Ballu BHP-P2-22 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловентилятор электрический
BHP-P2-22
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
2
Содержание
Правила безопасности
3
Содержание
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Подготовка изделия к работе 5 Устройство прибора 6 Технические характеристики 6 Функции безопасной работы 7 Управление прибором 8 Транспортировка и хранение 8 Уход и обслуживание 8 Поиск и устранение неисправностей 9 Комплектация 9 Срок службы прибора 9 Правила утилизации 9 Дата изготовления 9 Гарантия 9 Сертификация продукции 10 Приложение 11 Гарантийный талон
Используемые обозначения
сервисной службой или другим квалифициро­ванным специалистом, во избежание серьезных
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ
1. в тексте данной инструкции тепловентилятор мо­жет иметь такие технические названия, как при­бор, устройство, аппарат, тепловая пушка, элек­трообогреватель;
2. если поврежден кабель питания, он должен быть заменен производителем или авторизованной
травм;
3. прибор должен быть установлен с соблюдением существующих местных норм и правил эксплуата­ции электрических сетей;
4. производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя вно­сить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улуч­шения его свойств;
5. в тексте и цифровых обозначениях инструкции мо­гут быть допущены опечатки;
6. если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений;
7. на изделии присутствует этикетка, на которой ука­заны технические характеристики и другая полез­ная информация о приборе.
Свидетельство о приемке
М.П.
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
При эксплуатации тепловентилятора со-
блюдайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
Электрообогреватель является электриче-
ским прибором и, как всякий прибор, его необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
Перед эксплуатацией электрообогревателя
убедитесь, что электрическая сеть соответ­ствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления. Прибор дол­жен подключаться к отдельному источнику электропитания 380-400 В, 50 Гц.
Запрещается эксплуатация тепловентилято-
ра без заземления.
Запрещается эксплуатация обогревателей в
помещениях: с относительной влажностью более 93%, с взрывоопасной средой; с био­логически активной средой; сильно запылен­ной средой; со средой вызывающей корро­зии материалов.
Во избежание поражения электрическим то-
ком не эксплуатируйте тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых по­вреждений кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропитания долж­ны проводить только квалифицированные специалисты сервисного центра.
Во избежание поражения электрическим то-
ком запрещается эксплуатация электрообо­гревателя в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
Запрещается длительная эксплуатация те-
пловентилятора без надзора.
Перед началом чистки или технического об-
служивания, а также при длительном переры­ве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
Подключение обогревателя к питающей сети
должно производиться посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного отключе­ния прибора от источника питания.
При перемещении прибора соблюдайте
особую осторожность. Не ударяйте и не допускайте его падения.
Перед подключением тепловентилятора к
электрической сети проверьте отсутствие
повреждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
Не устанавливайте тепловентилятор на
рассто янии менее 0,3 м. от любых предметов мебели, стен и элементов обстановки. Также необходи мо выдерживать расстояние не ме­нее 0,5 м от легковоспламеняющихся пред­метов (синтети ческие материалы, мебель, шторы и т.п.) и в не посредственной близости от розетки сетевого электроснабжения.
Не накрывайте тепловентилятор и не ограни-
чивайте движение воздушного потока на вхо­де и выходе воздуха.
Во избежание ожогов, во время работы те-
пловентилятора в режиме нагрева, не при­касайтесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока.
Во избежание травм не снимайте кожух с
корпуса прибора.
Не используйте прибор не по его прямому на-
значению (сушка одежды и т.п.).
Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро-
вать прибор. Обратитесь к квалифицирован­ному специалисту.
Тепловентилятор не предназначен для ис-
пользования лицами (включая детей) с по­ниженными физическими, психическими или умственными способностями или при отсут­ствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструк­тированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игры с прибором.
После транспортирования при отрицатель-
ных температурах необходимо выдержать тепловентилятор в помещении, где предпо­лагается его эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
После длительного хранения или перерыва в
работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
При длительных перерывах в работе реко-
мендуется обесточивать прибор вынимая вилку из розетки или выключая автоматы.
Тепловентилятор предназначен для эксплу-
атации в районах с умеренным и холодным климатом в помещениях с температурой от -10 до +40 °С и относительной влажности до 93% (при температуре +25 °С) в услови­ях, исключающих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
Подготовка изделия к работе
4
Устройство прибора
5
Подготовка изделия к работе
Изделие находится в транспортировочном положении (Рис. 1) Для приведения прибора в рабочее положение необходимо выкрутить болт М6х20 (2 шт.) (1), как указанно на рис. 1.
1
Рис. 1
Совместить отверстие в опоре (3) с верхней резьбовой гайкой (2) на корпусе и наживить болт М6х20 с шайбой (2 шт.) (1) с обеих сто­рон тепловентилятора (Рис. 2)
ПРИМЕЧАНИЕ
Болты М6х20 не закручивать до упора, опора должна свободно вращаться.
132
Рис. 2
1. Болт М6х20
2. Резьбовая гайка
3. Отверстие в опоре
Продеть ось (3) через отверстие в опоре (5) и декоративную трубку (4). Установить колеса (2) на ось (3) и закрутить самоконтрящиеся гайки М10 (2 шт.) (1) (Рис. 3)
5
1
2
4
3
2
1
Рис. 3
1. Гайка самоконтрящаяся М10
2. Колесо
3. Ось
4. Декоративная трубка
5. Отверстие в опоре
Перевести колесную опору (1) (Рис. 4) в гори­зонтальное положение, повернув её, как ука­занно на рис. 5.
1
Рис. 4
Закрутить барашковые винты (1) и Болт М6х20 (2 шт.) (5) с обеих сторон. Отверстия (7) на ручке (6) совместить с резьбовыми гайками (8) на колесной опоре и закрутить винты (2) шестигранным ключом идущим в комплекте (3). Снять транспортировочные изоляторы (4). Прибор готов к использованию. (Рис. 5)
4
6
4
2 7 1
Рис. 5
1. Барашковый винт
2. Гайка
3. Шестигранный ключ
4. Изолятор
5. Болт М6х20
6. Ручка
7. Отверстия
8. Резьбовые гайки
3 2 7
8 5
1
4
Устройство прибора
Несущая конструкция тепловентилятора (см. рис.6) состоит из кожухов наружного (1) и вну­треннего, изготовленных из листовой стали и имеющих цилиндрическую форму. Во внутрен­нем кожухе размещены вентилятор и трубча­тые электронагревательные элементы. Сверху кожуха расположен корпус блока управления (2). Кожух наружный, закрыт воздухозабор ной (3) и воздуховыпускной (4) решетками, винта­ми устанавливается на подставку (опору) (5) и имеет возможность поворота в вертикальной плоскости. Угол поворота фиксируется ба-
рашковыми винтами (6). Вентилятор затягива­ет воздух через отверстия воздухозаборной решетки. Воздушный поток, втянутый вен­тилятором в корпус, проходя между петлями трубчатых электронагревательных элементов, нагревается и подается в помещение через отверстия воздуховыпускной решетки.
2
8
3
7
1
6
4
5
Рис. 6. Устройство прибора
1. Корпус
2. Блок управления
3. Воздухозаборная решетка
4. Воздуховыпускная решетка
5. Колесная опора
6. Барашковый винт
7. Кнопка сброса аварийного термостата
8. Трехфазная вилка
Прибор имеет возможность регулировки угла наклона 20° Вверх (Рис. 7) и 15° Вниз (Рис. 8). Фиксация производится барашковым винтом.
Рис. 6
Технические характеристики
20°
6
Управление прибором
7
Рис. 7
15°
Рис. 8
Работа тепловентилятора возможна в одном из следующих режимов:
- прибор выключен;
- вентиляция (без нагрева);
- вентиляция с частичным включением электронагревательных элементов;
- вентиляция с включением электронагре­вательных элементов на полную мощ­ность.
Технические характеристики
Параметр BHP-P2-22
Номинальная потребляемая мощность, кВт 22,0
Частичная потребляемая мощность, кВт 11,0
Мощность в режиме вентиляции, Вт 120
Напряжение питания, В ~ Гц 400 ~ 50
Номинальный ток, А 31,8
Производительность по воздуху, м
Площадь обогрева,
Увеличение температуры воздуха на выходе,
0
С
Продолжительность работы, ч, не более 24
Продолжительность паузы, ч, не менее 2
Степень защиты, IP IP20
Класс электрозащиты I класс
Размеры прибора (ШхВхГ), мм 470х630х770
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 410х460х640
Вес нетто, кг 21,5
Вес брутто, кг 23,3
*Указана ориентировочная площадь обогрева. Значение мо­жет отличаться в зависимости от реальных условий эксплу­атации.
2*
м
3
1600
до 250
42
Функции безопасной работы
Тепловентилятор снабжен устройством ава­рийного отключения электронагреватель­ных элементов в случае перегрева корпуса. Перегрев корпуса может наступить от следу­ющих причин:
• воздухозаборная и воздуховыпускная ре­шетки закрыты посторонними предметами или сильно загрязнены;
• тепловая мощность тепловентилятора пре­вышает теплопотери помещения, в котором он работает;
• неисправен вентилятор.
Электронагревательные элементы, после срабатывания устройства аварийного отклю­чения, автоматически не включаются. Для возврата устройства аварийного отключения в рабочее положение необходимо нажать на кнопку сброса аварийного термостата (Рис. 2)
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварийного отключения не является нормальным режи­мом работы тепловентилятора. При появлении признаков ненормальной работы необходимо
выключить и обесточить прибор. Выясните причины проблемы и устраните их в специали­зированном сервисном центре. Не пытайтесь осуществить ремонт самостоятельно, это мо­жет быть опасно для вашей жизни.
Управление прибором
ВНИМАНИЕ!
Недопустимо производить выключение те­пловентилятора путем отключения питания в электросети. Прибор в процессе работы акку­мулирует тепло. Выключение прибора следует производить в соответствии с данной инструк­цией. В целях увеличения эксплуатационного срока службы тепловентилятора рекомендуется со­блюдать указанную последовательность вы­ключения тепловентилятора.
ВНИМАНИЕ!
Для изделия BHP-P2-22 силовой кабель дол­жен иметь сечение медной жилы не менее 6,0 мм2. В щите питания должны иметься плав­кие вставки или автоматические выключатели на 32 А для защиты электропроводки от пере­грузок. Работы должен производить специалист, име­ющий допуск на проведение работ с электро­оборудованием до 1000 В.
Управление тепловентилятором
5
- режим «0» - выключение прибора
- режим «1» - вентиляция (без нагрева)
- режим «2» - вентиляция с частичным вклю­чением электронагревательных элементов;
- режим «3» - вентиляция с включением элек­тронагревательных элементов на полную мощность;
- позиция «4» - ручка переключателя режи­мов работы;
- позиция «5» - ручка регулировки темпера­туры.
1) Подготовка прибора к работе
Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «4» в поло­жение «0».
2) Режим вентиляции (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку переключате­ля «4» в положение «1», режим «1», при этом начинает работать вентилятор. Чтобы отклю­чить режим вентиляции и выключить прибор, переведите ручку регулятора в положение «0», режим «0».
3) Режим обогрева
Чтобы включить прибор в любом из режимов обогрева, поверните ручку регулятора по ча­совой стрелке в положение (2), режим «2» или в положение (3), режим «3». При этом начи­нают работать вентилятор и нагревательные элементы. Чтобы выключить прибор, поверните ручку регулятора против часовой стрелки в поло­жение (1), дайте поработать тепловентиля­тору в режиме вентиляции несколько минут для охлаждения нагревательных элементов. После этого поверните ручку регулятора в положение (0), режим «0», отключив вентиля­тор и выключив прибор.
4) Регулировка температуры нагрева.
С помощью ручки регулировки температуры (5) Вы можете поддерживать заданную темпе­ратуру в помещении. Крайнее положение по часовой стрелке - максимальная температура. Поворот против часовой стрелки – уменьше­ние температуры.
0
5) Для защиты от перегрева приборов оста-
1
точным теплом электронагревателей в те-
4
пловентиляторе BHP-P2-22 предусмотрена
2
автоматическая задержка выключения вен-
3
тилятора. При выключении тепловентилятора без предварительного охлаждения электро­нагревателей вентилятор продолжает рабо­тать до охлаждения электронагревателей до безопасной температуры, далее произойдет автоматическое выключения вентилятора. В зависимости от установки тепловентилятора и условий эксплуатации процесс отключения вентилятора может занять 1-2 минуты.
Транспортировка и хранение
8
Комплектация
9
Транспортировка и хранение
• Тепловентилятор в упаковке изготовите­ля можно транспортировать всеми вида­ми крытого транспорта при температуре воздуха от -50 до +50 °С и относитель­ной влажности до 80% (при температуре +25 °С) в соответствии с правилами пере­возки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспортировании долж­ны быть исключены любые возможные уда­ры и перемещения упаковки с тепловенти­лятором внутри транспортного средства.
• Тепловентилятор должен храниться в упа­ковке изготовителя в отапливаемом вен­тилируемом помещении при температуре
Уход и обслуживание
При нормальной эксплуатации тепловентиля­тор не требует технического обслуживания, а только чистку от пыли решетки вентилято­ра и решетки с лицевой стороны тепловен­тилятора, и контроля работоспособности. Исправность тепловентилятора определяется внешним осмотром, затем включением и про­веркой нагрева потока воздуха. Возможные неисправности и методы их устранения при­ведены в таблице. При соблюдении условий эксплуатации, хра­нения и своевременном устранении неис­правностей тепловентилятор может эксплуа-
тироваться более 7 лет. от +5 до +40 °С и относительной влажности до 80% (при температуре +25 °С).
• Транспортирование и хранение тепловен­тилятора должно соответствовать указани­ям манипуляционных знаков на упаковке.
Поиск и устранение неисправностей
Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже.
Содержание неисправности,
внешнее проявление
и дополнительные признаки
Тепловентилятор не включается
Воздушный поток не нагревается
* Примечание: для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, следует обращаться в специализированные ремонтные мастерские.
Вероятная причина Метод устранения
Отсутствует напряжение в сети электропитания
Не работает переключатель
Обрыв в проводке тепловенти­лятора
Обрыв цепи питания электро­нагревательных элементов
Не работает переключатель режимов нагрева
Неисправны электронагрева­тельные элементы
Проверить наличие напряжения в сетевой розетке
Проверить срабатывание переклю­чателя, неисправный заменить*
*Устранить обрыв
Устранить обрыв*
Проверить срабатывание переклю­чателя, неисправный заменить*
Заменить электронагревательные элементы*
Комплектация
1. Тепловентилятор – 1 шт
2. Руководство по эксплуатации и гарантийный талон – 1 шт
3. Упаковка – 1 шт
4. Колесная опора с ручкой - 1 шт
5. Шестигранный ключ - 1 шт
6. Барашковые винты - 2 шт, шайбы - 2 шт, болты - 2 шт, ось - 1 шт, винты потай - 4 шт, колеса - 2 шт, декоративная трубка - 1 шт
Срок службы прибора
Срок службы прибора 7 лет.
Правила утилизации
По истечении срока службы прибор должен подвергаться утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действую­щими в месте утилизации. Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. По истечении срока службы прибора, сда­вайте его в пункт сбора для утилизации, если это предусмотрено местными нормами и правилами. Это поможет избежать возмож­ные последствия на окружающую среду и здоровье человека, а также будет способ­ствовать повторному использованию компо­нентов изделия. Информацию о том, где и как можно утили­зировать прибор можно получить от местных органов власти.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на стикере на при­боре.
Гарантия
Гарантийное обслуживание прибора произ­водится в соответствии с гарантийными обя­зательствами, перечисленными в гарантийном талоне. Гарантийный срок эксплуатации – 24 месяца от даты продажи.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории Таможенного союза.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт­ного оборудования» ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести­мость технических средств»
Информация о сертификации может изме­няться. При необходимости, обращайтесь к продавцу за получением информации о сер­тификации.
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью «Ижевский завод тепловой техники»
Адрес:
426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская, д.23/110 Тел./факс: +7 (3412) 905-410, +7 (3412) 905-411. ОГРН: 1071832004386
Сделано в России
www.ballu.ru
На предприятии ООО «ИЗТТ» система менеджмен­та качества сертифицирована на соответствие требованиям ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001:2015).
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине:
http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города.
XXX-XX
Приложение
10
Приложение
Схема электрическая принципиальная тепловентилятора BHP-P2-22 (термостат без автовозврата)
KM1.2
EK1 EK2
L
3
L
~
4005
2
L
1
KM2.2
N
EK3
EK4
EK5 EK6
PE
SK3
SA1
M1
M
~
SK1
KM1.1
SK2
KM2.1
Схема коммутации переключателя
SA1
Контакты
В-3
А-1
А-2
Положение
1 2 3 4
EK1 - EK6 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1, КМ2 - электромагнитный пускатель; SA1 - переключатель режимов работы; SK1 - терморегулятор;
X
SК2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техники отлич­ного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты прода­жи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и ком­плектности изделия предъявляйте Продавцу при по­купке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специ­ализированные сервисные центры или монтажную орга ­низацию, проводившую установку прибора (если изде­лие нуждается в специальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь в специализированные сер­висные центры. Подробная информация о сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и тех­ническое обслуживание изделия, находится на сайте
www.ballu.ru.
Дополнительную информацию Вы можете получить у Продавца или по нашей информационной линии в Мо­скве:
Тел .: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144.
По России звонок бесплатный
E-mail: service@ballu.ru
Адрес д ля писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изготовителя обязательство по устранению неисправности ложится
на уполномоченную изготовителем организацию. В дан­ном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неисправность прибора по вине ор­ганизации, проводившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализированные сервисные центры. Вы можете воспользоваться ус лугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответственности за недостатки из­делия, возникшие из-за его неправильной установки (под­ключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изго­товления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/эксплуатации изделия внимательно из­учить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Га­рантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, д ата продажи, а так же имеется подпись уполно­моченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (кон­векторы), масляные радиаторы, тепловентиляторы, водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BWH/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, завесы 7 (семь) лет Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 5 (пять) лет Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S, BIH-S2), сплит-системы (BSAGI)
Сплит-системы (BSAG, BSE, BSEI, BSLI-EE, BSPI, BSA, BSAI, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM, BCFI-FM, BDI-FM, BCI-FM)
1
, мобильные кондиционеры (BPHS), осушители воз­духа(BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогре­ватели, электрические инфракрасные обогрева тели (серии BIH-AP2, BIH-AP3, BIH-AP4,
5 (пять) лет
3 (три) года
4
BIH-AP4-W, BIH-AP4-B), электрические тепловые пушки (серия BKX), завесы (только серия PS), водяные тепловентиляторы (BHP-W2-30, BHP-W2-60, BHP-W2-80)
Сплит-системы (BSW, BSWI), мобильные кондиционеры (BPAC), осушители воздуха (BDH), водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U) BIH-AP, BIH-APL, BIH-CM, BIH-T, BIH-L), электрические тепловые пушки (кроме серии BKX),
2
, BWH/S Space3), электрические инфракрасные обогреватели (серии
2 (два) года
газовые теплогенераторы, завесы (все, кроме серии PS, водяные тепловентиляторы (BHP-W-30, BHP-W-60)
Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master, масляные обогреватели, тепловентиляторы
2 (два) года
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы и остальные изделия 1 (один) год
1
На компрессор кондиционеров серии BSEI, BSPI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев.
2
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
3
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
4
Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера выполнен одной из Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной организацией. Гарантийные обязатель­ства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
Настоящая гарантия распространяется на произ­водственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром ре­монтных работ и замена дефектных деталей изделия про­изводятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмо-
усовершен ствования и расш ирения обычной сфе ры его применения, которая указана в Инструкции по эксплуа­тации изделия, без предварительного письменного со­гласия изготовителя;
• аксессуары, входящие в комплект поставки. трению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков товара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны мог ут заключить соглашение о новом сроке устранения недостатков товара.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (дета­ли, которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструментов, т. е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплек тующие) составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на новые комплектующие изделия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо при­обретен ные отдельно от издел ия, составляе т 3 (три) месяца со дня выдачи По купателю изделия по окончании ремонта, либо продажи последнему этих комплектующих. Настоя­щая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и по­крытие ущ ерба, произош едшего в результате пер еделки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответ­ствие с национальными или местными техническими стан­дартами и нормами безопасности, действующими в любой другой ст ране, кроме РФ, в которо й это изделие было п ерво­начально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т. ч. с целью
Настоящая гарантия также не предоставляется в случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или со­вместно со вспомогательным оборудованием, не реко­мендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, импортером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреж дений (сколов, трещин и т. д.), возд ействий на изде лие чрезмерной сил ы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентриро­ванных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/ лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. д.) и других прич ин, находящихс я вне контроля Пр одавца, упол­номоченной изготовителем организации, импортера, изго­товителя и Покупателя, которые причинили вред изде лию;
• неправильного подключения изделия к электрической или водопроводной сети, а также неисправностей (не­соответствие рабочих параметров) электрической или водопров одной сети и прочих вне шних сетей;t
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь из­делия посторонних предметов, жидкостей, кроме пред­усмотренных инструкцией по эксплуатации, насекомых и продук тов их жизнедеят ельности и т. д.;
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов пита­ния, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян­ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других дополнительных быстроизнашиваю­щихся/сменных деталей изделия, которые имеют соб­ственный ограниченный период работоспособности, в связи с их ес тественным изн осом;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как элеме нт этой системы;
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупате­лем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслуживания кон­диционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостат­ки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквалифи­цированный монтаж кондиционеров может привести к его неправильной работе и, как следствие, к выходу из­делия из строя. Монтаж данного оборудования должен производ иться согласно док ументу СТО НОСТРОЙ №25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрес­сорно-конденсаторных блоков бытовых систем конди­ционирования в зданиях и сооружениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произ­водитель (продавец) вправе отказать в гарантии на из­делие, смонтированное и введенное в эксплуатацию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслуживания приточно-очистительных мультикомплексов Ballu Air Master
Установка приточно-очистительных мультикомплексов должна производиться квалифицированными специ­алистами с использованием профессионального обору­дования и с учетом необходимой кратности воздухооб­мена в помещении. Производитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие, установленное или экс­плуатирующееся с нарушением правил, изложенных в Инструкции.
Особые условия гарантийного обслуживания водо­нагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неис­правности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократно­го превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с характери­стиками водонагревательного прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств, не соответству­ющих техническим характеристикам водонагреватель­ных приборов; использование коррозийно-активной воды; коррозии от электрохимической реакции, несво-
евременного технического облуживания водонагре­вательных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение установлен­ных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондиционеров
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по тре­бованию/желанию Покупателя в нарушение действую­щих в РФ требований СНиПов, стандартов и иной тех­нической док ументации: был неправильно подобран и куплен кондиционер(-ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(-ы) (установлен(-ы)) блок(-и) купленного Покупателем кондиционера. Так­же обращаем внимание Покупателя на то, что в соот­ветствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного кондиционера(-ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными ор­ганами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(-ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразву­ковых увлажнителей воздуха следует использовать оригинальный (фирменный) фильтр-картридж для умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может непрогно­зируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щетки). Для снижения вероятности возникновения такого осад­ка фильтр-картридж требует своевременной пери­одической замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижать­ся производительность выхода влаги, что требу­ет регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечисленные в настоящем пункте неисправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какой-либо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномоченная изготови­телем организация, Импортер, Изготовитель ответ­ственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распро­страняется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется использовать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извле­ките фильтры из упаковки. Для нормального распреде­ления очищенного воздуха по объему помещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентилятором и т. д.). Повреждение фильтра может привести к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воздухоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание утечек воды и сильного шума устанавливайте прибор на ровной по­верхности. Для обеспечения эффективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осто­рожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его падения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкотопливных на­гревателей
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей должна осуществляться совершеннолетними лицами, изучив­шими Руководство по эксплуатации. Недопустимо при­менение нагревателей без присмотра и дост уп к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабильная вентиляция отапливаемого по­мещения, в котором не должно быть горючих, легко­воспламеняющихся и взрывоопасных веществ в любом состояни и. Объем отаплив аемого помещения н е должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параме­тры электросети должны соответствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревате­лей необходимо проверять сос тояние сетевого каб еля и герметичность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных фильтров во вну­треннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих фильтров основаны на элек­тростатическом эффекте, поэтому даже при незначи­тельном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции;
2. один раз в год необходимо проводить профилактические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи тепло­обменников внутреннего и внешнего блоков, проверку давления в системе, диагностику всех электронных компо­нентов кондиционера, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспечит надежную работу вашего кондиционера;
3. раз в год (лучше весной), при необходимости, следует вычистить теплообменник наружного блока и прове­рить работу кондиционера на всех режимах. Это обе­спечит надежную работу Вашего кондиционера;
4. необходимо учесть, что эксплуатация кондицио­нера в зимних условиях имеет ряд особенностей. При крайне низких температурах: от -10 °С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от
-15 °С и ниже для кондиционеров инверторного типа рекомендуется использовать кондиционер только в
режиме вентиляции. Запуск кондиционера для работы в режимах охлаждения или обогрева может привести к сбоям в работе кондиционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из поддона вну­треннего блока в помещение.
Памятка по уходу за приточно-очистительным муль­тикомплексом Ballu Air Master:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), произведите влажную очистку High Density Prefilter (см.инструкцию по эксплуатации)
2. По мере необходимости производите сухую чистку фильтра тонкой очистки BASIC F5 FB-BMAC-200, не реже 1 раза в год заменяйте фильтр на новый
3. Каждые 2 года производите замену высокоэффективно­го фильтра HEPA H11 FH-BMAC-200 и каждый год замену угольного фильтра CARBON FC-BMAC-200
4. При интенсивной эксплуатации или в районах с особо загрязненной атмосферой замена фильтров может по­требоваться раньше рекомендуемого срока.
Покупатель предупрежден о том, что в соответствии с п. 11 «Перечня непродовольственных товаров надлежа­щего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации» Пост. Прави­тельства РФ от 19.01.1998 № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О защите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считает­ся, что:
• вся необходимая информация о к упленном изделии и его потребительских свойствах предоставлена По­купателю в полном объеме, в соответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»;
• покупатель получил Инструкцию по эксплуатации ку-
пленного изделия на русском языке и ................................
..........................................................................................................;
• покупатель ознакомлен и согласен с условиями гаран­тийного обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за кон­диционером и обязуется выполнять указанные в ней правила;
• покупатель претензий к внешнему виду/комплектности
...............................................................................................................
купленного изделия не имеет.
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: .....................................................................................
если изделие проверялось в присутствии
Покупателя, написать «работе»
Заполняется продавцом
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель _____________________________________
Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________
Название продавца __________________________
____________________________________________
Адрес продавца _____________________________
____________________________________________
Телефон продавца ___________________________
____________________________________________
Подпись продавца ___________________________
Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель __________________________________ Серийный номер _________________________ Дата продажи ____________________________ Название установщика ____________________
_________________________________________
Адрес установщика _______________________
_________________________________________
Телефон установщика ____________________
_________________________________________
Подпись установщика _____________________ Печать установщика
Изымается мастером при обслуживании
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________ Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Изымается мастером при обслуживании
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи ____________________________
Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине: http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города
Loading...