Balmuda EGF-3100 Series Instruction Manual

Thank you for purchasing the BALMUDA GreenFan Cirq.
Please read through this instruction manual to ensure proper
use of the product.
A warranty is also attached, so please keep this manual for
future reference.
Instruction Manual
Air Circulator
Home / Office Use
[
Model: EGF-3100
Series
]
Safety Precautions .......................................... 1
Please make sure to observe the following ...... 2
Warning / Caution ......................................... 3, 4
Package Contents ............................................ 5
Operating Instructions ...................................... 6
Connecting the AC Adapter .......................... 7, 8
Remote Control Operation ................................ 9
Using the Remote Control ............................. 10
How to Use this Product Effectively ......... 11, 12
Maintenance ............................................. 13, 14
Storing the Product ........................................ 15
Specifications ................................................. 16
Trouble Shooting ............................................ 17
Warranty and After Service / Handling of
Personal Information / Customer Service ....... 18
Contents
English
1
Please read the Safety Precautions before use and keep this manual for future reference. To avoid the dangers of fire, electrocution and injury, please make sure to fully observe the Safety Precautions and below instructions when using this product.
Indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or even death.
Indicates information that, if ignored, could possibly result in personal damage or property damage.
Safety Precautions
Warning
Caution
Explanation of Symbols
* This product is intended for household and office use only. Please do not use for any other
purposes.
In case of emergencies such as quakes or fire, immediately unplug and stop use of the product.
This product is for use in Germany only.
English
2
Caution
Do not insert fingers or foreign objects inside the Guard or moving parts.
Do not use near curtains or other obstacles which may block the airflow.
Accident or injury may result if items get caught or block the flow of air.
Use the included dedicated AC adapter for power.
Do not use on an unstable surface or near obstacles.
The product may fall and cause injuries. Please make sure the product is secure.
Stop use immediately if malfunctions such as: abnormal noise/odor, high temperature or irregular fan circulation occur.
Please make sure to observe the following:
Prohibited
Prohibited
English
3
Warning
• Do not use for purposes other than those written on this instruction manual.
• Do not allow children or persons unable to understand the instructions on the manual operate the product.
• To avoid electrocution risks, do not soak the product, cord or plug in water or any other liquid.
• Do not disassemble except for maintenance purposes.
Fire, electrocution or serious injury may result. For repairs, please consult
your dealer or BALMUDA Europe Service Center (P.18).
• Insert the power plug completely.
• Do not use if there is damage to the cord or power plug, or the plug connection is loose.
• Unplug when not in use.
• Do not damage, modify, bend, pull, twist, or bundle the cord. Do not place heavy things on top, or pinch the cord.
• Keep the cord away from sharp edges of tables, counters and hot surfaces.
• Use general household power outlet for the AC adapter.
• To unplug, always hold the AC adapter to remove the plug, and do not pull the cord. Remove any dust from the plug on a regular basis.
• Do not use cord or power plug which have been damaged in any way.
• To avoid fire or electrocution risks, do not use together with a solid state fan speed control device.
• Do not operate without attaching fan or Guard.
Injury may result.
• Do not connect the power plug or touch the connector terminal on the joint before assembly/disassembly of the product.
• Do not touch moving parts. Do not use without attaching the Guard, or if the fan is damaged.
• Keep the remote control’s batteries out of reach of children.
• To prevent battery corrosion, remove the batteries when the remote is not in use for extended periods.
• Dispose of used batteries according to your local rules.
• Do not disassemble, recharge, burn or heat the batteries.
• When exchanging batteries, insert the correct type with the correct polarity, or it may cause fire or explode.
English
4
Caution
Do not use the product in the following places since it may cause electrocution or fire.
a. Near gas stoves or near open flames b. In/around flammable gases c. In/around water or rain
Do not insert fingers or foreign objects inside the Guard or moving parts.
Do not expose your body to the wind for an extended period of time.
Make sure the BALMUDA Multi Plug AC Adapter is firmly secured when in use.
Always unplug the product before maintenance. Do not plug/unplug with a wet hand.
Do not drop, or give strong impact to the product.
Keep objects susceptible to magnetization away from the product.
A powerful magnet is used on the front Guard, which may damage
objects susceptible to magnets.
Do not transport the assembled product. Place the product in a box before transportation.
Otherwise, the product or parts may get damaged.
Do not use sprays or liquids on the product.
Inflammable sprays may cause fire or explosion. Other sprays may
damage the plastic or paint.
Do not let children use by themselves. Keep out of reach of small children.
Children should use only under adult supervision.
Store in a dry place out of reach of children.
Do not cover the back of the fan with cloths or curtains.
Keep long hair and loose clothing away from the fan and moving parts.
For indoor use only.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
English
5
Package Contents
Remote Control
Batteries for Remote Control AAA x 2
AC Adapter
* See P.7 & 8 for how to connect
to a power source.
* See P.9 &10 for how to operate. * For testing purposes only.
* See P.9 for how to insert batteries. * We are not responsible for any battery defect.
Body
Instruction Manual (This manual
)
Quick Start Guide
BALMUDA Multi Plug AC Adapter
Instruction Manual
For Safe Operation Refer to: “Caution when
connecting the Fan Guard”
Warranty Card
GreenFan C
irq SafetyGuid
e Rev.1.0
For your safety: “Cautions when atta
ching the Fan Guard”
Für Ihre Sicherheit: Vorsichtshinweise zum Anbr
ingen des Ventilatorschutzes
Line up the posit
ion of the pawls o
n the top of the
Fan Guard with the holes
on the top of
the body
and attach
to it.
Bringen
Sie zum Anbrin
gen die Klauen an
der
Oberseite de
s Ventilatorschu
tzes mit den
Löchern
an der Obers
eite des Gerät
ekörpers in
Ü bereinstimmun
g.
Using
the pawls on top
of the Fan Gua
rd as a
pivot attach
securely to the
main unit withou
t
leaving any
gaps.
Verwenden Sie di
e Klauen an der
Oberseite de
s
Ventilatorsc
hutzes, um
diesen durch S
chwenken
lückenlos
am Hauptge
rät anzubringen.
Slide the sl
iding lock to the
“LOCK” positio
n
and attach t
he Fan Guard s
ecurely to the bo
dy.
Schieben Sie d
en Sperrschieber
in die Position
„LOCK“ und brin
gen Sie den Ve
ntilatorschut
z
fest am
Gerätekörper an
.
Fan
Guard
Venti
latorschutz
CAUTION
VORSICHT
Insert t
he two pawls
on the
top of the Fan
Guard into
the c
orresponding
holes on
the body.
Führen
Sie die zwei Klau
en
an der O
berseite des
Ventilatorsc
hutzes in die
entsprechend
en Öffnungen
am Gerätek
örper.
After attaching t
he
Fan Gu
ard securely,
check for any
gaps
around the
edges.
Prüfen Sie
nach dem
festen An
bringen des
Ventilatorsc
hutzes,
ob an
den Rändern
noch Spalte
vorhanden si
nd.
Top of the Fan Guard
Oberseite des Ventilatorschutzes
Top of the body
Oberseite des Gerätekörpers
Line up the “pawls on the Fan Guard
with the “holes on
the body”.
Die Klauen am Ventil
atorschutz mit den Löchern am
Gerätekörper in Übereinstimmung bringen.
Eliminate gaps b
etween the Fan Guard and the body of
the fan.
Es darf kein Spalt zwischen dem Ventilatorsch
utz und
dem Ventilatorkörper vo
rliegen.
* If th
ere is a gap between th
e
F an Gu
ard and the body, the Open-Shut S
ensor will
react and the power will not tu
r n on.
* Wenn ein Spalt zwisc
hen dem Ventilatorschutz
un
d
dem Getekörper vorliegt,
spri
cht der
Öffnung
s sensor an, so dass sich das Ge
t nicht einschalten sst.
For safety reas
ons, the produc
t includes an Ope
n-Shut Sensor
which turns
off the power whe
n the Fan Guar
d is removed.
When r
e-attaching the Fa
n Guard after m
aintenance e
tc., if the Fan
Guard is not pr
operly attache
d and a gap exis
ts between the
Guard and the
body, the power
will
not turn on
.
When attac
hing the Fan Gua
rd, follow the in
structions an
d diagram below
, and make
sure the Fan G
uard is correctly
attached to the b
ody.
Das Produkt ist a
us Sicherheitsgrü
nden mit einem
Öffnungssen
sor versehen,
der die Stromve
rsorgung u
nterbricht, wenn de
r Ventilatorsch
utz entfernt
wird.
Wenn Si
e den Ventilatorsc
hutz nach der
Instandhaltung
usw. erneut
anbringen und
der Ventilatorsch
utz nicht rich
tig befestigt
wird, so dass ein Sp
alt zwischen de
m
Schutz
und dem G
erätekörper vorl
iegt, lässt sich da
s Gerät nic
ht einschalten.
Gehen Sie
beim Anbring
en des Ventilatorsc
hutzes wie unte
n beschrieben
und dargestellt vo
r und achte
n Sie darauf den Ve
ntilatorschutz
richtig am Gerät
ekörper anzub
ringen.
When in use, the sliding lock should be set to the “LOCKposition.
Also, after “LOCKis engaged, depr
ess the
operation lever.
Bei der Verwendung des Geräts
sollte der
Sperrschieber in der Position „LOCK
sein.
Betätigen Sie d
en Bedienungshebel, nach dem
Einrasten in
der Position „LOCK“.
*In case of removing the F
an Guard for maint
enance etc., make s
ure to disconnec
t the AC adapte
r from the power sou
rce first.
*Wenn Sie den
Ventilatorschutz zum
Beispiel zu Inst
andhaltungszw
ecken abnehmen, ac
hten Sie darauf, zunä
chst den
Netzadapter
von der Stromquelle zu trennen.
Lift the “guard lock lever” up,
while moving the “sliding
lock” firmly into the “LOCK” position.
Heben Sie den Sperrhebel des
Ventilatorschutzes an und
bringen Sie zugleich den Sperrschieber fest in die
Position „LOCK“.
Sliding lock
Sperrschieber
Operation lever
Bedienungshebel
Guard lock lever
Spe
rrhebel des
Ventilatorschut
zes
English
Loading...
+ 14 hidden pages