Ballu BHC-B20T12-PS User manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Тепловые завесы электрические стационарные
BHC-B10T06-PS BHC-B15T09-PS BHC-B20T12-PS
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Co de-128
Page 2
2
Содержание
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 3 Назначение и применение прибора 4 Устройство и принцип работы прибора 4 Технические характеристики 5 Подготовка к работе 11 Управление прибором 11 Поиск и устранение неисправностей 12 Уход и обслуживание 13 Транспортировка и хранение 13 Комплектация 13 Срок службы прибора 13 Гарантия 14 Утилизация 14 Дата изготовления 14 Сертификация продукции 17 Гарантийный талон
Свидетельство о приемке
М.П.
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Требования, несоблюдение которых может приве­сти к тяжелой травме или серьезному повреждению оборудования.
ОСТОРОЖНО!
Требования, несоблюдение которых может привести к серьезной травме или летальному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. В тексте данной инструкции воздушно-тепловая завеса
может иметь следующие технические названия, как при-
бор, устройство, аппарат, электрическая завеса ,тепловая
завеса, завеса.
2. Производитель оставляет за собой право без предвари-
тельного уведомления покупателя вносить изменения в
конструкцию, комплектацию или технологию изготовле-
ния изделия с целью улучшения его свойств.
3. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут
быть допущены опечатки.
4. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопро-
сы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или
в специализированный сервисный центр для получения
разъяснений.
5. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны
технические характеристики и другая полезная инфор-
мация о приборе.
Page 3
Правила безопасности
ОСТОРОЖНО!
Правила безопасности
3
ВНИМАНИЕ!
• Запрещается эксплуатация тепловой завесы в по­мещениях: со взрывоопасной средой; с биологи­чески активной средой; с запыленной средой; со средой вызывающей коррозию материалов.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физиче­скими, психическими или умственными способ­ностями или при отсутствии у них опыта или зна­ний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для не­допущения игры с прибором.
• Запрещается эксплуатация тепловой завесы в по­мещениях с относительной влажностью более 80%.
• Запрещается длительная эксплуатация завесы в отсутствии персонала.
• Не допускается эксплуатация завесы без заземле­ния.
• Запрещается включать завесы при снятых крыш­ках.
• Перед началом чистки или технического обслужи­вания, а также при длительном перерыве в работе отключите прибор от сети питания.
• В случае подключения завесы непосредственно к стационарной проводке, в ней должен быть пред­усмотрен разъединитель, обеспечивающий от­ключение прибора от сети питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не допускайте его падения.
• При эксплуатации завесы соблюдайте общие пра­вила безопасности при пользовании электропри­борами.
• В целях обеспечения пожарной безопасности не накрывайте завесу и не ограничивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха, не эксплуатируйте завесу при появлении искрения, наличии видимых повреждений кабеля, неодно­кратном срабатывании устройства аварийного отключения.
• Не используйте прибор не по его прямому назна­чению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Обратитесь к квалифицированному спе­циалисту.
• Во избежание поражения электрическим током замену поврежденного кабеля электропитания должны проводить только квалифицированные специалисты сервисного центра.
• Завеса относится по типу защиты от пораже­ния электрическим током к классу I по ГОСТ IEC 60335-1-2015.
• Во избежание поражения электрическим током все работы по подключению и техническое об­служивание завесы проводить только на обесто­ченной завесе с выключенным автоматическим выключателем.
• Перед вводом изделия в эксплуатацию настоя­тельно рекомендуем ознакомиться с настоящим Руководством.
Назначение и применение прибора
ВНИМАНИЕ!
Воздушно-тепловая завеса предназначена для созда­ния направленного воздушного потока препятству­ющего проникновению внутрь помещения холодно­го наружного воздуха и снижения тепловых потерь в помещении, а также в качестве дополнительного источника тепла. При отключенных электронагревателях завеса мо­жет быть использована в летнее время для защиты кондиционируемого помещения от проникновения внутрь теплого наружного воздуха, пыли, дыма, на­секомых и т.п. Завеса предназначена для эксплуатации в районах с умеренным и холодным климатом, в помещени­ях с температурой окружающего воздуха от +1 °С до +40 °С и относительной влажности воздуха не более 80% (при температуре +25 °С) в условиях, ис­ключающих попадание на нее капель и брызг, а также атмосферных осадков (климатическое исполнение УХЛ4 по ГОСТ 15150).
Page 4
4
Устройство и принцип работы прибора
Устройство и принцип работы
1
2
прибора
Завеса состоит из корпуса* (1), изготовленного из листовой стали, покрытой высококачественным по­лимерным покрытием. Внутри корпуса расположены оребренные электронагреватели и вентиляторный блок. Вентиляторы забирают воздух через перфо­рированную воздухозаборную решетку корпуса (2), поток воздуха, проходя через нагревательные эле­менты, нагревается и выбрасывается через возду­ховыпускное сопло (3) в виде направленной струи, управление завесой осуществляется через пульт (4).
1. Корпус завесы*.
2. Воздухозаборная решетка.
3
4
3. Воздуховыпускное сопло.
4. Пульт
Технические характеристики
Параметр/Модель BHC-B10T06-PS BHC-B15T09-PS BHC-B20T12-PS
Номинальная потребляемая мощность, кВт 6,0 9,0 12,0
Частичная потребляемая мощность, кВт 4,0 6,0 6,0
Мощность в режиме вентиляции, Вт 100 120 180
Напряжение питания, В~Гц 230/400~50 400~50 400~50
Номинальный ток, А 28/9,5 14,2 17,8
Производительность по воздуху, м3/ч** 1100 1600 2200
Увеличение температуры воздуха на выходе в максимальном режиме нагрева, °С
Уровень шума, дБ(А)*** 52 53 54
Степень защиты IP21 IP21 IP21
Класс электрозащиты
Размеры прибора (Ш×В×Г), мм 1085×215×198 1500×215×198 1894×215×198
Размеры упаковки (Ш×В×Г), мм 1175×215×280 1590×215×280 1975×235×300
Вес нетто, кг 12,8 17,2 24,2
Вес брутто, кг 14,7 19,7 27,4
16,4 16,8 16,4
I класс I класс I класс
* Дизайн приобретенного Вами прибора может отличаться от изображенного схематически образца. ** Данные получены в лабораторных условиях. Фактическая величина может отличаться на ±15% от заявленной, в зависимости от особенностей
установки и условий работы.
*** На расстоянии 5 метров от корпуса прибора
Page 5
Подготовка к работе
Монтаж тепловой завесы
ВНИМАНИЕ!
При установке, монтаже и запуске в эксплуатацию необходимо соблюдать правила технической экс­плуатации электроустановок потребителей (ПТЭЭП) и правила по охране труда при эксплуатации элек­троустановок.
Размещение завесы
Перед отверстием воздухозабора и выхода воздуха не должно быть препятствий. При монтаже завес должен обеспечиваться свободный доступ к местам их обслуживания. Для перекрытия широкого проема допускается устанавливать несколько завес одного типа и серии вплотную, создавая непрерывную воздушную струю. Завеса размещается стационарно, возможен вертикальный и горизонтальный монтаж (слева/ справа от проема).
Горизонтальная установка
Для установки завесы над проемом в горизон­тальном положении, рекомендуется выдерживать расстояния, не менее указанных на рисунке ниже. Завеса устанавливается как можно ближе к верхней стороне проема.
l
Подготовка к работе
Вертикальная установка
При вертикальном монтаже завесы ее необходимо располагать таким образом, чтобы выпуск воздуха по возможности наиболее близко находился к плоско­сти проема, а срез выпускающего сопла – на уровне верхней кромки дверной рамы. При монтаже необ­ходимо следить, чтобы смотровые отверстия были доступны и составляли примерно 250 мм.
В задней стенке корпуса завесы имеются пазы для установки завес. За эти пазы завеса навешивается на предварительно вмонтированный в стену кре­пеж. В качестве крепежа рекомендуются шурупы или болты с диаметром шляпки от 9 до 11 мм.
Схема задней пластины завес для горизонтальной или вертикальной установки
5
Модель Размеры, мм
BHC-B10T06-PS 1085 975 75 40 135 198 215
BHC-B15T09-PS 1500 1350 75 40 135 198 215
BHC-B20T12-PS 1897 1547 170 40 135 198 215
L А В С D Е F
Page 6
Подготовка к работе
6
Крепежные элементы для кронштейна
Расположение кронштейнов для горизонтального установки
Расположение кронштейнов для установки завесы на шпильки
Расположение кронштейнов для вертикальной установки
Изделие А1, мм А2, мм B1, мм
BHC-B10T06-PS 150 180 825
BHC-B15T09-PS 150 180 1200
BHC-B20T12-PS 126 156 1634
Page 7
Подготовка к работе
Схема крепления завесы горизонтально над проемом к стене с помощью кронштейнов
1. Закрепить кронштейны к несущей конструкции
2. Вкрутить наполовину 4 болта в резьбовые отверстия завесы
3. Навесить завесу на крон-
штейны
4. Затянуть накидным ключом с трещёткой все болты
Инструкция по установке завес:
1. закрепить кронштейны к несущей конструкции, согласно размерам;
2. вкрутить наполовину болты в отверстия завесы;
3. навесить изделие на кронштейны;
4. затянуть болты крепления накидным или рожковым ключом.
7
Схема крепления завесы горизонтально над проемом к потолку (вкручивание шпилек в потолок)
Последовательность:
Page 8
8
Подготовка к работе
Схема крепления завесы вертикально к стене с помощью кронштейнов
Последовательность:
Page 9
Подготовка к работе
9
Подключение к электрической сети
ВНИМАНИЕ!
Тепловая завеса должна подключаться специали­стами, имеющими соответствующую группу допуска по электробезопасности.
Подключение к электросети осуществляется че­рез автоматический выключатель в соответствии с «Правилами эксплуатации электроустановок». Для этого необходимо снять крышку на верхней стенке корпуса, завести шнур питания и подключить его к клеммной колодке.
Завеса BHC-B10T06-PS изначально предназначена для подключения к однофазной сети 230 В. Также за­весу BHC-B10T06-PS можно подключить и к трехфаз­ной сети 400 В. Для этого необходимо удалить пере­мычку между клеммами L, L1, L2 и L3.
Подключение тепловой завесы BHC-B10T06-PS к пульту NTL
Ниже указана схема электрическая принципи альная силовой части завесы BHC-B10T06-PS для подключе­ния к однофазной сети 230 В, в соот ветствии со схе­мами для завес, соединенные для трехфазной сети.
Подключение тепловой завесы BHC-B10T06-PS к сети 230 В
Page 10
10
Подготовка к работе
Подключение тепловой завесы BHC-B15T09-PS и BHC-B20T12-PS к пульту NTL
Автоматический выключатель и сечение подводимо­го кабеля должны соответствовать таблице ниже.
Тепловая завеса Автоматический
BHC-B10T06-PS 16 / 32 5х1,5 / 3×4 BHC-B15T09-PS 16 5×1,5 BHC-B20T12-PS 25 5×2,5
выключатель
Сечение медного
кабеля, мм
2
Подключение пульта управления
Для установки пульта управления необходимо, от­вернув винт, снять верхнюю крышку и панель пульта, закрепить пульт на стене, установить панель и верх­нюю крышку. Пульт управления подключать к завесе посредством четырехжильного медного кабеля, сечением не ниже
1.0 мм2 в соответствии с цифровым обозначением контактов на клеммной колодке завесы и контактов пульта управления: контакт «1» на завесе к контак­ту «1» на пульте управления, контакт «2» на завесе к контакту «2» на пульте и т.д.
ВНИМАНИЕ!
Пульт управления должен располагаться вне зоны
воздушного потока завесы, иначе работа терморе­гулятора будет зависеть от температуры воздушного потока.
ВНИМАНИЕ!
При первом включении завесы возможно появление характерного запаха и дыма (происходит сгорание масла с поверхности электронагревателей). Поэтому рекомендуется перед установкой включить завесу в режиме подогрева на 10-20 минут в хорошо прове­триваемом помещении.
ВНИМАНИЕ!
Для защиты от перегрева завес остаточным теплом, в моделях BHC-B10T06-PS, BHC-B15T09-PS, BHC­B20T12-PS предусмотрена автоматическая задержка выключения вентилятора. При выключении завесы без предварительного охлаждения электронагре­вателей до безопасной температуры и затем авто­матически выключаются. В зависимости от условий эксплуатации это занимает примерно 1-2 минуты. От установки завес и условий эксплуатации, про­дувочный режим вентилятора может не включаться
Page 11
Управление прибором
11
или включаться не сразу после выключения завесы, а через несколько минут.
Управление прибором
Управление завесой осуществляется с помощью выносного проводного пульта. Пульт управления, при помощи встроенного в него термостата, позво­ляет поддерживать необходимую температуру воз­духа вблизи проема и регулировать тепловую мощ­ность завесы.
Управление завесами BHC-B10T06-PS, BHC­B15T09-PS, BHC-B20T12-PS
Перед включением завесы переключатели пульта
управления должны находиться в положении 0.
Вентиляция (режим «0»)
Включение. Для включения завесы в режим вен­тиляции (без нагрева) необходимо перевести пере­ключатель 1 в положение l при этом начинают рабо­тать вентиляторы завесы. Выключение. Для отключения перевести пере­ключатель 1 в положение 0 и отключить завесу от электросети.
завесу в режиме вентиляции, перевести один из переключателей 2 или 3 (любой) в положение l при этом включаются электронагреватели, и заве­са работает в режиме неполной тепловой мощ­ности. Вращающимся диском терморегулятора 4 устанавливается требуемая температура воздушно­го потока. Терморегулятор поддерживает заданную температуру путем автоматического отключения и включения электронагревателей. Для работы в режиме «2» (полной тепловой мощ­ности) после включения вентиляторов необходимо перевести оба переключателя 2 и 3 в положение l. При этом завеса будет работать в режиме полной тепловой мощности. Выключение. Для отключения завесы необходимо перевести 2 и 3 в положение 0. После этого пере­вести переключатель 1 в положение 0 и отключить завесу от электросети.
ВНИМАНИЕ!
Если переключатели 2 и 3 (нагрев) не перевести в положение «0», а переключатель 1 (вентиляция) перевести в положение «0», то не будет отключен режим тепловой мощности.
Поиск и устранение неисправностей
1-переключатель управления вентиляторами; 2,3-переключатели режимов мощности; 4-терморегулятор.
Вентиляция с подогревом потока воздуха (режи-
мы «1», «2»).
Включение. Для работы в режиме «1» (неполной тепловой мощности завесы) необходимо включить
При устранении неисправностей соблюдайте меры безопасности, изложенные в настоящем руковод­стве.
Если завеса не включается Возможные причины:
Отсутствует напряжение в сети. Проверить нали-
чие напряжения в электросети.
Обрыв шнура питания. Проверить целостность
шнура питания, при необходимости заменить неисправный кабель.
Не исправлен или неправильно подключен пульт
управления завесой. Проверить правильность подключения пульта управления. При необходи­мости заменить неисправный пульт управления.
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание устройства аварийного отклю-
Page 12
Уход и обслуживание
12
чения не является нормальным режимом работы за­весы. В случае повторного срабатывания устройства аварийного отключения необходимо отключить и обесточить завесу, выяснить и устранить причины, вызвавшие срабатывание устройства аварийного от­ключения.
Если воздушный поток не нагревается Возможные причины:
• Обрыв цепи питания электронагревателей. Устранить обрыв.
• Неисправны электронагреватели. Заменить элек­тронагреватели.
• Сработал датчик защиты от перегрева, который отключил нагревательные элементы. Необходимо выяснить причины, вызвавшие перегрев завесы и устранить их.
Для повторного включения завесы моделей BHC­B10T06-PS; BHC-B15T09-PS необходимо выключить ее, дождаться остывания ТЭНов, устранить причины, вызвавшие перегрев, нажать на кнопку защитного термостата на верхней плоскости завесы и повторно включить завесу.
Если снизилась скорость воздушного потока, наружный воздух легко проникает в помеще­ние. Возможные причины:
• Произошло сильное загрязнение передней пер­форированной стенки корпуса или нагреватель­ного элемента. Прочистить стенку корпуса или нагревательный элемент.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для устранения неисправностей, связанных с заменой ком-
плектующих изделий и обрывом цепи, обращайтесь в спе-
циализированные ремонтные мастерские или на предпри-
ятие-изготовитель.
Уход и обслуживание
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током пе-
ред началом чистки или технического обслуживания отключите прибор от электросети. При правильной эксплуатации завеса почти не требу­ет специального технического обслуживания. Для надежной работы завесы необходимо: – периодически (не реже одного раза в месяц) произ­водить чистку от пыли и загрязнений передней пер­форированной стенки корпуса и при необходимости других наружных поверхностей завесы; – после окончания эксплуатации завесы в холодное время года и перед началом эксплуатации после длительного перерыва необходимо также очищать (пылесосить или продувать) нагревательный элемент.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для чистки нагревательного элемента необходимо восполь-
зоваться услугами квалифицированного специалиста или
сервис-центра.
Техническое обслуживание
Эксплуатация и техническое обслуживание завес должно осуществляться квалифицированным специ­алистом. Для обеспечения надежной и эффективной работы воздушно-тепловых завес, повышения их долговеч­ности необходим правильный и регулярный техни­ческий уход. Для контроля работы завесы необходи­мо ежемесячно:
• Осматривать завесу и ТЭНы (отсутствие шума и ви­браций при работе рабочих колес вентиляторов);
• При необходимости очищать поверхности завесы от загрязнения и пыли;
• При длительных перерывах в эксплуатации необ­ходимо для просушки ТЭНов включать завесу на время не менее 30 минут в режиме максимальной мощности;
• Проверять электрические соединения завесы для выявления ослабления, подгорания, окисления (ослабления устранить, подгорания и окисления зачистить).
Частое срабатывание аварийного термовыключате­ля не является нормальным режимом работы завесы и требует выявления причины. При повторном вклю­чении завесы, после автоматического выключения
Page 13
Транспортировка и хранение
13
от перегрева, следует ее осмотреть и убедиться, что вентилятор вращается. При появлении повышенной вибрации, запаха плавления изоляции следует пре­кратить эксплуатацию и отключить завесу от сети. Все виды технического обслуживания проводятся по графику вне зависимости от технического состояния завес. Уменьшать установленный объем и изменять периодичность технического обслуживания не до­пускается. Устанавливаются следующие виды технического об­служивания завес, с момента ввода изделия в экс­плуатацию:
• Техническое обслуживание №1 (ТО-1), через 150-170 ч;
• Техническое обслуживание №2 (ТО-2), через 600-650 ч;
• Техническое обслуживание №3 (ТО-3), через 2500-2600 ч. но не реже 1 раза в год;
• Техническое обслуживание №4 (ТО-4), через 5000-5200 ч. но не реже 1 раза в 2 года*.
При ТО-1 производятся:
• Внешний осмотр с целью выявления механиче­ских повреждений;
• Очистка наружной поверхности ТЭНов пылесо­сом (без демонтажа);
• Проверка надежности заземления изделия;
• Проверка состояния винтовых соединений;
При ТО-2 производятся:
• ТО-1;
• Проверка сопротивления изоляции завесы;
• Проверка тока потребления электродвигателей завесы;
• Проверка уровня вибрации и шума органолепти­ческим методом;
При ТО-3 производятся:
• ТО-2;
• Осмотр резиновых втулок рабочих колес вентиля­торов на наличие микротрещин;
• Очистка рабочих колес вентиляторов от загрязне­ний (без демонтажа);
• Проверка состояния и крепления рабочих колес вентиляторов;
• Протяжка клемм, проверка отсутствия подгора­ния и окисления.
При ТО-4 производятся:
• ТО-3;
• Очистка блока контакторов от загрязнений (пыле­сосом).
Транспортировка и хранение
• Завесы в упаковке изготовителя могут транспор­тироваться всеми видами крытого транспорта при температуре от -50 °С до +50 °С и среднемесячной относительной влажности 80% (при +25 °С) с ис­ключением ударов и перемещений внутри транс­портного средства.
• Завесы должны храниться в упаковке изготовите­ля в отапливаемом, вентилируемом помещении при температуре от +1 °С до +40 °С и среднемесяч­ной относительной влажности 80% (при +25 °С).
• Гарантийный срок хранения – 3 года.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После транспортирования при отрицательных температу­рах выдержать завесу в помещении, где предполагается ее эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
Комплектация
Завеса — 1 шт. Пульт NTL — 1 шт. Упаковка — 1 шт. Кронштейн для подвеса — 2 шт. Ввод кабельный — 2 шт. Руководство по эксплуатации с гарантийным тало­ном — 1 шт.
Срок службы прибора
Срок службы тепловой завесы 7 лет.
Гарантия
Гарантийное обслуживание прибора производится в соответствии с гарантийными обязательствами, перечисленными в гарантийном талоне.
Утилизация
По истечении срока службы прибор должен под­вергаться утилизации в соответствии с нормами,
Page 14
14
Комплектация
правилами и способами, действующими в месте ути­лизации. Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отхо­дами. По истечении срока службы прибора, сдавайте его в пункт сбора для утилизации, если это предусмо­трено местными нормами и правилами. Это поможет избежать возможные последствия на окружающую среду и здоровье человека, а также будет способ­ствовать повторному использованию компонентов изделия. Информацию о том, где и как можно утилизировать прибор можно получить от местных органов власти.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на стикере на корпусе прибора, а также зашифрована в Code-128. Дата из­готовления определяется следующим образом:
а – месяц и год производства.
Сертификация продукции
Товар сертифицирован на территории Таможенного союза.
город Ижевск, улица Лесозаводская, дом 23/110. Тел./факс: +7 (3412) 905-410, +7 (3412) 905-411.
Сделано в России
www.ballu.ru
Приборы и аксессуары можно приобрести
в фирменном интернет-магазине:
http://shop.ballu.ru
или в торговых точках Вашего города.
Товар соответствует требованиям норматив­ных документов:
ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"; ТР ТС 010/2011 "О безопасности машин и оборудования". ГОСТ 32512-2013 «Воздушные завесы. Общие технические условия».
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью «Ижевский завод тепловой техники» Адрес: 426052, Россия, Удмуртская Республика,
Page 15
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства, предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техники отлич­ного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и даты прода­жи (либо кассового чека с датой продажи) гарантийный срок изделия исчис ляется со дня его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комплектность, все претензии по внешнему виду и ком­плектности изделия предъявляйте Продавцу при по­купке изделия. Гарантийное обслуживание купленного Вами прибора осуществляется через Продавца, специ­ализированные сервисные центры или монтажную орга ­низацию, проводившую установку прибора (если изде­лие нуждается в специальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь в специализированные сер­висные центры. Подробная информация о сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и тех­ническое обслуживание изделия, находится на сайте
www.ballu.ru.
Дополнительную информацию Вы можете получить у Продавца или по нашей информационной линии в Мо­скве:
Тел .: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144.
По России звонок бесплатный
E-mail: service@ballu.ru
Адрес д ля писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изготовителя обязательство по устранению неисправности ложится
на уполномоченную изготовителем организацию. В дан­ном случае покупатель в праве обратиться к Продавцу. Ответственность за неисправность прибора по вине ор­ганизации, проводившей установку (монтаж) прибора, ложится на монтажную организацию. В данном случае необходимо обратиться к организации, проводившей установку (монтаж) прибора.
Для установки (подключения) изделия (если изделие нуждается в специальной установке, подключении или сборке) рекомендуем обращаться в специализированные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами квалифицированных специалистов, однако Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель не несут ответственности за недостатки из­делия, возникшие из-за его неправильной установки (под­ключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию изго­товления изделия, с целью улучшения его технических характеристик, могут быть внесены изменения. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Пок упателя и не влекут обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/эксплуатации изделия внимательно из­учить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если Га­рантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, д ата продажи, а так же имеется подпись уполно ­моченного лица и штамп Продавца.
ТИП Срок службы
Сплит-системы, мобильные кондиционеры, осушители, электрические обогреватели (конвекторы), масляные радиаторы, тепловентиляторы, водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)), инфракрасные обогрева­тели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S)
Водонагреватели (серия BWH/S Space) 8 (восемь) лет Электрические инфракрасные обогреватели, электрические тепловые пушки, завесы 7 (семь) лет Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master 5 (пять) лет Остальные изделия 5 (пять) лет
10 (десять) лет
Page 16
ТИП Гарантийный срок
Инфракрасные обогреватели для встройки в подвесные потолки (серия BIH-S, BIH-S2), сплит-системы (BSAGI)
5 (пять) лет
4
Сплит-системы (BSAG, BSE, BSEI, BSLI-EE, BSPI, BSA, BSAI, B2OI-FM, B3OI-FM, B4OI-FM, BSEI-FM, BCFI-FM, BDI-FM, BCI-FM)1, мобильные кондиционеры (BPHS), осушители воз­духа(BDM), электрические конвекторы, электрические бытовые инфракрасные обогре­ватели, электрические инфракрасные обогрева тели (серии BIH-AP2, BIH-AP3, BIH-AP4,
3 (три) года
BIH-AP4-W, BIH-AP4-B), электрические тепловые пушки (серия BKX), завесы (только серия PS), водяные тепловентиляторы (BHP-W2-30, BHP-W2-60, BHP-W2-80)
Сплит-системы (BSW, BSWI), мобильные кондиционеры (BPAC), осушители воздуха (BDH), водонагреватели (серии BWH/S Nexus (H), BWH/S Nexus titanium edition (H), BWH/S Omnium O (U)2, BWH/S Space3), электрические инфракрасные обогреватели (серии BIH-AP, BIH-APL, BIH-CM, BIH-T, BIH-L), электрические тепловые пушки (кроме серии BKX),
2 (два) года
газовые теплогенераторы, завесы (все, кроме серии PS, водяные тепловентиляторы (BHP-W-30, BHP-W-60)
Мультикомплекс приточно-очистительный Ballu Air Master, масляные обогреватели, тепловентиляторы
2 (два) года
Инфракрасные газовые обогреватели, дизельные теплогенераторы и остальные изделия 1 (один) год
1
На компрессор кондиционеров серии BSEI, BSPI гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев.
2
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
3
На водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца.
4
Указанная гарантия на кондиционеры, требующие специального монтажа (кроме мобильных), действительна если монтаж кондиционера выполнен одной из Авторизованной Монтажной Организацией, и 1 год в случае, если монтаж кондиционера проведен неуполномоченной организацией. Гарантийные обязатель­ства на монтаж таких кондиционеров несет на себе монтажная организация.
Настоящая гарантия распространяется на произ­водственный или конструкционный дефект изделия
Выполнение уполномоченным сервисным центром ре­монтных работ и замена дефектных деталей изделия про­изводятся в сервисном центре или у Покупателя (по усмо­трению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 дней. В случае, если во время устранения недостатков товара станет очевидным, что они не будут устранены в определенный соглашением сторон срок, стороны мог ут заключить соглашение о новом сроке устранения недостатков товара.
Гарантийный срок на комплектующие изделия (дета­ли, которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструментов, т. е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги и др. подобные комплек тующие) составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на новые комплектующие изделия, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо при­обретен ные отдельно от издели я, составляе т 3 (три) месяца со дня выдачи По купателю изделия по окончании ремонт а, либо продажи последнему этих комплектующих. Настоя­щая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, купленные на территории РФ.
Настоящая гарантия не дает права на возмещение и по­крытие ущ ерба, произош едшего в результате пер еделки или регулировки изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответ­ствие с национальными или местными техническими стан­дартами и нормами безопасности, действующими в любой другой ст ране, кроме РФ, в которо й это изделие было п ерво­начально продано.
Настоящая гарантия не распространяется на:
• периодическое обслуживание и сервисное обслу-
живание изделия (чистку, замену фильтров или
устройств, выполняющих функции фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т. ч. с целью
усовершен ствования и расш ирения обычной сфе ры его применения, котора я указана в Инструкции по эксплуа­тации изделия, без предварительного письменного со­гласия изготовителя;
• аксессуары, входящие в комплект поставки.
Настоящая гарантия также не предоставляется в случаях:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразборчив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или со­вместно со вспомогательным оборудованием, не реко­мендуемым Продавцом, уполномоченной изготовителем организацией, импортером, изготовителем;
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин и т. д.), возд ействий на изде лие чрезмерной сил ы, химически агрессивных веществ, высоких температур, повышенной влажности/запыленности, концентриро­ванных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной неисправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска изделия в эксплуатацию не уполномоченными на то организациями/ лицами; стихийных бедствий (пожар, наводнение и т. д.) и других прич ин, находящихс я вне контроля Пр одавца, упол ­номоченной изготовителем организации, импортера, изго­товителя и Покупателя, которые причинили вред изде лию;
• неправильного подключения изделия к электрической или водопроводной сети, а также неисправностей (не­соответствие рабочих параметров) электрической или водопров одной сети и прочих вне шних сетей;t
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь из­делия посторонних предметов, жидкостей, кроме пред­усмотренных инст рукцией по эксплуатации, насекомых и продук тов их жизнедеят ельности и т. д.;
Page 17
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены ламп, фильтров, элементов пита­ния, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклян­ных/фарфоровых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других дополнительных быстроизнашиваю­щихся/сменных деталей изделия, которые имеют соб­ственный ограниченный период работоспособности, в связи с их ес тественным изн осом;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как элеме нт этой системы;
• дефектов, возникших вследствие невыполнения Покупате­лем указанной ниже Памятки по уходу за кондиционером.
Особые условия гарантийного обслуживания кон­диционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостат­ки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для помещения, в котором он был впоследствии установлен Покупателем. Уважаемый Покупатель! Напоминаем, что неквалифи­цированный монтаж кондиционеров может привести к его неправильной работе и, как следствие, к выходу из­делия из строя. Монтаж данного оборудования должен производ иться согласно док ументу СТО НОСТРОЙ №25 о «Монтаже и пусконаладке испарительных компрес­сорно-конденсаторных блоков бытовых систем конди­ционирования в зданиях и сооружениях». Гарантию на монтажные работы и связанные с ними недостатки в работе изделия несет монтажная организация. Произ­водитель (продавец) вправе отказать в гарантии на из­делие, смонтированное и введенное в эксплуатацию с нарушением стандартов и инструкций.
Особые условия гарантийного обслуживания приточно-очистительных мультикомплексов Ballu Air Master
Установка приточно-очистительных мультикомплексов должна производиться квалифицированными специ­алистами с использованием профессионального обору­дования и с учетом необходимой кратности воздухооб­мена в помещении. Производитель (продавец) вправе отказать в гарантии на изделие, установленное или экс­плуатирующееся с нарушением правил, изложенных в Инструкции.
Особые условия гарантийного обслуживания водо­нагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неис­правности в водонагревательных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь однократно­го превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с характери­стиками водонагревательного прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств, не соответству­ющих техническим характеристикам водонагреватель­ных приборов; использование коррозийно-активной воды; коррозии от электрохимической реакции, несво-
евременного технического облуживания водонагре­вательных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение установлен­ных инструкцией периодичности и сроков проведения технического обслуживания в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия эксплуатации кондиционеров
Настоящая гарантия не предоставляется, когда по тре­бованию/желанию Покупателя в нарушение действую­щих в РФ требований СНиПов, стандартов и иной тех­нической документации: был неправильно подобран и куплен кондиционер(-ы) для конкретного помещения; были неправильно смонтирован(-ы) (установлен(-ы)) блок(-и) купленного Покупателем кондиционера. Так­же обращаем внимание Покупателя на то, что в соот­ветствии с Жилищным Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного кондиционера(-ов) с эксплуатирующей организацией и компетентными ор­ганами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец, Уполномоченная изготовителем организация, Импортер, Изготовитель снимают с себя всякую ответственность за любые неблагоприятные последствия, связанные с использованием купленного кондиционера(-ов) без утвержденного плана монтажа и разрешения вышеуказанных организаций.
Особенности эксплуатации увлажнителей воздуха, воздухоочистителей и осушителей
1. В обязательном порядке при эксплуатации ультразву­ковых увлажнителей воздуха следует использовать оригинальный (фирменный) фильтр-картридж для умягчения воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может непрогно­зируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щетки). Для снижения вероятности возникновения такого осад­ка фильтр-картридж требует своевременной пери­одической замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижать­ся производительность выхода влаги, что требу­ет регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечисленные в настоящем пункте неисправности увлажнителей воздуха и возникший в связи с такими неисправностями какой-либо ущерб у Покупателя и третьих лиц Продавец, Уполномоченная изготови­телем организация, Импортер, Изготовитель ответ­ственности не несут и настоящая гарантия на такие неисправности увлажнителей воздуха не распро­страняется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется использовать только оригинальные (фирменные) аксессуары изготовителя.
Page 18
2. Перед началом эксплуатации воздухоочистителя извле­ките фильтры из упаковки. Для нормального распреде­ления очищенного воздуха по объему помещения не устанавливайте воздухоочиститель в воздушном потоке (на сквозняке, перед вентилятором и т. д.). Повреждение фильтра может привести к снижению эффективности очистки воздуха. Скопившуюся на фильтре пыль можно аккуратно удалить с помощью пылесоса. Мыть фильтр воздухоочистителя водой не допускается.
3. При эксплуатации осушителя во избежание утечек воды и сильного шума устанавливайте прибор на ровной по­верхности. Для обеспечения эффективного осушения закрывайте окна и двери обслуживаемого помещения. При перемещении прибора соблюдайте особую осто­рожность: не ударяйте, не наклоняйте и не допускайте его падения. Перед включением прибора убедитесь, что бак для сбора конденсата установлен правильно.
Особые условия эксплуатации жидкотопливных на­гревателей
Эксплуатация жидкотопливных нагревателей должна осуществляться совершеннолетними лицами, изучив­шими Руководство по эксплуатации. Недопустимо при­менение нагревателей без присмотра и доступ к ним посторонних. При работе нагревателей должна быть обеспечена стабильная вентиляция отапливаемого по­мещения, в котором не должно быть горючих, легко­воспламеняющихся и взрывоопасных веществ в любом состояни и. Объем отаплив аемого помещения н е должен превышать мощности нагревателей. Топливо и параме­тры электросети должны соответствовать требованиям производителя. Перед каждым включением нагревате­лей необходимо проверять состояние сетев ого кабеля и герметичность топливной системы.
Памятка по уходу за кондиционером:
1. раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), контролируйте чистоту воздушных фильтров во вну­треннем блоке (см. инструкцию по эксплуатации). Защитные свойства этих фильтров основаны на элек­тростатическом эффекте, поэтому даже при незначи­тельном загрязнении фильтр перестает выполнять свои функции;
2. один раз в год необходимо проводить профилактические работы, включающие в себя очистку от пыли и грязи тепло­обменников внутреннего и внешнего блоков, проверку давления в системе, диагностику всех электронных компо­нентов кондиционера, чистку дренажной системы. Данная процедура предотвратит появление неисправностей и обеспечит надежную работу вашего кондиционера;
3. раз в год (лучше весной), при необходимости, следует вычистить теплообменник наружного блока и прове­рить работу кондиционера на всех режимах. Это обе­спечит надежную работу Вашего кондиционера;
4. необходимо учесть, что эксплуатация кондицио­нера в зимних условиях имеет ряд особенностей. При крайне низких температурах: от -10 °С и ниже для кондиционеров не инверторного типа и от
-15 °С и ниже для кондиционеров инверторного типа рекомендуется использовать кондиционер только в
режиме вентиляции. Запуск кондиционера для работы в режимах охлаждения или обогрева может привести к сбоям в работе кондиционера и поломке компрессора. Если на улице отрицательная температура, а конденсат (вода из внутреннего блока) выводится на улицу, то воз­можно замерзание воды в дренажной системе и, как следствие, конденсат будет вытекать из поддона вну­треннего блока в помещение.
Памятка по уходу за приточно-очистительным муль­тикомплексом Ballu Air Master:
1. Раз в 2 недели (при интенсивной эксплуатации чаще), произведите влажную очистку High Density Prefilter (см.инструкцию по эксплуатации)
2. По мере необходимости производите сухую чистку фильтра тонкой очистки BASIC F5 FB-BMAC-200, не реже 1 раза в год заменяйте фильтр на новый
3. Каждые 2 года производите замену высокоэффективно­го фильтра HEPA H11 FH-BMAC-200 и каждый год замену угольного фильтра CARBON FC-BMAC-200
4. При интенсивной эксплуатации или в районах с особо загрязненной атмосферой замена фильтров может по­требоваться раньше рекомендуемого срока.
Покупатель предупрежден о том, что в соответствии с п. 11 «Перечня непродовольственных товаров надлежа­щего качества, не подлежащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации» Пост. Прави­тельства РФ от 19.01.1998 № 55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в порядке ст. 25 Закона «О защите прав потребителей» и ст. 502 ГК РФ. С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считает­ся, что:
• вся необходимая информация о купленном изделии и его потребительских свойствах предоставлена По­купателю в полном объеме, в соответствии со ст. 10 Закона «О защите прав потребителей»;
• покупатель получил Инструкцию по эксплуатации ку-
пленного изделия на русском языке и ................................
..........................................................................................................;
• покупатель ознакомлен и согласен с ус ловиями гаран­тийного обслуживания/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• покупатель ознакомился с Памяткой по уходу за кон­диционером и обязуется выполнять указанные в ней правила;
• покупатель претензий к внешнему виду/комплектности
...............................................................................................................
если изделие проверялось в присутствии
Покупателя, написать «работе»
купленного изделия не имеет.
Подпись Покупателя: .......................................................
Дата: .....................................................................................
Page 19
Заполняется продавцом
Изымается мастером при обслуживании
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
Модель _____________________________________
Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________
Название продавца __________________________
____________________________________________
Адрес продавца _____________________________
____________________________________________
Телефон продавца ___________________________
____________________________________________
Подпись продавца ___________________________
Печать продавца
Заполняется продавцом
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у клиента
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслу живание
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________ Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Изымается мастером при обслуживании
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслу живание
Модель _____________________________________
Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________
Название продавца __________________________
____________________________________________
Адрес продавца _____________________________
____________________________________________
Телефон продавца ___________________________
____________________________________________
Подпись продавца ___________________________
Печать продавца
Модель _____________________________________ Серийный номер ____________________________
Дата продажи _______________________________ Дата приема в ремонт ________________________ № заказа-наряда ____________________________ Проявление дефекта ________________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _______________________________
____________________________________________
Адрес клиента ______________________________
____________________________________________
Телефон клиента ____________________________ Дата ремонта _______________________________ Подпись мастера ____________________________
Page 20
www.ballu.ru
Loading...