Ballu BHP-ME-15 User manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловентилятор электрический
BHP-ME-2 BHP-ME-3 BHP-ME-5
BHP-ME-9 BHP-ME-15
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Co de-128
Page 2
Правила безопасности
3
Содержание
2 Используемые обозначения
3 Правила безопасности 4 Назначение 4 Общие указания 4 Устройство прибора 5 Технические характеристики 5 Управление прибором 7 Функции безопасной работы 7 Транспортировка и хранение 7 Уход и обслуживание 8 Поиск и устранение неисправностей 8 Комплектация 8 Срок службы прибора 8 Правила утилизации 8 Дата изготовления 8 Гарантия
9 Сертификация продукции 10 Приложение 13 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может приве­сти к тяжелой травме или серьезному поврежде­нию оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может при­вести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор может иметь такие технические названия, как прибор, устрой­ство, аппарат, тепловая пушка, электрообогреватель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заме­нен производителем или авторизованной сервисной
Свидетельство о приемке
М.П.
службой или другим квалифицированным специали­стом, во избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением суще­ствующих местных норм и правил эксплуатации элек­трических сетей.
4. Производитель оставляет за собой право без предваритель­ного уведомления покупателя вносить изменения в кон­струкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств.
5. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены опечатки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас останутся во­просы по эксплуатации прибора, обратитесь к продав­цу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
7. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны технические характеристики и другая полезная ин­формация о приборе.
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физиче скими, психическими или умственными способ­ностями или при отсутствии у них опыта или зна­ний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для не допущения игры с прибором.
• Данное изделие может использоваться детьми от 8 лет и старше и лицами с ограниченными физи ческими, чувствительными и ментальными спо­собностями или при недостатке знаний и опыта, если они находятся под наблюдением или были проинструктированы по безопасному использо ванию изделия и понимают возможные опасно­сти. Дети не должны играть с изделиями. Чистка и обслуживание не должны производиться детьми без надзора.
• Дети до 3 лет должны держаться вдали от изделий или находиться под постоянным присмотром.
• Дети от 3 до 8 лет могут только включать и выклю чать изделие при условии, что оно установлено и подключено в надлежащем рабочем положении и дети находятся под наблюдением или были про инструктированы по безопасному использова­нию изделия и понимают возможные опасности. Дети от 3 до 8 лет не должны подключать изделия к источникам питания и чистить или обслуживать изделия.
• При эксплуатации тепловентилятора соблюдайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
• ОПАСНОСТЬ: Некоторые части изделия могут сильно нагреваться и вызывать ожоги. Особое внимание необходимо уделять детям и уязви мым лицам.
• Во избежание опасности, вызываемой случайным возвратом термовыключателя в исходное поло жение, прибор не должен питаться через внеш­нее выключающее устройство, такое как таймер, или не должен быть соединен с цепью, в которой происходит регулярное включение и выключе ние питания.
• Электрообогреватель является электрическим прибором и, как всякий прибор, его необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя убе дитесь, что электрическая сеть соответствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
• Запрещается эксплуатация обогревателей в по мещениях с взрывоопасной средой; с биолого­активной средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии материалов.
• Во избежание поражения электрическим током не эксплуатируйте тепловентилятор при появле нии искрения, наличии видимых повреждений кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропитания должны проводить толь ко квалифицированные специалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатация электрообогревателя в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация теп­ловентилятора без надзора.
• Перед началом чистки или технического обслу живания, а также при длительном перерыве в ра­боте отключите прибор, вынув вилку из розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети должно производиться посредством шнура пита ния, снабженного штепсельной вилкой для обе­спечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не допускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к элек трической сети проверьте отсутствие поврежде­ний изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
• Не устанавливайте тепловентилятор на расстоя нии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся пред­метов (синтетические материалы, мебель, шторы и т.п.) и в непосредственной близости от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограничи вайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепловен тилятора в режиме нагрева, не прикасайтесь к на­ружной поверхности в месте выхода воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с корпуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому назна чению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Обратитесь к квалифицированному спе циалисту.
• После транспортирования при температурах ниже рабочих необходимо выдержать тепловен тилятор в помещении, где предполагается его эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
• Не располагать обогреватель непосредственно под штепсельной розеткой.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 3
4
2
BHP-ME-3
3 kW
High
efficiency
Class A
O
3
2 1
4
5
6
Назначение
Технические характеристики
5
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (полиэтиленовую пленку, картон) без присмотра.
• Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
• После длительного хранения или перерыва в работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
• Тепловентилятор предназначен для эксплуатации в районах с умеренным и холодным климатом в помещениях с температурой от –10 до +40 °С и от носительной влажности до 93% (при температуре +25 °С) в условиях, исключающих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
Назначение
Профессиональный электроприбор предназначен для обогрева жилых и нежилых помещений, а также для просушки поверхностей и предметов.
Общие указания
• Перед началом работы с тепловентилятором на­стоятельно рекомендуем ознакомиться с настоя­щим Руководством.
• Тепловентилятор предназначен для вентиляции и обогрева производственных, общественных и вспомогательных помещений, просушки поверх ностей и предметов.
• Исполнение тепловентилятора – переносное, рабочее положение – установка на полу, условия эксплуатации – работа под надзором, режим ра боты – повторно-кратковременный.
Устройство прибора
Несущая конструкция тепловентилятора (см. рис. 1) состоит из корпуса (1) и ручки (2). Вентилятор (3) расположен в задней части тепловентилятора. Блок управления расположен в верхней части корпуса под крышкой. Органы управления вынесены на перед­нюю панель (4). Внутри корпуса расположены труб­чатые электронагревательные элементы, закрытые с лицевой стороны тепловентилятора решеткой (5). Воздушный поток, втянутый вентилятором в кор­пус, проходя между трубчатыми электронагрева­тельными элементами, нагревается и подается в помещение через решетку.
Технические характеристики
4
1
5
3
-
1 – корпус 2 – ручка 3 – вентилятор 4 – панель управления 5 – решетка
Работа тепловентилятора возможна в одном из следующих режимов:
– режим 0 – вентиляция; – режим 1 – вентиляция с нагревом (неполная
– режим 2 – вентиляция с нагревом (полная
-
-
Рис. 1. Тепловентилятор
мощность);
мощность).
Таблица 1. Тепловентиляторы BHP-ME-2, BHP-ME-3, BHP-ME-5, BHP-ME-9, BHP-ME-15
Параметры / Модель BHP-ME-2 BHP-ME-3 BHP-ME-5 BHP-ME-9 BHP-ME-15
Максимальная потребляемая мощность, кВт 2,0 3,0 4,5 9,0 15.0
Частичная потребляемая мощность, кВт 1,0 1,5 3,0 6,0 7,5
Номинальная мощность (в режиме вентиляции), Вт
Максимальный номинальный ток, А 9,5 14,0 21,0 14,0 22,3
Номинальное напряжение, В 230 230 230 400 400
Производительность по воздуху не менее, м
Площадь обогрева, м
Увеличение температуры воздуха навыходе из решетки в режиме максимальной мощности не менее, °С
Продолжительность работы не более, ч 24 24 24 24 24
Продолжительность паузы не менее, ч 2 2 2 2 2
Степень защиты IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
Класс электрозащиты I класс I класс I класс I класс I класс
Размеры прибора (ШхВхГ), мм 185 х 285 х 175 245 х 350 х 185 245 х 350 х 225 315 х 450 х 250 375х510х305
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 205 х 285 х 205 265 х 340 х 245 265 х 340 х 250 335 х 435 х 275 400х500х340
Вес нетто не более, кг 2,6 2,9 3,5 6,5 11,8
Вес брутто, кг 2,9 3,2 3,8 7,0 13,2
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой мощности до 25%. ** Указано ориентировочное значение, которое может отличаться в зависимости от реальных условий эксплуатации.
3
/час
2
** до 25 до 35 до 50 до 100 до 150
Управление прибором
30 30 38 42 120
140 300 400 820 1700
43 30 34 32 26
1. Подготовка прибора к работе
Модель BHP-ME-2, BHP-ME-3
Перед подключением прибора к электросети пере­ведите ручку переключателя «5» в положение «1». Подключение тепловентилятора к электросети осуществляется путем включения вилки шнура пи­тания тепловентилятора в розетку с напряжением 220 В~50 Гц и заземляющим проводом. Прибор готов к работе.
Рис. 2. Блок управления
1. Положение выключения прибора.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
3. Положение частичной мощности нагрева.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
ВНИМАНИЕ!
Сечение провода, подводимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для мед­ного провода и не менее 2,5 мм2 для алюминие­вого провода. В щите питания должны иметься автоматические выключатели на 16 А для защиты электропроводки от перегрузок.
Page 4
Управление прибором
6
Функции безопасной работы
7
Модель BHP-ME-5, BHP-ME-9
Перед подключением прибора к электро­сети переведите ручку переключателя «5» в положение «1» (выключено). Затем под­ключите тепловентилятор к электросети с помощью кабеля через клеммный блок или автоматический выключатель. Прибор готов к работе.
Подключение к сети произвести в соответствии с таблицей: Таблица 2.
Модель
BHP-ME-5
BHP-ME-9
Параметры
электросети
Однофазная
220 В, 50 Гц
Трехфазная 380 В, 50 Гц
Кабель
Медный, 3-х жильный,
2
2,5 мм
Медный, 5-ти жильный,
2
6 мм
Автомати-
ческий
выключатель
25 А
40 А
Для подключения тепловентилятора к электри­ческой сети необходимо:
• отвернув саморезы, снять крышку тепловен­тилятора;
• протянуть кабель сквозь кабельный ввод;
• подключить силовой кабель к клеммной ко­лодке тепловентилятора и заземлить соглас­но маркировке на шасси;
• затянув гайку кабельного ввода, жестко за­фиксировать кабель;
• установить крышку на тепловентилятор, при­крутив саморезами;
• подключить силовой кабель к щиту питания.
ВНИМАНИЕ!
Все работы, связанные с подключением тепло­вентилятора к сети, должен осуществлять спе­циалист, имеющий допуск на проведение работ с электрооборудованием до 1000 В.
2. Порядок работы
Режим вентиляции (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку переключателя в положение «2», (см. рис. 2), при этом начинает работать вентилятор.
Чтобы отключить режим вентиляции и выклю­чить прибор, переведите ручку регулятора в положение «1». Если температура окружающего воздуха выше, чем установленная терморегулятором, пушка работает в режиме вентиляции без нагрева. Если температура окружающего воздуха ниже, чем установленная терморегулятором, пуш­ка работает в режиме вентиляции с нагревом (мощность нагрева зависит от положения кла­виши переключателя). Ручкой терморегулятора устанавливается требуемая температура возду­ха в помещении. Терморегулятор поддерживает заданную температуру путем автоматического отключения и включения электронагревателя (примерный диапазон поддерживаемой тем­пературы от 0 °С до 40 °С). Для увеличения желаемой температуры поверните ручку тер­морегулятора по часовой стрелке, для умень­шения – против часовой стрелки.
Режим комфортный
Чтобы установить необходимую температуру нагрева и поддерживать постоянную темпера­туру воздуха в помещении, включите прибор на полную мощность, переведя ручку регулировки термостата в крайнее правое положение. Когда температура в помещении достигнет комфортного для вас уровня, начните мед­ленно поворачивать ручку регулировки тер­мостата против часовой стрелки, пока не услышите щелчок. Таким образом прибор запомнит комфортную для вас температуру и будет поддерживать её, автоматически вклю­чаясь и выключаясь.
Порядок выключения
1. Переведите ручку 5 в положение 2 (вентиляция).
2. Подождите пять – десять минут, в течении кото­рых может включаться вентилятор прибора. Это необходимо для охлаждения ТЭНов прибора.
3. Переведите ручку 5 в положение 1 (выключено).
4. Отключите прибор от сети не ранее чем через десять минут после работы вентилятора или после того, как прибор в течении десяти минут будет находится в режиме 1 (выключен).
ВНИМАНИЕ!
В целях увеличения эксплуатационного срока службы тепловентилятора рекомендуется со­блюдать указанную последовательность вы­ключения тепловентилятора. Выключение тепловентилятора без предварительного ох­лаждения электронагревателей может привести к перегреву и преждевременному выходу из строя электронагревателей.
Функции безопасной работы
Защитный термостат
Тепловентилятор снабжен устройством аварий­ного отключения электронагревательных эле­ментов в случае перегрева корпуса. Перегрев корпуса тепловентилятора может на­ступить от следующих причин: – входная и выходная решетки закрыты посто­ронними предметами или сильно загрязнены; – тепловая мощность тепловентилятора пре­вышает теплопотери помещения, в котором он установлен; – неисправен тепловентилятор.
Задержка выключения вентилятора.
Для защиты от перегрева электронагревате­лей остаточным теплом в тепловентиляторах ВНР-ME-9 предусмотрена автоматическая за­держка выключения вентилятора. При вы­ключении тепловентилятора без предвари­тельного охлаждения электронагревателей и сохраненном подключении к электриче­ской сети, вентилятор продолжает работать до охлаждения электронагревателей, до без­опасной температуры. Далее произойдет автоматическое выключения вентилятора. В зависимости от установки тепловентилятора и условий эксплуатации процесс отключения вен­тилятора может занять 1–2 минуты.
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварийного отключения не является нормальным режи­мом работы тепловентилятора. При появлении признаков ненормальной работы установить клавиши в нерабочее по­ложение, обесточить тепловентилятор, вы­яснить и устранить причины, вызвавшие ава­рийное отключение.
Транспортировка и хранение
• Тепловентилятор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами кры­того транспорта при температуре воздуха от –50 до +50 °С и относительной влажности до 100% (при температуре +25 °С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспор­тировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с тепловентилятором внутри транспортного средства.
• Тепловентилятор должен храниться в упаков­ке изготовителя в отапливаемом вентилируе­мом помещении при температуре от +5 до +40 °С и относительной влажности до 80% (при температуре +25 °С).
• Транспортирование и хранение тепловенти­лятора должно соответствовать указаниям манипуляционных знаков на упаковке.
Уход и обслуживание
При нормальной эксплуатации тепловентилятор не требует технического обслуживания, а только чистку от пыли решетки вентилятора и решетки с лицевой стороны тепловентилятора и кон­троля работоспособности. Исправность тепло­вентилятора определяется внешним осмотром, затем включением и проверкой нагрева потока воздуха. Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таб. 4. При соблюдении условий эксплуатации, хране­ния и своевременном устранении неисправно­стей тепловентилятор может эксплуатироваться более 7 лет.
Page 5
Поиск и устранение неисправностей
8
Сертификация продукции
9
Поиск и устранение неисправностей
Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже. Таб. 4
Содержание неисправности,
внешнее проявление
и дополнительные признаки
Тепловентилятор не включа­ется
Воздушный поток не нагре­вается
* Примечание: Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, обращайтесь в специализированные ремонтные мастерские.
Комплектация
Вероятная причина Метод устранения
Проверить наличие напряжения в сетевой
Отсутствует напряжение в сети электропитания
Не работает переключатель
Температура воздуха в помещении выше, чем задана терморегулятором
Обрыв цепи питания электро­нагревательных элементов
Не работает переключатель
Неисправны электронагреватель­ные элементы
розетке
Проверить целостность шнура питания, неисправный заменить*
Проверить срабатывание переключателя, неисправный заменить*
Повернуть ручку терморегулятора по часо­вой стрелке до включения электронагрева­тельных элементов
Устранить обрыв*
Проверить срабатывание переключателя, неисправный заменить*
Заменить электронагревательные элементы*
поможет избежать возможные последствия на окружающую среду и здоровье человека, а также
Для всех моделей:
будет способствовать повторному использованию компонентов изделия.
1. Тепловентилятор (1 шт.)
2. Руководство по эксплуатации; Гарантийный талон (1 шт.)
Информацию о том, где и как можно утилизиро­вать прибор можно получить от местных органов власти.
3. Упаковка (1 шт.)
4. Ручка для переноски (1 шт.)
Срок службы прибора
Срок службы прибора 7 лет.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на стикере на корпусе прибора, а также зашифрована в Code-128. Дата изготовления определяется следующим образом:
Правила утилизации
По истечении срока службы прибор должен под­вергаться утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации. Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. По истечении срока службы прибора, сдавайте его в пункт сбора для утилизации, если это пред­усмотрено местными нормами и правилами. Это
а – месяц и год производства.
Гарантия
Гарантийное обслуживание прибора производит­ся в соответствии с гарантийными обязательства­ми, перечисленными в гарантийном талоне.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории Tаможенного союза
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
TPTC 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» TPTC 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью «Ижевский завод тепловой техники» 426052, Россия, Удмуртская Республика, город Ижевск, ул. Лесозаводская, дом 23/110. Тел: +73412905410 E-mail: office@iztt.ru
Сделано в России
www.ballu.ru
На предприятии ООО «ИЗТТ» система менеджмента качества сертифицирована на соответствие требованиям ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015)
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине:
http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города.
Page 6
10
Контакты
Положение
Схема коммутации переключателя
EK1, EK2, ЕК3 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; SA1 - переключатель режимов работы; SK1, SK2 - защитный термостат; SK3 - терморегулятор;
Контакты
Положение
Схема коммутации переключателя
EK1, EK2, ЕК3 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1 - электромагнитное реле; SA1 - переключатель режимов работы; SK1 - терморегулятор; SК2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя; ХТ1 - клеммная колодка.
Приложение
Приложение
Схема коммутации переключателя
Контакты
Положение
EK1, EK2 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; SA1 - переключатель режимов работы; SK1 - терморегулятор; SK2 - защитный термостат.
Приложение
EK1, EK2, ЕК3 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1 - электромагнитное реле; SA1 - переключатель режимов работы; SK1 - терморегулятор; SК2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя; ХТ1 - клеммная колодка.
Схема коммутации переключателя
Контакты
Положение
11
Рис. 1. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-МE-2, BHP-МE-3
Схема коммутации переключателя
Контакты
Положение
EK1, EK2, ЕК3 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; SA1 - переключатель режимов работы; SK1, SK2 - защитный термостат; SK3 - терморегулятор; ХТ1 - клеммная колодка.
Рис. 2. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-МE-5
Рис. 3. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-МE-9
EK1 - EK6 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1, КМ2 - электромагнитный пускатель; SA1 - переключатель режимов работы; SK1 - терморегулятор; SК2 - защитный термостат; ХТ1 - клеммная колодка.
Рис. 4. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-МE-15
Схема коммутации переключателя
Контакты
В- 3
А- 1
А- 2
Положение
1 2 3 4
Page 7
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем вас с приобретением техники отлич­ного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты прода­жи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный срок изделия исчис ляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и ком­плектности изделия предъявляйте Продавцу при по ­купке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специ­ализированные сервисные центры или монтажную орга ­низацию, проводившую установку прибора (если изде­лие нуждается в специальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь в специализированные сер­висные центры. Подробная информация о сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и тех­ническое обслуживание изделия, находится на сайте
www.ballu.ru.
Дополнительную информацию вы можете получить у Продавца или по нашей информационной линии в Мо­скве:
Тел .: 8 (800) 500- 07-75
По России звонок бесплатный
E-mail: service@ballu.ru
Адрес д ля писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изготовителя обязательство по устранению неисправности ложится
на уполномоченную изготовителем организацию. В дан­ном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неисправность прибора по вине ор­ганизации, проводившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализированные сервисные центры. вы можете воспользоваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответственности за недостатки из­делия, возникшие из-за его неправильной установки (под­ключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изго­товления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Пок упателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим вас во избежание недоразумений до установки/эксплуатации изделия внимательно из­учить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Га­рантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименов ание и модель изделия, его серийные номера, д ата продажи, а так же имеется подпись уполно ­моченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, тепловентиляторы, водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U), BWH/S Smart WIFI, BWH/S Smart WIFI TE), инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BWH/S Space, BWH/S MAXI, BWH/S Trust) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, завесы 7 (семь) лет Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 5 (пять) лет Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
Page 8
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S, BIH-S2), сплит-системы (BSAGI)
Сплит-системы (BSAG, BSE, BSEI, BSD, BSDI, BSO, BSLI-EE, BSPI, BSA, BSAI, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM, BCFI-FM, BDI-FM, BCI-FM)
1
, мобильные кондиционеры (BPHS), осушители воздуха(BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогреватели, электрические инфракрасные обогрева тели (серии BIH-AP2, BIH-AP3, BIH-AP4,
5 (пять) лет
3 (три) года
4
BIH-AP4-W, BIH-AP4-B), электрические тепловые пушки (серия BKX, BHP-P2-3 Limited Edition), завесы серии PS (кроме серии PS-U), водяные тепловентиляторы (BHP-W2, BHP-W2-S, BHP-W3-S)
Сплит-системы (BSW, BSWI), мобильные кондиционеры (BPAC), осушители воздуха (BDH, BDT, BDV, BDA), водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U) BWH/S Smart WIFI, BWH/S Smart WIFI TE (серии BIH-AP, BIH-APL, BIH-CM, BIH-T, BIH-L, BIH-LM), электрические тепловые пушки
2
, серия BWH/S Trust3, BWH/S Space3, BWH/S MAXI3, BWH/S Proof3,
4
), электрические инфракрасные обогреватели
2 (два) года
(кроме серии BKX), газовые теплогенераторы, завесы (кроме серии PS-B, PS-M, PS-H), водяные тепловентиляторы (BHP-W-30, BHP-W-60). Мультикомплекс приточно-очисти­тельный Ballu Air Master, масляные обогреватели, тепловентиляторы
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы и остальные изделия 1 (один) год
1
На компрессор кондиционеров серии BSEI, BSPI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев.
2
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
3
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
4
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 96 (девяносто шесть) месяцев, на остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца. * Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера выполнен одной из Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной организацией. Гарантийные обязатель­ства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
Настоящая гарантия распространяется на произ­водственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром ре­монтных работ и замена дефектных деталей изделия про­изводятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмо-
усовершен ствования и расш ирения обычной сфе ры его применения, которая указана в Инструкции по эксплуа­тации изделия, без предварительного письменного со­гласия изготовителя;
• аксессуары, входящие в комплект пос тавки. трению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков товара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны мог ут заключить соглашение о новом сроке устранения недостатков товара.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (дета­ли, которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструментов, т. е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплек тующие) составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на новые комплектующие изделия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо при­обретен ные отдельно от издели я, составляе т 3 (три) месяца со дня выдачи По купателю изделия по окончании ремонта, либо продажи последнему этих комплектующих. Настоя­щая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и по­крытие ущ ерба, произош едшего в результате пер еделки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответ­ствие с национальными или местными техническими стан­дартами и нормами безопасности, действующими в любой другой ст ране, кроме РФ, в которо й это изделие было п ерво­начально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т. ч. с целью
Настоящая гарантия также не предоставляется в случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или со­вместно со вспомогательным оборудованием, не реко­мендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, импортером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин и т. д.), возд ействий на изде лие чрезмерной сил ы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентриро­ванных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/ лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. д.) и других прич ин, находящихс я вне контроля Пр одавца, упол ­номоченной изготовителем организации, импортера, изго­товителя и Покупателя, которые причинили вред изде лию;
• неправильного подключения изделия к электрической или водопроводной сети, а также неисправностей (не­соответствие рабочих параметров) электрической или водопров одной сети и прочих вне шних сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь из­делия посторонних предметов, жидкостей, кроме пред­усмотренных инструкцией п о эксплуатации, насеко мых и продук тов их жизнедеят ельности и т. д.;
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов пита­ния, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян­ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других дополнительных быстроизнашиваю­щихся/сменных деталей изделия, которые имеют соб­ственный ограниченный период работоспособности, в связи с их ес тественным изн осом;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как элеме нт этой системы;
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупате­лем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслуживания кон­диционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостат­ки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим харак теристикам не предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквалифи­цированный монтаж кондиционеров может привести к его неправильной работе и, как следствие, к выходу из­делия из строя. Монтаж данного оборудования должен производ иться согласно док ументу СТО НОСТРОЙ №25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрес­сорно-конденсаторных блоков бытовых систем конди­ционирования в зданиях и соору жениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произ­водитель (продавец) вправе отказать в гарантии на из­делие, смонтированное и введенное в эксплуатацию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслуживания приточно-очистительных мультикомплексов Ballu Air Master
Установка приточно-очистительных мультикомплексов должна производиться квалифицированными специ­алистами с использованием профессионального обору­дования и с учетом необходимой кратности воздухооб­мена в помещении. Производитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие, установленное или экс­плуатирующееся с нарушением правил, изложенных в Инструкции.
Особые условия гарантийного обслуживания водо­нагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неис­правности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократного превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками водонагревательного прибора; эксплуатации без за­щитных устройств или устройств, не соответствующих техническим характеристикам водонагревательных приборов; использование коррозийно-активной воды; коррозии от электрохимической реакции, несвоев-
ременного технического облуживания водонагрева­тельных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение установлен­ных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания в объеме, указанном в ин­струкции).
Особые условия эксплуатации кондиционеров
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по тре­бованию/желанию Покупателя в нарушение действую­щих в РФ требований СНиПов, стандартов и иной тех­нической документации: был неправильно подобран и куплен кондиционер(-ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(-ы) (установлен(-ы)) блок(-и) купленного Покупателем кондиционера. Так­же обращаем внимание Покупателя на то, что в соот­ветствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного кондиционера(-ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными ор­ганами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(-ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразву­ковых увлажнителей воздуха следует использовать оригинальный (фирменный) фильтр-картридж для умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может непрогно­зируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щетки). Для снижения вероятности возникновения такого осад­ка фильтр-картридж требует своевременной пери­одической замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижать­ся производительность выхода влаги, что требу­ет регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечисленные в настоящем пункте неисправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какой-либо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномоченная изготови­телем организация, Импортер, Изготовитель ответ­ственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распро­страняется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется использовать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
Page 9
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извле­ките фильтры из упаковки. Для нормального распреде­ления очищенного воздуха по объему помещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентилятором и т. д.). Повреждение фильтра может привести к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воздухоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание утечек воды и сильного шума устанавливайте прибор на ровной по­верхности. Для обеспечения эффективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осто­рожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его падения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкотопливных на­гревателей
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей должна осуществляться совершеннолетними лицами, изучив­шими Руководство по эксплуатации. Недопустимо при­менение нагревателей без присмотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабильная вентиляция отапливаемого по­мещения, в котором не должно быть горючих, легко­воспламеняющихся и взрывоопасных веществ в любом состояни и. Объем отаплив аемого помещения н е должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параме­тры электросети должны соответствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревате­лей необходимо прове рять состояние сетевого кабе ля и герметичность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных фильтров во вну­треннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих фильтров основаны на элек­тростатическом эффекте, поэтому даже при незначи­тельном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции;
2. один раз в год необходимо проводить профилактические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи тепло­обменников внутреннего и внешнего блоков, проверку давления в системе, диагностику всех электронных компо­нентов кондиционера, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспечит надежную работу вашего кондиционера;
3. раз в год (лучше весной), при необходимости, следует вычистить теплообменник наружного блока и прове­рить работу кондиционера на всех режимах. Это обе­спечит надежную работу вашего кондиционера;
4. необходимо учесть, что эксплуатация кондиционе­ра в зимних условиях имеет ряд особенностей. При крайне низких температурах: от -10 °С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от -15 °С и ниже для кондиционеров инверторного типа реко­мендуется использовать кондиционер только в режиме
вентиляции. Запуск кондиционера для работы в режи­мах охлаждения или обогрева может привести к сбоям в работе кондиционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то возмож­но замерзание воды в дренажной системе и, как след­ствие, конденсат будет вытекать из поддона внутренне­го блока в помещение.
Памятка по уходу за приточно-очистительным муль­тикомплексом Ballu Air Master:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), произведите влажную очистку High Density Prefilter (см.инструкцию по эксплуатации)
2. По мере необходимости производите сухую чистку фильтра тонкой очистки BASIC F5 FB-BMAC-200, не реже 1 раза в год заменяйте фильтр на новый
3. Каждые 2 года производите замену высокоэффективно­го фильтра HEPA H11 FH-BMAC-200 и каждый год замену угольного фильтра CARBON FC-BMAC-200
4. При интенсивной эксплуатации или в районах с особо загрязненной атмосферой замена фильтров может по­требоваться раньше рекомендуемого срока.
Покупатель предупреж ден о том, что в соответствии с п. 11 «Перечня непродовольственных товаров надлежа­щего качества, не подлежащих возврат у или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплек тации» Пост. Прави­тельства РФ от 19.01.1998 № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О защите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считает­ся, что:
• вся необходимая информация о купленном изделии и его потребительских свойствах предоставлена По­купателю в полном объеме, в соответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»;
• покупатель получил Инструкцию по эксплуатации ку-
пленного изделия на русском языке и ................................
..........................................................................................................;
• покупатель ознакомлен и согласен с условиями гаран­тийного обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за кон­диционером и обязуется выполнять указанные в ней правила;
• покупатель претензий к внешнему виду/комплектности купленного изделия не имеет.
...............................................................................................................
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: .....................................................................................
если изделие проверялось в присутствии
Покупателя, написать «работе»
Заполняется продавцом
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель _____________________________________
Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________
Название продавца __________________________
____________________________________________
Адрес продавца _____________________________
____________________________________________
Телефон продавца ___________________________
____________________________________________
Подпись продавца ___________________________
Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель __________________________________ Серийный номер _________________________ Дата продажи ____________________________ Название установщика ____________________
_________________________________________
Адрес установщика _______________________
_________________________________________
Телефон установщика ____________________
_________________________________________
Подпись установщика _____________________ Печать установщика
Изымается мастером при обслуживании
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
на гарантийное обслу живание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________ Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Изымается мастером при обслуживании
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
на гарантийное обслу живание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи ____________________________
Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Page 10
Page 11
2018/1
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине: http://shop.ballu.ru
или в торговых точках вашего города
Loading...