Ballu BHP-P2-5 User manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
BHP-P2-3 | BHP-P2-5
Code–128
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Page 2
Содержание
2
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Устройство прибора 4 Режимы работы 5 Технические характеристики 5 Функции безопасной работы 6 Управление прибором 8 Уход и обслуживание 8 Поиск и устранение неисправностей 9 Правила транспортировки и хранения 9 Комплектация 9 Утилизация прибора 9 Дата изготовления 9 Срок службы прибора 9 Гарантия 9 Сертификация продукции 1 0 Приложение 1 2 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентиля­тор может иметь такие технические назва­ния, как прибор, устройство, аппарат, те­пловая пушка, электрообогреватель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен
быть заменен производителем или авторизо­ванной сервисной службой или другим ква­лифицированным специалистом, во избежа­ние серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюде­нием существующих местных норм и правил эксплуатации электрических сетей.
4. Изготовителем могут быть внесены в тепло­вентилятор незначительные конструктив­ные изменения, не ухудшающие его каче­ство и надежность, которые не отражены в настоящем Руководстве.
6. В тексте и цифровых обозначениях инструк­ции могут быть допущены опечатки.
Page 3
Правила безопасности
3
Общие указания
• Перед началом работы с тепловентилято­ром настоятельно рекомендуем ознакомить­ся с настоящим Руководством.
• Тепловентилятор предназначен для венти­ляции и обогрева производственных, обще­ственных и вспомогательных помещений.
• Исполнение тепловентилятора - перенос­ное, рабочее положение - установка на полу или на вертикальной поверхности, условия эксплуатации - работа под надзором, ре­жим работы - повторно-кратковременный. Продолжительность работы прибора может составлять не более 24 часов, продолжи­тельность паузы - не менее 2ч.
Правила безопасности
ВНИМАНИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора со­блюдайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
• Тепловентилятор является электрическим при­бором и, как всякий прибор, его необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая сеть соответ­ствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления. Прибор дол­жен подключаться к отдельному источнику электропитания 220-240В, 50 Гц.
• Запрещается эксплуатация обогревателей в помещениях: с относительной влажностью бо­лее 93%, с взрывоопасной средой; с биолого­активной средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии материалов.
• Во избежание поражения электрическим током не эксплуатируйте тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых повреждений кабеля питания, неоднократ­ном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропита­ния должны проводить только квалифициро­ванные специалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим то­ком запрещается эксплуатация электрообо­гревателя в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация теп­ловентилятора без надзора.
• Во избежание опасности, вызываемой случайным возвратом термовыключателя в исходное положение, прибор не должен питаться через внешнее выключающее устройство, такое как таймер, или не дол­жен быть соединен с цепью, в которой про­исходит регулярное включение и выключе­ние питания.
• Перед началом чистки или технического об­служивания, а также при длительном пере­рыве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети должно производиться посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте осо­бую осторожность. Не ударяйте и не допу­скайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к элек­трической сети проверьте отсутствие поврежде­ний изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
• Не устанавливайте тепловентилятор на расстоянии менее 0,5 м от легковоспла­меняющихся предметов (синтетические материалы, мебель, шторы и т.п.) и в непо­средственной близости от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не огра­ничивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы те­пловентилятора в режиме нагрева, не при­касайтесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с корпуса прибора.
Page 4
Устройство прибора
1
2
3
4
5
6
7
4
• Тепловентилятор не предназначен для ис­пользования лицами (включая детей) с по­ниженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проин­структированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
• Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонти­ровать прибор. Обратитесь к квалифициро­ванному специалисту.
• После транспортирования при отрицатель­ных температурах необходимо выдержать тепловентилятор в помещении, где предпо­лагается его эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
.• После длительного хранения или перерыва в
работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
• При длительных перерывах в работе реко­мендуется обесточивать прибор вынимая вилку из розетки или выключая автоматы.
• Тепловентилятор предназначен для эксплу­атации в районах с умеренным и холодным климатом в помещениях с температурой от
-10 до +40°С и относительной влажности до 93% (при температуре +25°С) в условиях, ис­ключающих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
Устройство прибора
Несущая конструкция тепловентилятора (рис.1) состоит из кожухов наружного (1) и внутреннего, изготовленных из листовой ста­ли и имеющих цилиндрическую форму. Во внутреннем кожухе размещены вентилятор, и трубчатые электронагревательные элементы из нержавеющей стали. Снаружи кожуха рас­положен корпус блока управления (2). Кожух наружный закрытый воздухозаборной (3) и
воздуховыпускной (4) решетками, барашко­выми винтами (6) монтируется к опоре (5), и имеет возможность регулировки угла накло­на корпуса. Угол поворота фиксируется ба­рашковыми винтами. Вентилятор затягивает воздух через отверстия воздухозаборной решетки. Воздушный поток, втянутый вен­тилятором в корпус, проходя между петлями трубчатых электронагревательных элемен­тов, нагревается и подается в помещение через отверстия воздуховыпускной решетки. Прибор BHP-P2-3 оборудован кабелем (1,2 м с сечением 3х1,5 мм) с вилкой для подклю­чения к электросети. Прибор BHP-P2-5 обо­рудован кабелем (1,2 м с сечением 3х2,5 мм) с обжатыми концами проводов без вилки для подключения к электросети.
Рис. 1. Конструкция тепловентилятора
1. Наружный кожух корпуса
2. Блок управления - ручка
3. Воздухозаборная решётка
4. Воздуховыпускная решётка
5. Опора-подставка
6. Барашковые винты
7. - Кабель с вилкой (для прибора BHP-P2-3),
- Кабель без вилки (для прибора BHP-P2-5)
Режимы работы
Работа тепловентилятора BHP-P2-3 возмож­на в следующих режимах:
Page 5
Технические характеристики
5
OFF - Прибор выключен;
• - вентиляция (без нагрева);
• • - вентиляция с частичным включением
электронагревательных элементов 1,5 кВт;
• • • - вентиляция с включением электрона-
гревательных элементов на полную мощ­ность 3,0 кВт; Работа тепловентилятора BHP-P2-5 возмож­на в следующих режимах:
OFF - Прибор выключен;
• - Мощность 1,5 кВт;
• • - Мощность 3 кВт;
• • • - Мощность 4,5 кВт; Режим вентиляции включается выворачива­нием ручки термостата в крайнее левое по­ложение на режимах • и • •. Электрические схемы тепловентиляторов приведены в приложении к инструкции.
Технические характеристики
Параметр / Модель BHP-P2-3 BHP-P2-5
Номинальная потребляемая мощность, кВт
Мощность в режиме вентиляции без нагрева, Вт
Потребляемая мощность в режиме 1, кВт
Потребляемая мощность в режиме 2, кВт
Потребляемая мощность в режиме 3, кВт
Напряжение питания, В ~ Гц 220 ~ 50 220 ~ 50
Номинальный ток, А 13,6 20,5
Производительность по воздуху, м3/ч 300 400
Площадь обогрева, м
Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме, не менее, °С
Регулировка поддерживаемой температуры
Продолжительность работы, не более, ч
Продолжительность паузы, не менее, ч
Степень защиты IP20 IP20
Класс электрозащиты I класс I класс
Размеры прибора (Ш×В×Г), мм 340х400х300 340х400х300
Размеры упаковки (Ш×В×Г), мм 305х315х345 305х315х345
Вес нетто, кг 5,3 5,9
Вес брутто, кг 6,0 6,6
Функции безопасной работы
1. Защитный термостат
Тепловентилятор снабжен устройством ава­рийного отключения электронагреватель-
2
Электронагревательные элементы, после сра­батывания устройства аварийного отключения, автоматически включаются, после того как тем-
пература внутри изделия окажется меньше 90 С. ных элементов в случае перегрева корпуса. Перегрев корпуса может наступить от следу­ющих причин:
• воздухозаборная и воздуховыпускная ре-
шетки закрыты посторонними предметами или сильно загрязнены;
• тепловая мощность тепловентилятора пре-
вышает теплопотери помещения, в котором он работает;
• неисправен вентилятор.
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварийного
отключения не является нормальным режи-
мом работы тепловентилятора. При появлении
признаков ненормальной работы необходимо
выключить прибор и вынуть вилку из розетки.
Выясните причины проблемы и устраните их
в специализированном сервисном центре. Не
пытайтесь осуществить ремонт самостоятель-
3,0 4,5
30 38
1,5 1,5
3,0 3,0
- 4,5
до 35 до 50
30 34
+ +
24 24
2 2
Page 6
Управление прибором
1
2
3
4
6
но, это может быть опасно для вашей жизни.
Управление прибором
ВНИМАНИЕ!
Недопустимо производить выключение те­пловентилятора путем отключения питания в электросети (выдергивать вилку из розетки). Прибор в процессе работы аккумулирует теп­ло. Выключение прибора следует производить в соответствии с данной инструкцией. В целях увеличения эксплуатационного срока службы тепловентилятора рекомендуется со­блюдать указанную последовательность вы­ключения тепловентилятора.
ВНИМАНИЕ!
Для изделия BНР-P2-3 сечение провода, под­водимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для медного провода и не менее 4,0 мм2 для алюминиевого прово­да. В щите питания должны иметься плавкие вставки или автоматические выключатели на 16А для защиты электропроводки от перегру­зок. Для изделия BНР-P2-5 сечение провода, под­водимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 2,5 мм2 для медного провода и не менее 4,0 мм2 для алюминиевого прово­да. В щите питания должны иметься плавкие вставки или автоматические выключатели на 25 А для защиты электропроводки от пере­грузок.
подключению к электросети. Для регулировки
угла направления воздушного потока необхо-
димо ослабить барашковый винт, повернуть
корпус прибора на желаемый угол и вновь за-
тянуть винты.
1 2 3 4 5
Рис. 3 – Установка тепловентилятора на опору
Монтаж изделия на стену
Для монтажа прибора на стену (Рис. 4) ис-
пользовать Посадочное отверстие (1) Опоры
(3). Регулировка угла наклона Корпуса (4)
относительно стен осуществляется путем по-
ворота Корпуса (4) относительно Опоры (3).
Желаемое положение прибора фиксируется
затяжкой Барашкового винта (2).
Подготовка прибора к работе
Прибор поставляется с демонтированной опорой. Комплект крепежа и сама опора по­ставляются в коробке, вместе с изделием. Для установки тепловентилятора на опору не­обходимо вкрутить барашковый винт (поз. 1) используя шайбы (поз. 2 и 4) сквозь отверстие
- места крепления опоры (поз. 3) в резьбо­вые отверстия в корпусе прибора (поз. 5), как показано на рис. 3. Тепловентилятор готов к
Рис. 4 – Монтаж изделия на стену
1 - Отверстие для крепления к стене;
2 - Барашковый винт;
3 - Опора;
4 - Корпус
Page 7
Функции безопасной работы
0
5
7
8
0
5
7
8
7
Управление прибором BHP-P2-3
6
- режим «0» - выключение прибора
- режим «1» - вентиляция (без нагрева)
- режим «2» - вентиляция с частичным включе­нием электронагревательных элементов;
- режим «3» - вентиляция с полным включени­ем электронагревательных элементов;
- позиция 5 - ручка переключателя режимов работы
- позиция 6 – ручка терморегулятора
- режим «7» – максимальное положение тер­морегулятора
- режим «8» – минимальное положение термо­регулятора
1) Перед подключением прибора к электро­сети переведите ручку переключателя (5) в положение режима «0». Затем подключите те­пловентилятор к электросети (включите вилку шнура питания в розетку с напряжением 220 В / 50 Гц). Прибор готов к работе.
2) Режим вентиляции (без нагрева) Для включения прибора в режиме вентиляции переведите ручку переключателя (5) в поло­жение «1», при этом начинает работать вен­тилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор, переведите ручку пере­ключателя в положение «0».
3) Режим обогрева Чтобы включить прибор в любом из режимов обогрева, поверните ручку регулировки тер­мостата в крайнее по часовой стрелке поло­жение, затем поверните ручку регулятора по часовой стрелке в положение «2» или в поло­жение «3». При этом начинают работать вен-
тилятор и нагревательные элементы. Чтобы выключить прибор, поверните ручку ре­гулятора против часовой стрелки в положение «1», дайте поработать тепловентилятору в ре­жиме вентиляции несколько минут для охлаж-
1
дения нагревательных элементов. После этого
2
поверните ручку регулятора в положение «0», отключив вентилятор и выключив прибор.
3
4) Регулировка температуры нагрева. С помощью ручки терморегулятора (6) регу­лируется заданная температура в помещении. Крайнее положение по часовой стрелке - мак­симальная температура. Поворот против часо­вой стрелки - уменьшение температуры.
Управление прибором BHP-P2-5
1
2
6
1) Перед подключением прибора к электро­сети переведите ручку переключателя (5) в положение режима «0». Затем подключите те­пловентилятор к электросети (включите вилку шнура питания в розетку с напряжением 220 В / 50 Гц и заземляющим проводом). Прибор готов к работе.
2) Режим вентиляции (без нагрева) Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) поверните ручку терморегулято­ра (поз. 6) против часовой стрелки в положе­ние (MIN) и переведите ручку переключателя (поз. 5) в положение «1», «2», при этом начи­нает работать вентилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор, пере­ведите ручку регулятора в положение «0», ре­жим «0».
3) Режим обогрева Чтобы включить прибор в любом из режимов обогрева, поверните ручку регулировки тер-
3
Page 8
Устранение неисправностей
8
мостата в крайнее по часовой стрелке поло­жение, затем поверните ручку регулятора по часовой стрелке в положение «1», «2» или «3», при этом включатся, соответственно ре­жимы мощности 1,5; 3,0 или 4,5 кВт. При этом начинают работать вентилятор и нагреватель­ные элементы. Чтобы выключить прибор, поверните ручку переключателя режимов работы (5) в режим «1» или «2», затем поверните ручку термо­регулятора (6) против часовой стрелки в по­ложение (MIN), дайте поработать тепловенти­лятору в режиме вентиляции несколько минут для охлаждения нагревательных элементов. После этого поверните ручку переключателя режимов работы (5) в положение «0», отклю­чив вентилятор и выключив прибор.
4) Регулировка температуры нагрева. С помощью ручки терморегулятора Вы мо­жете поддерживать заданную температуру в помещении. Крайнее положение по часовой стрелке - максимальная температура. Поворот против часовой стрелки - уменьшение темпе­ратуры.
Поиск и устранение неисправностей
Содержание неисправностей,
внешнее проявление
и дополнительные признаки
Тепловентилятор не включается
Воздушный поток не нагревается
Вероятная причина Метод устранения
Отсутствует напряжение в сети электропитания
Не работает переключатель режимов
Обрыв в проводке тепловентилятора * Устранить обрыв
Обрыв цепи питания электронагревателей
Не работает переключатель режимов нагрева
Неисправны электронагревательные элементы
Уход и обслуживание
При нормальной эксплуатации тепловентиля-
тор не требует технического обслуживания, а
только чистку от пыли решетки вентилятора и
решетки с лицевой стороны тепловентилятора
и контроля работоспособности. Исправность
тепловентилятора определяется внешним ос-
мотром, затем включением и проверкой нагре-
ва потока воздуха. Возможные неисправности
и методы их устранения приведены в таблице
ниже.
При соблюдении условий эксплуатации, хра-
нения и своевременном устранении неисправ-
ностей тепловентилятор может эксплуатиро-
ваться более 7 лет.
Проверить наличие напряжения в розетке
*Проверить срабатывание переключателя, неисправный выключатель заменить
* Устранить обрыв
*Проверить срабатывание переключателя, неисправный заменить
* Заменить электронагревательные элементы
* Примечание:
Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, следует обращаться в специализированные ремонтные мастерские
Page 9
Транспортировка и хранение
9
Правила транспортировки и хранения
Тепловентилятор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами кры­того транспорта при температуре воздуха от –50 до +50°С и относительной влажности до 100% (при температуре +25°С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспортировании должны быть исклю­чены любые возможные удары и перемещения упаковки с тепловентилятором внутри транс­портного средства. Тепловентилятор должен храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом вентилируемом по­мещении при температуре от +5 до +40°С и от­носительной влажности до 80% (при температуре +25°С). Транспортирование и хранение тепловентиля­тора должно соответствовать указаниям мани­пуляционных знаков на упаковке.
Комплектация
1. Упаковка – 1 шт.
2. Тепловентилятор – 1 шт.
3. Опора – 1 шт.
4. Шайба металлическая – 2 шт.
5. Шайба пластиковая – 2 шт.
6. Барашковый винт -2 шт.
7. Руководство по эксплуатации, гарантийный талон – 1 шт.
Утилизация прибора
По истечении срока службы прибор должен подвергаться утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действую­щими в месте утилизации. Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. По ис­течении срока службы прибора, сдавайте его в пункт сбора для утилизации, если это пред­усмотрено местными нормами и правилами. Это поможет избежать возможные послед­ствия на окружающую среду и здоровье че­ловека, а также будет способствовать повтор-
ному использованию компонентов изделия.
Информацию о том, где и как можно утили-
зировать прибор можно получить от местных
органов власти.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на приборе.
Срок службы прибора
Срок службы прибора 7 лет.
Гарантия
Гарантийный срок эксплуатации - 24 месяца
от даты продажи.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории
Таможенного союза.
Товар соответствует требованиям
нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств»
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью
«Ижевский завод тепловой техники»
Адрес: 426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская,
д.23/110
Тел./факс: +7 (3412) 905-410,
+7 (3412) 905-411.
ОГРН: 1071832004386
Сделано в России www.ballu.ru
На предприятии ООО «ИЗТТ» система менеджмен-
та качества сертифицирована на соответствие
требованиям ГОСТ Р ИСО 9001-2015
(ISO 9001:2015).
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине:
http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города.
Page 10
Приложение
Схема электрическая принципиальная тепловентилятора ВНР-P2-5
S
K
3
S
A
1
E
K
1
E
K
3
E
K
2
~
220 -2 30В
L
N
P
E
Х
Т
1
S
K2
E
K
1
,
E
K
2
,
Е
К
3
-
н
а
г
р
е
в
а
т
е
л
ь
н
ы
й
э
л
е
м
е
н
т
;
М
1
-
э
л
е
к
т
р
о
д
в
и
г
а
т
е
л
ь
;
S
A
1
-
п
е
р
е
к
л
ю
ч
а
т
е
л
ь
р
е
ж
и
м
о
в
р
а
б
о
т
ы
;
S
K
1
,
S
K
2
-
з
а
щ
и
т
н
ы
й
т
е
р
м
о
с
т
а
т
;
S
K
3
-
т
е
р
м
о
р
е
г
у
л
я
т
о
р
;
Х
Т
1
-
к
л
е
м
м
н
а
я
к
о
л
о
д
к
а
.
M
1
M
~
S
K1
Схема коммутации переключателя
S
A
1
Контакты
Положение
1 2 34
В
-4
Х Х Х
А -1
А
-2
Х Х
Х
СхемаэлектрическаяпринципиальнаятепловентилятораВHP-Р2-3.
SA1
Х
10
Приложение
Схема электрическая Ballu BHP-P2-3
L
~
220-2 30В
N
PE
Схема коммутации переключателя
SA1
Контакты
В
А -1
А
-4
-2
ХТ1
Положение
1 2 34
Х Х Х
SK2
Х Х
EK1, EK2-нагревательный элемент; М1-электродвигатель;
SA1-переключатель режимов работы; SK1-защитный термостат; SK2-терморегулятор; ХТ1-клеммная колодка.
Схема электрическая Ballu BHP-P2-5
SK1
EK1
EK2
M1
M
~
Page 11
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техники отлич­ного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты прода­жи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный срок изделия исчис ляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и ком­плектности изделия предъявляйте Продавцу при по ­купке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специ­ализированные сервисные центры или монтажную орга ­низацию, проводившую установку прибора (если изде­лие нуждается в специальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь в специализированные сер­висные центры. Подробная информация о сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и тех­ническое обслуживание изделия, находится на сайте
www.ballu.ru.
Дополнительную информацию Вы можете получить у Продавца или по нашей информационной линии в Мо­скве:
Тел .: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144.
E-mail: service@ballu.ru
Адрес д ля писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изготовителя обязательство по устранению неисправности ложится на уполномоченную изготовителем организацию. В дан-
ном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неисправность прибора по вине ор­ганизации, проводившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализированные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответственности за недостатки из­делия, возникшие из-за его неправильной установки (под­ключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изго­товления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Пок упателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/эксплуатации изделия внимательно из­учить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Га­рантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименов ание и модель изделия, его серийные номера, д ата продажи, а так же имеется подпись уполно ­моченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BWH/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, завесы 7 (семь) лет Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 5 (пять) лет Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
Page 12
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S), сплит­системы (BSAGI)
Сплит-системы (BSAG, BSE, BSEI, BSLI-EE, BSPI, BSA, BSAI, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM, BCFI-FM, BDI-FM, BCI-FM)1, мобильные кондиционеры (BPHS), осушители возду­ха(BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогрева­тели, электрические инфракрасные обогрева тели (серии BIH-AP2, BIH-AP3), электриче­ские тепловые пушки (серия BKX), завесы (только серия PS), водяные тепловентиляторы (BHP-W2-30, BHP-W2-60, BHP-W2-80)
Сплит-системы (BSW, BSWI), мобильные кондиционеры (BPAC), осушители воздуха (BDH), водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)2, BWH/S Space3), электрические инфракрасные обогреватели (серии BIH-AP, BIH-APL, BIH-CM, BIH-T, BIH-L), электрические тепловые пушки (кроме серии BKX), газовые теплогенераторы, завесы (все, кроме серии PS, водяные тепловентиляторы (BHP-W-30, BHP-W-60)
Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 2 (два) года Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы, масляные обогре-
ватели и остальные изделия
1
На компрессор кондиционеров серии BSEI, BSPI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев.
2
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре)
месяца.
3
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
4
Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера выполнен одной из Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной организацией. Гарантийные обяза­тельства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
5 (пять) лет
3 (три) года
2 (два) года
1 (один) год
4
Настоящая гарантия распространяется на произ­водственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром ре­монтных работ и замена дефектных деталей изделия про­изводятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмо­трению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков товара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны мог ут заключить соглашение о новом сроке устранения недостатков товара.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (дета­ли, которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструментов, т. е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплектующие) составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на новые комплектующие изделия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо при­обретен ные отдельно от издели я, составляе т 3 (три) месяца со дня выдачи Покупателю изделия по окончании ремонта, либо продажи последнему этих комплектующих. Настоя­щая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и по­крытие ущ ерба, произош едшего в результате пер еделки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответ­ствие с национальными или местными техническими стан­дартами и нормами безопасности, действующими в любой другой ст ране, кроме РФ, в которо й это изделие было п ерво­начально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и измененияизделия, в т.ч. с целью
усовершен ствования и расш ирения обычной сфе ры его применения, которая указана в Инструкции по эксплуа­тации изделия, без предварительного письменного со­гласия изготовителя;
• аксессуары,входящиевкомплек тпоставки.
Настоящая гарантия также не предоставляется в случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален
или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямомуназначению,
не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или со­вместно со вспомогательным оборудованием, не реко­мендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, импортером, изготовителем;
• наличиянаизделиимеханическихповреж дений(сколов,
трещин и т. д.), возд ействий на изде лие чрезмерной сил ы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентриро­ванных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пускаизделия
в эксплуатацию не уполномоченными на то организация­ми/лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. д.) и других п ричин, находящи хся вне контро ля Продавца, уполномоченной изготовителем организации, импорте­ра, изготовителя и Покупателя, которые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электрической
или водопроводной сети, а также неисправностей (не­соответствие рабочих параметров) электрической или водопров одной сети и прочих вне шних сетей;
Page 13
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь из-
делия посторонних предметов, жидкостей, кроме пред-
усмотренных инструкцией по эксплуат ации, насекомых и
продук тов их жизнедеят ельности и т. д.;
• неправильногохраненияизделия;
• необходимостизаменыламп,фильтров,элементовпита-
ния, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян-
ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную
деталей и других дополнительных быстроизнашиваю-
щихся/сменных деталей изделия, которые имеют соб-
ственный ограниченный период работоспособности, в
связи с их ес тественным изн осом;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось
как элеме нт этой системы;
• дефектов,возникшихвследствиеневыполненияПокупа-
телем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционе-
ром.
Особые условия гарантийного обслуживания кон­диционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостат­ки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим харак теристикам не предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквалифи­цированный монтаж кондиционеров может привести к его неправильной работе и, как следствие, к выходу из­делия из строя. Монтаж данного оборудования должен производ иться согласно док ументу СТО НОСТРОЙ №25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрес­сорно-конденсаторных блоков бытовых систем конди­ционирования в зданиях и соору жениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произ­водитель (продавец) вправе отказать в гарантии на из­делие, смонтированное и введенное в эксплуатацию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслуживания при­точно-очистительных мультикомплексов Ballu Air Master
Установка приточно-очистительных мультикомплексов должна производиться квалифицированными специ­алистами с использованием профессионального обору­дования и с учетом необходимой кратности воздухооб­мена в помещении. Производитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие, установленное или экс­плуатирующееся с нарушением правил, изложенных в Инструкции.
Особые условия гарантийного обслуживания водо­нагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неис­правности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократного превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками
водонагревательного прибора; эксплуатации без защит­ных устройств или устройств, не соответствующих тех­ническим характеристикам водонагр евательных прибо­ров; использование коррозийно-активной воды; корро­зии от электрохимической реакции, несвоевременного технического облуживания водонагревательных при­боров в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение установленных инструкци­ей периодичности и сроков проведения технического обслуживания в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондиционеров
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по тре­бованию/желанию Покупателя в нарушение действую­щих в РФ требований СНиПов, стандартов и иной тех­нической док ументации: был неправильно подобран и куплен кондиционер(-ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(-ы) (установлен(-ы)) блок(-и) купленного Покупателем кондиционера. Так­же обращаем внимание Покупателя на то, что в соот­ветствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного кондиционера(-ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными ор­ганами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(-ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуко­вых увлажнителей воздуха следует использовать ориги­нальный (фирменный) фильтр-картридж для умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может непрогнозируемо уменьшаться, в результате чего возмож­но образование белого осадка вокруг увлажнителя воз­духа и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щетки). Для снижения вероятности возникновения такого осадка фильтр-картридж требу­ет своевременной периодической замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производительность выхода влаги, что требует регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечис­ленные в настоящем пункте неисправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какой-либо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель ответственности не несут и настоящая га­рантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распространяется. При эксплуатации увлажнителей воз­духа рекомендуется использовать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
Page 14
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извле­ките фильтры из упаковки. Для нормального распреде­ления очищенного воздуха по объему помещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентилятором и т. д.). Повреждение фильтра может привести к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воздухоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание утечек воды и сильного шума устанавливайте прибор на ровной по­верхности. Для обеспечения эффективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осто­рожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его падения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкотопливных на­гревателей
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей должна осуществляться совершеннолетними лицами, изучив­шими Руководство по эксплуатации. Недопустимо при­менение нагревателей без присмотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабильная вентиляция отапливаемого по­мещения, в котором не должно быть горючих, легко­воспламеняющихся и взрывоопасных веществ в любом состояни и. Объем отаплива емого помещения н е должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параме­тры электросети должны соответствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревате­лей необходимо прове рять состояние сетевого кабе ля и герметичность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных фильтров во вну­треннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих фильтров основаны на элек­тростатическом эффекте, поэтому даже при незначи­тельном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции;
2. один раз в год необходимо проводить профилактические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи тепло­обменников внутреннего и внешнего блоков, проверку давления в системе, диагностику всех электронных компо­нентов кондиционера, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспечит надежную работу вашего кондиционера;
3. раз в год (лучше весной), при необходимости, следует вычистить теплообменник наружного блока и прове­рить работу кондиционера на всех режимах. Это обе­спечит надежную работу Вашего кондиционера;
4. необходимо учесть, что эксплуатация кондицио­нера в зимних условиях имеет ряд особенностей. При крайне низких температурах: от -10 °С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от
-15 °С и ниже для кондиционеров инверторного типа рекомендуется использовать кондиционер только в
режиме вентиляции. Запуск кондиционера для работы в режимах охлаждения или обогрева может привести к сбоям в работе кондиционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из поддона вну­треннего блока в помещение.
Памятка по уходу за приточно-очистительным муль­тикомплексом Ballu Air Master:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), произведите влажную очистку High Density Prefilter (см.инструкцию по эксплуатации)
2. По мере необходимости производите сухую чистку фильтра тонкой очистки BASIC F5 FB-BMAC-200, не реже 1 раза в год заменяйте фильтр на новый
3. Каждые 2 года производите замену высокоэффективно­го фильтра HEPA H11 FH-BMAC-200 и каждый год замену угольного фильтра CARBON FC-BMAC-200
4. При интенсивной эксплуатации или в районах с особо загрязненной атмосферой замена фильтров может по­требоваться раньше рекомендуемого срока.
Покупатель предупреж ден о том, что в соответствии с п. 11 «Перечня непродовольственных товаров надлежа­щего качества, не подлежащих возврат у или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплек тации» Пост. Прави­тельства РФ от 19.01.1998 № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О защите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считает­ся, что:
• вся необходимая информация о к упленном изделии
и его потребительских свойствах предоставлена По­купателю в полном объеме, в соответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»;
• покупатель получилИнструкцию по эксплуатации ку-
пленного изделия на русском языке и ................................
..........................................................................................................;
• покупательознакомленисогласенсусловиямигаран­тийного обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• покупатель ознакомился с Памяткой по уходуза кон­диционером и обязуется выполнять указанные в ней правила;
• покупательпретензийквнешнемувиду/комплектности
...............................................................................................................
если изделие проверялось в присутствии
Покупателя, написать «работе»
купленного изделия не имеет.
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: .....................................................................................
Page 15
Заполняется продавцом
Изымается мастером при обслуживании
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель _____________________________________
Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________
Название продавца __________________________
____________________________________________
Адрес продавца _____________________________
____________________________________________
Телефон продавца ___________________________
____________________________________________
Подпись продавца ___________________________
Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________ Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Изымается мастером при обслуживании
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель __________________________________ Серийный номер _________________________ Дата продажи ____________________________ Название установщика ____________________
_________________________________________
Адрес установщика _______________________
_________________________________________
Телефон установщика ____________________
_________________________________________
Подпись установщика _____________________ Печать установщика
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи ____________________________
Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Page 16
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине: http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города
Loading...