Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите
данное руководство и храните его в доступном месте.
Code-128
Page 2
Page 3
2
Содержание
Свидетельство о приемке
М.П.
10Прил ожение
13Гарантийный талон
Используемые обозн ачения
2
3Правила безопасности
3
Назн ачение
3
Общие указания
4Устройство прибора
Технические характеристики
4
6Управление прибором
7Функции безопасной работы
8Транспортировка и хранение
8Уход и обслуживание
8Поиск и устранение неисправностей
9Комплектация
9Срок службы прибора
9Правила утилизации
9Да та изготовления
9Гарантия
9Сертификация продукции
Используемые обозначения
ВНИМ АНИЕ !
Требования, несоблюдение которых может
привести к тяжелой травме или серьезному
повреждению обор удования.
ОСТ ОР ОЖНО !
Требования, несоблюдение которых может
привести к серьезной травме или летальному
ис ходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор может иметь такие технические названия, как прибор, устройство, аппар а т, тепловая пушка, электрообогрев атель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть
заменен производителем или авторизованной
сервисной службой или другим квалифицированным специалистом, во избежание серьезных
травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением
существующих местных норм и правил эксплу атации электрических сетей.
4. Произво дитель ост авляет за собо й право без предваритель ного уве домления покупателя внос ить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию
изготовл ения изделия с целью улучшен ия его свойств .
5. В тексте и цифровых обозн ачениях инструкции могут быть допущены опеч атки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас остан утся
вопросы по э ксплу атации прибора, обр атитесь к
продавцу или в специализированный сервисный
центр для получения разъяснений.
7. На изделии прис утствует этикетка,
заны технические характеристики и другая полезная информация о приборе.
на которой ука-
Page 4
Правила безопасности
3
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора соблюдайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
• Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными
способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игры с прибором.
• Электрообогреватель является электрическим
прибором и, как всякий прибор, его необходимо оберегать от ударов, попадания пыли и
влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя
убедитесь, что электрическая сеть соответствует необходимым параметрам по силе тока
и имеет канал заземления.
• Запрещается эксплуатация обогревателей в
помещениях с взрывоопасной средой; с биологоактивной средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии материалов.
• Во избежание поражения электрическим током не эксплуатируйте тепловентилятор при
появлении искрения, наличии видимых повреждений кабеля питания, неоднократном
срабатывании термопредохранителя. Замену
поврежденного кабеля электропитания должны проводить только квалифицированные специалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатация электрообогревателя в непосредственной близости от ванны,
душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация тепловентилятора без надзора.
• Во избежание опасности, вызываемой случайным возвратом термовыключателя в исходное
положение, прибор не должен питаться через
внешнее выключающее устройство, такое как
таймер, или не должен быть соединен с цепью,
в которой происходит регулярное включение
и выключение питания.
• Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при длительном переры-
ве в работе отключите прибор, вынув вилку из
розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети
должно производиться посредством шнура
питания, снабженного штепсельной вилкой для
обеспечения гарантированного отключения
прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте
особую осторожность. Не ударяйте и не допускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к
электрической сети проверьте отсутствие
повреждений изоляции шнура питания, шнур
питания не должен быть пережат тяжелыми
предметами.
• Не устанавливай те тепловентилятор на расстоянии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся
предметов (синтетические материалы, мебель,
шторы и т.п.) и в непосредственной близости
от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограничивайте движение воздушного потока на входе
и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепловентилятора в режиме нагрева, не прикасайтесь к наружной поверхности в месте выхода
воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с корпуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Обратитесь к квалифицированному специалисту.
• После транспортирования при температурах
ниже рабочих необходимо выдержать тепловентилятор в помещении, где предполагается
его эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
• Из соображений безопасности для детей не
оставляйте лежать упаковку (полиэтиленовую
пленку, картон) без присмотра.
• Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
• После длительного хранения или перерыва в
работе первое включение тепловентилятора
не производить в режиме полного нагрева.
• Тепловентилятор предназначен для эксплуатации в районах с умеренным и холодным
климатом в п
до +40 °С и относительной влажности до 93 %
(при температуре +25 °С) в условиях, исключающих попадания на него капель брызг, а также
атмосферных осадков.
омещениях с температурой от –10
Page 5
4
1
3
2
4
5
Off
3
kW
Назначение
Назначение
Воздушный поток, втянутый вентилятором в корпус,
проходя между трубчатыми электронагревательными
Профессиональный электроприбор предназначен для
обогрева жилых и нежилых помещений, а также для про-
элементами, нагревается и подается в помещение через решетку.
сушки поверхностей и предметов.
Общие указания
• Перед началом работы с тепловентилятором настоятельно рекомендуем ознакомиться с настоящим
Руководством.
• Тепловентилятор предназначен для вентиляции и
обогрева производственных, общественных и вспомогательных помещений, просушки поверхностей и
предметов.
• Исполнение тепловентилятора – переносное, рабочее положение – установка на полу, условия эксплуатации – работа под над зором, режим работы – повторно-кратковременный.
1 – корпус
2 – подставка-ручка
Рис. 1. Тепловентилятор
3 – вентилятор
Устройство прибора
4 – панель управления
5 – решетка
Несущая конструкция тепловентилятора (см. рис. 1) состоит из корпуса (1) и подставки-ручки (2). Вентилятор
(3) расположен в задней части тепловентилятора. Блок
управления расположен в верхней части корпуса под
крышкой. Органы управления вынесены на переднюю
панель (4). Внутри корпуса расположены трубчатые
электронагревательные элементы, закрытые с лицевой
стороны тепловентилятора решеткой (5).
Работа тепловентилятора возможна в одном из сле-
дующих режимов:
– режим 0 – вентиляция;
– режим 1 – вентиляция с нагревом (неполная
Максимальная потребляемая мощность, кВт
Частичная потребляемая мощность, кВт
Номинальная мощность (в режиме вентиляции), Вт
Максимальный номинальный ток, А
Номинальное напряжение, В~Гц
Производительность по воздуху, м3/час
Площадь обогрева, м
Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме
полной мощности
Продолжительность работы, не более, ч
Продолжительность паузы, не менее, ч
Степень защиты
Класс электрозащиты
Размеры прибора (ШхВхГ), мм
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм
Вес нетто, не более, кг
Вес брутто, кг
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху
от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой
мощности до 25%.
2
BHP-M-3BHP-M-5BHP-M-9
3,04,59,0
1,51,5/3,06,0
303842
13,219,813,2
230~50230~50400~50
300400850
до 35до 50до 100
30 °С34 °С32 °С
242424
222
IP 20IP 20IP 20
I классI классI к ласс
285х380х220285х380х220350х480х285
310х415х250310х415х250375х505х320
Максимальная потребляемая мощность, кВт15,024,030,036,0
Частичная потребляемая мощность, кВт7,512,015,018,0
Номинальная мощность
(в режиме вентиляции), Вт
Максимальный номинальный ток, А22,335,344,553
Номинальное напряжение, В~Гц400~50400~50400~50400~50
Производительность по воздуху, м3/ч1700170024002400
Площадь обогрева, м
Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме
полной мощности
Продолжительность работы, не более, ч24242424
Продолжительность паузы, не менее, ч2222
Степень защитыIP 20IP 20IP 20IP 20
Класс электрозащитыI классI классI классI класс
Размеры прибора (ШхВхГ), мм415х560х315415х560х435415х560х450415х560х450
Размеры упаковки (ШхВхГ), мм435х595х345435х595х495435х595х495435х595х495
Вес нетто, не более, кг12,518,72023
Вес брутто, кг13,92020,925,2
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху
от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой
мощности до 25%.
2
120120195195
до 150до 250до 310до 375
32 °С42 °С37 °С44 °С
5
Управление прибором
4
BHP-M-5
3
2
High
efficiency
Off
Class A
Рис. 2. Блок управления BHP-M-5
1. Положение выключения прибора.
2. Положение частичной мощности нагрева 1,5 кВт.
3. Положение частичной мощности нагрева 3,0 кВт.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
4
BHP-M-3
3
2
High
efficiency
Off
Class A
Рис. 3. Блок управления BHP-M-3, BHP-M-9,
BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
1. Положение выключения прибора.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
5
5kW
5
3kW
3. Положение частичной мощности нагрева.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
6
1. Подготовка прибора к работе
Модель BHP-M-3
Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «5» в положение «1».
Подключение тепловентилятора к электросети осуществляется путем включения вилки шнура питания
тепловентилятора в розетку с напряжением 230
В~50 Гц и заземляющим проводом.
Прибор готов к работе.
ВНИМАНИЕ!
Сечение провода, подводимого к розетке от щита
питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для медного
провода и не менее 2,5 мм2 для алюминиевого про-
6
вода. В щите питания должны иметься автоматические выключатели на 16 А для защиты электропроводки от перегрузок.
Модель BHP-M-5, BHP-M-24, BHP-M-30,
BHP-M-36
Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «5» в положение «1»
Page 7
6
Управление прибором
(выключено). Затем подключите тепловентилятор
к электросети с помощью кабеля через клеммный
блок или автоматический выключатель. Прибор готов к работе.
Подключение к сети произвести в соответствии с
таблицей: Таблица 3.
Модель
BHP-M-5
BHP-M-24
BHP-M-30
BHP-M-36
Параметры
электросети
Однофазная
230 В, 50 Гц
Трехфазная
400 В, 50 Гц
Кабель
Медный, 3-х
жильный, 2,5 мм
Медный, 5-ти
жильный, 6 мм
Медный, 5-ти
жильный, 10 мм
Автомати-
ческий выключатель
2
2
2
25 А
40 А
63 А
Для подключения тепловентилятора к электрической сети необходимо:
• Установить крышку на тепловентилятор, прикрутив
саморезами.
• Подключить силовой кабель к щиту питания.
ВНИМАНИЕ!
Все работы, связанные с подключением тепловентилятора к сети, должен осуществлять специалист, имеющий
допуск на проведение работ с электрооборудованием
до 1000 В.
Модели BHP-M-9, BHP-M-15
Тепловентилятор выпускается с промышленной трёхфазной встраиваемой вилкой. Подключение тепловентилятора производится непосредственно к силовому
кабелю с переносной розеткой.
ВНИМАНИЕ!
Силовой кабель должен иметь сечение медной жилы
не менее 2,5 мм2 для тепловентилятора ВНР-M-9 и
не менее 4,0 мм2 для тепловентилятора ВНР-M-15.
Подключение к электросети необходимо производить
через автоматический выключатель 16 А для ВНР-M-9 и
32 А для ВНР-M-15.
Работы должен производить специалист, имеющий допуск на проведение работ с электрооборудованием до
1000 В.
2. Порядок работы
Режим вентиляции BHP-M-3, BHP-M-9, BHP-M-3,
BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36 (без на-
грева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без
нагрева) переведите ручку переключателя в положение «2», (см. рис. 2, рис. 3), при этом начинает работать вентилятор.
Чтобы отключить режим вентиляции и выключить
прибор, переведите ручку регулятора в положение
«1».
Если температура окружающего воздуха выше, чем
установленная терморегулятором, пушка работает в
режиме вентиляции без нагрева. Если температура
окружающего воздуха ниже, чем установленная терморегулятором, пушка работает в режиме вентиляции
с нагревом (мощность нагрева зависит от положения
клавиши переключателя). Ручкой терморегулятора
устанавливается требуемая температура воздуха в помещении. Терморегулятор поддерживает заданную
температуру пу тем автоматического отключения и
включения электронагревателя (примерный диапазон
поддерживаемой температуры от 0 °С до 40 °С). Для
увеличения желаемой температуры поверните ручку
терморегулятора по часовой стрелке, для уменьшения
– против часовой стрелки.
Режим вентиляции ВНP-M-5 (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без
нагрева) поверните ручку терморегулято-ра (поз.
6) (см. рис.3) против часовой стрелки в положение
(MIN) и переведите ручку переключателя (поз. 5) в
положение «2»или «3», при этом начинает работать
вентилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и
выключить прибор, переведите ручку регулятора в
положение «1».
Режим комфортный
Чтобы установить необходимую температуру нагрева
и поддерживать постоянную температуру воздуха в
помещении, включите прибор на полную мощность,
переведя ручку регулировки термостата в положение
«max».
Когда температура в помещении достигнет комфортного для вас уровня, начните медленно поворачивать
ручку регулировки термостата против часовой стрелки, пока не услышите щелчок. Таким образом прибор
запомнит комфортную для вас температуру и будет поддерживать её, автоматически включаясь и выключаясь.
Page 8
Функции безопасной работы
7
Порядок выключения BHP-M-3, BHP-M-9, BHP-M-3,
BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
1. Переведите ручку 5 в положение 2 (вентиляция).
2. Подождите пять – десять минут, в течении которых
работает вентилятор прибора. Это необходимо для
охлаждения ТЭНов прибора.
3. Переведите ручку 5 в положение 1 (выключено).
4. Отключите прибор от сети не ранее чем через
десять минут после работы вентилятора или после
того, как прибор в течении десяти минут будет находится в режиме 1 (выключен).
Порядок выключения ВНP-M-5.
1.Поверните ручку (5) в положение (2) или (3).
2.Переведите ручку терморегулятора (6) против
часовой стрелки в положение min.
3. Дайте поработать тепловентилятору в режиме
вентиляции несколько минут для охлаждения
нагревательных элементов.
4.Поверните ручку переключателя режимов работы
(5) в положение «1», отключив вентилятор и выключив прибор.
ВНИМАНИЕ!
В целях увеличения эксплуатационного срока службы тепловентилятора рекомендуется соблюдать указанную последовательность выключения тепловентилятора. Выключение тепловентилятора без предварительного охлаждения электронагревателей
может привести к перегреву и преждевременному
выходу из строя электронагревателей.
Функции безопасной работы
Защитный термостат
Тепловентилятор снабжен устройством аварийного отключения электронагревательных элементов в случае
перегрева корпуса.
В случае перегрева прибора, после устранения причин,
для включения нагревательных элементов необходимо
нажать кнопку RESET, расположенную на крышке тепловентилятора.
Перегрев корпуса тепловентилятора может наступить от
следующих причин:
– входная и выходная решетки закрыты посторонними
предметами или сильно загрязнены;
– тепловая мощность тепловентилятора превышает теплопотери помещения, в котором он установлен;
– неисправен тепловентилятор.
Задержка выключения вентилятора.
Для защиты от перегрева электронагревателей остаточным теплом в тепловентиляторах ВНР-M-9, ВНР-M-15,
ВНР-M-24, ВНР-M-30, ВНР-M-36 предусмотрена автоматическая задержка выключения вентилятора. При
выключении тепловентилятора без предварительного
охлаждения электронагревателей и сохраненном подключении к электрической сети, вентилятор продолжает
работать до охлаждения электронагревателей, до безопасной температуры. Далее произойдет автоматическое
выключения вентилятора. В зависимости от установки
тепловентилятора и условий эксплуатации процесс отключения вентилятора может занять 1–2 минуты.
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварийного отклю-
Поиск и устранение неисправностей
Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже. Таблица 4
Содержание неисправности,
внешнее проявление
и дополнительные признаки
Тепловентилятор не включается
Воздушный поток не нагревается
* Примечание: Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, обращайтесь в специализированные ремонтные мастерские.
Вероятная причинаМетод устранения
Проверить наличие напряжения
Отсутствует напряжение в сети
электропитания
Не работает переключатель
Температура воздуха в помещении выше,
чем задана терморегулятором
Обрыв цепи питания электронагревательных элементов
Не работает переключатель
Неисправны электронагревательные
элементы
в сетевой розетке
Проверить целостность шнура питания, неисправный
заменить*
Проверить срабатывание переключателя,
неисправный заменить*
Повернуть ручку терморегулятора по часовой
стрелке до включения электронагревательных
элементов
Устранить обрыв*
Проверить срабатывание переклю-чателя,
неисправный заменить*
Заменить электронагревательные элементы*
Page 9
8
Уход и обслуживание
чения не является нормальным режимом работы тепловентилятора.
При появлении признаков ненормальной работы
установить клавиши в нерабочее положение, обесточить тепловентилятор, выяснить и устранить причины,
вызвавшие аварийное отключение.
Транспортировка и хранение
• Тепловентилятор в упаковке изготовителя можно
транспортировать всеми видами крытого транспорта
при температуре воздуха от –50 до +50 °С и относительной влажности до 80 % (при температуре +25 °С) в
соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспортировании должны быть исключены любые возможные
удары и перемещения упаковки с тепловентилятором
внутри транспортного средства.
• Тепловентилятор должен храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом вентилируемом помещении
при температуре от +5 до +40 °С и относительной
влажности до 80 % (при температуре +25 °С).
• Транспортирование и хранение тепловентилятора
должно соответствовать указаниям манипуляционных
знаков на упаковке.
Уход и обслуживание
При нормальной эксплуатации тепловентилятор
не требует технического обслуживания, а только
чистку от пыли решетки вентилятора и решетки с
лицевой стороны тепловентилятора и контроля работоспособности. Исправность тепловентилятора
определяется внешним осмотром, затем вк лючением и проверкой нагрева потока воздуха. Возможные
неисправности и методы их устранения приведены
в таб. 4.
При соблюдении условий эксплуатации, хранения и
своевременном устранении неисправностей тепловентилятор может эксплуатироваться более 7 лет.
Комплектация
Срок службы прибора
Срок службы прибора 7 лет.
Правила утилизации
По истечении срока службы прибор должен подвергаться утилизации в соответствии с нормами,
правилами и способами, действующими в месте
утилизации.
Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
По истечении срока службы прибора, с давайте его в
пункт сбора для утилизации, если это предусмотрено местными нормами и правилами. Это поможет
избежать возможные последствия на окружающую
среду и здоровье человека, а также будет способствовать повторному использованию компонентов
изделия.
Информацию о том, где и как можно у тилизировать
прибор можно получить от местных органов власти.
Дата изготовления
Дата изготовления указана стикере на корпусе прибора.
Гарантия
Гарантийное обслуживание прибора производится
в соответствии с гарантийными обязательствами,
перечисленными в гарантийном талоне.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории
Таможенного союза.
Товар соответствует требованиям
нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного
оборудования",
ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость
технических средств"
Для всех моделей:
1. Тепловентилятор (1 шт.)
2. Руководство по эксплуатации (1 шт.)
3. Гарантийный талон (1 шт.)
4. Упаковка (1 шт.)
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью
«Ижевский завод тепловой техники»
Адрес: 426052, Россия, Удмуртская Республика,
г. Ижевск, ул. Лесозаводская,
д.23/ 110
Тел.: +7 (3412) 905-410
E-mail: office@iztt.ru
Page 10
Сделано в России
www.ballu.ru
На предприятии ООО «ИЗТТ» система менеджмента качества сертифицирована на соответствие
требованиям ГОСТ Р ИСО 9001-2015
(ISO 9001:2015).
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей,
но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства,
предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техники отличного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и
проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел
штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты продажи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный
срок изделия исчисляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его
комплектность, все претензии по внешнему виду и комплектности изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия. Гарантийное обслуживание купленного
Вами прибора осуществляется через Продавца, специализированные сервисные центры или монтажную орга низацию, проводившую установку прибора (если изделие нуждается в специальной установке, подключении
или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием
изделия, обращайтесь в специализированные сервисные центры. Подробная информация о сервисных
центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание изделия, находится на сайте
www.ballu.ru.
Дополнительную информацию Вы можете получить у
Продавца или по нашей информационной линии в Москве:
(по России звонок бесплатный в, будние дни с 800до 19
Тел.: 8 (800) 500 -07-75
E-mail: service@ballu.ru
Адрес д ля писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: ww w.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изготовителя
обязательство по устранению неисправности ложится
на уполномоченную изготовителем организацию. В дан-
00
ном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу.
Ответственность за неисправность прибора по вине организации, проводившей установку (монтаж) прибора,
ложится на монтажную организацию. В данном случае
необходимо обратиться к организации, проводившей
установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие
нуждается в специальной установке, подключении или
сборке) рекомендуем обращаться в специализированные
сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами
квалифицированных специалистов, однако Продавец,
Уполномоченная изготовителем организация, Импортер,
Изготовитель не несут ответственности за недостатки изделия, возникшие из-за его неправильной установки (подключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технических
характеристик, могут быть внесены изменения. Такие
изменения вносятся в изделие без предварительного
уведомления Покупателя и не влекут обязательств по
изменению/улучшению ранее выпущенных изделий.
Убедительно просим Вас во избежание недоразумений
до установки/эксплуатации изделия внимательно изучить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается
вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а
)
также стирать или переписывать какие-либо указанные
в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в нем
указаны: наименование и модель изделия, его серийные
номера, д ата продажи, а так же имеется подпись уполномоченного лица и штамп Продавца.
ТИПСрок службы
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители, электрические обогреватели
(конвекторы), масляные радиаторы, тепловентиляторы, водонагреватели (серии BWH/S
Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BWH/S Space)8 (восемь) лет
Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, завесы7 (семь) лет
Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 5 (пять) лет
Остальные изделия5 (пять) лет
10 (десять) лет
Page 16
ТИПГарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S, BIH-S2),
сплит-системы (BSAGI)
BIH-AP4-W, BIH-AP4-B), электрические тепловые пушки (серия BKX), завесы (только серия
PS), водяные тепловентиляторы (BHP-W2, BHP-W2-S, BHP-W3-S)
Сплит-системы (BSW, BSWI), мобильные кондиционеры (BPAC), осушители воздуха (BDH),
водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H),
BWH/S Omnium O (U)2, BWH/S Space3), электрические инфракрасные обогреватели (серии
BIH-AP, BIH-APL, BIH-CM, BIH-T, BIH-L, BIH-LM), электрические тепловые пушки (кроме серии
2 (два) года
BKX), газовые теплогенераторы, завесы (все, кроме серии PS, водяные тепловентиляторы
(BHP-W-30, BHP-W-60)
Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master, масляные обогреватели,
тепловентиляторы
2 (два) года
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы и остальные изделия1 (один) год
1
На компрессор кондиционеров серии BSEI, BSPI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев.
2
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
3
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
4
Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера выполнен одной из
Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной организацией. Гарантийные обязательства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
Настоящая гарантия распространяется на производственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замена дефектных деталей изделия производятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмотрению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия
выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во
время устранения недостатков товара станет очевидным,
что они не будут устранены в определенный соглашением
сторон срок, стороны мог ут заключить соглашение о новом
сроке устранения недостатков товара.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (детали, которые могут быть сняты с изделия без применения
каких-либо инструментов, т. е. ящики, полки, решетки,
корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные
комплектующие) сос тавляет 3 (три) месяца. Гарантийный
срок на новые комплектующие изделия, установленные на
изделие при гарантийном или платном ремонте, либо приобретен ные отдельно от издели я, составляе т 3 (три) месяца
со дня выдачи Покупателю изделия по окончании ремонта,
либо продажи последнему этих комплектующих. Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на
изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущ ерба, произош едшего в результате пер еделки или
регулировки изделия, без предварительного письменного
согласия изготовителя, с целью приведения его в соответствие с национальными или местными техническими стандартами и нормами безопасности, действующими в любой
другой ст ране, кроме РФ, в которо й это изделие было п ервоначально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т. ч. с целью
усовершен ствования и расш ирения обычной сфе ры его
применения, которая ук азана в Инструкции п о эксплуатации изделия, без предварительного письменного со гласия изготовителя;
• аксесс уары, входящие в комплект поставки.
Настоящая гарантия также не предоставляется в
случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален
или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению,
не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в
том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не реко мендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем
организацией, импортером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений (сколов,
трещин и т. д.), возд ействий на изде лие чрезмерной сил ы,
химически агрессивных веществ, высоких температур,
повышенной влажности/запыленности, концентрированных паров, если что-либо из перечисленного стало
причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в
эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/
лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. д.) и
других прич ин, находящихс я вне контроля Пр одавца, уполномоченной изготовителем организации, импортера, изго товителя и Покупателя, которые причинили вред изде лию;
• неправильного подключения изделия к электрической
или водопроводной сети, а также неисправностей (несоответствие рабочих параметров) электрической или
водопров одной сети и прочих вне шних сетей;t
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, кроме предусмотренных инструк цией по эксплуатации , насекомых и
продук тов их жизнедеят ельности и т. д.;
Page 17
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов пита-
ния, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклянных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную
деталей и других дополнительных быстроизнашивающихся/сменных деталей изделия, которые имеют собственный ограниченный период работоспособности, в
связи с их ес тественным изн осом;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось
как элеме нт этой системы;
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупателем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслуживания кондиционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостатки работы изделия в случае, если Покупатель по своей
инициативе (без учета соответствующей информации
Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего
качества, но по своим техническим характеристикам
не предназначенный для помещения, в котором он был
впоследствии установлен Покупателем.
Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквалифицированный монтаж кондиционеров может привести к
его неправильной работе и, как следствие, к выходу изделия из строя. Монтаж данного оборудования должен
производ иться согласно док ументу СТО НОСТРОЙ №25
о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрессорно-конденсаторных блоков бытовых систем кондиционирования в зданиях и сооружениях». Гарантию на
монтажные работы и связанные с ними недостатки в
работе изделия несет монтажная организация. Производитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие, смонтированное и введенное в эксплуатацию с
нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслуживания
приточно-очистительных мультикомплексов
Ballu Air Master
Установка приточно-очистительных мультикомплексов
должна производиться квалифицированными специалистами с использованием профессионального оборудования и с учетом необходимой кратности воздухообмена в помещении. Производитель (продавец) вправе
отказать в гарантии на изделие, установленное или эксплуатирующееся с нарушением правил, изложенных в
Инструкции.
Особые условия гарантийного обслуживания водонагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неисправности в водонагревательных приборах возникли
в результате: замерзания или всего лишь однократного превышения максимально допустимого давления
воды, указанного на заводской табличке с характеристиками водонагревательного прибора; эксплуатации
без защитных устройс тв или устройств, не соответствующих техническим характеристикам водонагревательных приборов; использование коррозийно-активной
воды; коррозии от электрохимической реакции, несво-
евременного технического облуживания водонагревательных приборов в соответствии с инструкцией по
эксплуатации (в том числе: несоблюдение установленных инструкцией периодичности и сроков проведения
технического обслуживания в объеме, указанном в
инструкции).
Особые условия эксплуатации кондиционеров
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по требованию/желанию Покупателя в нарушение действующих в РФ требований СНиПов, стандартов и иной технической док ументации: был неправильно подобран и
куплен кондиционер(-ы) для конкретного помещения;
были неправильно смонтирован(-ы) (установлен(-ы))
блок(-и) купленного Покупателем кондиционера. Также обращаем внимание Покупателя на то, что в соответствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан
согласовать монтаж купленного кондиционера(-ов) с
эксплуатирующей организацией и компетентными органами исполнительной власти субъекта Российской
Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем
организация, Импортер, Изготовитель снимают с себя
всякую ответственность за любые неблагоприятные
последствия, связанные с использованием купленного
кондиционера(-ов) без утвержденного плана монтажа
и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха,
воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуковых увлажнителей воздуха следует использовать
оригинальный (фирменный) фильтр-картридж для
умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа
рекомендуется использовать водопроводную воду
без предварительной обработки или очистки. Срок
службы фильтра-картриджа зависит от степени
жесткости используемой воды и может непрогнозируемо уменьшаться, в результате чего возможно
образование белого осадка вокруг увлажнителя
воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха
(данный осадок может не удаляться и при помощи
прилагаемой к увлажнителю воздуха щетки). Для
снижения вероятности возникновения такого осадка фильтр-картридж требует своевременной периодической замены. Вследствие выработки ресурса
фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производительность выхода влаги, что требует регулярной периодической замены фильтров в
соответствии с инструкцией по эксплуатации. За
перечисленные в настоящем пункте неисправности
увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими
неисправностями какой-либо ущерб у Покупателя и
третьих лиц Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель ответственности не несут и настоящая гарантия на такие
неисправности увлажнителей воздуха не распространяется. При эксплуатации увлажнителей воздуха
рекомендуется использовать только оригинальные
(фирменные) аксессуары изготовителя.
Page 18
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извлеките фильтры из упаковки. Для нормального распределения очищенного воздуха по объему помещения не
устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке
(на сквозняке, перед вентилятором и т. д.). Повреждение
фильтра может привести к снижению эффективности
очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно
аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр
воздухоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание утечек воды
и сильного шума устанавливайте прибор на ровной поверхности. Для обеспечения эффективного осушения
закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения.
При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте
его падения. Перед включением прибора убедитесь, что
бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкотопливных нагревателей
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей должна
осуществляться совершеннолетними лицами, изучившими Руководство по эксплуатации. Недопустимо применение нагревателей без присмотра и доступ к ним
посторонних. При работе нагревателей должна быть
обеспечена стабильная вентиляция отапливаемого помещения, в котором не должно быть горючих, легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ в любом
состояни и. Объем отаплива емого помещения н е должен
превышать мощности нагревателей. Топливо и параметры электросети должны соответствовать требованиям
производителя. Перед каждым включением нагревателей необходимо проверят ь состояние сетевого к абеля и
герметичность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще),
контролируйте чистоту воздушных фильтров во внутреннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации).
Защитные свойства этих фильтров основаны на электростатическом эффекте, поэтому даже при незначительном загрязнении фильтр перестает выполнять свои
функции;
2. один раз в год необходимо проводить профилактические
работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи теплообменников внутреннего и внешнего блоков, проверку
давления в системе, диагностику всех электронных компонентов кондиционера, чистку дренажной системы. Данная
процедура предотвратит появление неисправностей и
обеспечит надежную работу вашего кондиционера;
3. раз в год (лучше весной), при необходимости, следует
вычистить теплообменник наружного блока и проверить работу кондиционера на всех режимах. Это обеспечит надежную работу Вашего кондиционера;
4. необходимо учесть, что эксплуатация кондиционера в зимних условиях имеет ряд особенностей.
При крайне низких температурах: от -10 °С и ниже
для кондиционеров не инверторного типа и от
-15 °С и ниже для кондиционеров инверторного типа
рекомендуется использовать кондиционер только в
режиме вентиляции. Запуск кондиционера для работы
в режимах охлаждения или обогрева может привести к
сбоям в работе кондиционера и поломке компрессора.
Если на улице отрицательная температура, а конденсат
(вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то возможно замерзание воды в дренажной системе и, как
следствие, конденсат будет вытекать из поддона внутреннего блока в помещение.
Памятка по уходу за приточно-очистительным мультикомплексом Ballu Air Master:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще),
произведите влажную очистку High Density Prefilter
(см.инструкцию по эксплуатации)
2. По мере необходимости производите сухую чистку
фильтра тонкой очистки BASIC F5 FB-BMAC-200, не реже
1 раза в год заменяйте фильтр на новый
3. К аждые 2 года производите замену высокоэффективного фильтра HEPA H11 FH-BMAC-200 и каждый год замену
угольного фильтра CARBON FC-BMAC-200
4. При интенсивной эксплуатации или в районах с особо
загрязненной атмосферой замена фильтров может потребоваться раньше рекомендуемого срока.
Покупатель предупрежден о том, что в соответствии с
п. 11 «Перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подлежащих возврату или обмену на
аналогичный товар другого размера, формы, габарита,
фасона, расцветки или комплектации» Пост. Правительства РФ от 19.01.1998 № 55 он не вправе требовать
обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О
защите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момента
подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что: