non risponde di danni sia funzionali che estetici causati da una pulizia non
adeguata ai materiali utilizzati od eseguita in modo non corretto.
ACCESSORI OPZIONALI
Sono disponibili, venduti separatamente, questi accessori opzionali:
FILTRI CARBONE MONO-USO;
FILTRI CARBONE RIGENERABILI;
KIT FILTRANTE;
VALVOLA DI RITENUTA.
GUASTI
Se la cappa aspirante non risponde correttamente al comando togliere tensione alla cappa per circa 1 minuto estraendo la spina di alimentazione o disinserendo l’interruttore di sicurezza e successivamente ripristinare il collegamento.
Se il comportamento della cappa sembra anomalo, consultare la procedura di azzeramento filtri relativa al comando che equipaggia il prodotto (vedi capitolo FUNZIONAMENTO ED UTILIZZO).
Se le luci rimangono debolmente accese quando la cappa è in stand-by, invertire le fasi della spina/presa di alimentazione.
18
CONTRASSEGNO PER DIRETTIVA CEE
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta ed il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’ Unione Europea.
Il simbolo a lato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in questo modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni piu’ dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti, o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Loading...
+ 98 hidden pages