Ballu BOGH-13E User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Газовый инфракрасный обогреватель
АВ 51
BOGH-13Е
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Code-128
Page 2
Содержание
2
Содержание
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Общее описание 4 Указание по технике безопасности 5 Устройство прибора 7 Технические характеристики 7 Подготовка к работе 1 0 Управление прибором 1 1 Техническое обслуживание 1 2 Поиск и устранение неисправностей 1 3 Транспортировка и хранение 1 3 Комплектация 1 3 Схема электрическая принципиальная 1 4 Срок эксплуатации 1 4 Гарантия 1 4 Правила утилизации 1 4 Дата изготовления 1 4 Сертификация продукции 1 5 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОС ТО РОЖ НО!
Требования, несоблюдение которых может при­вести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ:
1. В тексте данной инструкции обогреватель инфра­красный газовый может иметь такие технические на­звания, как прибор, устройство, аппарат.
2.
Если поврежден газовый шланг или редуктор, он дол-
жен быть заменен производителем или авторизованной
сервисной службой во избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением су­ществующих местных норм и правил эксплуатации приборов на газообразном топливе.
4. Производитель оставляет за собой право без пред­варительного уведомления покупателя вносить изме­нения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств.
5. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены опечатки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к про­давцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
7. На изделии присутствует этикетка, на которой ука­заны технические характеристики и другая полезная информация о приборе.
Page 3
Правила безопасности
3
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации инфракрасного газового обогревателя соблюдайте общие правила безопасности при пользовании газовым оборудованием.
• Инфракрасный газовый обогреватель не­обходимо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Запрещается эксплуатация инфракрасно­го газового обогревателя в помещениях: с относительной влажностью более 98%, с взрывоопасной средой; с биологоактивной средой; сильно запыленной средой; со сре­дой вызывающей коррозии материалов.
• Запрещается длительная эксплуатация ин­фракрасного газового обогревателя без надзора.
• Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при длительном перерыве в работе отключите прибор, пере­кройте подачу газа и отсоедините газовый баллон.
• Никогда не перемещайте включенный при­бор.
• Не накрывайте прибор и не ограничивайте движение воздушного потока. Перед вклю­чением инфракрасного газового обогрева­теля уберите посторонние предметы вокруг него. Все возгораемые вещества должны быть удалены из комнаты. Минимальные расстояния перед инфракрасным газовым обогревателем: выход теплого воздуха (пе­редняя часть) – 1 метр; с остальных сторон (задняя, боковые, верхняя) – по 0,5 метра.
• Во избежание ожогов, во время работы ин­фракрасного газового обогревателя в режи­ме нагрева, не прикасайтесь к наружной по­верхности, а также к верхней части корпуса.
• Во избежание травм не снимайте защитную решетку с корпуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонти-
ровать прибор. Обратитесь к квалифициро­ванному специалисту.
• После транспортирования при отрицатель­ных температурах необходимо выдержать инфракрасный газовый обогреватель в по­мещении, где предполагается его эксплуа­тация, не менее 2-х часов.
• Прибор не предназначен для использова­ния лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умствен­ными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проин­структированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Модификация прибора категорически за­прещается, за исключением случаев, ука­занных и утвержденных производителем.
ОС ТО РОЖ НО!
• Никогда не используйте инфракрасный га­зовый обогреватель в помещении, или ря­дом с легко воспламеняемыми предметами, горючими жидкостями. Опасность пожара!
• Во время эксплуатации контролируйте до­статочный уровень вентиляции помещения. Использовать только в хорошо вентилиру­емых помещениях. Недостаточный уровень вентиляции может привести к отравлениям угарным газом, задымлениям, пожарам.
• Данный нагреватель представляет собой огневой калорифер, не подключенный к ды­моходу. Во время работы нагревателя убеди­тесь, что помещение хорошо проветривается. Не используйте установку в спальне, фурго­не, лодке или любом другом помещении, вме­стимостью менее 80 кубических метров.
• Не устанавливайте работающий нагрева­тель близко к стенам, занавескам или ме­бели. Нагреватель всегда должен быть раз­вернут к центру помещения. Отрегулируйте положение нагревателя как описано ниже:
Page 4
Общее описание
4
Рис. 1а – Правильное размещение прибора в
открытом хорошо проветриваемом помещении
Рис.1б – Неправильное размещение прибора в
закрытом плохо проветриваемом помещении
630
Мин. 0.5 м
1486,5
2339,5
609,5
Радиус обогрева 2-3 метра
Мин 4 м
Рис. 1в – Размеры прибора и допуски
Общее описание
Назначение
Уличный газовый инфракрасный обогрева­тель имеет форму трехгранной пирамиды, основание выполнено из металлического
каркаса, на который крепятся декоративные панели. В основании прибора предусмотрено место для скрытной установки газового бал­лона объемом до 27 литров. Сверху на осно­вание установлены направляющие, к которым крепится защитная решетка, дожигатель и дефлетор. Стеклянная колба из специального стекла установлена в специальные отверстия (в основании и в дожигателе). Козырек закре­плен на дожигателе. Благодаря особенности работы прибора, он позволяет обогревать площадь 12 квадратных метров в помещениях с хорошей вентиляцией воздуха, например: террасы, беседки, ресто­раны, кафе, площадки под открытым небом. Прибор оснащен запальной системой с ODS датчиком, реагирующим на наличие доста­точного для горения количества кислорода, в случае недостатка кислорода прибор автома­тически отключается. Также прибор оснащен датчиком, реагирующим на наклон прибора – в случае падения прибора подача газа автома­тически перекрывается. Управление прибором может осуществляться как с помощью электронного блока управле­ния, так и с помощью дистанционного пульта управления. Предусмотрен выносной прием­ник сигналов от дистанционного пульта управ­ления. Радиус действия пульта управления со­ставляет до 3 метров.
ВНИМАНИЕ!
При несоблюдении инструкций по безопас­ности и инструкций по эксплуатации данного оборудования фирма-производитель снимает с себя ответственность за несчастные случаи и повреждения, нанесенные людям, а также за ущерб оборудованию.
Указания по технике безопасности
• Внимательно прочитайте инструкции перед началом эксплуатации. Ознакомьтесь с устройством и способами управления ин-
Page 5
Указания по технике безопасности
5
фракрасным газовым обогревателем.
• Следуйте инструкциям по техническому обслуживанию и таблице неисправностей, описанным в данном руководстве.
• Не загораживайте входные и выходное от­верстия инфракрасного газового обогре­вателя.
• Не используйте инфракрасный газовый обогреватель в подвалах и других помеще­ниях, находящихся ниже уровня земли.
• В помещении, где работает инфракрасный газовый обогреватель, должна быть обеспе­чена постоянная вентиляция в соответствии с техническими характеристиками.
• Размер помещения не должен быть меньше указанного в технических характеристиках.
• Инфракрасный газовый обогреватель не должен использоваться в непосредствен­ной близости от взрывоопасных веществ.
• Не нагревайте газовые баллоны, даже в случае, если баллон «заморожен».
• Установка, транспортировка и хранение газовых баллонов должна осуществлять­ся в соответствии с правилами, нормами и инструкциями по безопасной эксплуатации, принятыми в вашем регионе.
• Ремонт изделия должен производить только квалифицированный рабочий авторизован­ного сервисного центра.
• Для обеспечения безопасности всегда от­ключайте газовый баллон перед разборкой инфракрасного газового обогревателя, тех­ническим обслуживанием или в случае, ког­да обогреватель не используется.
• При установке инфракрасных газовых обо­гревателей соблюдайте нормы и правила по установке аналогичного оборудования, при­нятых в вашем регионе.
• Газовые баллоны с пропаном необходимо устанавливать и заменять вдали от возгора­емых веществ.
• Используйте только специальные баллоны для газа. Желательно использовать только газ пропан.
• Для уменьшения вероятности появления эффекта «замораживания» газа из-за чрез­мерного содержания влаги в баллоне реко­мендуется работа с минимально необходи­мым расходом газа.
• Никогда не перемещайте прибор с зажжен­ным пламенем.
• При замене баллона проверьте с помощью мыльной воды или эквивалента, нет ли утеч­ки газа из редуктора или из баллона.
Устройство прибора
8
10
2
12
1
9
11
6
1. Колба стеклянная в индивидуальной упа­ковке;
2. Основание газового фонаря в сборе с блоком управления;
3. Козырек;
4. Дожигатель;
5. Дефлектор;
6. Боковая крышка съемная;
7. Боковая крышка несъемная (2 шт.);
8. Профиль верхний (3 шт.);
9. Решетка защитная (3 шт.);
10. Фиксатор решетки (6 шт.);
11. Цепь в лавсановой обмотке с двумя ка­рабинами для фиксации газового балло­на;
12. Пластиковые стопоры.
3
4
5
7
Page 6
Устройство прибора
Фитинг горелка-трубка
6
Устройство горелки
ODS датчик (датчик пламени)
Горелка
Бокс для батарей
Штуцер
Форсунка
Датчик опрокидывания
Трубка
Электронный блок управления
Замена батарейки:
Для работы прибора используются батарейки типа D в количестве 2 шт. Для замены батаре­ек откройте крышку бокса для батарей, извле­ките старые батарейки и установите новые. В пульте дистанционного управления исполь­зуются батарейки типа ААА в количестве 2 шт. Для замены батареек откройте заднюю крыш­ку пульта управления, извлеките старые бата­рейки и установите новые.
ВАЖНО!
• При установке батареек соблюдайте поляр­ность (контакты +/-). В противном случае батареи могут протечь, взорваться или за­гореться.
• При установке и замене батарей отключайте питание устройства.
• Если прибор не эксплуатируется на про­тяжении длительного времени, вынимайте батареи. В противном случае батареи могут выйти из строя (протечь или разрядиться)
• Если батарея протекла, прежде чем вста­вить новую, вытрите насухо отсек для ба­тарей. Если вытекший электролит попал в глаза, промойте их тщательно проточной водой. Не трите при этом глаза. Попадание электролита на одежду или кожу чревато получением ожогов. Если это произошло, смойте электролит водой и обратитесь за
Крышка бокса для батарей
помощью к врачу.
• Использованные элементы питания подле­жат утилизации.
При утилизации использованных батарей сле­дуйте инструкции, обозначенной на их корпу­се, а также придерживайтесь норм, установ­ленных в вашей стране.
Выносной приемник сигналов
Прибор оснащен датчиком, принимающим ко­манды от дистанционного пульта управления.
A
Выносной приемник сигналов
A
Важно! Для корректной и надежной работы не допускай­те загрязнения датчика, не перекрывайте и не за­гораживайте датчик посторонними предметами.
Page 7
Технические характеристики
7
Технические характеристики
Параметр BOGH-13Е
Номинальная мощ­ность, кВт
Давление газа в редукторе, мБар
Расход газа при максимальной мощ­ности, кг/час
Тип топлива пропан, пропан/бутан
Способ поджига
Объем баллона, л до 27 Радиус обогрева
(площадь обогрева),
2
)
м (м Способ перемеще-
ния Работа прибора от
Батарея типа D (LR20)
батареи
Работа пульта управления от батареи
13,0
37,0
1,0
Автоматический
электророзжиг
1,5-2 (12)
Штатные колесики
2 шт.
Батарея типа ААА 2
шт.
Подготовка к работе
Для сборки прибора потребуется отвертка с крестообразным или крестовым шлицем. В собранном виде дожигатель поставляется в сборе с козырьком и дефлектором. Для удобства сборки отсоедините козырек и деф­лектор от дожигателя.
ВАЖНО! Всегда используйте средства индивидуальной защиты рук – х/б перчатки во время сборки и установки обогревателя. Для обеспечения удобства и безопасности сборку обогревателя должны производить два человека.
• Перед сборкой застопорите два колеса при-
бора, опустив пластиковый стопор вниз – это обеспечит устойчивость прибора от не­желательных перемещений.
• Перед началом сборки удалите защитную
пленку с деталей изделия;
• Все необходимые винты предварительно за-
кручены в посадочные места;
Рабочий ток, мА 100
Класс электрозащиты
Температура экс­плуатации, С˚
3 класс
(от -20 до +30)
Степень защиты, IP IP44
Температура эксплуатации, С°
Размеры прибора (ШхВхГ), мм
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм
(от -20 до +30)
630х2380х630
1450х540х640
Вес нетто, кг 39 Вес брутто, кг 42
Пластиковые стопоры
• Установите профили на нижнюю предвари-
тельно собранную часть газового обогре­вателя (рис.1). Для этого наживите винт в среднем основании, которое соответствует пазу в профиле (ближнее к центру отвер-
Page 8
Подготовка к работе
Винт М4х14
8
стие). Установите на данный винт профиль и затяните винт 2, затем подтяните винт 1;
1
2
A
Профиль верхний
Среднее основание
A
Рис. 1 – Установка верхних профилей
• На дожигатель наживите винты для установки в пазы верхних профилей (Рис. 2);
ВАЖНО! В собранном виде дожигатель поставляется с предварительно закрученными винтами М4, из­готовленными из нержавеющей стали в кол-ве 9 шт. Не рекомендуется использовать оцинкован­ные винты, т.к. данные винты не рассчитаны на эксплуатацию при повышенных температурах.
А
Дожигатель
Колба
A
Паз в верхнем
профиле для
установки
дожигателя
A
Рис. 3 – Установка колбы и дожигателя
• Установите в пазы верхних профилей ре­шетки (Рис. 4);
A
A
А
Рис. 2 – Установка винтов на дожигатель
• Извлеките из коробки колбу и аккуратно вставьте колбу. Сверху установите на про­фили дожигатель (рис.3), фиксируя колбу, затяните винты;
Пазы для установки решетки
Рис. 4 – Установка решетки
• Установите фиксатор решетки в паз в верх­нем профиле (Рис. 5);
Page 9
Рис. 5 – Установка фиксаторов решетки
A
A
Фиксатор решетки
Паз в верхнем профиле
Подготовка к работе
Отверстия для установки винтов
Боковая крышка
Пазы в главной крышке для позициоирования колес
Главная крышка
• Поднимите стопор колес вверх и перемести­те прибор в место назначения.
Поздравляем, вы завершили сборку!
9
• Оденьте сверху на профили дефлектор (Рис. 6);
Рис. 6 – Установка дефлектора
• Установите на дожигатель козырек, закре­пите козырек на 3 винта из нержавеющей стали (Рис. 7);
Винты М4х14
Рис. 7 – Установка козырька
• Установите боковые крышки, закрепите их на винты с потайной головкой;
• Установите главную крышку;
Дефлектор
Подключение газа
• Подключите регулятор давления газа к бал­лону. Резьба на баллоне и редукторе левая.
• Затяните гайку регулятора ключом на 27.
• Установите баллон так, как указано на ри­сунке ниже.
Шнур ШС с карабинами
Page 10
Управление прибором
10
Управление прибором
ВАЖНО!
• Не включайте прибор без крышки отража­теля или в разобранном виде. Горелка и стеклянная труба никогда не должны быть полностью или частично прикрыты.
• Не включайте прибор если стеклянная кол­ба повреждена.
• Защищайте прибор от ударов. Всегда ставь­те прибор на достаточно плоской поверхно­сти (угол наклона до 10 °С), чтобы предот­вратить его опрокидывание.
• Не ставьте прибор на легковозгораемую поверхность (дерево, линолеум, синтетиче­ские полы, и т.п.).
• Обогреватель оснащен предохранительным устройством, выключающим пламя в случае наклона более чем на 45°.
• При первом включение прибор может вы­делять дым и запах в течение короткого времени.
• После установки баллона розжиг фитиля происходит через некоторое время (обычно 1-2 минуты). Это происходит из-за того, что в газовом тракте присутствует воздух и тре­буется некоторое время для его удаления с газового тракта.
• Не допускается эксплуатация прибора без установленных боковых панелей.
рону от ветра во избежание задувания пла­мени запала.
• Убедитесь, что прибор полностью собран;
• Поверните прибор в противоположную сто­рону от ветра во избежание задувания пламени запала;
• Откройте главную крышку;
• Откройте вентиль на газовом баллоне;
• Нажмите кнопку “Power” на панели элек­тронного блока управления, при этом раз­дастся звуковой сигнал, на панели заго­рится красный светодиод и автоматически начнется процесс розжига газового обогре­вателя. Прибор включится на максимальный режим работы;
• Если пламя не появилось, повторите преды­дущий пункт до тех пор, пока обогреватель автоматически не включится;
• Для запуска газового обогревателя с помо­щью пульта управления необходимо нажать и удерживать кнопку “Power” на пульте управления и дождаться двукратного зву­кового сигнала, на панели управления заго­рится зеленый светодиод. Еще раз нажать кнопку “Power” на пульте управления, раз­дастся звуковой сигнал и начнется процесс розжига газового обогревателя. Прибор включится на максимальный режим работы;
• Если пламя не появилось, повторите преды­дущий пункт до тех пор, пока обогреватель не включится;
• После включения обогревателя отрегули­руйте высоту пламени с помощью кнопок “Up” и “Down” на пульте управления.
• Закройте главную крышку.
• Наслаждайтесь работой прибора.
Использование обогревателя при темпера­туре ниже 0 °С
• При использовании обогревателя в мороз­ную или влажную погоду, необходимо вклю­чить пламя на минимальный режим, для про­грева стекла, после исчезновения конден­сата внутри колбы постепенно увеличивать столб пламени.
• При падении температуры газа ниже 0 °С давление в баллоне падает, вследствие чего высота столба пламени может умень­шиться.
Последовательность запуска:
• Убедитесь, что прибор полностью собран.
• Поверните прибор в противоположную сто-
ВАЖНО! При первом включении пламя запала может не появляться некоторое время.
Последовательность отключения:
• Откройте главную крышку;
• Для отключения нажмите кнопку "Power" на
панели электронного блока управления несколько раз в зависимости от выбран­ного режима мощности. Порядок выклю­чения прибора, если прибор находился на максимально режиме работы:
Page 11
Техническое обслуживание
11
• однократное нажатие кнопки “Power” – прибор переключится в режим средней мощности;
• однократное нажатие кнопки “Power” – прибор переключится в режим минималь­ной мощности;
• однократное нажатие кнопки“Power” – при­бор переключится в режим запала;
• однократное нажатие кнопки“Power” – при­бор отключится.
• Для отключения прибора с помощью пульта нажмите кнопку “Power” на пульте управления.
• Закройте вентиль на газовом баллоне;
• Закройте главную крышку;
Перемещение:
• Перемещайте только отключенный при­бор.
• Прибор оснащен колесами для перемеще­ния, 2 колеса задних (закрепленных) со стопорами, одно колесо переднее свобод­но вращающееся на 360 градусов.
• Для перемещения необходимо снять при­бор со стопоров, которые находят на сто­роне главной боковой крышки.
• После перемещения обязательно поставь­те прибор на стопоры.
гревателя.
• Периодически проверяйте козырек газо­вого инфракрасного фонаря на наличие копоти и нагара. Производите очистку ко­зырька не менее 1 раза в неделю.
• По технике безопасности газовый баллон можно заправлять не более чем на 85%. То есть в баллон на 12 л. нельзя заправ­лять больше 11 л. и в баллон на 27 л. не более 23 л.
• Хранить заправленные баллоны рекомен­дуется при температуре не менее +5 °С и не более +20 °С.
• Иногда баллон может покрываться инеем, т.е. обмерзать. Такая ситуация обычно возникает, когда не хватает газа в балло­не. Есть негласное правило, что на каж­дый кВт, должен приходиться 1 литр газа, следовательно, на 13 кВт нужно 13 литров сжиженного газа.
• Перед первой эксплуатацией обогревате­ля необходимо проверить степень затяж­ки хомутов на шланге, при необходимости подтянуть.
Техническое обслуживание
ВАЖНО!
• Перед выполнением любых операций тех­нического обслуживания, убедитесь, что вентиль подачи газа закрыт.
• Для чистки внутренней поверхности сте­клянной трубы используйте сухую мягкую ткань.
• Использование чистящих средств может привести к возникновению подтеков и пя­тен, которые будет сложно устранить.
• Периодически (раз в неделю) проверяйте целостность редуктора и шланга. Для за­мены используйте только запчасти, про­изведенные на заводе-изготовителе обо-
Page 12
Поиск и устранение неисправностей
12
Поиск и устранение неисправностей
Неисправность Причина Способы устранения
Отсутствие пла­мени
Копоть в стеклян­ной колбе
Поломка стеклян­ной колбы
Нехватка газоснабжения (плохая газификация сжиженного газа или грязь в системе)/регулятор давления установлен неправильно или неисправен Внезапный порыв ветра (выше 3 м /с) в отсутствии газовых панелей Неисправная термопара ОДС датчика Заменить
Дефект электронного блока управления Заменить
Поломка предохранителя или наклон пола больше 15 градусов
Засор в газовой системе Проверить и аккуратно прочистить
Утечка газа Проверить и устранить утечку Изоляция электродов или дефект кабеля пье­зоподжига Плохое качество газа или газ, непригодный для зимы
Плохая вентиляция Снять боковые крышки Камера смешения газовой смеси загрязнена или повреждена Горелка загрязнена/повреждена Прочистить/заменить
Тепловой шок из-за погодных условий Заменить колбу
Чистка неподходящими инструментами Заменить колбу
Случайное падение обогревателя Заменить колбу
Отрегулировать или заменить пустой баллон/ заменить газ
Убрать обогреватель от прямых порывов ветра
Заменить предохранитель или пере­местить на поверхность с наклоном менее 15 градусов
Заменить
Используйте качественный газ, пред­почтительно чистый пропан
Прочистить/заменить
Не загорается фитиль
Прибор не реагирует на команды от пульта управления
Засор форсунки фитиля Необходимо продуть форсунку фитиля
Дефект электронного блока управления Заменить
Неисправен пульт управления
Неисправен выносной приемник сигналов Заменить
Заменить батарейки или заменить пульт управления
Page 13
Транспортировка и хранение
Цепь зажигания
13
Повреждение стекляной колбы
Технические особенности колбы рассчитаны на сопротивление термальному шоку, вызван­ному нормальными температурными колеба­ниями, дождём или влажностью.
Несмотря на выбор этого материала (Боросиликат или Кварц), повреждение колбы может произойти в результате особых погод­ных условий и/или чрезмерных температурных колебаний.
• Повреждение колбы (трещина) не представ­ляет опасности для людей или предметов, находящихся в непосредственной близости от обогревателя.
• Повреждение колбы не препятствует работе обогревателя в ближайшей перспективе, но следует заменить колбу, чтобы гарантиро­вать нормальную работу прибора.
Замена/Очистки колбы:
В случае замены колбы или необходимости ее очистки проведите разбор прибора в об­ратном порядке (см. раздел «Подготовка к работе», извлеките колбу (при разборе ис­пользуйте средства индивидуальной защиты) и очистите ее.
Транспортировка и хранение
• Всегда закрывайте блок горелки и основа­ние, чтобы избежать попаданию паутины, пыли и т.д.
• После длительного хранения, необходимо­осмотреть прибор на наличие повреждений и полноту комплектности, а также очистить прибор от пыли и пр.
Комплектация
1. Колба стеклянная в индивидуальной упаковке;
2. Основание газового фонаря в сборе с блоком управления;
3. Дожигатель в сборе с козырьком и дефлекто­ром;
4. Крышка боковая съемная;
5. Крышка боковая несъемная (2 шт.);
6. Профиль верхний (3 шт.);
7. Решетка защитная (3 шт.);
8. Фиксатор решетки (6 шт.);
9. Винт М4 (21 шт.), винт М4 с потайной головкой (4 шт.) предварительно закручены в посадоч­ные отверстия;
10. Батарейка типа ААА (2 шт.);
11. Батарейка типа D(LR20) (2 шт.);
12. Цепь в лавсановой обмотке с двумя караби­нами для фиксации газового баллона;
13. Инструкция с гарантийным талоном;
14. Упаковка.
ВАЖНО! Никогда не храните прибор вместе с газовым баллоном.
Если обогреватель не используется в течение длительного времени (смены времен года или по другим причинам), следуйте инструкциям ниже:
• Хранить прибор можно как в собранном, так
и разобранном – транспортном виде.
• Храните прибор в сухом месте, защищенном
от возможных повреждений.
Схема электрическая принципи­альная
Блок
GB1 GB2
управления
Цепь защиты от утечки газа
G1
SQ1
BQ1
GB1,GB2-батарейка 1,5B (тип D (LR20)); BQ1-электрод зажигания; G1-клапан безопасности; S1-термопара; SQ1-датчик опрокидывания.
S1
Page 14
14
Срок эксплуатации
Срок экс плу а та ции при бо ра со став ля ет 5 лет при ус ло вии со блю де ния со от вет ству ю щих пра вил по ус та нов ке и экс плу а та ции.
Гарантия
Гарантийное обслуживание газового инфра­красного обогревателя производится в соот­ветствии с гарантийными обязательствами, перечисленными в гарантийном талоне.
Правила утилизации
По ис те че нию сро ка служ бы при бор дол жен под вер гать ся ути ли за ции в со от вет ствии с нор ма ми, пра ви ла ми и спо со ба ми, дей ству ю­щи ми в ме с те ути ли за ции.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на приборе.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории
России органом по сертификации:
РОСС RU.0001.11АB51 ОС Продукции ООО «ГОСТЭКСПЕРТСЕРВИС»
коробке, спрашивайте копию у продавца)
Произведено для:
BALLU INDUSTRIAL GROUP LIMITED БАЛЛУ ИНДАСТРИАЛ ГРУПП ЛИМИТЕД
Изготовитель:
ООО «Ижевский завод тепловой техники» Адрес: 426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская, д. 23/110
АВ 51
Адрес:
РФ, 109599, г. Москва, ул. Краснодарская, д.74, корп.2, пом. XII тел.: 8 (495) 991-45-42 факс: 8 (499) 372-01-67
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
Технический регламент «О безопасности машин и оборудования» (Постановление Правительства РФ от 15.09.2009 г №753)
Номер сертификата:
№C-CN.AB51.B.01405
Срок действия:
с 12.02.2013 г. по 12.02.2015 г. (При отсутствии копии нового сертификата в
Page 15
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техни­ки отличного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты продажи (либо кассового чека с датой прода­жи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и комплектности изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специализированные сервисные цен­тры или монтажную организацию, проводившую установку прибора (если изделие нуждается в спе­циальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживани­ем изделия, обращайтесь в специализированные сервисные центры. Подробная информация о сер­висных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание изделия, на­ходится на сайте www.ballu.ru
Дополнительную информацию Вы можете полу­чить у Продавца или по нашей информационной линии:
Тел .: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144.
Email: service@ballu.ru
Адрес для п исем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Инте рнет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изгото­вителя обязательство по устранению неисправ­ности ложится на уполномоченную изготовителем
организацию. В данном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неис­правность прибора по вине организации, прово­дившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необ­ходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализи­рованные сервисные центры. Вы можете воспользо­ваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответ­ственности за недостатки изделия, возникшие изза его неправильной установки (подключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/ эксплуатации изделия внимательно изучить его ин­струкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какиелибо изменения, а также стирать или переписывать какиелибо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, дата продажи, а также имеется подпись уполномоченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, водонагреватели (серии BWH/S NEXUS (H), BWH/S NEXUS titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BHW/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки,
завесы Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
7 (семь) лет
Page 16
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S) 5 (пять) лет Кондиционеры (серии BSE, BSEI, BSA, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM,
BDI-FM, BCI-FM, BPHS)*, осушители (серия BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки (серия BKX)
Кондиционеры (серия BSWI), водонагреватели (серия BWH/S NEXUS (H), BWH/S NEXUS titanium edition (H), BWH/S omnium O (U)**, серия BHW/S Space***, электрические инфракрасные обогреватели (серии BIH-AP, BIH-T, BIH-L), электрические тепловые пушки (кроме серии BKX), газовые теплогенераторы, завесы, водяные тепловентиляторы
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы, остальные изделия
* На компрессор кондиционеров серии BSEI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев ** На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца. *** На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
Настоящая гарантия распространяется на производственный или конструкционный дефект изделия.
Выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замена дефектных деталей изде­лия производится в сервисном центре или у Покупате­ля (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков то­вара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны могут заключить соглашение о новом сроке устране­ния недостатков, товара. Указанный срок гарантий­ного ремонта изделия распространяется только на изделия, которые используются в личных, семейных или домашних целях, не связанных с предпринима­тельской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности, его гарантийный срок составляет 3 (три) месяца.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (де­тали которые могут быть сняты с изделия без при­менения какихлибо инструментов, т.е. ящики, полки, решетки, корзины, наса дки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплектующие) составляет три меся­ца. Гарантийный срок на новые комплектующие из­делия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо приобретенные отдельно от изделия, составляет три месяца со дня выдачи По­купателю изделия по окончании ремонта, либо про­дажи последнему этих комплектующих. Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущерба, произошедшего в результате пере­делки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведе­ния его в соответствие с национальными или местными техническими стандартами и нормами безопасности, действующими в любой другой стране, кроме РФ, в ко­торой это изделие было первоначально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное об­служивание изделия (чистку, замену фильтров или устройств выполняющих функции фильтров);
• лю бы е адаптации и изменения изд елия, в т.ч. с це­лью усовершенствования и расширения обычной сферы его применения, которая указана в Ин­струкции по эксплуатации изделия, без предва­рительного письменного согласия изготовителя.
• аксессуары, входящие в комплект поставки.
Настоящая гарантия также не предостав­ляется в случаях:
• Если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер из­делия;
• использования изделия не по его прямому назна­чению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не рекомендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, им­портером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин и т.д.), воздействий на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запы­ленности, концентрированных паров, если чтолибо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т.д.) и других причин находя­щихся вне контроля Продавца, уполномоченной из­готовителем организации, импортера, изготовителя и Покупателя, которые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электри­ческой или водопроводной сети, а также неис­правностей (не соответствие рабочих параметров)
3 (три) года
2 (два) года
1 (один) год
Page 17
электрической или водопроводной сети и прочих внешних сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, кроме предусмотренных инструкцией по эксплуатации, на­секомых и продук тов их жизнедеятельности и т.д.;
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов питания, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклянных/фарфоровых/матерчатых и перемеща­емых вручную дета лей и дру ги х дополните льных бы­строизнашивающихся/сменных деталей изделия, которые имеют собственный ограниченный период работоспособности, в связи с их естественным из­носом, или если такая замена предусмотрена кон­струкцией и не связана с разборкой изделия;
• дефектов системы, в которой изделие использова­лось как элемент этой системы.
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупателем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслужива­ния кондиционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недо­статки раб от ы изделия в слу чае, есл и По купатель по своей инициативе (без учета соответствующей ин­формации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для поме­щения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквали­фицированный монтаж кондиционеров может при­вести его неправильной работе и как следствие к выходу изделия из строя. Монтаж данного обору­дования должен производится согласно документу СТО НОСТРОЙ № 25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрессорно–конденсаторных блоков бытовых систем кондиционированияв зда­ниях и сооружениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произво­дитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие смонтированное и введенное в эксплуата­цию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслужива­ния водонагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неисправности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократного превышения максимально допусти­мого давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками водонагревательно­го прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств не соответствующих техническим характеристикам водонагревательных приборов; использование коррозийно-активной воды; кор­розии от электрохимической реакции, несвоевре-
менного технического облуживания водонагрева­тельных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение уста­новленных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания, в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондицио­неров
Настоящая гарантия не предоставляется когда по требованию/желанию Покупателя в нарушение действующих в РФ требований СНиПов, стандар­тов и иной технической документации: был не­правильно подобран и куплен кондиционер(ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(ы) (установлен(ы)) блок(и) куплен­ного Покупателем кондиционера. Также обращаем внимание Покупателя на то, что в соответствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан со­гласовать монтаж купленного кондиционера(ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными органами исполнительной власти субъекта Рос­сийской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготови­тель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуковых увлажнителей воздуха следу­ет использовать оригинальный (фирменный) фильтркартридж для умягчения воды. При наличии фильтракартриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработ­ки или очистки. Срок слу жбы фильтракартриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может не прогнозируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлаж­нителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щеткой). Для снижения вероятности возникновения такого осадка фильтркартридж требует своевре­менной периодической замены. Вследствие выра­ботки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производительность выхода вла­ги, что требует регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплу­атации. За перечисленные в настоящем пункте не­исправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какойлибо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномо­ченная изготовителем организация, Импортер, Из­готовитель ответственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распространяется. При эксплуатации
Page 18
увлажнителей воздуха рекомендуется использо­вать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извлеките фильтры из упаковки. Для нормального распределения очищенного воздуха по объему по­мещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентиля­тором и т.д.). Повреждение фильтра может приве­сти к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воз­духоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание уте­чек воды и сильного шума устанавливайте при­бор на ровной поверхности. Для обеспечения эф­фективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его па­дения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкото­пливных нагревателей.
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей
должна осуществляться совершеннолетними ли­цами, изучившими Руководство по эксплуатации. Не допустимы применение нагревателей без при­смотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабиль­ная вентиляция отапливаемого помещения, в котором не должно быть горючих, легковоспла­меняющихся и взрывоопасных веществ в любом состоянии. Объем отапливаемого помещения не должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параметры электросети должны соот­ветствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревателей необходимо проверять состояние сетевого кабеля и герметич­ность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистот у воздушных филь­тров во внутреннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих филь­тров основаны на электростатическом эффекте, поэтому даже при незначительном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции.
2. Один раз в год, необходимо проводить профилак­тические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи теплообменников внутреннего и внеш­него блоков, проверку давления в системе, диагно­стику всех электронных компонентов кондиционе­ра, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспе­чит надежную работу вашего кондиционера.
З. Раз в год (лучше весной), при необходимости,
следует вычистить теплообменник наружного
блока и проверить работу кондиционера на всех режимах. Это обеспечит надежную работу Ваше­го кондиционера.
4. Необходимо учесть, что эксплуатация кондици­онера в зимних условиях имеет ряд особенно­стей. При крайне низких температурах: от –10°С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от –15°С и ниже для кондиционеров инверторного типа, рекомендуется использовать кондиционер только в режиме вентиляции. Запуск кондицио­нера для работы в режимах охлаждения или обо­грева может привести к сбоям в работе конди­ционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из под­дона внутреннего блока в помещение.
Покупательпотребитель предупрежден о том, что в со от ветс твии с п. 11 «Перечня не продоволь ст вен­ных товаров надлежащего качества, не подлежа­щих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, рас­цветки или комплектации» Пост. Правительства РФ от 19.01.1998. № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О за­щите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момен­та подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном из­делии и его потребительских свойствах предо­ставлена Покупателю в полном объеме, в со­ответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации
купленного изделия на русском языке и ..................
................................................................................
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями гарантийного обслуживания/ особенностями экс­плуатации купленного изделия
• Покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за кондиционером и обязуется выполнять указан­ные в ней правила
• Покупатель претензий к внешнему виду /ком-
плектности................................................................
если из делие прове рялось в прис утствии
Поку пателя, написать «раб оте»
купленного изделия не имеет.
Подпись Пок упателя: .......................................................
Дата: ...................................................................................
Page 19
Заполняется продавцом
Изымается мастеро м при обслужива нии
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________ Название продавца ________________________
____________________________________________
Адрес продавца ____________________________
____________________________________________
Телефон продавца _________________________
____________________________________________
Подпись продавца _________________________ Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________ Дата приема в ремонт ______________________ № заказа-наряда __________________________ Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
Телефон клиента __________________________ Дата ремонта ______________________________ Подпись мастера __________________________
Изымается мастеро м при обслужива нии
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _________________________________ Серийный номер _______________________ Дата продажи __________________________ Название установщика _________________
_________________________________________
Адрес установщика _____________________
_________________________________________
Телефон установщика __________________
_________________________________________
Подпись установщика __________________ Печать установщика
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи __________________________
Дата приема в ремонт ______________________ № заказа-наряда __________________________ Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
Телефон клиента __________________________ Дата ремонта ______________________________ Подпись мастера __________________________
Page 20
www.ballu.ru
Loading...