Ballu BHP-M-15 User Manual

Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловентилятор
BHP-M-3 | BHP-M-15 | BHP-M-36 | BHP-M-5 | BHP-M-24 | BHP-M-9 | BHP-M-30 |
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
2
Содержание
Свидетельство о приемке
М.П.
10 Прил ожение 13 Гарантийный талон
Используемые обозн ачения
2 3 Правила безопасности 3
Назн ачение
3
Общие указания
4 Устройство прибора
Технические характеристики
4 6 Управление прибором 7 Функции безопасной работы 8 Транспортировка и хранение 8 Уход и обслуживание 8 Поиск и устранение неисправностей 9 Комплектация 9 Срок службы прибора 9 Правила утилизации 9 Да та изготовления 9 Гарантия 9 Сертификация продукции
Используемые обозначения
ВНИМ АНИЕ !
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению обор удования.
ОСТ ОР ОЖНО !
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или летальному ис ходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор мо­жет иметь такие технические названия, как при­бор, устройство, аппар а т, тепловая пушка, элек­трообогрев атель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен производителем или авторизованной
сервисной службой или другим квалифициро­ванным специалистом, во избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением существующих местных норм и правил эксплу ата­ции электрических сетей.
4. Произво дитель ост авляет за собо й право без пред­варитель ного уве домления покупателя внос ить изме­нения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовл ения изделия с целью улучшен ия его свойств .
5. В тексте и цифровых обозн ачениях инструкции мо­гут быть допущены опеч атки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас остан утся вопросы по э ксплу атации прибора, обр атитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
7. На изделии прис утствует этикетка, заны технические характеристики и другая полез­ная информация о приборе.
на которой ука-
Правила безопасности
3
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора соблю­дайте общие правила безопасности при поль­зовании электроприборами.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными фи­зическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контро­лем или не проинструктированы об исполь­зовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
• Электрообогреватель является электрическим прибором и, как всякий прибор, его необхо­димо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая сеть соответ­ствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления.
• Запрещается эксплуатация обогревателей в помещениях с взрывоопасной средой; с био­логоактивной средой; сильно запыленной сре­дой; со средой вызывающей коррозии матери­алов.
• Во избежание поражения электрическим то­ком не эксплуатируйте тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых по­вреждений кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропитания долж­ны проводить только квалифицированные спе­циалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим то­ком запрещается эксплуатация электрообогре­вателя в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация теп­ловентилятора без надзора.
• Во избежание опасности, вызываемой случай­ным возвратом термовыключателя в исходное положение, прибор не должен питаться через внешнее выключающее устройство, такое как таймер, или не должен быть соединен с цепью, в которой происходит регулярное включение и выключение питания.
• Перед началом чистки или технического об­служивания, а также при длительном переры-
ве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети должно производиться посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не до­пускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к электрической сети проверьте отсутствие повреждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
• Не устанавливай те тепловентилятор на рассто­янии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся предметов (синтетические материалы, мебель, шторы и т.п.) и в непосредственной близости от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограни­чивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепло­вентилятора в режиме нагрева, не прикасай­тесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с кор­пуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому на­значению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро­вать прибор. Обратитесь к квалифицирован­ному специалисту.
• После транспортирования при температурах ниже рабочих необходимо выдержать тепло­вентилятор в помещении, где предполагается его эксплуатация, без включения в сеть не ме­нее 2-х часов.
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (полиэтиленовую пленку, картон) без присмотра.
• Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
• После длительного хранения или перерыва в работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
• Тепловентилятор предназначен для эксплу­атации в районах с умеренным и холодным климатом в п до +40 °С и относительной влажности до 93 % (при температуре +25 °С) в условиях, исключа­ющих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
омещениях с температурой от –10
4
1
3
2
4
5
Off
3
kW
Назначение
Назначение
Воздушный поток, втянутый вентилятором в корпус, проходя между трубчатыми электронагревательными
Профессиональный электроприбор предназначен для обогрева жилых и нежилых помещений, а также для про-
элементами, нагревается и подается в помещение че­рез решетку.
сушки поверхностей и предметов.
Общие указания
• Перед началом работы с тепловентилятором насто­ятельно рекомендуем ознакомиться с настоящим Руководством.
• Тепловентилятор предназначен для вентиляции и обогрева производственных, общественных и вспо­могательных помещений, просушки поверхностей и предметов.
• Исполнение тепловентилятора – переносное, рабо­чее положение – установка на полу, условия эксплуа­тации – работа под над зором, режим работы – повтор­но-кратковременный.
1 – корпус 2 – подставка-ручка
Рис. 1. Тепловентилятор
3 – вентилятор
Устройство прибора
4 – панель управления
5 – решетка Несущая конструкция тепловентилятора (см. рис. 1) со­стоит из корпуса (1) и подставки-ручки (2). Вентилятор (3) расположен в задней части тепловентилятора. Блок управления расположен в верхней части корпуса под крышкой. Органы управления вынесены на переднюю панель (4). Внутри корпуса расположены трубчатые электронагревательные элементы, закрытые с лицевой стороны тепловентилятора решеткой (5).
Работа тепловентилятора возможна в одном из сле-
дующих режимов:
– режим 0 – вентиляция; – режим 1 – вентиляция с нагревом (неполная
мощность);
– режим 2 – вентиляция с нагревом (полная
мощность).
Технические характеристики
Таблица 1. Тепловентиляторы BHP-M-3, BHP-M-5, BHP-M-9
Параметр /Модель
Максимальная потребляемая мощность, кВт Частичная потребляемая мощность, кВт Номинальная мощность (в режиме вентиляции), Вт Максимальный номинальный ток, А Номинальное напряжение, В~Гц Производительность по воздуху, м3/час Площадь обогрева, м Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме
полной мощности Продолжительность работы, не более, ч Продолжительность паузы, не менее, ч Степень защиты Класс электрозащиты Размеры прибора (ШхВхГ), мм Размеры упаковки (ШхВхГ), мм Вес нетто, не более, кг Вес брутто, кг
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой мощности до 25%.
2
BHP-M-3 BHP-M-5 BHP-M-9
3,0 4,5 9,0 1,5 1,5/3,0 6,0 30 38 42
13,2 19,8 13,2
230~50 230~50 400~50
300 400 850
до 35 до 50 до 100
30 °С 34 °С 32 °С
24 24 24
2 2 2
IP 20 IP 20 IP 20
I класс I класс I к ласс 285х380х220 285х380х220 350х480х285 310х415х250 310х415х250 375х505х320
3,3 3,9 7,2 3,8 4,3 7,8
Управление прибором
1
Таблица 2. Тепловентиляторы BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
Параметр ВНР-M-15 ВНР-M-24 ВНР-M-30 ВНР-M-36
Максимальная потребляемая мощность, кВт 15,0 24,0 30,0 36,0 Частичная потребляемая мощность, кВт 7,5 12,0 15,0 18,0 Номинальная мощность
(в режиме вентиляции), Вт Максимальный номинальный ток, А 22,3 35,3 44,5 53 Номинальное напряжение, В~Гц 400~50 400~50 400~50 400~50 Производительность по воздуху, м3/ч 1700 1700 2400 2400 Площадь обогрева, м Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме
полной мощности Продолжительность работы, не более, ч 24 24 24 24 Продолжительность паузы, не менее, ч 2 2 2 2 Степень защиты IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Класс электрозащиты I класс I класс I класс I класс Размеры прибора (ШхВхГ), мм 415х560х315 415х560х435 415х560х450 415х560х450 Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 435х595х345 435х595х495 435х595х495 435х595х495 Вес нетто, не более, кг 12,5 18,7 20 23 Вес брутто, кг 13,9 20 20,9 25,2
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой мощности до 25%.
2
120 120 195 195
до 150 до 250 до 310 до 375
32 °С 42 °С 37 °С 44 °С
5
Управление прибором
4
BHP-M-5
3 2
High
efficiency
Off
Class A
Рис. 2. Блок управления BHP-M-5
1. Положение выключения прибора.
2. Положение частичной мощности нагрева 1,5 кВт.
3. Положение частичной мощности нагрева 3,0 кВт.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
4
BHP-M-3
3 2
High
efficiency
Off
Class A
Рис. 3. Блок управления BHP-M-3, BHP-M-9,
BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
1. Положение выключения прибора.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
5
5 kW
5
3 kW
3. Положение частичной мощности нагрева.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
6
1. Подготовка прибора к работе
Модель BHP-M-3
Перед подключением прибора к электросети пере­ведите ручку переключателя «5» в положение «1». Подключение тепловентилятора к электросети осу­ществляется путем включения вилки шнура питания тепловентилятора в розетку с напряжением 230 В~50 Гц и заземляющим проводом. Прибор готов к работе.
ВНИМАНИЕ!
Сечение провода, подводимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для медного провода и не менее 2,5 мм2 для алюминиевого про-
6
вода. В щите питания должны иметься автоматиче­ские выключатели на 16 А для защиты электропро­водки от перегрузок.
Модель BHP-M-5, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
Перед подключением прибора к электросети пере­ведите ручку переключателя «5» в положение «1»
Loading...
+ 13 hidden pages