Ballu BHP-P2-22 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловентилятор электрический
BHP-P2-22
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
2
Содержание
Правила безопасности
3
Содержание
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Подготовка изделия к работе 5 Устройство прибора 6 Технические характеристики 6 Функции безопасной работы 7 Управление прибором 8 Транспортировка и хранение 8 Уход и обслуживание 8 Поиск и устранение неисправностей 9 Комплектация 9 Срок службы прибора 9 Правила утилизации 9 Дата изготовления 9 Гарантия 9 Сертификация продукции 10 Приложение 11 Гарантийный талон
Используемые обозначения
сервисной службой или другим квалифициро­ванным специалистом, во избежание серьезных
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. в тексте данной инструкции тепловентилятор мо­жет иметь такие технические названия, как при­бор, устройство, аппарат, тепловая пушка, элек­трообогреватель;
2. если поврежден кабель питания, он должен быть заменен производителем или авторизованной
травм;
3. прибор должен быть установлен с соблюдением существующих местных норм и правил эксплуата­ции электрических сетей;
4. производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя вно­сить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улуч­шения его свойств;
5. в тексте и цифровых обозначениях инструкции мо­гут быть допущены опечатки;
6. если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений;
7. на изделии присутствует этикетка, на которой ука­заны технические характеристики и другая полез­ная информация о приборе.
Свидетельство о приемке
М.П.
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
При эксплуатации тепловентилятора со-
блюдайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
Электрообогреватель является электриче-
ским прибором и, как всякий прибор, его необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
Перед эксплуатацией электрообогревателя
убедитесь, что электрическая сеть соответ­ствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления. Прибор дол­жен подключаться к отдельному источнику электропитания 380-400 В, 50 Гц.
Запрещается эксплуатация тепловентилято-
ра без заземления.
Запрещается эксплуатация обогревателей в
помещениях: с относительной влажностью более 93%, с взрывоопасной средой; с био­логически активной средой; сильно запылен­ной средой; со средой вызывающей корро­зии материалов.
Во избежание поражения электрическим то-
ком не эксплуатируйте тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых по­вреждений кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропитания долж­ны проводить только квалифицированные специалисты сервисного центра.
Во избежание поражения электрическим то-
ком запрещается эксплуатация электрообо­гревателя в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
Запрещается длительная эксплуатация те-
пловентилятора без надзора.
Перед началом чистки или технического об-
служивания, а также при длительном переры­ве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
Подключение обогревателя к питающей сети
должно производиться посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного отключе­ния прибора от источника питания.
При перемещении прибора соблюдайте
особую осторожность. Не ударяйте и не допускайте его падения.
Перед подключением тепловентилятора к
электрической сети проверьте отсутствие
повреждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
Не устанавливайте тепловентилятор на
рассто янии менее 0,3 м. от любых предметов мебели, стен и элементов обстановки. Также необходи мо выдерживать расстояние не ме­нее 0,5 м от легковоспламеняющихся пред­метов (синтети ческие материалы, мебель, шторы и т.п.) и в не посредственной близости от розетки сетевого электроснабжения.
Не накрывайте тепловентилятор и не ограни-
чивайте движение воздушного потока на вхо­де и выходе воздуха.
Во избежание ожогов, во время работы те-
пловентилятора в режиме нагрева, не при­касайтесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока.
Во избежание травм не снимайте кожух с
корпуса прибора.
Не используйте прибор не по его прямому на-
значению (сушка одежды и т.п.).
Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро-
вать прибор. Обратитесь к квалифицирован­ному специалисту.
Тепловентилятор не предназначен для ис-
пользования лицами (включая детей) с по­ниженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсут­ствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструк­тированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игры с прибором.
После транспортирования при отрицатель-
ных температурах необходимо выдержать тепловентилятор в помещении, где предпо­лагается его эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
После длительного хранения или перерыва в
работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
При длительных перерывах в работе реко-
мендуется обесточивать прибор вынимая вилку из розетки или выключая автоматы.
Тепловентилятор предназначен для эксплу-
атации в районах с умеренным и холодным климатом в помещениях с температурой от -10 до +40 °С и относительной влажности до 93% (при температуре +25 °С) в услови­ях, исключающих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
Подготовка изделия к работе
4
Устройство прибора
5
Подготовка изделия к работе
Изделие находится в транспортировочном положении (Рис. 1) Для приведения прибора в рабочее положение необходимо выкрутить болт М6х20 (2 шт.) (1), как указанно на рис. 1.
1
Рис. 1
Совместить отверстие в опоре (3) с верхней резьбовой гайкой (2) на корпусе и наживить болт М6х20 с шайбой (2 шт.) (1) с обеих сто­рон тепловентилятора (Рис. 2)
ПРИМЕЧАНИЕ
Болты М6х20 не закручивать до упора, опора должна свободно вращаться.
132
Рис. 2
1. Болт М6х20
2. Резьбовая гайка
3. Отверстие в опоре
Продеть ось (3) через отверстие в опоре (5) и декоративную трубку (4). Установить колеса (2) на ось (3) и закрутить самоконтрящиеся гайки М10 (2 шт.) (1) (Рис. 3)
5
1
2
4
3
2
1
Рис. 3
1. Гайка самоконтрящаяся М10
2. Колесо
3. Ось
4. Декоративная трубка
5. Отверстие в опоре
Перевести колесную опору (1) (Рис. 4) в гори­зонтальное положение, повернув её, как ука­занно на рис. 5.
1
Рис. 4
Закрутить барашковые винты (1) и Болт М6х20 (2 шт.) (5) с обеих сторон. Отверстия (7) на ручке (6) совместить с резьбовыми гайками (8) на колесной опоре и закрутить винты (2) шестигранным ключом идущим в комплекте (3). Снять транспортировочные изоляторы (4). Прибор готов к использованию. (Рис. 5)
4
6
4
2 7 1
Рис. 5
1. Барашковый винт
2. Гайка
3. Шестигранный ключ
4. Изолятор
5. Болт М6х20
6. Ручка
7. Отверстия
8. Резьбовые гайки
3 2 7
8 5
1
4
Устройство прибора
Несущая конструкция тепловентилятора (см. рис.6) состоит из кожухов наружного (1) и вну­треннего, изготовленных из листовой стали и имеющих цилиндрическую форму. Во внутрен­нем кожухе размещены вентилятор и трубча­тые электронагревательные элементы. Сверху кожуха расположен корпус блока управления (2). Кожух наружный, закрыт воздухозабор ной (3) и воздуховыпускной (4) решетками, винта­ми устанавливается на подставку (опору) (5) и имеет возможность поворота в вертикальной плоскости. Угол поворота фиксируется ба-
рашковыми винтами (6). Вентилятор затягива­ет воздух через отверстия воздухозаборной решетки. Воздушный поток, втянутый вен­тилятором в корпус, проходя между петлями трубчатых электронагревательных элементов, нагревается и подается в помещение через отверстия воздуховыпускной решетки.
2
8
3
7
1
6
4
5
Рис. 6. Устройство прибора
1. Корпус
2. Блок управления
3. Воздухозаборная решетка
4. Воздуховыпускная решетка
5. Колесная опора
6. Барашковый винт
7. Кнопка сброса аварийного термостата
8. Трехфазная вилка
Прибор имеет возможность регулировки угла наклона 20° Вверх (Рис. 7) и 15° Вниз (Рис. 8). Фиксация производится барашковым винтом.
Рис. 6
Loading...
+ 6 hidden pages