Ballu BHP-W 2-40-S User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловентилятор электрический стационарный с водяным теплоообменником
BHP-W2-100-S
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Co de-128
Page 2
2
Содержание
Правила безопасности
3
Содержание
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 3 Назначение и применение прибора 4 Принцип работы 4 Конструкция оборудования 4 Основные размеры 5 Технические характеристики 5 Монтаж прибора 9 Подключение электропитания 16 Подготовка к работе 17 Инструкция по технике безопасности 17 Уход и обслуживание 17 Поиск и устранение неисправностей 18 Комплектация 18 Правила транспортировки и хранения 18 Утилизация прибора 18 Дата изготовления 18 Срок службы прибора 18 Гарантия 18 Сертификация продукции 19 Приложение 23 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может приве­сти к тяжелой травме или серьезному поврежде­нию оборудования.
ОС ТО РОЖ НО!
Требования, несоблюдение которых может при­вести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор (воздушно-отопительный агрегат) может иметь
2. Производитель оставляет за собой право без
3. В тексте и цифровых обозначениях инструкции
4. Если после прочтения инструкции у Вас оста-
Свидетельство о приемке
М.П.
следующие технические названия, как прибор, устройство, аппарат, водяной тепловентиля­тор.
предварительного уведомления покупателя вносить изменения в конструкцию, комплек­тацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств.
могут быть допущены опечатки.
нутся вопросы по эксплуатации прибора, обра­титесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
Правила безопасности
Подробное ознакомление с настоящей доку­ментацией, монтаж и использование оборудо­вания согласно описанию, указанному в ней, а, также, соблюдение всех условий безопасности являются основой правильного и безопасного функционирования оборудования. Любое другое использование, несоответствующее настоящей инструкции может привести к авариям с опасны­ми последствиями. Следует ограничить доступ к оборудованию не­компетентным лицам, а также обучить обслу­живающий персонал. Понятие обслуживающий персонал обозначает лицa, которые в результате проведённого обучения, опыта и знания суще­ствующих норм, документации, а также правил безопасности и условий работы уполномочены для проведения необходимых работ, а также умеют распознавать возможную опасность и из­бегать её. Данный технический паспорт должен быть до­ставлен в комплекте с оборудованием и содержит подробную информацию на тему всевозможных конфигураций тепловентиляторов, примеров их монтажа, а также пусконаладки, использования, ремонтов и консервирования. Если оборудова­ние используется согласно его предназначения, тогда настоящая инструкция содержит все необ­ходимые рекомендации для уполномоченного персонала. Документация должна всегда нахо­диться вблизи оборудования и должна быть до­ступна для сервисных служб. Производитель сохраняет за собой право вно­сить изменения в оборудование, влияющие на его работу, без предварительного предупрежде­ния в инструкции. Производитель не несёт ответственности за те­кущую консервацию, осмотр, программирова­ние оборудования, а также ущерб, причинённый простоем оборудования в период ожидания га­рантийных услуг, всевозможный ущерб другого имущества Клиента, ошибки являющиеся резуль­татом неправильного подключения или непра­вильной эксплуатации оборудования.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ
Перед началом монтажа, а также перед распа­ковкой оборудования из коробки следует прове­рить, присутствуют ли какие-либо следы повреж­дения коробки. Рекомендуется проверить, не был
ли повреждён во время транспортировки корпус оборудования.
Рекомендуем переносить оборудование вдво­ём. Во время транспортировки следует ис­пользовать соответствующие инструменты, чтобы не повредить оборудование и не нане­сти вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением монтажных работ рекомен­дуем вписать серийный номер оборудования в гарантийную карту. Обращаем внимание на не­обходимость правильного заполнения гарантий­ной карты после монтажа. Перед началом любых монтажных или консервационных работ необхо­димо отключить питание и не допустить включе­ния напряжения.
Назначение и применение прибора
Водяные тепловентиляторы (воздушно-отопи­тельные агрегаты) BHP-W2-40-S, BHP-W2-70-S, BHP-W2-100-S предназначены для обогрева по­мещений и поддержания необходимого уровня температуры.
Применение: производственные и складские помещения, оптовые магазины, спортивные объ­екты, теплицы, супермаркеты, птицефермы и животноводческие комплексы, мастерские, авто­сервисы и больницы.
Основные преимущества: высокая эффектив­ность, низкие эксплуатационные затраты, полная регулировка параметров, быстрый и простой монтаж.
Page 3
12 3 4
5
323
Принцип работы
815
770
325 (350)
4
Технические характеристики
5
Принцип работы
Теплоноситель, например, горячая вода, отдаёт тепло через теплообменник с расширенной по­верхностью теплообмена, что гарантирует ему высокую тепловую мощность. Высокоэффектив­ный осевой вентилятор затягивает воздух из по­мещения и пропуская его через теплообменник, направляет обратно в помещение. Прибор может работать в качестве охладителя (фанкойла) при подключении к источнику холодной воды. Для сбора конденсата, опционально предусмотрен поддон-каплеуловитель. При использовании те­пловентилятора для охлаждения воздуха, может произойти отделение капель воды, конденсиру­ющиеся на теплообменнике. В таком случае необ­ходимо уменьшить скорость вентилятора.
Рис. 1
Конструкция оборудования
1. Теплообменник: максимальные параметры
теплоносителя для теплообменника составляют: 150 °С; 1,6 МПа. Медно-алюминиевая конструк­ция состоит из медных трубок - змеевика, а также алюминиевых ламелей.
Присоединительные патрубки (наружная резь-
ба 3/4") находятся на задней панели корпуса. В модели BHP-W2-40-S используется однорядный теплообменник, в модели BHP-W2-70-S - двухряд­ный теплообменник, в BHP-W2-100-S - трехряд­ный теплообменник.
2. Осевой вентилятор: максимальная рабочая
температура составляет 60 °С, напряжение пи­тания составляет 220 В~50 Гц. Двигатель имеет класс защиты IP54.
Циркуляция воздуха происходит при помощи
осевого вентилятора, который предохраняется защитной сеткой.
3. Корпус состоит из задней и передней пане-
ли, изготовленных из высококачественного пла­стика.
4. Жалюзи дают возможность направления струи теплого воздуха. Оптимальная дальность и направление струи воздуха достигается при по­мощи специального профиля лопаток. Возможна индивидуальная регулировка направляющих.
5. Кронштейн (опция) дает возможность пово­рота прибора в горизонтальной и вертикальной плоскости (см. стр. 7) благодаря чему струя те­плого воздуха будет всегда направлена туда, где необходима.
12 3 4
5
Рис. 2
1–Теплообменник 2–Осевой вентилятор 3–Панель задняя 4–Панель передняя 5–Направляющие жалюзи
Основные размеры
Рис. 3
120
Рис. 4
Технические характеристики
Параметр / Модель BHP-W2-40-S BHP-W2-70-S BHP-W2-100-S
Количество рядов нагревателя 1 2 3
Максимальная производительность по возду ху, м
Максимальная номинальная тепловая мощность, кВт* 42 71 95
Номинальная тепловая мощность, кВт** 25 42 56
Увеличение температ уры воздуха, °С* до 23 до 42 до 60
Максимальная температура теплоносителя, °С 150 150 150
Максимальное рабочее давление, МПа 1,6 1,6 1,6
Максимальная дальнобойность струи возду ха, м*** 30 28 25
Объем воды в нагревателе, дм
Диаметр присоединительных патрубков 3/4 3/4 3/4
Напряжение питания, В ~ Гц 220 ~ 50 220 ~ 50 220 ~ 50
Мощность двигателя, Вт 310/275/240 310/275/240 310/275/240
Номинальный ток, А 1,35 /1,2/1, 05 1,35/1, 2/1,05 1,35/1,2/1,05
Класс электрозащиты I класс I класс I класс
Номинальный уровень шума, дБ(А)**** 55 55 55
Номинальная частота вращения двигателя, оборотов в мин. 130 0 1300 130 0
Степень защиты, IP IP54 IP54 IP54
Размеры прибора (ШхВхГ), мм 815x770x325 815x770x325 815x770x350
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 840х380х800 840х380х800 840х380х800
Вес нетто, кг 21,3 24,0 29,0
Вес брутто, кг 24,5 2 7,0 32,5
* при максим альной произво дительности и т емператур е теплоносител я 130/90, те мпература воз духа на входе в при бор 0 °С. ** при макс имальной произ водительнос ти и температу ре теплоносите ля 90/70, темпер атура возду ха на входе в прибор 15 °С. *** теоретически полученная величина **** на р асстоянии 5 м. по ос и прибора
3
3
6000/5400/4400 5700/4000/3400 5500/3700/3000
1,4 2,92 4,43
Монтаж прибора
ВНИМАНИЕ!
Место монтажа должно быть соответствующе по­добрано с учётом возможного появления нагрузок и вибраций. Перед началом любых монтажных, экс­плуатационных или консервационных работ необхо­димо отключить питание и не допустить включения напряжения. Рекомендуем применение фильтров в гидравлической системе. Перед подключением подводящих трубопроводов (особенно подающих) к оборудованию рекомендуем очистить систему, спу­ская несколько литров воды.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение при монтаже минимального рас­стояния 0,4 м от стены или потолка может вызвать неправильную работу обогревателя, а также по­вышенный шум или повреждение вентилятора.
Page 4
Б
А
Монтаж прибора
6
При настенном или потолочном монтаже реко­мендуется брать во внимание следующие пара­метры:
• высоту монтажа;
ìèí. 0,4 ì
оптимально 3-8 м
• дальность струи воздуха;
Примерное размещение тепловентиляторов при настенном монтаже
Вид сверху (вариант 1)
Вид сверху (вариант 2)
Монтаж прибора
7
оптимально 4-12 м*
Рис. 5
• расстояние между установками – рекомендует­ся расстояние от 6 до 12 м для равномерного рас­пространения тёплого воздуха;
6-12 м
опт. 3-8 м
¾²¼Ã. 15 ¾**
ìàêñ. 30 ì*
Рис. 7
*для горизонтальной установки направляющих жалюзи (для п рибора BHP-W2- 40-S) **для симметричной установки направляющих жалюзи под углом 45°
• уровень шума оборудования (в зависимости от акустических особенностей помещения);
• рабочее состояние, отопление – например, обо­рудование, работающее как дестратификатор;
• направление потока воздуха – направление по­тока возду ха должно быть установ лено так, чтобы в зоне нахождения людей не появлялись сквозня­ки. Поток воздуха не должен быть направлен на стены, колонны, стеллажи, рабочую технику, стан­ки и т.д.
Рис. 8
Варианты монтажа
1. Монтаж с кронштейном. Кронштейн доступен
как опция. В комплект с кронштейном входят: болт М8*55 (4 шт), шайба (4 шт), гровер (2 шт). Для сборки кронштейна необходимо вставить и затянуть два болта М8*55, две шайбы, два гровера в отверстия кронштейна как показано на виде А. Затем вставить болт М8*55 и шайбу через отверстие в корпусе и кронштейне (вид Б) и затянуть. Повторите данную операцию для крепления кронштейна снизу. При­бор на кронштейне может монтироваться под углами: 0°, 15°, 30°, 45°, к вертикальной плоскости. Диапазон поворота 90° относительно оси крепле­ния. Вращение оборудования установленного на кронштейне.
А
Б
Рис. 9
2. Монтаж без кронштейна. Оборудование может монтироваться на любой опоре, обеспечивающей стабильное и надежное крепление.
Вертикальная установка посредством шпилек (не входят в комплект поставки): внутри аппа-
рата находятся резьбовые монтажные отверстия (2 шт) (вид А). Для монтажа обогревателя посред­ством монтажных шпилек необходимо просверлить отверстия 8,4-9 мм в панели прибора и вкрутить шпильки М8 в резьбовые отверстия, предусмотрен­ные внутри аппарата.
Шпильки М8
570
А
А
Рис. 6
* при горизонтальной установке направляющих.
Рис. 10
Рис. 11
Page 5
А
А
1
2
Монтаж прибора
8
Подключение электропитания
9
3. Горизонтальная установка: резьбовые мон­тажные отверстия (4 шт) предусмотрены на зад­ней панели аппарата. Для монтажа обогревателя посредством монтажных шпилек необходимо ввести шпильки М6 через отверстия предусмо­тренные в корпусе (вид А) и закрепить их посред­ством шайбы, гайки и гровера (вид Б).
Шпильки М6
Б
Б
Шпилька М6
Гайка М6
Гровер
Шайба
621
665
Советы по монтаж у и пусконаладке
Подключение теплоносителя
Во время монтажа трубопровода с теплоноси­телем следует защищать присоединительный патрубок теплообменника от воздействия кру­тящего момента. Вес прокладываемых трубо­проводов не должен создавать нагрузки на па­трубки теплообменника.
Рекомендуется присоединение трубопрово­да с помощью гибких патрубков (что позво­ляет изменять положение аппарата на крон­штейне).
621
665
Рис. 12
Удаление воздуха / спуск теплоносителя
Удаление воздуха осуществляется посредством ослабления винта воздухоотводчика Спуск теплоносителя производится с помощью удаления винта.
ВНИМАНИЕ!
В случае запуска обогревателя после предвари­тельного спуска теплоносителя следует помнить об удалении воздуха из системы.
Следует также обратить особое внимание на защиту аппарата от случайного попадания в корпус воды во время спуска теплоносителя.
1
2
Рис. 13
1 - кран для выпуска воздуха 2 - кран для слива воды
Подключение электропитания
Управление водяными тепловентиляторами.
Для экономии электроэнергии и более точной регулировки температуры в помещении могут быть использованы следующие термостаты и пульты управления (опция):
1. Термостат ВМТ-1
2. Термостат ВМТ-2
3. Пульт управления (контроллер) BRC-W
Термостат механический ВМТ-1
Термостат механический ВМТ-1 применяется для регулирования поддерживаемой в помеще­нии температуры. В качестве чувствительного элемента используется сильфон, заполненный газом. Обычно применяется в коммерческих помещениях, в домашних системах отопления и кондиционирования воздуха совместно с климатической техникой. Данный термостат не устанавливается в помещениях с повышенной влажностью и в агрессивных средах (Класс за­щиты IP40). Корпус выполнен из высококачественного пла­стика. Устройство оснащено индикатором ра­боты. При подключении согласно прилагаемым схемам, при повышении измеряемой температу­ры, относительно заданного значения, контакты термостата размыкаются. Возможны два варианта управления электро­прибором с помощью данного термостата:
1) Осуществлять регулировку температуры в помещении с помощью управления электро­магнитным вентилем, который будет перекры­вать подачу теплоносителя в теплообменник тепловентилятора, когда температура в поме­щении достигнет необходимого уровня. При
данном способе регулирования вентилятор не отключается, осуществляя конвекцию воз­душных масс в помещении.
2) Терморегулятор осуществляет отключение вентилятора, что прерывает снятие тепла с теплообменника и подачу его в отапливаемое помещение.
Термостат механический ВМТ-2
Термостат механический ВМТ-2 является моди­фицированным аналогом термостата BMT-1 и снабжен боковым выключателем, с помощью которого пользователь может полностью отклю­чать вентилятор (Класс защиты IP40).
Пульт управления (контроллер) BRC-W
Пульт BRC-W, при помощи встроенного датчика температуры, позволяет поддерживать необхо­димую температуру воздуха вблизи проема и регулировать тепловую мощность. При подключении выносного датчика к пульту BRC-W считывание температуры с встроенного датчика прекращается. Пульт управления не предназначен для установ­ки в помещениях с повышенной влажностью и в агрессивных средах (класс защиты IP20).
Page 6
ye llo w
-
g
re e
n
b
lac k
b
l
u
e
l
o
w s
p
e
e
d
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
p
e
e
d
r
e
d
g
r
e
y
b
r
o
w n
C1
black
Тепловентилятор
ХТ1
M1
Подключение электропитания
10
Подключение электропитания
11
Управление пультом BRC-W
Перед включением тепловентилятора переклю­чатели пульта должны находиться в положении 0.
1 - четырехпозиционный переключатель скорости вращения вентилятора; 2 - светодиодный индикатор работы вентилятора (зеленого цвета); 3 - поворотный потенциометр для задания температуры воздуха в помещении.
Работа тепловентилятора с подключенным теплоносителем
Открыть вентиль (вентили) для подвода тепло­носителя к теплообменнику. Переключателями пульта включить вентилятор и установить необ­ходимый режим производительности. Включение. Для включения тепловентилятора в режим минимальной производительности не­обходимо перевести переключатель «1» в поло­жение 1. Для включения тепловентилятора в режим ча­стичной производительности необходимо пере­вести переключатель «1» в положение 2. Для включения тепловентилятора в режим мак­симальной производительности необходимо перевести и переключатель «1» в положение 3. Электронный термостат пульта поддерживает температуру в помещении заданную на поворот­ной шайбе потенциометра управляя открытием или закрытием двух/трехходового клапана сме­сительного узла.
ВНИМАНИЕ!
• Пульт поддерживает заданную температуру только при наличии в цепи смесительного узла (опция).
• В теплое время года изделие может использо­ваться как вентилятор без подогрева воздуха (теплоноситель отключен).
Выключение. Для отключения тепловентиля­тора необходимо перевести переключатель «1» в положении 0 и отключить тепловентилятор от электросети.
Водяные тепловентиляторы могут быть подклю­чены без управляющего устройства, через авто­матический выключатель (дифференциальный автомат) подобранный согласно номинального тока прибора(ов). При подключении водяного тепловентилятора в односкоростном режиме, пользователь самосто­ятельно устанавливает скорость, ориентируясь на свои предпочтения и потребности. В этом случае фазный проводник подсоединяет­ся к клемме отвечающей за требуемую скорость расположенной на клеммнике с выводными проводами. Нулевой проводник подключается к клемме с черным проводом, проводник заземле­ния к клемме с желто-зеленым проводом. При подключении необходимо ориентироваться на принципиальную схему в которой имеются цветовые обозначения проводов (см. далее).
Подключение к электрической сети
Подключение к электросети осуществляется че­рез автоматический выключатель в соответствии с «Правилами устройства электроустановок». Автоматический выключатель сети потребителя должен обеспечивать полное снятие питающего напряжения с изделия. При монтаже стационарной проводки использо­вать трехжильный кабель с минимальным сече­нием 1 мм2 по медному проводник у. При монтаже тепловентилятора, производить полную фикса­цию кабеля кабельным вводом. В электрической сети , к которой подключается тепловентилятор, должны быть установлены, правильно подобран­ные аппараты обеспечивающие защиту изделия от перегрузок и токов короткого замыкания (ав­томатический выключатель, дифференцирован­ный автомат) Внутренняя схема клеммной коробки тепловен­тилятора.
Тепловентилятор
M1
ye llo w
­g re
e n
ХТ1
Внутренее устройство клеммной коробки:
ХТ1 - клеммная колодка; С1 - конденсатор; М1 - электродвигатель; Расцветка выводных проводов электродвигателя: Yellow-green (желто-зеленый) - провод заземления. Black (черный) - провод нейтрали. Brown (коричневый) - провод максимальной скорости. Grey (серый) - провод средней скорости. Re d (красный) - провод минимальной скорости.
h
i
g
h
t
b
l
u
e
b lac
C1
k
d
e
e
p
w s
o
l
d
d
e
i
m
l
s
p
e
e
d
s
p
e
e
d
r
g
b
black
e
r
r
d
e
o
y
w n
Для подключения электропитания снимите крышку с электродвигателя открутив два винта. Подключите провода к клеммной колодке со­гласно схеме подключения. Установите крышку обратно.
Сечение медных проводов питающих кабелей.
Модель
тепловентилятора
BHP-W2-40-S
BHP-W2-100-S
Питающее
напряжение, В
220 3х1,0BHP-W2-70-S
Кабель
питания, мм²
ОС ТО РОЖ НО!
• Запрещается подсоединение шины зазем ления к водопроводной трубе, линии газоснабжения, молниеотводу, телефонной или антенной сети.
• Обязательно должно быть обеспечено зазем­ление тепловентилятора.
ВНИМАНИЕ!
Есть возможность подключения электромагнит­ного клапана вентиля к пульту BRC-W. Номиналь­ный ток клапана не должен превышать 1 А.
ВНИМАНИЕ!
Приведенные схемы электрические принципиаль­ные подразумевают подключение элек тропривода двух/трехходового клапана с наличием возврат­ной пружины. В случае ее отсутствия электро­привод следует подключать к пульту через реле с одним нормально замкнутым контактом и одним нормально разомкнутым контак том по схеме, при­веденной ниже. Характеристики реле: номиналь­ное напряжение 220 В; номинальный ток выбира­ется исходя из характеристик электропривода.
Подключение электромагнитного привода двух-/трехходового
Контроллер BRC-W
КМ1 - электромагнитное реле; КМ1.1 - нормально разомкнутый контакт реле; КМ1.2 - нормально замкнутый контакт реле. ХТ1 - клеммная колодка; YA1 - привод электромагнитного клапана без возвратной пружины.
вентиля без возвратной пружины:
КМ1.1
КМ1.2
КМ1
1
2
HEAT L
HEAT N
L
N
ХТ1
1
A
Y
Водяной тепловентилятор предполагает следую­щие схемы подключения:
1. Один тепловентилятор к контроллеру BRC-W.
2. Групповое подключение тепловентиляторов (до 6 шт.) к одному контроллеру BRC-W.
3. Один тепловентилятор к двухполюсному вы­ключателю.
4. Групповое подключение тепловентиляторов к двухполюсному выключателю.
5. Групповое подключение тепловентиляторов (до 6 шт.) к одному термостату механическому BMT.
Page 7
~ 220V
~ 220V
~ 220V
~ 220V
~ 220V
~ 220V
y e llo
w
- g r e e n
b la
c k
b
l
u
e
l
o
w s
p
e
e
d
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
p
e
e
d
r
e d
g r
e y
b r
o w
n
C
o r
a n g e
Т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
y e llo
w
- g r e e n
b la
c k
b
l
u
e
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
C
o r
a n g e
с
р
е
д
н
я
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
и
н
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
Т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
м
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
N
L
~
2
2
0
V
QF1
PE
м
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
y e llo
w
- g r
e e n
b la
c k
b
l
u
e
l
o
w s
p
e
e
d
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
p
e
e
d
r
e d
g r e y
b r o w
n
C
o r
a n g e
Т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
с
р
е
д
н
я
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
и
н
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
N
L
~
2
2
0
V
QF1
PE
y e llo
w
- g r
e e n
b la
c k
b
l
u
e
l
o
w
s
p
e
e
d
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
p
e
e
d
r
e d
g r
e y
b r
o w
n
C
o r a n g e
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
м
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
с
р
е
д
н
я
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
и
н
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
y e llo
w
- g r
e e n
b la
c k
b
lu
e
l
o
w s
p
e
e
d
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
p
e
e
d
r
e d
g r e y
b r o w
n
C
o r
a n g e
Т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
N
L
~
2
2
0
V
QF1
PE
с
р
е
д
н
я
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
и
н
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
y e llo
w
- g r
e e n
b la
c k
b
lu
e
l
o
w s
p
e
e
d
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
p
e
e
d
r
e d
g r e y
b r o w
n
C
o r
a n g
e
Т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
м
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
с
р
е
д
н
я
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
и
н
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
y e llo
w
- g r
e e n
b la
c k
b
lu
e
l
o
w s
p
e
e
d
h
i
g
h
t
s
p
e
e
d
m
i
d
d
l
e
s
p
e
e
d
r
e d
g r
e y
b r
o w
n
C
o r
a n g e
Т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
N
L
~
2
2
0
V
QF1
PE
с
р
е
д
н
я
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
и
н
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
м
а
к
с
и
м
а
л
ь
н
а
я
с
к
о
р
о
с
т
ь
y e llo
w
- g r
e e n
b la
c k
b
l
u
e
Т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
3
4
1
5
6
S
K
1
H
L
1
2
S
A
1
t,�C
Т
е
р
м
о
с
т
а
т
B
M
T
-
2
Y
A
1
Y
A
n
n
n
n
n
n
n
n n n
3
4
1
5
6
S
K
1
H
L
1
t,�C
Т
е
р
м
о
с
т
а
т
B
M
T
-
1
Х
Т
1
Х
Т
1
S
K
1
-
т
е
р
м
о
р
е
г
у
л
я
т
о
р
;
H
L
1
-
и
н
д
и
к
а
т
о
р
;
Х
Т
1
-
к
о
л
о
д
к
а
к
л
е
м
м
н
а
я
;
Q
F
1
-
а
в
т
о
м
а
т
и
ч
е
с
к
и
й
в
ы
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
.
S
K
1
-
т
е
р
м
о
р
е
г
у
л
я
т
о
р
;
H
L
1
-
и
н
д
и
к
а
т
о
р
;
Х
Т
1
-
к
о
л
о
д
к
а
к
л
е
м
м
н
а
я
;
Y
A
1
-
Y
A
n
-
п
р
и
в
о
д
э
л
е
к
т
р
о
м
а
г
н
и
т
н
о
г
о
в
е
н
т
и
л
я
;
Q
F
1
-
а
в
т
о
м
а
т
и
ч
е
с
к
и
й
в
ы
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
;
S
A
1
-
в
ы
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
.
Y
A
1
-
п
р
и
в
о
д
э
л
е
к
т
р
о
м
а
г
н
и
т
н
о
г
о
в
е
н
т
и
л
я
;
Q
F
1
-
а
в
т
о
м
а
т
и
ч
е
с
к
и
й
в
ы
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
;
S
A
1
-
в
ы
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
.
Q
F
1
-
а
в
т
о
м
а
т
и
ч
е
с
к
и
й
в
ы
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
.
В
М
Т
-
1
,
с
и
т
е
л
я
.
Г
р
у
п
п
о
в
о
е
п
о
д
к
л
ю
ч
е
н
и
е
в
о
д
я
н
ы
х
т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
о
в
к
т
е
р
м
о
с
т
а
т
у
В
М
Т
-
1
,
о
с
у
щ
е
с
т
в
л
е
н
и
е
р
е
г
у
л
и
р
о
в
к
и
т
е
м
п
е
р
а
т
у
р
ы
в
о
з
д
у
х
а
,
в
ы
к
л
ю
ч
е
н
и
е
м
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
а
.
Г
р
у
п
п
о
в
о
е
п
о
д
к
л
ю
ч
е
н
и
е
в
о
д
я
н
ы
х
т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
о
в
к
т
е
р
м
о
с
т
а
т
у
В
о
с
у
щ
е
с
т
в
л
е
н
и
е
р
е
г
у
л
и
р
о
в
к
и
т
е
м
п
е
р
а
т
у
р
ы
в
о
з
д
у
х
а
,
п
о
д
а
ч
е
й
т
е
п
л
о
н
о
с
П
о
д
к
л
ю
ч
е
н
и
е
в
о
д
я
н
о
г
о
т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
а
ч
е
р
е
з
а
в
т
о
м
а
т
и
ч
е
с
к
и
й
в
ы
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
.
Г
р
у
п
п
о
в
о
е
п
о
д
к
л
ю
ч
е
н
и
е
в
о
д
я
н
ы
х
т
е
п
л
о
в
е
н
т
и
л
я
т
о
р
о
в
ч
е
р
е
з
а
в
т
о
м
а
т
и
ч
е
с
к
и
й
в
~ 220V
~ 220V
~ 220V
Подключение электропитания
12
Далее приведены варианты электрических схем подключения тепловентилятора:
Подключение водяного тепловентилятора
к термостату BMT-1, осуществление регулировки
температуры воздуха, подачей теплоносителя.
п
Принципиальная схема подключения привода
двух-/трехходового вентилятора без возвратной
х
у
в
а
д
д
о
в
и
р
-
пружины к терморегулятору BMT-1.
Х
~ 220V
Групповое подключение водяных тепловентиляторов
к термостату BMT-1, осуществление регулировки
температуры воздуха, подачей теплоносителя.
K
S H
L
Т
Х
A
Y
и
ц
н
и
р
П
х
е
/
р
т
м
р
к
е
т
1
Т
3
е
о
р
Т
с
м
т
1
-
е
т
о
р
м
1
-
и
н
д
и
к
1
-
к
о
л
о
д
1
-
п
р
и
в
о
х о
4
а к
х
я
с
а
н
ь
л
а
и
п
н
е
о
в
г
о
в
о
д
о
у
р
о
т
я
л
у
г
е
р
L
5
1
S
1
K
L
1
H
t,�C
-
1
T
M
а
B
т
р
е
г
у
л
я
о
т
р
;
о
т
р
;
а
к
л
м
е
м
н
а
я
;
д
э
л
е
к
р
т
а
о
г
м
н
и
н
т
е
ч
ю
л
к
д
о
а
п
м
е
о
з
в
е
я
б
л
и
т
.
1
-
T
M
B
N
c
o
l
s
C
e
d
N
(
N
o
p
O
e
n
N
(
6
о
г
о
в
е
н
и
т
л
я
.
и
н
в
з
)
)
я
у
р
й
п
о
н
т
а
р
1
A
Y
ы
н
и
ж
Подключение водяного тепловентилятора
к термостату BMT-1, осуществление регулировки
температуры воздуха, выключением вентилятора.
~ 220V
Групповое подключение водяных тепловентиляторов
к термостату BMT-1, осуществление регулировки температуры воздуха,
выключением вентилятора.
Подключение электропитания
13
~ 220V
~ 220V
Page 8
Подключение электропитания
~ 220V
~ 220V
~ 220V
~ 220V
~ 220V
14
Подключение электропитания
15
Подключение водяного тепловентилятора
к термостату BMT-2, осуществление регулировки
температуры воздуха, подачей теплоносителя.
~ 220V
Групповое подключение водяных тепловентиляторов
к термостату BMT-2, осуществление регулировки температуры воздуха,
подачей теплоносителя.
Подключение водяного тепловентилятора
к пульту BRC-W.
~ 220V
Групповое подключение водяных тепловентиляторов к пульту BRC-W.
~ 220V
~ 220V
Page 9
Подготовка к работе
~ 220V
~ 220V
~ 220V
16
Инструкция по технике безопасности
17
Подключение водяного тепловентилятора
через автоматический выключатель.
~ 220V
Групповое подключение водяных тепловентиляторов
через автоматический выключатель.
~ 220V
Подготовка к работе
• Перед началом любых монтажных или консерва­ционных работ необходимо отключить питание и не допустить включения напряжения.
• Рекомендуем применение фильтров в гидрав­лической системе. Перед подключением подво­дящих трубопроводов (особенно подающих) к оборудованию рекомендуем очистить систему, спуская несколько литров воды.
• Для подключения теплоносителя рекомендуется применять гибкую подводку, диаметром не менее, чем диаметр патрубка теплообменника.
• Рекомендуем применение воздухоотводчика в самой высокой точке системы.
• Рекомендуем устанавливать шаровые краны не-
посредственно за оборудованием для удобства обслуживания или демонтажа оборудования.
• Необходимо предохранять оборудование от уве­личения давления выше максимального допусти­мого рабочего давления 1,6 МПа. Система подачи теплоносителя должна быть защищена от роста давления выше допустимого значения (1,6 MПa).
• Вес прокладываемых трубопроводов не должен создавать нагрузку на патрубки нагревателя.
• Перед первым запуском прибора необходимо проверить правильность гидравлического под­ключения (плотность воздухоотводчика, патруб­ков, соответствие установленной арматуры).
• Рекомендуем перед первым запуском установки проверить правильность электрического подклю­чения (подключение питающего провода, венти­лятора).
• Рекомендуем применение дополнительного пре-
Уход и обслуживание
дохранения от перенапряжения.
• Корпус оборудования не требует консервации.
Инструкция по технике безопасности
• Теплообменник необходимо регулярно очищать от пыли и грязи. Перед отопительным сезоном ре­комендуем очистить теплообменник при помощи
ВНИМАНИЕ!
Специальные рекомендации по безопасности
сжатого воздуха со стороны жалюзи (нет необхо­димости демонтажа оборудования). Необходимо соблюдать осторожность во избежание замятия
• Перед началом каких-либо работ, связанных с оборудованием, необходимо отключить установ­ку от напряжения и принять меры по предотвра­щению ошибочной подачи электропитания. Подо­ждать до полной остановки вентилятора.
• Следует пользоваться устойчивыми монтажными лесами и подъёмниками.
• В зависимости от температуры теплоносителя
ламелей оребрения теплообменника.
• В случае замятия ламелей следует их выравни­вать специальным инструментом.
• Двигатель вентилятора не требует особого эксплу­атационного обслуживания. При загрязнении необ­ходимо очистить защитную сетку от пыли и грязи.
• При долговременном простое, оборудование не­обходимо отключить от источника питания.
трубопровод, часть корпуса, поверхности обмена тепла могут быть горячими, даже после полной остановки вентилятора.
• Возможны острые грани! Во время транспорти­ровки следует надевать рукавицы, защитную об­увь и одежду.
• Обязательно следует соблюдать рекомендации и правила по технике безопасности.
• Груз следует закреплять только в предусмотрен­ных для этого местах транспортного средства. При погрузке с помощью подъёмников следует предо­хранять края оборудования. Следует помнить о
ВНИМАНИЕ!
• Существует опасность разморозки теплообмен­ника при понижении температуры в помещении ниже 0 °С и одновременным понижением темпе­ратуры теплоносителя. Теплообменник не осна­щён встроенной защитой от замораживания.
• Возможные неисправности и методы их устра­нения приведены в разделе «Поиск и устранение неисправностей».
равномерном распределении груза.
• Оборудование необходимо предохранять от вла­ги и загрязнения, а также от влияния погодных яв­лений в помещениях.
• Утилизация мусора: необходимо проследить за безопасной для окружающей среды утилизацией эксплуатационных материалов, упаковочного ма­териала, а также запчастей, согласно с действую­щим законодательством.
ВАЖНО!
Производитель не берет на себя ответственность за повреждение теплообменника вследствие замерзания теплоносителя. Если предусматри­вается работа аппарата при температурах ниже +5 ºС, то в качестве теплоносителя рекомендуется использовать раствор гликоля.
Поиск и устранение неисправностей
Содержание неисправностей,
внешнее проявление
и дополнительные признаки
Тепловентилятор невключается
Воздушный поток не нагревается
* Примечание
Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, следует обращаться в специализированные ремонтные мастерские
Вероятная причина Метод устранения
Отсутствует напряжение в сети электропитания
Не работает сетевой выключатель
Обрыв в проводке тепловентилятора *Устранить обрыв Недостаточный расход
теплоносителя или его отсутствие
Проверить наличие напряжения в розетке
*Проверить срабатывание выключателя, неисправный выключатель заменить
*Проверить циркуляцию теплоносителя в водяном контуре
Page 10
18
Комплектация
Приложение
19
Комплектация
Тепловентилятор - 1 шт. Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном - 1 шт. Упаковка - 1 шт.
Правила транспортировки ихранения
Тепловентилятор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транс­порта при температуре воздуха от –50 до +50 °С и относительной влажнос ти до 80% (при температу­ре +25 °С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспортировании должны быть исключе­ны любые возможные удары и перемещения упа­ковки с тепловентилятором внутри транспортно­го средства. Тепловентилятор должен храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом вентилируемом помещении при температуре от +5 до +40 °С и от­носительной влажнос ти до 80% (при температу ре +25 °С). Транспортирование и хранение тепловентилято­ра должно соответствовать указаниям манипуля­ционных знаков на упаковке.
Утилизация прибора
По истечении срока службы прибор должен под­вергаться утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации. Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми от­ходами. По истечении срока службы прибора, сдавайте его в пункт сбора для утилизации, если это пред­усмотрено местными нормами и правилами. Это поможет избежать возможных последствий на окружающую среду и здоровье человека, а также будет способствовать повторному использованию компонентов изделия. Информацию о том, где и как можно утилизировать прибор можно получить от местных органов власти.
Срок службы прибора
Срок службы водяного тепловентилятора состав­ляет 7 лет.
Гарантия
Гарантийное обслуживание прибора производит­ся в соответствии с гарантийными обязательства­ми, перечисленными в гарантийном талоне.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории Таможенного союза.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств" ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудо­вания»
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью «Ижевский завод тепловой техники» Адрес: Россия, 426052, Удмуртская Республика, город Ижевск, улица Лесозаводская, дом 23/110. Тел.: +7 (3412) 905-410. E-mail: oce@iztt.ru
Адрес производства: 601021, Владимирская область, Киржачский район, г.Киржач, мкр. Красный Октябрь, ул. Первомайская, 1. Тел./факс: +7 (3412) 905-410 / 905-411
Сделано в России
www.ballu.ru
На предприятии ООО «ИЗТТ» система менеджмен­та качества сертифицирована на соответствие тре­бованиям ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001:2015).
4400
5400
6000
Подробные технические характеристики BHP-W2-40-S
70/50 80/60 82/71 90/70 130/90
0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 20 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20
19,38 17,65 15,91 14,14 12,31 23,16 21,45 19,72 17,95 16,12 19,43 26,92 25,22 23,49 21,72 19,89 36,50 34,82 33,03 31,22 29,39
14,4 18,1 21,8 25,5 29,1 17,2 20,9 24,6 28,3 31,9 34,4 19,9 23,7 27,4 31,1 34,7 27,0 30,8 34,5 38,1 41,8
9,6 8,1 6,7 5,4 4,2 13,1 11,4 9,7 8,2 6,7 28,3 17,0 15,1 13,2 11,4 9,7 7,9 7,3 6,6 5,9 5,3
21,23 19,35 17,42 15,50 13,48 25,40 23,50 21,62 19,68 17,67 21,35 29,50 27,65 25,78 23,81 21,81 39,96 38,12 36,23 34,12 32,19
12,9 16,8 20,6 24,4 28,2 15,5 19,3 23,2 27,0 30,8 33,0 18,0 21,9 25,7 29,5 33,3 24,4 28,2 32,1 35,8 39,6
11,4 9,6 7,9 6,4 4,9 15,5 13,5 11,5 9,7 7,9 33,7 20,1 17,9 15,7 13,5 11,5 9,4 8,6 7,8 7,0 6,3
22,24 20,25 18,25 16,22 14,10 26,57 24,62 22,62 20,61 18,51 22,37 30,91 28,96 26,99 24,94 22,85 41,82 39,89 37,93 35,81 33,69
12,3 16,2 20,1 24,0 27,8 14,7 18,6 22,5 26,4 30,2 32,3 17,1 21,0 24,9 28,8 32,6 23,1 27,0 30,9 34,8 38,6
12,4 10,4 8,6 6,9 5,4 16,9 14,7 12,5 10,6 8,7 36,7 22,0 19,5 17,1 14,8 12,6 10,2 9,3 8,5 7,6 6,8
Дата изготовления
Дата изготовления указана на стикере на корпусе прибора.
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине:
http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города.
3
Производительность
Температура воды на
входе/выходе, ° С
режим 1, м
Температура воздуха
входе, ° С
Мощность нагревателя,
кВт
0,835 0,760 0,684 0,608 0,529 0,997 0,992 0,850 0,770 0,695 1,516 1,156 1,084 1,008 0,932 0,853 0,774 0,742 0,702 0,662 0,623
3
3
Расход воды, м
Гидравлическое сопро-
воздуха, ° С
тивление, кПа
Мощность нагревателя,
Производительность
режим 2, м
Температура нагретого
0,914 0,832 0,749 0,666 0,580 1,091 1,012 0,929 0,846 0,760 1,667 1,267 1,184 1,105 1,022 0,936 0,850 0,810 0,770 0,727 0,684
3
Расход воды, м
Гидравлическое сопро-
Температура нагретого
воздуха, ° С
кВт
тивление, кПа
3
Температура нагретого
Производительность
режим 3, м
воздуха, ° С
Мощность нагревателя,
кВт
0,958 0,871 0,785 0,698 0,608 1,141 1,058 0,972 0,886 0,796 1,746 1,325 1,242 1,159 1,069 0,979 0,889 0,846 0,806 0,760 0,716
3
Расход воды, м
Гидравлическое сопро-
тивление, кПа
Page 11
20
Приложение
Приложение
21
Подробные технические характеристики BHP-W2-70-S
70/50 80/60 82/71 90/70 130/90
0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 20 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20
Температура воды на
входе/выходе, ° С
Температура воздуха
входе, ° С
3400
28,0 30,5 33,0 35,4 37, 8 33,4 35,9 38,4 40,8 43,2 47, 6 38,8 41, 2 43,6 46 ,1 48,5 52,8 55,2 5 7,7 60,0 62,5
28,24 2 5,75 2 3,18 20,58 17, 97 33,66 31,19 28,61 26,03 23,42 2 7,85 39,09 36,53 33,98 31,37 28,77 53,28 50,68 48,08 45,45 42,93
3
Производительность
режим 1, м
Мощность нагревателя,
кВт
Температура нагретого
воздуха, ° С
4000
5,5 4,6 3,8 3,1 2,4 7,5 6,5 5,5 4,6 3,8 5,3 9,7 8,5 7, 4 6,4 5,5 4,6 4 ,1 3,8 3,4 3,1
1,216 1,109 0,998 0,887 0, 774 1,4 47 1, 341 1,230 1 ,119 1,0 07 2 ,174 1, 677 1,5 67 1, 455 1,346 1,234 1,132 1,07 7 1, 022 0,966 0,912
3
Гидравлическое сопро-
тивление, кПа
Расход воды, м
Производительность
26,1 28,8 31, 5 34,0 36,6 31, 2 33,9 36,5 39,1 41,7 45,8 36,2 38,8 41, 4 44,0 46,6 49,3 51,9 54,5 5 7,0 59,6
30,80 28,09 25,32 22,47 19,59 36,77 34,05 31,24 28,39 25,55 30,47 42,66 39,92 3 7,07 34, 24 31,4 3 58 ,12 55, 31 52,4 4 49,60 46,75
1,327 1, 210 1,090 0,968 0,843 1,581 1,46 4 1,3 43 1,221 1,099 2,378 1,830 1,7 13 1,59 0 1,4 69 1, 348 1,2 35 1,175 1,114 1,054 0,993
3
3
Мощность нагревателя,
кВт
режим 2, м
Расход воды, м
Температура нагретого
воздуха, ° С
5700
6,5 5,5 4,5 3,6 2,8 8,8 7,6 6,5 5,5 4,5 6,4 11, 4 10 ,1 8,8 7,6 6,5 5,3 4,9 4,4 4,0 3,6
3
Гидравлическое сопро-
тивление, кПа
Производительность
22,2 25,2 28,2 31,2 34,1 26,5 29,5 32,5 35,5 38,4 42,0 30,8 33, 8 36,8 39,7 42, 7 41, 9 44,8 47, 8 50,7 53, 6
37,19 33,86 30,55 27,10 23,62 4 4,41 41,09 37,75 34, 32 30,86 36,94 51, 55 48,28 44,89 41,44 37,9 9 70,20 66,73 63,30 59,81 56,30
1,602 1,458 1,316 1,167 1, 017 1,9 09 1,767 1,62 3 1, 475 1,327 2,883 2, 211 2,071 1,926 1,778 1,630 1,4 92 1,418 1, 345 1,271 1,196
3
Мощность нагревателя,
кВт
режим 3, м
Температура нагретого
воздуха, ° С
Расход воды, м
9,2 7,7 6,4 5,1 4,0 12 ,5 10 ,8 9, 2 7,7 6,4 26,6 16,2 14, 3 12, 5 10,8 9,2 7, 6 6,9 6,3 5,6 5,0
Гидравлическое сопро-
тивление, кПа
Подробные технические характеристики BHP-W2-100-S
70/50 80/60 82/71 90/70 130/90
0 5 10 15 20 0 5 10 15 20 20 0 5 10 15 20 0 5 10 15 20
Температура воды на
входе/выходе, ° С
Температура воздуха
входе, ° С
3000
40,0 41,4 42,8 44,2 45,6 47,4 48,8 50,3 51,7 53,1 58,8 54,7 56,2 5 7,6 59,1 60,5 75, 2 76, 6 78,2 79,8 81,3
35,53 32,36 29,17 25,97 22,73 42,13 38,97 35,81 32,65 29, 47 34,49 48,65 45,49 42,35 39,19 36,05 66,84 63,70 60,69 57,63 54,57
3
Производительность
режим 1, м
Мощность нагревателя,
кВт
Температура нагретого
воздуха, ° С
3700
3,7 3,2 2,6 2,1 1,7 5,0 4,3 3,7 3,1 2,6 10,3 6,4 5,7 5,0 4,3 3,7 3,1 2,8 2,6 2,3 2,1
1,53 0 1, 394 1,25 6 1,119 0,979 1,811 1, 675 1,54 0 1,4 04 1,267 2,692 2,087 1,9 52 1, 817 1,6 81 1, 547 1,421 1, 354 1,29 0 1,225 1,16 0
3
Гидравлическое сопро-
тивление, кПа
Расход воды, м
Производительность
37, 3 39,0 40,6 42,2 43,8 44,3 46,0 4 7,6 49,3 50,9 56,3 51,2 52,8 54,5 56,2 5 7,8 70,2 71, 8 73,5 75, 3 7 7,0
40 ,16 36,60 32,95 29,31 25,64 47,7 2 44, 11 40, 51 36,91 33,30 39,13 55 ,13 51,53 47, 96 44,36 40,76 75, 59 71,93 68,44 64,99 61,49
1,73 0 1, 576 1, 419 1,262 1,104 2,052 1,89 6 1,742 1,587 1,432 3,054 2,365 2, 210 2,057 1,893 1, 749 1,6 06 1,529 1,454 1,381 1, 307
3
3
Мощность нагревателя,
кВт
режим 2, м
Температура нагретого
воздуха, ° С
Расход воды, м
5500
4,7 4,0 3,3 2,6 2,1 6,3 5,4 4,7 3,9 3,3 3,7 8 ,1 7,1 6,2 5,4 4,6 3,8 3,5 3,2 2,9 2,6
3
Производительность
Гидравлическое сопро-
тивление, кПа
32,1 34,3 36,3 38,4 40,5 38,3 40,4 42,4 44,5 46,6 51,5 44,3 46,4 48,5 50,6 52,6 60,4 62,5 64,6 66,7 68,8
50,48 46,02 41, 42 36,82 32 ,17 6 0,17 55, 64 51, 03 4 6,42 41,8 5 49,57 69,67 65,08 60,52 55,92 51,35 95,05 90,46 85,83 81,28 76,85
2 ,174 1,982 1,78 4 1,5 86 1, 385 2,587 2,392 2 ,194 1,9 96 1,799 3,869 2,988 2,792 2,596 2, 399 2,202 2,020 1,922 1,824 1,727 1,633
3
Мощность нагревателя,
режим 3, м
Расход воды, м
кВт
Температура нагретого
воздуха, ° С
7,1 6,0 5,0 4,0 3 ,1 9,6 8,3 7,1 6,0 4,9 20,0 12, 4 10,9 9,6 8,3 7,1 5,8 5,3 4,8 4,4 4,0
Гидравлическое сопро-
тивление, кПа
Page 12
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техники отлич­ного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты прода­жи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный срок изделия исчис ляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и ком­плектности изделия предъявляйте Продавцу при по­купке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специ­ализированные сервисные центры или монтажную орга ­низацию, проводившую установку прибора (если изде­лие нуждается в специальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь в специализированные сер­висные центры. Подробная информация о сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и тех­ническое обслуживание изделия, находится на сайте
www.ballu.ru.
Дополнительную информацию Вы можете получить у Продавца или по нашей информационной линии в Мо­скве:
Тел .: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144.
E-mail: service@ballu.ru
Адрес д ля писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изготовителя обязательство по устранению неисправности ложится на уполномоченную изготовителем организацию. В дан-
ном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неисправность прибора по вине ор­ганизации, проводившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализированные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответственности за недостатки из­делия, возникшие из-за его неправильной установки (под­ключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изго­товления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Пок упателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/эксплуатации изделия внимательно из­учить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Га­рантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименов ание и модель издели я, его серийные номера, д ата продажи, а так же имеется подпись уполно ­моченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, тепловентиляторы, водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогрева­тели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BWH/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, завесы 7 (семь) лет Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 5 (пять) лет Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
Page 13
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S, BIH-S2), сплит-системы (BSAGI)
Сплит-системы (BSAG, BSE, BSEI, BSLI-EE, BSPI, BSA, BSAI, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM, BCFI-FM, BDI-FM, BCI-FM)
1
, мобильные кондиционеры (BPHS), осушители воз­духа(BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогре­ватели, электрические инфракрасные обогрева тели (серии BIH-AP2, BIH-AP3, BIH-AP4,
5 (пять) лет
3 (три) года
4
BIH-AP4-W, BIH-AP4-B), электрические тепловые пушки (серия BKX), завесы (только серия PS), водяные тепловентиляторы (BHP-W2, BHP-W2-S, BHP-W3-S)
Сплит-системы (BSW, BSWI), мобильные кондиционеры (BPAC), осушители воздуха (BDH), водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U) BIH-AP, BIH-APL, BIH-CM, BIH-T, BIH-L, BIH-LM), электрические тепловые пушки (кроме серии
2
, BWH/S Space3), электрические инфракрасные обогреватели (серии
2 (два) года
BKX), газовые теплогенераторы, завесы (все, кроме серии PS, водяные тепловентиляторы (BHP-W-30, BHP-W-60)
Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master, масляные обогреватели, тепловентиляторы
2 (два) года
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы и остальные изделия 1 (один) год
1
На компрессор кондиционеров серии BSEI, BSPI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев.
2
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
3
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
4
Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера выполнен одной из Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной организацией. Гарантийные обязатель­ства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
Настоящая гарантия распространяется на произ­водственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром ре­монтных работ и замена дефектных деталей изделия про­изводятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмо-
усовершен ствования и расш ирения обычной сфе ры его применения, которая указана в Инструкции по эксплуа­тации изделия, без предварительного письменного со­гласия изготовителя;
• аксессуары, входящие в комплек т поставки. трению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков товара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны мог ут заключить соглашение о новом сроке устранения недостатков товара.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (дета­ли, которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструментов, т. е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплек тующие) составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на новые комплектующие изделия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо при­обретен ные отдельно от издел ия, составляе т 3 (три) месяца со дня выдачи По купателю изделия по окончании ремонта, либо продажи последнему этих комплектующих. Настоя­щая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и по­крытие ущ ерба, произош едшего в результате пер еделки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответ­ствие с национальными или местными техническими стан­дартами и нормами безопасности, действующими в любой другой ст ране, кроме РФ, в которо й это изделие было п ерво­начально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т. ч. с целью
Настоящая гарантия также не предоставляется в случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или со­вместно со вспомогательным оборудованием, не реко­мендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, импортером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреж дений (сколов, трещин и т. д.), возд ействий на изде лие чрезмерной сил ы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентриро­ванных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/ лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. д.) и других прич ин, находящихс я вне контроля Пр одавца, упол­номоченной изготовителем организации, импортера, изго­товителя и Покупателя, которые причинили вред изде лию;
• неправильного подключения изделия к электрической или водопроводной сети, а также неисправностей (не­соответствие рабочих параметров) электрической или водопров одной сети и прочих вне шних сетей;t
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь из­делия посторонних предметов, жидкостей, кроме пред­усмотренных инструкцией по эксплуат ации, насекомых и продук тов их жизнедеят ельности и т. д.;
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов пита­ния, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян­ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других дополнительных быстроизнашиваю­щихся/сменных деталей изделия, которые имеют соб­ственный ограниченный период работоспособности, в связи с их ес тественным изн осом;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как элеме нт этой системы;
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупате­лем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслуживания кон­диционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостат­ки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим харак теристикам не предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквалифи­цированный монтаж кондиционеров может привести к его неправильной работе и, как следствие, к выходу из­делия из строя. Монтаж данного оборудования должен производ иться согласно док ументу СТО НОСТРОЙ №25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрес­сорно-конденсаторных блоков бытовых систем конди­ционирования в зданиях и соору жениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произ­водитель (продавец) вправе отказать в гарантии на из­делие, смонтированное и введенное в эксплуатацию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслуживания приточно-очистительных мультикомплексов Ballu Air Master
Установка приточно-очистительных мультикомплексов должна производиться квалифицированными специ­алистами с использованием профессионального обору­дования и с учетом необходимой кратности воздухооб­мена в помещении. Производитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие, установленное или экс­плуатирующееся с нарушением правил, изложенных в Инструкции.
Особые условия гарантийного обслуживания водо­нагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неис­правности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократно­го превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с харак тери­стиками водонагревательного прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств, не соответс тву­ющих техническим характеристикам водонагреватель­ных приборов; использование коррозийно-активной воды; коррозии от электрохимической реакции, несво-
евременного технического облуживания водонагре­вательных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение установлен­ных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондиционеров
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по тре­бованию/желанию Покупателя в нарушение действую­щих в РФ требований СНиПов, стандартов и иной тех­нической док ументации: был неправильно подобран и куплен кондиционер(-ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(-ы) (установлен(-ы)) блок(-и) купленного Покупателем кондиционера. Так­же обращаем внимание Покупателя на то, что в соот­ветствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного кондиционера(-ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными ор­ганами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(-ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразву­ковых увлажнителей воздуха следует использовать оригинальный (фирменный) фильтр-картридж для умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может непрогно­зируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щетки). Для снижения вероятности возникновения такого осад­ка фильтр-картридж требует своевременной пери­одической замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижать­ся производительность выхода влаги, что требу­ет регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечисленные в настоящем пункте неисправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какой-либо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномоченная изготови­телем организация, Импортер, Изготовитель ответ­ственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распро­страняется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется использовать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
Page 14
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извле­ките фильтры из упаковки. Для нормального распреде­ления очищенного воздуха по объему помещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентилятором и т. д.). Повреждение фильтра может привести к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воздухоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание утечек воды и сильного шума устанавливайте прибор на ровной по­верхности. Для обеспечения эффективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осто­рожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его падения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкотопливных на­гревателей
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей должна осуществляться совершеннолетними лицами, изучив­шими Руководство по эксплуатации. Недопустимо при­менение нагревателей без присмотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабильная вентиляция отапливаемого по­мещения, в котором не должно быть горючих, легко­воспламеняющихся и взрывоопасных веществ в любом состояни и. Объем отаплив аемого помещения н е должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параме­тры электросети должны соответствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревате­лей необходимо проверять сос тояние сетевого кабе ля и герметичность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных фильтров во вну­треннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих фильтров основаны на элек­тростатическом эффекте, поэтому даже при незначи­тельном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции;
2. один раз в год необходимо проводить профилактические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи тепло­обменников внутреннего и внешнего блоков, проверку давления в системе, диагностику всех электронных компо­нентов кондиционера, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспечит надежную работу вашего кондиционера;
3. раз в год (лучше весной), при необходимости, следует вычистить теплообменник наружного блока и прове­рить работу кондиционера на всех режимах. Это обе­спечит надежную работу Вашего кондиционера;
4. необходимо учесть, что эксплуатация кондицио­нера в зимних условиях имеет ряд особенностей. При крайне низких температурах: от -10 °С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от
-15 °С и ниже для кондиционеров инверторного типа рекомендуется использовать кондиционер только в
режиме вентиляции. Запуск кондиционера для работы в режимах охлаждения или обогрева может привести к сбоям в работе кондиционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из поддона вну­треннего блока в помещение.
Памятка по уходу за приточно-очистительным муль­тикомплексом Ballu Air Master:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), произведите влажную очистку High Density Prefilter (см.инструкцию по эксплуатации)
2. По мере необходимости производите сухую чистку фильтра тонкой очистки BASIC F5 FB-BMAC-200, не реже 1 раза в год заменяйте фильтр на новый
3. Каждые 2 года производите замену высокоэффективно­го фильтра HEPA H11 FH-BMAC-200 и каждый год замену угольного фильтра CARBON FC-BMAC-200
4. При интенсивной эксплуатации или в районах с особо загрязненной атмосферой замена фильтров может по­требоваться раньше рекомендуемого срока.
Покупатель предупреж ден о том, что в соответствии с п. 11 «Перечня непродовольственных товаров надлежа­щего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации» Пост. Прави­тельства РФ от 19.01.1998 № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О защите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считает­ся, что:
• вся необходимая информация о купленном изделии и его потребительских свойствах предоставлена По­купателю в полном объеме, в соответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»;
• покупатель получил Инструкцию по эксплуатации ку-
пленного изделия на русском языке и ................................
..........................................................................................................;
• покупатель ознакомлен и согласен с условиями гаран­тийного обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за кон­диционером и обязуется выполнять указанные в ней правила;
• покупатель претензий к внешнему виду/комплектности
...............................................................................................................
купленного изделия не имеет.
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: .....................................................................................
если изделие проверялось в присутствии
Покупателя, написать «работе»
Заполняется продавцом
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель _____________________________________
Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________
Название продавца __________________________
____________________________________________
Адрес продавца _____________________________
____________________________________________
Телефон продавца ___________________________
____________________________________________
Подпись продавца ___________________________
Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель __________________________________ Серийный номер _________________________ Дата продажи ____________________________ Название установщика ____________________
_________________________________________
Адрес установщика _______________________
_________________________________________
Телефон установщика ____________________
_________________________________________
Подпись установщика _____________________ Печать установщика
Изымается мастером при обслуживании
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________ Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Изымается мастером при обслуживании
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи ____________________________
Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Page 15
2017/1
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине: http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города
Loading...