Ballu BHP-M-15 User Manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловентилятор
BHP-M-3 | BHP-M-15 | BHP-M-36 | BHP-M-5 | BHP-M-24 | BHP-M-9 | BHP-M-30 |
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Page 2
Page 3
2
Содержание
Свидетельство о приемке
М.П.
10 Прил ожение 13 Гарантийный талон
Используемые обозн ачения
2 3 Правила безопасности 3
Назн ачение
3
Общие указания
4 Устройство прибора
Технические характеристики
4 6 Управление прибором 7 Функции безопасной работы 8 Транспортировка и хранение 8 Уход и обслуживание 8 Поиск и устранение неисправностей 9 Комплектация 9 Срок службы прибора 9 Правила утилизации 9 Да та изготовления 9 Гарантия 9 Сертификация продукции
Используемые обозначения
ВНИМ АНИЕ !
Требования, несоблюдение которых может привести к тяжелой травме или серьезному повреждению обор удования.
ОСТ ОР ОЖНО !
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или летальному ис ходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор мо­жет иметь такие технические названия, как при­бор, устройство, аппар а т, тепловая пушка, элек­трообогрев атель.
2. Если поврежден кабель питания, он должен быть заменен производителем или авторизованной
сервисной службой или другим квалифициро­ванным специалистом, во избежание серьезных травм.
3. Прибор должен быть установлен с соблюдением существующих местных норм и правил эксплу ата­ции электрических сетей.
4. Произво дитель ост авляет за собо й право без пред­варитель ного уве домления покупателя внос ить изме­нения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовл ения изделия с целью улучшен ия его свойств .
5. В тексте и цифровых обозн ачениях инструкции мо­гут быть допущены опеч атки.
6. Если после прочтения инструкции у Вас остан утся вопросы по э ксплу атации прибора, обр атитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
7. На изделии прис утствует этикетка, заны технические характеристики и другая полез­ная информация о приборе.
на которой ука-
Page 4
Правила безопасности
3
Правила безопасности
ВНИ МА НИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора соблю­дайте общие правила безопасности при поль­зовании электроприборами.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными фи­зическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контро­лем или не проинструктированы об исполь­зовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
• Электрообогреватель является электрическим прибором и, как всякий прибор, его необхо­димо оберегать от ударов, попадания пыли и влаги.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая сеть соответ­ствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления.
• Запрещается эксплуатация обогревателей в помещениях с взрывоопасной средой; с био­логоактивной средой; сильно запыленной сре­дой; со средой вызывающей коррозии матери­алов.
• Во избежание поражения электрическим то­ком не эксплуатируйте тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых по­вреждений кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропитания долж­ны проводить только квалифицированные спе­циалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим то­ком запрещается эксплуатация электрообогре­вателя в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация теп­ловентилятора без надзора.
• Во избежание опасности, вызываемой случай­ным возвратом термовыключателя в исходное положение, прибор не должен питаться через внешнее выключающее устройство, такое как таймер, или не должен быть соединен с цепью, в которой происходит регулярное включение и выключение питания.
• Перед началом чистки или технического об­служивания, а также при длительном переры-
ве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети должно производиться посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для обеспечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не до­пускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к электрической сети проверьте отсутствие повреждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми предметами.
• Не устанавливай те тепловентилятор на рассто­янии менее 0,5 м от легковоспламеняющихся предметов (синтетические материалы, мебель, шторы и т.п.) и в непосредственной близости от розетки сетевого электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограни­чивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепло­вентилятора в режиме нагрева, не прикасай­тесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного потока.
• Во избежание травм не снимайте кожух с кор­пуса прибора.
• Не используйте прибор не по его прямому на­значению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро­вать прибор. Обратитесь к квалифицирован­ному специалисту.
• После транспортирования при температурах ниже рабочих необходимо выдержать тепло­вентилятор в помещении, где предполагается его эксплуатация, без включения в сеть не ме­нее 2-х часов.
• Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (полиэтиленовую пленку, картон) без присмотра.
• Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
• После длительного хранения или перерыва в работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
• Тепловентилятор предназначен для эксплу­атации в районах с умеренным и холодным климатом в п до +40 °С и относительной влажности до 93 % (при температуре +25 °С) в условиях, исключа­ющих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
омещениях с температурой от –10
Page 5
4
1
3
2
4
5
Off
3
kW
Назначение
Назначение
Воздушный поток, втянутый вентилятором в корпус, проходя между трубчатыми электронагревательными
Профессиональный электроприбор предназначен для обогрева жилых и нежилых помещений, а также для про-
элементами, нагревается и подается в помещение че­рез решетку.
сушки поверхностей и предметов.
Общие указания
• Перед началом работы с тепловентилятором насто­ятельно рекомендуем ознакомиться с настоящим Руководством.
• Тепловентилятор предназначен для вентиляции и обогрева производственных, общественных и вспо­могательных помещений, просушки поверхностей и предметов.
• Исполнение тепловентилятора – переносное, рабо­чее положение – установка на полу, условия эксплуа­тации – работа под над зором, режим работы – повтор­но-кратковременный.
1 – корпус 2 – подставка-ручка
Рис. 1. Тепловентилятор
3 – вентилятор
Устройство прибора
4 – панель управления
5 – решетка Несущая конструкция тепловентилятора (см. рис. 1) со­стоит из корпуса (1) и подставки-ручки (2). Вентилятор (3) расположен в задней части тепловентилятора. Блок управления расположен в верхней части корпуса под крышкой. Органы управления вынесены на переднюю панель (4). Внутри корпуса расположены трубчатые электронагревательные элементы, закрытые с лицевой стороны тепловентилятора решеткой (5).
Работа тепловентилятора возможна в одном из сле-
дующих режимов:
– режим 0 – вентиляция; – режим 1 – вентиляция с нагревом (неполная
мощность);
– режим 2 – вентиляция с нагревом (полная
мощность).
Технические характеристики
Таблица 1. Тепловентиляторы BHP-M-3, BHP-M-5, BHP-M-9
Параметр /Модель
Максимальная потребляемая мощность, кВт Частичная потребляемая мощность, кВт Номинальная мощность (в режиме вентиляции), Вт Максимальный номинальный ток, А Номинальное напряжение, В~Гц Производительность по воздуху, м3/час Площадь обогрева, м Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме
полной мощности Продолжительность работы, не более, ч Продолжительность паузы, не менее, ч Степень защиты Класс электрозащиты Размеры прибора (ШхВхГ), мм Размеры упаковки (ШхВхГ), мм Вес нетто, не более, кг Вес брутто, кг
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой мощности до 25%.
2
BHP-M-3 BHP-M-5 BHP-M-9
3,0 4,5 9,0 1,5 1,5/3,0 6,0 30 38 42
13,2 19,8 13,2
230~50 230~50 400~50
300 400 850
до 35 до 50 до 100
30 °С 34 °С 32 °С
24 24 24
2 2 2
IP 20 IP 20 IP 20
I класс I класс I к ласс 285х380х220 285х380х220 350х480х285 310х415х250 310х415х250 375х505х320
3,3 3,9 7,2 3,8 4,3 7,8
Page 6
Управление прибором
1
Таблица 2. Тепловентиляторы BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
Параметр ВНР-M-15 ВНР-M-24 ВНР-M-30 ВНР-M-36
Максимальная потребляемая мощность, кВт 15,0 24,0 30,0 36,0 Частичная потребляемая мощность, кВт 7,5 12,0 15,0 18,0 Номинальная мощность
(в режиме вентиляции), Вт Максимальный номинальный ток, А 22,3 35,3 44,5 53 Номинальное напряжение, В~Гц 400~50 400~50 400~50 400~50 Производительность по воздуху, м3/ч 1700 1700 2400 2400 Площадь обогрева, м Увеличение температуры воздуха на выходе в режиме
полной мощности Продолжительность работы, не более, ч 24 24 24 24 Продолжительность паузы, не менее, ч 2 2 2 2 Степень защиты IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Класс электрозащиты I класс I класс I класс I класс Размеры прибора (ШхВхГ), мм 415х560х315 415х560х435 415х560х450 415х560х450 Размеры упаковки (ШхВхГ), мм 435х595х345 435х595х495 435х595х495 435х595х495 Вес нетто, не более, кг 12,5 18,7 20 23 Вес брутто, кг 13,9 20 20,9 25,2
* Примечание: при падении напряжения в сети на 10% возможно снижение производительности по воздуху от номинального значения на 20%, снижение потребляемой мощности в режиме максимальной потребляемой мощности до 25%.
2
120 120 195 195
до 150 до 250 до 310 до 375
32 °С 42 °С 37 °С 44 °С
5
Управление прибором
4
BHP-M-5
3 2
High
efficiency
Off
Class A
Рис. 2. Блок управления BHP-M-5
1. Положение выключения прибора.
2. Положение частичной мощности нагрева 1,5 кВт.
3. Положение частичной мощности нагрева 3,0 кВт.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
4
BHP-M-3
3 2
High
efficiency
Off
Class A
Рис. 3. Блок управления BHP-M-3, BHP-M-9,
BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
1. Положение выключения прибора.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
5
5 kW
5
3 kW
3. Положение частичной мощности нагрева.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
6
1. Подготовка прибора к работе
Модель BHP-M-3
Перед подключением прибора к электросети пере­ведите ручку переключателя «5» в положение «1». Подключение тепловентилятора к электросети осу­ществляется путем включения вилки шнура питания тепловентилятора в розетку с напряжением 230 В~50 Гц и заземляющим проводом. Прибор готов к работе.
ВНИМАНИЕ!
Сечение провода, подводимого к розетке от щита питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для медного провода и не менее 2,5 мм2 для алюминиевого про-
6
вода. В щите питания должны иметься автоматиче­ские выключатели на 16 А для защиты электропро­водки от перегрузок.
Модель BHP-M-5, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
Перед подключением прибора к электросети пере­ведите ручку переключателя «5» в положение «1»
Page 7
6
Управление прибором
(выключено). Затем подключите тепловентилятор к электросети с помощью кабеля через клеммный блок или автоматический выключатель. Прибор го­тов к работе.
Подключение к сети произвести в соответствии с таблицей: Таблица 3.
Модель
BHP-M-5
BHP-M-24
BHP-M-30 BHP-M-36
Параметры
электросети
Однофазная
230 В, 50 Гц
Трехфазная 400 В, 50 Гц
Кабель
Медный, 3-х жильный, 2,5 мм
Медный, 5-ти жильный, 6 мм
Медный, 5-ти жильный, 10 мм
Автомати-
ческий выключатель
2
2
2
25 А
40 А
63 А
Для подключения тепловентилятора к электри­ческой сети необходимо:
• Отвернув саморезы, снять крышку тепловенти­лятора.
• Протянуть кабель сквозь кабельный ввод.
• Подключить силовой кабель к клеммной колодке
тепловентилятора и заземлить согласно маркировке на шасси.
• Затянув гайку кабельного ввода, жестко зафиксиро­вать кабель.
• Установить крышку на тепловентилятор, прикрутив саморезами.
• Подключить силовой кабель к щиту питания.
ВНИМАНИЕ!
Все работы, связанные с подключением тепловентиля­тора к сети, должен осуществлять специалист, имеющий допуск на проведение работ с электрооборудованием до 1000 В.
Модели BHP-M-9, BHP-M-15
Тепловентилятор выпускается с промышленной трёх­фазной встраиваемой вилкой. Подключение тепловен­тилятора производится непосредственно к силовому кабелю с переносной розеткой.
ВНИМАНИЕ!
Силовой кабель должен иметь сечение медной жилы не менее 2,5 мм2 для тепловентилятора ВНР-M-9 и не менее 4,0 мм2 для тепловентилятора ВНР-M-15. Подключение к электросети необходимо производить через автоматический выключатель 16 А для ВНР-M-9 и 32 А для ВНР-M-15. Работы должен производить специалист, имеющий до­пуск на проведение работ с электрооборудованием до 1000 В.
2. Порядок работы
Режим вентиляции BHP-M-3, BHP-M-9, BHP-M-3,
BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36 (без на-
грева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку переключателя в положе­ние «2», (см. рис. 2, рис. 3), при этом начинает рабо­тать вентилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор, переведите ручку регулятора в положение «1». Если температура окружающего воздуха выше, чем установленная терморегулятором, пушка работает в режиме вентиляции без нагрева. Если температура окружающего воздуха ниже, чем установленная тер­морегулятором, пушка работает в режиме вентиляции с нагревом (мощность нагрева зависит от положения клавиши переключателя). Ручкой терморегулятора устанавливается требуемая температура воздуха в по­мещении. Терморегулятор поддерживает заданную температуру пу тем автоматического отключения и включения электронагревателя (примерный диапазон поддерживаемой температуры от 0 °С до 40 °С). Для увеличения желаемой температуры поверните ручку терморегулятора по часовой стрелке, для уменьшения – против часовой стрелки.
Режим вентиляции ВНP-M-5 (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) поверните ручку терморегулято-ра (поз.
6) (см. рис.3) против часовой стрелки в положение (MIN) и переведите ручку переключателя (поз. 5) в положение «2»или «3», при этом начинает работать вентилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор, переведите ручку регулятора в положение «1».
Режим комфортный
Чтобы установить необходимую температуру нагрева и поддерживать постоянную температуру воздуха в помещении, включите прибор на полную мощность, переведя ручку регулировки термостата в положение «max». Когда температура в помещении достигнет комфорт­ного для вас уровня, начните медленно поворачивать ручку регулировки термостата против часовой стрел­ки, пока не услышите щелчок. Таким образом прибор запомнит комфортную для вас температуру и будет под­держивать её, автоматически включаясь и выключаясь.
Page 8
Функции безопасной работы
7
Порядок выключения BHP-M-3, BHP-M-9, BHP-M-3,
BHP-M-15, BHP-M-24, BHP-M-30, BHP-M-36
1. Переведите ручку 5 в положение 2 (вентиляция).
2. Подождите пять – десять минут, в течении которых
работает вентилятор прибора. Это необходимо для охлаждения ТЭНов прибора.
3. Переведите ручку 5 в положение 1 (выключено).
4. Отключите прибор от сети не ранее чем через
десять минут после работы вентилятора или после того, как прибор в течении десяти минут будет нахо­дится в режиме 1 (выключен).
Порядок выключения ВНP-M-5.
1.Поверните ручку (5) в положение (2) или (3).
2.Переведите ручку терморегулятора (6) против часовой стрелки в положение min.
3. Дайте поработать тепловентилятору в режиме вентиляции несколько минут для охлаждения нагревательных элементов.
4.Поверните ручку переключателя режимов работы (5) в положение «1», отключив вентилятор и вы­ключив прибор.
ВНИМАНИЕ!
В целях увеличения эксплуатационного срока служ­бы тепловентилятора рекомендуется соблюдать ука­занную последовательность выключения тепловен­тилятора. Выключение тепловентилятора без пред­варительного охлаждения электронагревателей может привести к перегреву и преждевременному выходу из строя электронагревателей.
Функции безопасной работы
Защитный термостат
Тепловентилятор снабжен устройством аварийного от­ключения электронагревательных элементов в случае перегрева корпуса. В случае перегрева прибора, после устранения причин, для включения нагревательных элементов необходимо нажать кнопку RESET, расположенную на крышке тепло­вентилятора. Перегрев корпуса тепловентилятора может наступить от следующих причин: – входная и выходная решетки закрыты посторонними предметами или сильно загрязнены; – тепловая мощность тепловентилятора превышает те­плопотери помещения, в котором он установлен; – неисправен тепловентилятор.
Задержка выключения вентилятора.
Для защиты от перегрева электронагревателей остаточ­ным теплом в тепловентиляторах ВНР-M-9, ВНР-M-15, ВНР-M-24, ВНР-M-30, ВНР-M-36 предусмотрена авто­матическая задержка выключения вентилятора. При выключении тепловентилятора без предварительного охлаждения электронагревателей и сохраненном под­ключении к электрической сети, вентилятор продолжает работать до охлаждения электронагревателей, до безо­пасной температуры. Далее произойдет автоматическое выключения вентилятора. В зависимости от установки тепловентилятора и условий эксплуатации процесс от­ключения вентилятора может занять 1–2 минуты.
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварийного отклю-
Поиск и устранение неисправностей
Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже. Таблица 4
Содержание неисправности,
внешнее проявление
и дополнительные признаки
Тепловентилятор не включается
Воздушный поток не нагревается
* Примечание: Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи, обращайтесь в спе­циализированные ремонтные мастерские.
Вероятная причина Метод устранения
Проверить наличие напряжения Отсутствует напряжение в сети электропитания
Не работает переключатель
Температура воздуха в помещении выше, чем задана терморегулятором
Обрыв цепи питания электро­нагревательных элементов
Не работает переключатель
Неисправны электронагревательные элементы
в сетевой розетке
Проверить целостность шнура питания, неисправный
заменить*
Проверить срабатывание переключателя,
неисправный заменить*
Повернуть ручку терморегулятора по часовой
стрелке до включения электронагревательных
элементов
Устранить обрыв*
Проверить срабатывание переклю-чателя,
неисправный заменить*
Заменить электронагревательные элементы*
Page 9
8
Уход и обслуживание
чения не является нормальным режимом работы те­пловентилятора.
При появлении признаков ненормальной работы
установить клавиши в нерабочее положение, обесто­чить тепловентилятор, выяснить и устранить причины, вызвавшие аварийное отключение.
Транспортировка и хранение
• Тепловентилятор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при температуре воздуха от –50 до +50 °С и относи­тельной влажности до 80 % (при температуре +25 °С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действу­ющих на данном виде транспорта. При транспорти­ровании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с тепловентилятором внутри транспортного средства.
• Тепловентилятор должен храниться в упаковке изго­товителя в отапливаемом вентилируемом помещении при температуре от +5 до +40 °С и относительной влажности до 80 % (при температуре +25 °С).
• Транспортирование и хранение тепловентилятора должно соответствовать указаниям манипуляционных знаков на упаковке.
Уход и обслуживание
При нормальной эксплуатации тепловентилятор не требует технического обслуживания, а только чистку от пыли решетки вентилятора и решетки с лицевой стороны тепловентилятора и контроля ра­ботоспособности. Исправность тепловентилятора определяется внешним осмотром, затем вк лючени­ем и проверкой нагрева потока воздуха. Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таб. 4. При соблюдении условий эксплуатации, хранения и своевременном устранении неисправностей тепло­вентилятор может эксплуатироваться более 7 лет.
Комплектация
Срок службы прибора
Срок службы прибора 7 лет.
Правила утилизации
По истечении срока службы прибор должен под­вергаться утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации. Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отхо­дами. По истечении срока службы прибора, с давайте его в пункт сбора для утилизации, если это предусмотре­но местными нормами и правилами. Это поможет избежать возможные последствия на окружающую среду и здоровье человека, а также будет способ­ствовать повторному использованию компонентов изделия. Информацию о том, где и как можно у тилизировать прибор можно получить от местных органов власти.
Дата изготовления
Дата изготовления указана стикере на корпусе прибора.
Гарантия
Гарантийное обслуживание прибора производится в соответствии с гарантийными обязательствами, перечисленными в гарантийном талоне.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории Таможенного союза.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
Для всех моделей:
1. Тепловентилятор (1 шт.)
2. Руководство по эксплуатации (1 шт.)
3. Гарантийный талон (1 шт.)
4. Упаковка (1 шт.)
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью «Ижевский завод тепловой техники» Адрес: 426052, Россия, Удмуртская Республика, г. Ижевск, ул. Лесозаводская, д.23/ 110 Тел.: +7 (3412) 905-410 E-mail: office@iztt.ru
Page 10
Сделано в России
www.ballu.ru
На предприятии ООО «ИЗТТ» система менеджмен­та качества сертифицирована на соответствие требованиям ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001:2015).
Сертификация продукции
9
Page 11
Приложение
SA1
ХХХХХ
10
Приложение
Схема коммутации переключателя
Рис. 1. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-3
EK1, EK2 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; SA1 - переключатель режимов работы; SK1 - терморегулятор; SK2 - защитный термостат.
EK1
ÕÒ1
~
2 2 0 - 2 30Â
L
N
PE
Схема коммутации переключателя
SA1
Положение
Контакты
1 2 3 4
 -3
À -1
À -2
Рис. 2. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-5
EK2
EK3
M1
M
~
EK1, EK2, ЕК3- нагревательный элемент; М1- электродвигатель;
SA1- переключатель режимов работы; SK1- защитный термостат без автовозврата; SK2- терморегулятор;
ÕÒ1- клеммная колодка.
Õ
S
K2
1
K
S
Page 12
Приложение
11
Схема коммутации переключателя EK1, EK2, EK2 - нагревательный элемент;
Рис. 3. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-9
М1 - электродвигатель; КМ1 - электромагнитное реле; SA1 - переключатель режимов работы; SК1 - терморегулятор; SK2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя.
EK1-ЕК6 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1, КМ2 - электромагнитный пускатель; SA1 - переключатель режимов работы; SК1 - терморегулятор; SK2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя.
Рис. 4. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-15
Page 13
12
Приложение
EK1-ЕК6 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1, КМ2 - электромагнитный пускатель; SA1 - переключатель режимов работы; SК1 - терморегулятор; SK2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя; ХТ1, ХТ2 - клеммная колодка.
Рис. 6. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-24
EK1-ЕК6 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1, КМ2 - электромагнитный пускатель; SA1 - переключатель режимов работы; SК1 - терморегулятор; SK2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя; ХТ1, ХТ2 - клеммная колодка; С1 - конденсатор.
Рис. 7. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-30
Page 14
EK1-ЕК9 - нагревательный элемент; М1 - электродвигатель; КМ1, КМ2, КМ3 - электромагнитный пускатель; SA1 - переключатель режимов работы; SК1 - терморегулятор; SK2 - защитный термостат; SK3 - термостат задержки выключения электродвигателя; ХТ1, ХТ2 - клеммная колодка; С1 - конденсатор.
Рис. 8. Схема электрическая тепловентиляторов BHP-М-36
Приложение
13
Page 15
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техники отлич­ного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты прода­жи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и ком­плектности изделия предъявляйте Продавцу при по­купке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специ­ализированные сервисные центры или монтажную орга ­низацию, проводившую установку прибора (если изде­лие нуждается в специальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь в специализированные сер­висные центры. Подробная информация о сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и тех­ническое обслуживание изделия, находится на сайте
www.ballu.ru.
Дополнительную информацию Вы можете получить у Продавца или по нашей информационной линии в Мо­скве:
(по России звонок бесплатный в, будние дни с 800до 19
Тел.: 8 (800) 500 -07-75
E-mail: service@ballu.ru
Адрес д ля писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: ww w.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изготовителя обязательство по устранению неисправности ложится на уполномоченную изготовителем организацию. В дан-
00
ном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неисправность прибора по вине ор­ганизации, проводившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализированные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответственности за недостатки из­делия, возникшие из-за его неправильной установки (под­ключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изго­товления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/эксплуатации изделия внимательно из­учить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а
)
также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Га­рантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, д ата продажи, а так же имеется подпись уполно­моченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, тепловентиляторы, водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогрева­тели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BWH/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, завесы 7 (семь) лет Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 5 (пять) лет Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
Page 16
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S, BIH-S2), сплит-системы (BSAGI)
5 (пять) лет
4
Сплит-системы (BSAG, BSE, BSEI, BSLI-EE, BSPI, BSA, BSAI, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM, BCFI-FM, BDI-FM, BCI-FM)1, мобильные кондиционеры (BPHS), осушители воз­духа(BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогре­ватели, электрические инфракрасные обогрева тели (серии BIH-AP2, BIH-AP3, BIH-AP4,
3 (три) года
BIH-AP4-W, BIH-AP4-B), электрические тепловые пушки (серия BKX), завесы (только серия PS), водяные тепловентиляторы (BHP-W2, BHP-W2-S, BHP-W3-S)
Сплит-системы (BSW, BSWI), мобильные кондиционеры (BPAC), осушители воздуха (BDH), водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)2, BWH/S Space3), электрические инфракрасные обогреватели (серии BIH-AP, BIH-APL, BIH-CM, BIH-T, BIH-L, BIH-LM), электрические тепловые пушки (кроме серии
2 (два) года
BKX), газовые теплогенераторы, завесы (все, кроме серии PS, водяные тепловентиляторы (BHP-W-30, BHP-W-60)
Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master, масляные обогреватели, тепловентиляторы
2 (два) года
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы и остальные изделия 1 (один) год
1
На компрессор кондиционеров серии BSEI, BSPI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев.
2
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
3
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
4
Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера выполнен одной из Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной организацией. Гарантийные обязатель­ства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
Настоящая гарантия распространяется на произ­водственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром ре­монтных работ и замена дефектных деталей изделия про­изводятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмо­трению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков товара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны мог ут заключить соглашение о новом сроке устранения недостатков товара.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (дета­ли, которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструментов, т. е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплектующие) сос тавляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на новые комплектующие изделия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо при­обретен ные отдельно от издели я, составляе т 3 (три) месяца со дня выдачи Покупателю изделия по окончании ремонта, либо продажи последнему этих комплектующих. Настоя­щая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и по­крытие ущ ерба, произош едшего в результате пер еделки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответ­ствие с национальными или местными техническими стан­дартами и нормами безопасности, действующими в любой другой ст ране, кроме РФ, в которо й это изделие было п ерво­начально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т. ч. с целью
усовершен ствования и расш ирения обычной сфе ры его применения, которая ук азана в Инструкции п о эксплуа­тации изделия, без предварительного письменного со ­гласия изготовителя;
• аксесс уары, входящие в комплект поставки.
Настоящая гарантия также не предоставляется в случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или со­вместно со вспомогательным оборудованием, не реко ­мендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, импортером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин и т. д.), возд ействий на изде лие чрезмерной сил ы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентриро­ванных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/ лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. д.) и других прич ин, находящихс я вне контроля Пр одавца, упол­номоченной изготовителем организации, импортера, изго ­товителя и Покупателя, которые причинили вред изде лию;
• неправильного подключения изделия к электрической или водопроводной сети, а также неисправностей (не­соответствие рабочих параметров) электрической или водопров одной сети и прочих вне шних сетей;t
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь из­делия посторонних предметов, жидкостей, кроме пред­усмотренных инструк цией по эксплуатации , насекомых и продук тов их жизнедеят ельности и т. д.;
Page 17
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов пита-
ния, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян­ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других дополнительных быстроизнашиваю­щихся/сменных деталей изделия, которые имеют соб­ственный ограниченный период работоспособности, в связи с их ес тественным изн осом;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как элеме нт этой системы;
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупате­лем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслуживания кон­диционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостат­ки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквалифи­цированный монтаж кондиционеров может привести к его неправильной работе и, как следствие, к выходу из­делия из строя. Монтаж данного оборудования должен производ иться согласно док ументу СТО НОСТРОЙ №25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрес­сорно-конденсаторных блоков бытовых систем конди­ционирования в зданиях и сооружениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произ­водитель (продавец) вправе отказать в гарантии на из­делие, смонтированное и введенное в эксплуатацию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслуживания приточно-очистительных мультикомплексов Ballu Air Master
Установка приточно-очистительных мультикомплексов должна производиться квалифицированными специ­алистами с использованием профессионального обору­дования и с учетом необходимой кратности воздухооб­мена в помещении. Производитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие, установленное или экс­плуатирующееся с нарушением правил, изложенных в Инструкции.
Особые условия гарантийного обслуживания водо­нагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неис­правности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократно­го превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с характери­стиками водонагревательного прибора; эксплуатации без защитных устройс тв или устройств, не соответству­ющих техническим характеристикам водонагреватель­ных приборов; использование коррозийно-активной воды; коррозии от электрохимической реакции, несво-
евременного технического облуживания водонагре­вательных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение установлен­ных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондиционеров
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по тре­бованию/желанию Покупателя в нарушение действую­щих в РФ требований СНиПов, стандартов и иной тех­нической док ументации: был неправильно подобран и куплен кондиционер(-ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(-ы) (установлен(-ы)) блок(-и) купленного Покупателем кондиционера. Так­же обращаем внимание Покупателя на то, что в соот­ветствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного кондиционера(-ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными ор­ганами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(-ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразву­ковых увлажнителей воздуха следует использовать оригинальный (фирменный) фильтр-картридж для умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может непрогно­зируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щетки). Для снижения вероятности возникновения такого осад­ка фильтр-картридж требует своевременной пери­одической замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижать­ся производительность выхода влаги, что требу­ет регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечисленные в настоящем пункте неисправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какой-либо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномоченная изготови­телем организация, Импортер, Изготовитель ответ­ственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распро­страняется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется использовать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
Page 18
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извле­ките фильтры из упаковки. Для нормального распреде­ления очищенного воздуха по объему помещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентилятором и т. д.). Повреждение фильтра может привести к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воздухоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание утечек воды и сильного шума устанавливайте прибор на ровной по­верхности. Для обеспечения эффективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осто­рожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его падения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкотопливных на­гревателей
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей должна осуществляться совершеннолетними лицами, изучив­шими Руководство по эксплуатации. Недопустимо при­менение нагревателей без присмотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабильная вентиляция отапливаемого по­мещения, в котором не должно быть горючих, легко­воспламеняющихся и взрывоопасных веществ в любом состояни и. Объем отаплива емого помещения н е должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параме­тры электросети должны соответствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревате­лей необходимо проверят ь состояние сетевого к абеля и герметичность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных фильтров во вну­треннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих фильтров основаны на элек­тростатическом эффекте, поэтому даже при незначи­тельном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции;
2. один раз в год необходимо проводить профилактические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи тепло­обменников внутреннего и внешнего блоков, проверку давления в системе, диагностику всех электронных компо­нентов кондиционера, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспечит надежную работу вашего кондиционера;
3. раз в год (лучше весной), при необходимости, следует вычистить теплообменник наружного блока и прове­рить работу кондиционера на всех режимах. Это обе­спечит надежную работу Вашего кондиционера;
4. необходимо учесть, что эксплуатация кондицио­нера в зимних условиях имеет ряд особенностей. При крайне низких температурах: от -10 °С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от
-15 °С и ниже для кондиционеров инверторного типа рекомендуется использовать кондиционер только в
режиме вентиляции. Запуск кондиционера для работы в режимах охлаждения или обогрева может привести к сбоям в работе кондиционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из поддона вну­треннего блока в помещение.
Памятка по уходу за приточно-очистительным муль­тикомплексом Ballu Air Master:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), произведите влажную очистку High Density Prefilter (см.инструкцию по эксплуатации)
2. По мере необходимости производите сухую чистку фильтра тонкой очистки BASIC F5 FB-BMAC-200, не реже 1 раза в год заменяйте фильтр на новый
3. К аждые 2 года производите замену высокоэффективно­го фильтра HEPA H11 FH-BMAC-200 и каждый год замену угольного фильтра CARBON FC-BMAC-200
4. При интенсивной эксплуатации или в районах с особо загрязненной атмосферой замена фильтров может по­требоваться раньше рекомендуемого срока.
Покупатель предупрежден о том, что в соответствии с п. 11 «Перечня непродовольственных товаров надлежа­щего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации» Пост. Прави­тельства РФ от 19.01.1998 № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О защите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считает­ся, что:
• вся необходимая информация о купленном изделии
и его потребительских свойствах предоставлена По­купателю в полном объеме, в соответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»;
• пок упатель получилИнструкциюпоэксплуатации ку-
пленного изделия на русском языке и ................................
..........................................................................................................;
• пок упательознакомленисогласенсусловиямигаран­тийного обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• пок упатель ознакомилсяс Памяткойпоуходуза кон­диционером и обязуется выполнять указанные в ней правила;
• покупательпретензийквнешнемувиду/комплек тности
...............................................................................................................
если изделие проверялось в присутствии
Покупателя, написать «работе»
купленного изделия не имеет.
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: .....................................................................................
Page 19
Loading...