Ballu BHP M 3 User Manual [ru]

Page 1
Руководство
MM 05
по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловентилятор
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Code-128
Page 2
2
Содержание
2 Используемые обозначения
3 Правила безопасности 3 Назначение 3 Общие указания 4 Устройство прибора 4 Технические характеристики 6 Управление прибором 7 Функции безопасной работы 8 Транспортировка и хранение 8 Уход и обслуживание 8 Поиск и устранение неисправностей 9 Комплектация 9 Срок службы прибора 9 Правила утилизации 9 Дата изготовления 9 Гарантия
9 Сертификация продукции 10 Приложение 13 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор мо­жет иметь такие технические названия, как при­бор, устройство, аппарат, тепловая пушка, элек­трообогреватель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен производителем или авторизованной
сервисной службой или другим квалифициро­ванным специалистом, во избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением существующих местных норм и правил эксплуата­ции электрических сетей.
4. Производитель оставляет за собой право без пред­варительного уведомления покупателя вносить изме­нения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его свойств.
5. В тексте и цифровых обозначениях инструкции мо­гут быть допущены опечатки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
7. На изделии присутствует этикетка, на которой ука­заны технические характеристики и другая полез­ная информация о приборе.
Page 3
Правила безопасности
3
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора соблю­дайте общие правила безопасности при поль­зовании электроприборами.
• Электрообогреватель является электрическим прибором и, как всякий прибор, его необхо димо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая сеть соответ ствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления.
• Запрещается эксплуатация обогревателей в помещениях с взрывоопасной средой; с био логоактивной средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии ма териалов.
• Во избежание поражения электрическим то ком не эксплуатируйте тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых по вреждений кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропитания долж ны проводить только квалифицированные спе­циалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатация электро обогревателя в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация теп­ловентилятора без надзора.
• Перед началом чистки или технического об служивания, а также при длительном переры­ве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети должно производиться посредством шнура пи тания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не до­пускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к электрической сети проверьте отсутствие по вреждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
• Не устанавливайте тепловентилятор на рассто янии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся
предметов (синтетические материалы, мебель, шторы и т.п.) и в непосредственной близости от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограни чивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепло вентилятора в режиме нагрева, не прикасай-
-
тесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с кор пуса прибора.
-
• Не используйте прибор не по его прямому на значению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро вать прибор. Обратитесь к квалифицирован-
-
ному специалисту.
• После транспортирования при температурах
-
ниже рабочих необходимо выдержать тепло вентилятор в помещении, где предполагается
-
его эксплуатация, без включения в сеть не ме нее 2-х часов.
-
• После длительного хранения или перерыва в работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
-
• Тепловентилятор предназначен для эксплуата ции в районах с умеренным и холодным кли­матом в помещениях с температурой от –10 до +40°С и относительной влажности до 93% (при
-
температуре +25°С) в условиях, исключающих попадания на него капель брызг, а также ат мосферных осадков.
Назначение
­Профессиональный электроприбор предназна­чен для обогрева жилых и нежилых помещений, а также для просушки поверхностей и предметов.
-
Общие указания
• Перед началом работы с тепловентилятором
настоятельно рекомендуем ознакомиться с на стоящим Руководством.
• Тепловентилятор предназначен для венти
ляции и обогрева производственных, обще­ственных и вспомогательных помещений, про-
-
сушки поверхностей и предметов.
• Исполнение тепловентилятора – переносное,
рабочее положение – установка на полу, ус ловия эксплуатации – работа под надзором,
-
режим работы – повторно-кратковременный.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Page 4
4
Устройство прибора
Устройство прибора
Несущая конструкция тепловентилятора (см. рис. 1) состоит из корпуса (1) и под­ставки-ручки (2). Вентилятор (3) располо-
2
4
5
1
3
жен в задней части тепловентилятора. Блок управления расположен в верхней части корпуса под крышкой. Органы управления вынесены на переднюю панель (4). Внутри корпуса расположены трубчатые электро­нагревательные элементы, закрытые с ли­цевой стороны тепловентилятора решеткой (5). Воздушный поток, втянутый вентилятором в корпус, проходя между трубчатыми электро­нагревательными элементами, нагревается
1 – корпус 2 – подставка-ручка 3 – вентилятор 4 – панель управления 5 – решетка
Рис. 1. Тепловентилятор
и подается в помещение через решетку.
Работа тепловентилятора возможна в одном из следующих режимов:
– режим 0 – вентиляция; – режим 1 – вентиляция с нагревом (непол-
ная мощность);
– режим 2 – вентиляция с нагревом (полная
мощность).
Технические характеристики
Технические данные моделей указаны в таблицах ниже.
Таблица 1. Тепловентиляторы BHP-M-3, BHP-M-5, BHP-M-9
Параметр BHP-M-3 BHP-M-5 BHP-M-9
Максимальная потребляемая мощность, кВт 3,0 4,5 9,0
Частичная потребляемая мощность, кВт 1,5 3,0 6,0
Номинальная мощность (в режиме вентиляции), Вт
Максимальный номинальный ток, А 13,6 20,5 13,6
Номинальное напряжение, В~Гц 220~50 220~50 380~50
Производительность по воздуху, м
Площадь обогрева, м
Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме полной мощности
Продолжительность работы, не более, ч 24 24 24
Продолжительность паузы, не менее, ч 2 2 2
Степень защиты IP 20 IP 20 IP 20
Класс электрозащиты I класс I класс I класс
Размеры прибора (ШхВхГ), мм 280 х 390 х 220 280 х 390 х 220 340 х 485 х 290
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 300 х 400 х 240 300 х 400 х 240 365 х 490 х 310
Вес нетто, не более, кг 3,9 4,4 7,2
Вес брутто, кг 5,0 5,5 8,7
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой мощнос ти до 25%.
2
3
/час 300 400 850
30 32 42
до 35 до 50 до 100
30 °С 34 °С 32 °С
Page 5
Технические характеристики
Таблица 2. Тепловентиляторы BHP-M-15, BHP-M-24, PHP-M-30, BHP-M-36
Параметр ВНР-M-15 ВНР-M-24 ВНР-M-30 ВНР-M-36
Максимальная потребляемая мощность, кВт 15,0 24,0 30,0 36,0
Частичная потребляемая мощность, кВт 7,5 12,0 15,0 18,0
Номинальная мощность (в режиме вентиляции), Вт
Максимальный номинальный ток, А 22,7 36,4 45,5 55,0
Номинальное напряжение, В~Гц 380~50 380~50 380~50 380~50
3
Пироизводительность по воздуху, м
Площадь обогрева, м
2
1100 1700 2500 2500
Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме полной мощности
Продолжительность работы, не более, ч 24 24 24 24
Продолжительность паузы, не менее, ч 2 2 2 2
Степень защиты IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
Класс электрозащиты I класс I класс I класс I класс
Размеры прибора (ШхВхГ), мм 430 х 555 х 430 430 х 555 х 430 430 х 555 х 430 430 х 555 х 460
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 450 х 570 х 480 450 х 570 х 480 450 х 570 х 480 450 х 570 х 480
Вес нетто, не более, кг 14,4 19,0 19,1 23,2
Вес брутто 16,6 21,6 21,7 25,4
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой мощнос ти до 25%.
100 100 120 120
до 160 до 250 до 310 до 375
41 °С 43 °С 36 °С 44 °С**
5
Page 6
6
Управление прибором
Управление прибором
3
4
5
2 1
Рис. 2. Блок управления
1. Положение выключения прибора.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
3. Положение частичной мощности нагрева.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
1. Подготовка прибора к работе
Модель BHP-M-3
Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «5» в поло­жение «1». Подключение тепловентилятора к электро­сети осуществляется путем включения вилки шнура питания тепловентилятора в розетку с напряжением 220 В~50 Гц и заземляющим проводом. Прибор готов к работе.
ВНИМАНИЕ!
Сечение провода, подводимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для медного провода и не менее 2,5 мм для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься автоматические выключате­ли на 16 А для защиты электропроводки от перегрузок.
6
Таблица 3.
Модель
BHP-M-5
BHP-M-24
BHP-M-30
BHP-M-36
Параметры
электросети
Однофазная
220 В, 50 Гц
Трехфазная
380 В, 50 Гц
Кабель
Медный, 3-х жильный, 2,5 мм
Медный, 5-ти жиль­ный, 6 мм
Медный, 5-ти жиль­ный, 10 мм
Автомати­ческий вы­ключатель
2
2
2
Для подключения тепловентилятора к электри­ческой сети необходимо:
• Отвернув саморезы, снять крышку тепло­вентилятора.
• Протянуть кабель сквозь кабельный ввод.
• Подключить силовой кабель к клеммной колодке тепловентилятора и заземлить со­гласно маркировке на шасси.
• Затянув гайку кабельного ввода, жестко за­фиксировать кабель.
• Установить крышку на тепловентилятор, прикрутив саморезами.
• Подключить силовой кабель к щиту питания.
ВНИМАНИЕ!
Все работы, связанные с подключением те­пловентилятора к сети, должен осуществлять специалист, имеющий допуск на проведение работ с электрооборудованием до 1000 В.
Модели BHP-M-9, BHP-M-15
2
Тепловентилятор выпускается с промыш­ленной трёхфазной встраиваемой вилкой. Подключение тепловентилятора производится непосредственно к силовому кабелю с пере­носной розеткой.
25 А
40 А
63 А
Модель BHP-M-5, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «5» в по­ложение «1» (выключено). Затем подключите тепловентилятор к электросети с помощью кабеля через клеммный блок или автоматиче­ский выключатель. Прибор готов к работе.
Подключение к сети произвести в соответ­ствии с таблицей:
ВНИМАНИЕ!
Силовой кабель должен иметь сечение мед­ной жилы не менее 2,5 мм2 для тепловентиля­тора ВНР-M-9 и не менее 4,0 мм2 для тепловенти­лятора ВНР-M-15. Подключение к электросети необходимо производить через автоматиче­ский выключатель 16 А для ВНР-M-9 и 32 А для ВНР-M-15. Работы должен производить специалист, име­ющий допуск на проведение работ с электро-
Page 7
Управление прибором
7
оборудованием до 1000 В.
2. Порядок работы
Режим вентиляции (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку переключате­ля в положение «2», (см. рис. 2), при этом на­чинает работать вентилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выклю­чить прибор, переведите ручку регулятора в положение «1». Если температура окружающего воздуха выше, чем установленная терморегулятором, пушка работает в режиме вентиляции без нагрева. Если температура окружающего воздуха ниже, чем установленная терморегулятором, пуш­ка работает в режиме вентиляции с нагревом (мощность нагрева зависит от положения кла­виши переключателя). Ручкой терморегулятора устанавливается требуемая температура возду­ха в помещении. Терморегулятор поддерживает заданную температуру путем автоматического отключения и включения электронагревателя (примерный диапазон поддерживаемой темпе­ратуры от 0 °С до 40 °С). Для увеличения жела­емой температуры поверните ручку терморе­гулятора по часовой стрелке, для уменьшения – против часовой стрелки.
Режим комфортный
Чтобы установить необходимую температуру нагрева и поддерживать постоянную темпера­туру воздуха в помещении, включите прибор на полную мощность, переведя ручку регулировки термостата в положение «max». Когда температура в помещении достигнет комфортного для вас уровня, начните медлен­но поворачивать ручку регулировки термоста­та против часовой стрелки, пока не услышите щелчок. Таким образом прибор запомнит ком­фортную для вас температуру и будет поддержи­вать её, автоматически включаясь и выключаясь.
Порядок выключения
1. Переведите ручку 5 в положение 2 (венти­ляция).
2. Подождите пять – десять минут, в течении которых может включаться вентилятор при­бора. Это необходимо для охлаждения ТЭНов прибора.
3. Переведите ручку 5 в положение 1 (выклю­чено).
4. Отключите прибор от сети не ранее чем
через десять минут после работы вентилятора или после того, как прибор в течении десяти минут будет находится в режиме 1 (выключен).
ВНИМАНИЕ!
В целях увеличения эксплуатационного сро­ка службы тепловентилятора рекомендуется соблюдать указанную последовательность выключения тепловентилятора. Выключение тепловентилятора без предварительного ох­лаждения электронагревателей может приве­сти к перегреву и преждевременному выходу из строя электронагревателей.
Функции безопасной работы
Защитный термостат
Тепловентилятор снабжен устройством ава­рийного отключения электронагревательных элементов в случае перегрева корпуса. В случае перегрева прибора, после устра­нения причин, для включения нагреватель­ных элементов необходимо нажать кнопку RESET, расположенную на крышке тепло­вентилятора. Перегрев корпуса тепловентилятора может наступить от следующих причин: – входная и выходная решетки закрыты посто­ронними предметами или сильно загрязнены; – тепловая мощность тепловентилятора пре­вышает теплопотери помещения, в котором он установлен; – неисправен тепловентилятор.
Задержка выключения вентилятора.
Для защиты от перегрева электронагревате­лей остаточным теплом в тепловентиляторах ВНР-M-9, ВНР-M-15, ВНР-M-24, ВНР-M-30, ВНР-M-36 предусмотрена автоматическая задержка выключения вентилятора. При вы­ключении тепловентилятора без предвари­тельного охлаждения электронагревателей и сохраненном подключении к электрической сети, вентилятор продолжает работать до охлаждения электронагревателей, до без­опасной температуры. Далее произойдет автоматическое выключения вентилятора. В зависимости от установки тепловентилятора и условий эксплуатации процесс отключения вентилятора может занять 1–2 минуты.
Page 8
8
Транспортировка и хранение
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварий-
ного отключения не является нормальным режимом работы тепловентилятора.
При появлении признаков ненормальной
работы установить клавиши в нерабочее
лируемом помещении при температуре от +5 до +40°С и относительной влажности до 80% (при температуре +25°С).
• Транспортирование и хранение тепловенти­лятора должно соответствовать указаниям манипуляционных знаков на упаковке.
положение, обесточить тепловентилятор, выяснить и устранить причины, вызвавшие
ковке изготовителя в отапливаемом венти-
аварийное отключение.
Транспортировка и хранение
Уход и обслуживание
При нормальной эксплуатации тепловентиля­тор не требует технического обслуживания,
• Тепловентилятор в упаковке изготовите­ля можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при температуре возду­ха от –50 до +50°С и относительной влажно­сти до 100% (при температуре +25°С) в со­ответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспортировании должны быть ис­ключены любые возможные удары и пере­мещения упаковки с тепловентилятором внутри транспортного средства.
• Тепловентилятор должен храниться в упа-
а только чистку от пыли решетки вентилято­ра и решетки с лицевой стороны тепловен­тилятора и контроля работоспособности. Исправность тепловентилятора определяется внешним осмотром, затем включением и про­веркой нагрева потока воздуха. Возможные неисправности и методы их устранения при­ведены в таб. 4. При соблюдении условий эксплуатации, хра­нения и своевременном устранении неис­правностей тепловентилятор может эксплуа­тироваться более 7 лет.
Поиск и устранение неисправностей
Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже. Таб. 4
Содержание неисправности,
внешнее проявление
и дополнительные признаки
Тепловентилятор не включается
Воздушный поток не нагревается
* Примечание: Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, обращай­тесь в специализированные ремонтные мастерские.
Вероятная причина Метод устранения
Проверить наличие напряжения
Отсутствует напряжение в сети электропитания
Не работает переключатель
Температура воздуха в помещении выше, чем задана терморегулятором
Обрыв цепи питания электро­нагревательных элементов
Не работает переключатель
Неисправны электронагрева­тельные элементы
в сетевой розетке
Проверить целостность шнура питания, неисправный заменить*
Проверить срабатывание переклю­чателя, неисправный заменить*
Повернуть ручку терморегулятора по часовой стрелке до включения электронагревательных элементов
Устранить обрыв*
Проверить срабатывание переклю­чателя, неисправный заменить*
Заменить электронагревательные элементы*
Page 9
Комплектация
MM 05
9
Комплектация
Для всех моделей:
1. Тепловентилятор (1 шт.)
2. Руководство по эксплуатации (1 шт.)
3. Гарантийный талон (1 шт.)
4. Упаковка (1 шт.)
Срок службы прибора
Срок службы прибора 7 лет.
Правила утилизации
По истечению срока службы прибор должен подвергаться утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действую­щими в месте утилизации.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на приборе.
Гарантия
Гарантийное обслуживание прибора произ­водится в соответствии с гарантийными обя­зательствами, перечисленными в гарантийном талоне.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.30-2007 (МЭК 60335-2-30:2002), ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (СИСПР 14-1-2005) Разд. 4, ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (СИСПР 14-2:2001) Разд. 5,7, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (МЭК 61000-3-2:2005) Разд. 6,7, ГОСТ Р 51317.3.3-2008 (МЭК 61000-3-3:2005)
№ сертификата: № РОСС RU.ММ05.B01298
Срок действия:
с 13.11.2012 г. по 12.11.2015 г. (При отсутствии копии нового сертификата в коробке, спрашивайте копию у продавца)
Произведено для:
BALLU INDUSTRIAL GROUP LIMITED БАЛЛУ ИНДАСТРИАЛ ГРУПП ЛИМИТЕД
Изготовитель:
ООО «Ижевский завод тепловой техники» Адрес: 426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская, д.23/110
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории России органом по сертификации:
РОСС RU.0001.11ММ05 ОС ПРОДУКЦИИ «ПРОМСЕРТИФИКАЦИЯ» Юридический адрес: 123928, г.Москва, ул. Маршала Бирюзова, д.1, корп. 1 тел.: 8 (495) 220-27-01 e-mail: zentrsert@mail.ru
Page 10
Приложение
~
50 Гц 220 В
M ~~
SK 2
t
Е
SK1
t 90
Е
EK1
EK2
SA1
L
N
PE
M1
EK1, EK2
- электронагреватели;
М1 - электродвигатель;
SA1 - переключатель;
SK1 - термовыключатель;
SK2 - термоограничитель
Контакты
Положение
1 2 3 4
1
Х Х Х
2
3
Х Х
Х
Схема коммутации переключателя
10
Приложение
~
50 Гц
Рис. 1. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-3
SA1
XT1
220
L
В
N
PE
EK 1
EK 2
M1
M ~~
Схема коммутации переключателя
1
2
3
Положение
1 2 3 4
Х Х Х
Х Х
Х
Контакты
EK1, EK2, ЕК3 - электронагреватели;
М1 - электродвигатель;
SA1 - переключатель режимов работы;
SK1 - термовыключатель;
ХТ1
- колодка клеммная.
Рис. 2. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-5
SK 3
t
EK 3
Е
SK1
t90
Е
Page 11
Рис. 3. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-9
L
3
L
2
L
1
~
50 Гц 380 В
M ~~
SK3
t
Е
SK1
t90
Е
SK2 t50
Е
KM1.1
N
PE
ХТ1
M1
EK1
EK2
EK3
KM1.2
SA1
EK1, EK2, ЕК3 - электронагреватели;
М1 - электродвигатель;
КМ1 - электромагнитное реле; SA1 - переключатель режимов работы;
SK1, SK2 - термовыключатель;
SK3 - термоограничитель;
ХТ1 - колодка клеммная.
Контакты
Положение
1 2 3 4
1
Х Х Х
2
3
Х Х
Х
Схема коммутации переключателя
L
3
L
2
L
1
~50 Гц 380 В
SK2 t50
Е
M
~~
KM1.1 KM2.1
SK3
t
Е
SK1
t
110
Е
SA1
N
PE
KM1.2
KM2.2
EK2
EK1
EK4
EK5
EK6
EK3
M1
XT1
EK1...ЕК6 - электронагреватели; КМ1, КМ2 - электромагнитные пускатели; М1 - Вентилятор; SA1 - переключатель; SK1 - термовыключатель; SK2 - термовыключатель; SK3 - термоограничитель; XT1 -
колодка клеммная.
Контакты
Положение
1 2 3 4
1
Х Х Х
2
3
Х Х
Х
Схема коммутации переключателя
Приложение
11
Рис. 4. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-15
Page 12
12
L
3
L
2
L
1
~50 Гц 380 В
SK2
t50
Е
KM1.1
M ~~
KM2.1
SK3
t
Е
SK1 t90Е
XT
2
N
PE
KM1.2
KM2.2
EK2
EK1
EK4
EK5
EK6
EK3
M1
SA1
XT1
EK1...ЕК6 - электронагреватели;
КМ1, КМ2 - электромагнитные пускатели;
М1 - Вентилятор;
SA1 - переключатель;
SK1 - термовыключатель; SK2 - термовыключатель;
SK3 - термоограничитель;
XT1, XT2 - колодка клеммная.
Контакты
Положение
1 2 3 4
1
Х Х Х
2
3
Х Х
Х
Схема коммутации переключателя
Приложение
Рис. 6. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-24, BHP-М-30
XT1
L1
L2
~50 Гц 380 В
L3
N
PE
Схема коммутации переключателя
Рис. 7. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-36
XT2
M1
SK2
M ~~
М1
Контакты
1
2
3
SA1
Положение
1 2 3 4
КМ1.1
Х Х Х
Х Х
Х
SK3
SK1
.1
КМ2
КМ3.1
EK1...ЕК9 - электронагреватели; КМ1, КМ2, КМ3 М1 - Вентилятор;
SA1 - переключатель;
SK1 - термовыключатель; SK2 - термовыключатель;
SK3 - термоограничитель
XT1
,
XT2 - колодка клеммная.
КМ1.2
КМ2
.2
КМ
3.2
- электромагнитные пускатели;
ЕК1
ЕК2
ЕК3
ЕК4
ЕК5
ЕК6
ЕК7
ЕК8
ЕК9
Page 13
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техни­ки отличного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты продажи (либо кассового чека с датой прода­жи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и комплектности изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специализированные сервисные цен­тры или монтажную организацию, проводившую установку прибора (если изделие нуждается в спе­циальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживани­ем изделия, обращайтесь в специализированные сервисные центры. Подробная информация о сер­висных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание изделия, на­ходится на сайте www.ballu.ru
Дополнительную информацию Вы можете полу­чить у Продавца или по нашей информационной линии:
Тел .: 8 (3412) 905 -411, 905-412 доб. 144.
Email: service@ballu.ru
Адрес для писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изгото­вителя обязательство по устранению неисправ­ности ложится на уполномоченную изготовителем
организацию. В данном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неис­правность прибора по вине организации, прово­дившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необ­ходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализи­рованные сервисные центры. Вы можете воспользо­ваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответ­ственности за недостатки изделия, возникшие изза его неправильной установки (подключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/ эксплуатации изделия внимательно изучить его ин­струкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какиелибо изменения, а также стирать или переписывать какиелибо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, дата продажи, а также имеется подпись уполномоченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, водонагреватели (серии BWH/S NEXUS (H), BWH/S NEXUS titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BHW/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки,
завесы Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
7 (семь) лет
Page 14
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S) 5 (пять) лет Кондиционеры (серии BSE, BSEI, BSA, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM,
BDI-FM, BCI-FM, BPHS)*, осушители (серия BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки (серия BKX)
Кондиционеры (серия BSWI), водонагреватели (серия BWH/S NEXUS (H), BWH/S NEXUS titanium edition (H), BWH/S omnium O (U)**, серия BHW/S Space***, электрические инфракрасные обогреватели (серии BIH-AP, BIH-T, BIH-L), электрические тепловые пушки (кроме серии BKX), газовые теплогенераторы, завесы, водяные тепловентиляторы
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы, остальные изделия
* На компрессор кондиционеров серии BSEI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев ** На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца. *** На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
Настоящая гарантия распространяется на производственный или конструкционный дефект изделия.
Выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замена дефектных деталей изде­лия производится в сервисном центре или у Покупате­ля (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков то­вара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны могут заключить соглашение о новом сроке устране­ния недостатков, товара. Указанный срок гарантий­ного ремонта изделия распространяется только на изделия, которые используются в личных, семейных или домашних целях, не связанных с предпринима­тельской деятельностью. В случае использования изделия в предпринимательской деятельности, его гарантийный срок составляет 3 (три) месяца.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (де­тали которые могут быть сняты с изделия без при­менения какихлибо инструментов, т.е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплектующие) составляет три меся­ца. Гарантийный срок на новые комплектующие из­делия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо приобретенные отдельно от изделия, составляет три месяца со дня выдачи По­купателю изделия по окончании ремонта, либо про­дажи последнему этих комплектующих. Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущерба, произошедшего в результате пере­делки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведе­ния его в соответствие с национальными или местными техническими стандартами и нормами безопасности, действующими в любой другой стране, кроме РФ, в ко­торой это изделие было первонача льно продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное об­служивание изделия (чистку, замену фильтров или устройств выполняющих функции фильтров);
• лю бые адапта ции и изм енени я изделия, в т.ч. с це ­лью усовершенствования и расширения обычной сферы его применения, которая указана в Ин­струкции по эксплуатации изделия, без предва­рительного письменного согласия изготовителя.
• аксессуары, входящие в комплект поставки.
Настоящая гарантия также не предостав­ляется в случаях:
• Если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер из­делия;
• использования изделия не по его прямому назна­чению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не рекомендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, им­портером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин и т.д.), воздействий на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запы­ленности, концентрированных паров, если чтолибо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т.д.) и других причин находя­щихся вне контроля Продавца, уполномоченной из­готовителем организации, импортера, изготовителя и Покупателя, которые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электри­ческой или водопроводной сети, а также неис­правностей (не соответствие рабочих параметров)
3 (три) года
2 (два) года
1 (один) год
Page 15
электрической или водопроводной сети и прочих внешних сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, кроме предусмотренных инструкцией по эксплуатации, на­секомых и продуктов их жизнедеятельности и т.д.;
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов питания, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклянных/фарфоровых/матерчатых и перемеща­емых вручн ую деталей и других дополни те льных бы­строизнашивающихся/сменных деталей изделия, которые имеют собственный ограниченный период работоспособности, в связи с их естественным из­носом, или если такая замена предусмотрена кон­струкцией и не связана с разборкой изделия;
• дефектов системы, в которой изделие использова­лось как элемент этой системы.
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупателем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслужива­ния кондиционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недо­стат ки работы из дел ия в случае, есл и Пок упа те ль по своей инициативе (без учета соответствующей ин­формации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для поме­щения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквали­фицированный монтаж кондиционеров может при­вести его неправильной работе и как следствие к выходу изделия из строя. Монтаж данного обору­дования должен производится согласно документу СТО НОСТРОЙ № 25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрессорно–конденсаторных блоков бытовых систем кондиционированияв зда­ниях и сооружениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произво­дитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие смонтированное и введенное в эксплуата­цию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслужива­ния водонагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неисправности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократного превышения максимально допусти­мого давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками водонагревательно­го прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств не соответствующих техническим характеристикам водонагревательных приборов; использование коррозийно-активной воды; кор­розии от электрохимической реакции, несвоевре-
менного технического облуживания водонагрева­тельных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение уста­новленных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания, в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондицио­неров
Настоящая гарантия не предоставляется когда по требованию/желанию Покупателя в нарушение действующих в РФ требований СНиПов, стандар­тов и иной технической документации: был не­правильно подобран и куплен кондиционер(ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(ы) (установлен(ы)) блок(и) куплен­ного Покупателем кондиционера. Также обращаем внимание Покупателя на то, что в соответствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан со­гласовать монтаж купленного кондиционера(ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными органами исполнительной власти субъекта Рос­сийской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготови­тель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуковых увлажнителей воздуха следу­ет использовать оригинальный (фирменный) фильтркартридж для умягчения воды. При наличии фильтракартриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработ­ки или очистки. Срок службы фильтракартриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может не прогнозируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлаж­нителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щеткой). Для снижения вероятности возникновения такого осадка фильтркартридж требует своевре­менной периодической замены. Вследствие выра­ботки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производительность выхода вла­ги, что требует регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплу­атации. За перечисленные в настоящем пункте не­исправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какойлибо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномо­ченная изготовителем организация, Импортер, Из­готовитель ответственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распространяется. При эксплуатации
Page 16
увлажнителей воздуха рекомендуется использо­вать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извлеките фильтры из упаковки. Для нормального распределения очищенного воздуха по объему по­мещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентиля­тором и т.д.). Повреждение фильтра может приве­сти к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воз­духоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание у те­чек воды и сильного шума устанавливайте при­бор на ровной поверхности. Для обеспечения эф­фективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность: не ударяйте, не нак лоняйте и не допускайте его па­дения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкото­пливных нагревателей.
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей
должна осуществляться совершеннолетними ли­цами, изучившими Руководство по эксплуатации. Не допустимы применение нагревателей без при­смотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабиль­ная вентиляция отапливаемого помещения, в котором не должно быть горючих, легковоспла­меняющихся и взрывоопасных веществ в любом состоянии. Объем отапливаемого помещения не должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параметры электросети должны соот­ветствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревателей необходимо проверять состояние сетевого кабеля и герметич­ность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных филь­тров во внутреннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих филь­тров основаны на электростатическом эффекте, поэтому даже при незначительном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции.
2. Один раз в год, необходимо проводить профилак­тические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи теплообменников внутреннего и внеш­него блоков, проверку давления в системе, диагно­стику всех электронных компонентов кондиционе­ра, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспе­чит надежную работ у вашего кондиционера.
З. Раз в год (лучше весной), при необходимости,
следует вычистить теплообменник наружного
блока и проверить работу кондиционера на всех режимах. Это обеспечит надежную работу Ваше­го кондиционера.
4. Необходимо учесть, что эксплуатация кондици­онера в зимних условиях имеет ряд особенно­стей. При крайне низких температурах: от –10°С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от –15°С и ниже для кондиционеров инверторного типа, рекомендуется использовать кондиционер только в режиме вентиляции. Запуск кондицио­нера для работы в режима х охлаж дения или обо­грева может привести к сбоям в работе конди­ционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из под­дона внутреннего блока в помещение.
Покупательпотребитель предупрежден о том, что в со ответ ств ии с п. 11 «Пере чня непр одовольс тве н­ных товаров надлежащего качества, не подлежа­щих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, рас­цветки или комплектации» Пост. Правительства РФ от 19.01.1998. № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О за­щите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момен­та подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном из­делии и его потребительских свойствах предо­ставлена Покупателю в полном объеме, в со­ответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации
купленного изделия на русском языке и ..................
................................................................................
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями гарантийного обслуживания/ особенностями экс­плуатации купленного изделия
• Покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за кондиционером и обязуется выполнять указан­ные в ней правила
• Покупатель претензий к внешнему виду /ком-
плектности................................................................
если из делие прове рялось в прис утствии
Поку пателя, написать «ра боте»
купленного изделия не имеет.
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: ...................................................................................
Page 17
Заполняется продавцом
Изымается мастер ом при обслуживани и
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________ Дата продажи _____________________________ Название продавца ________________________
____________________________________________
Адрес продавца ____________________________
____________________________________________
Телефон продавца _________________________
____________________________________________
Подпись продавца _________________________ Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________ Дата приема в ремонт ______________________ № заказа-наряда __________________________ Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
Телефон клиента __________________________ Дата ремонта ______________________________ Подпись мастера __________________________
Изымается мастер ом при обслуживани и
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _________________________________ Серийный номер _______________________ Дата продажи __________________________ Название установщика _________________
_________________________________________
Адрес установщика _____________________
_________________________________________
Телефон установщика __________________
_________________________________________
Подпись установщика __________________ Печать установщика
Модель ____________________________________ Серийный номер __________________________
Дата продажи __________________________
Дата приема в ремонт ______________________ № заказа-наряда __________________________ Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
Телефон клиента __________________________ Дата ремонта ______________________________ Подпись мастера __________________________
Page 18
18
Для заметок
Page 19
Для заметок
19
Page 20
www.ballu.ru
Loading...