Ballu BFH/C-20 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Электротепловентилятор бытовой
BFH/C-20
Перед началом эксплуатации тепловентилятора внимательно изучите данное руководство и храните его в доступном месте.
Code-128
Page 2
Содержание
2 Используемые обозначения 3 Правила безопасности 4 Назначение прибора 4 Устройство прибора 4 Технические характеристики 4 Управление прибором 5 Правила установки 5 Защита тепловентилятора от перегрева 5 Транспортировка и хранение 5 Уход и техническое обслуживание 6 Устранение неисправностей 6 Комплектность 6 Утилизация 6 Дата изготовления 6 Сертификация продукции 9 Гарантийный талон
Используемые обозначения
ВНИМАНИЕ!
Тре бо ва ния, не со блю де ние ко то рых мо жет при ве с ти к тя же лой трав ме или се рь ез но му по­вреж де нию обо ру до ва ния.
ОС ТО РОЖ НО!
Тре бо ва ния, не со блю де ние ко то рых мо жет при ве­с ти к се рь ез ной трав ме или ле таль но му ис хо ду.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ:
1. В тексте данной инструкции тепловентилятор мо-
жет иметь такие технические названия, как при-
бор, устройство, аппарат, электрообогреватель.
2. Ес ли по вреж ден ка бель пи та ния, он дол жен быть
за ме нен про из во ди те лем или ав то ри зо ван ной
сер вис ной служ бой или дру гим ква ли фи ци ро-
ванным спе ци а ли с том во из бе жа ние се рь ез ных
травм.
3. Производитель оставляет за собой право без
предварительного уведомления покупателя вно-
сить изменения в конструкцию, комплектацию или
технологию изготовления изделия с целью улуч-
шения его свойств.
4. В тексте и цифровых обозначениях инструкции
могут быть допущены опечатки.
5. Если после прочтения инструкции у Вас останутся
вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к
продавцу или в специализированный сервисный
центр для получения разъяснений.
6. На изделии присутствует этикетка, на которой ука-
заны технические характеристики и другая полез-
ная информация о приборе.
Page 3
Правила безопасности
Правила безопасности
ВНИМАНИЕ!
• При эксплуатации тепловентилятора соблю­дайте общие правила безопасности при поль­зовании электроприборами.
• Прежде чем приступить к эксплуатации тепло­вентилятора, внимательно прочтите приведен­ные ниже правила.
• Убедитесь в том, что напряжение электросети соответствует указанному на этикетке тепло­вентилятора.
• Держите тепловентилятор вне досягаемости для детей.
• Периодически проверяйте сетевой шнур тепло­вентилятора на предмет отсутствия на нем пов­реждений. Ни в коем случае нельзя пользоваться тепловентилятором, если на сетевом шнуре или на самом тепловентиляторе заметны поврежде­ния. В таком случае тепловентилятор подлежит проверке, а в случае необходимости и ремонту в квалифицированном сервисном центре*.
• Тепловентилятор предназначен только для использования в домашних условиях и в соот­ветствии с настоящей Инструкцией.
• Ни в коем случае не погружайте тепловентиля­тор в воду или какую-либо иную жидкость.
При очистке тепловентилятора следуйте прави-
лам, приведенным в разделе “Очистка и уход”. Попадание воды в отверстия крайне опасно для тепловентилятора.
• Ни в коем случае не устанавливайте тепловен­тилятор поблизости от источников тепла.
• Перед очисткой тепловентилятора, а также в случае его выключения на продолжительный срок отключите его от электросети. Не следует извлекать сетевую вилку из розетки электросе­ти влажными руками.
• Ни в коем случае не пользуйтесь тепловенти­лятором вне помещений. Окружающая обста­новка должна исключать попадание влаги в тепловентилятор.
• Ни в коем случае не пользуйтесь принадлеж­ностями, которые не рекомендованы предпри­ятием-изготовителем. Они могут быть опасны для пользователя и иных лиц и создают воз­можность поломки вентилятора.
• Ни в коем случае не перемещайте тепловен­тилятор, взявшись за сетевой шнур. Всегда следите за тем, чтобы сетевой шнур ни за что не цеплялся. Не оборачивайте сетевой шнур вокруг тепловентилятора и не сгибайте его.
• Устанавливайте тепловентилятор на надежной поверхности, так, чтобы он не мог упасть.
• Не ставьте тепловентилятор под розеткой электросети. На розетку электросети не дол­жен попадать поток горячего воздуха из теп­ловентилятора.
• Всегда располагайте тепловентилятор таким образом, чтобы исключить возможность воз­горания легковоспламеняющихся материалов (например, занавесок). Следите за тем, чтобы ничего не перекрывало входные и выходные воздуховоды. Во избежание возгорания не кла­дите на тепловентилятор одежду и др. вещи.
• Запрещается пользоваться тепловентилятором вблизи ванны, душа, умывальника, плаватель­ного бассейна или каких-либо еще емкостей с водой. Запрещается управлять тепловентиля­тором, если Вы соприкасаетесь с водой.
• При работе тепловентилятора температура его решетки может оказаться слишком высокой. Остерегайтесь соприкосновения с ней во из­бежание ожога.
• Запрещается пользоваться тепловентилятором вблизи легковоспламеняющихся или взрывоо­пасных материалов.
• Запрещается вставлять что-либо в решетку тепловентилятора.
• Не используйте прибор не по его прямому на­значению (сушка одежды и т.п.).
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро­вать прибор. Обратитесь к квалифицированно­му специалисту.
* Квалифицированный сервисный центр: отдел гарантийного ремонта предприятия-изготовителя либо предприятия-постав-
щика, или квалифицированного специалиста, аттестованного и уполномоченного для выполнения ремонтных работ с соб-
людением всех мер безопасности.
Page 4
Назначение прибора
1
2
Назначение прибора
ВНИМАНИЕ!
• Перед вводом изделия в эксплуатацию на­стоятельно рекомендуем ознакомиться с настоящим Руководством.
Тепловентилятор предназначен для обогре­ва небольших помещений до 20 м2. Его при­менение особенно удобно в местах, где нет иных источников тепла, кроме электричест­ва (например, торговые павильоны, мастер­ские и т.п.).
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте электроприбор без присмотра.
Устройство прибора
3
5
4
1 – Переключатель режимов 2 – Термостат 3 – Воздуховыпускная решетка 4 – Механизм защиты от опрокидывания 5 – Воздухозаборная решетка
Рис. 1
Управление прибором осуществляется при помощи блока управления, который вклю­чает в себя ручку переключения режимов работы и ручку терморегулятора. Прибор имеет 2 термостата безопасности, ко­торые защищают тепловентилятор от перегре­ва и возгорания, а также механизм защиты от опрокидывания. При опрокидывании прибор выключается, при возврате в рабочее положе­ние – прибор возобновляет свою работу.
ВНИМАНИЕ!
Частое срабатывание термопредохранителя не является нормальным режимом работы. В случае повторного срабатывания термопре­дохранителя необходимо отключить тепловен­тилятор от сети, выяснить и устранить причи­ны, вызвавшие его отключение.
Технические характеристики
Мощность обогрева 850/1500 Вт
Номинальная мощность 0,85/1,5 кВт
Нагревательный элемент Керамика/РТС
Термостат Есть
Напряжение питания 220 В~50 Гц
Номинальный ток 3,9/6,8 А
Влагозащитное исполнение IP20
Класс электрозащиты II класс
Размеры прибора (ШхВхГ) 210х240х140 мм
Размеры упаковки (ШхВхГ) 215х247х154 мм
Вес нетто 1,4 кг
Вес брутто 1,6 кг
В нагревательном элементе прибора исполь­зуются керамические пластины, которые поз-
Управление прибором
воляют сохранять кислород. Тепловентилятор быстро доводит обогрев до заданной темпе­ратуры и идеально подходит для дополни­тельного обогрева помещений. Тепловентилятор оборудован термостатом, который поддерживает температуру воздуха в помещении в заданных параметрах.
При эксплуатации прибора соблюдайте тре­бования безопасности, изложенные в настоя­щем руководстве. При первом включении тепловентилятора возможно появление легкого постороннего запаха. Это свидетельствует о том, что на
Page 5
Правила установки
приборе остались капли заводского масла, которые быстро испарятся и больше не по­явятся. В случае появления такого запаха, пожалуйста, проветрите помещение. Запах исчезает очень быстро.
Переключатель режимов тепловентилятора
ВЫКЛ. Тепловентилятор без нагревателя 850 Вт (половинная мощность) 1500 Вт (полная мощность)
Термостат (увеличение/уменьшение темпе­ратуры нагрева)
Влево (против часовой стрелки) ВЫКЛ. Вправо (по часовой стрелке) Максимум
• С помощью термостата Вы можете плавно из­менять температуру нагрева. По достижении в помещении заданной температуры тепло­вентилятор автоматически отключится. При снижении в помещении температуры нагрев возобновится.
• При опрокидывании или поднятии обогрева­теля с поверхности, на которой он установ­лен, срабатывает защита от опрокидывания и тепловентилятор выключается.
• Прибор имеет удобную ручку для переме­щения.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ:
Для исключения неприятного жженого запаха рекомендуется содержать обогреватель в чис­тоте, не допуская скапливания пыли.
Правила установки
Тепловентилятор следует устанавливать не ближе 50 см от стен или других предметов. Направление воздушного потока должно обес­печивать оптимальное распределение тепла в помещении. Не следует устанавливать тепловен­тилятор в углах, под потолком.
Защита тепловентилятора от перегрева
Тепловентилятор оснащен защитой от пере­грева. Она автоматически отключает прибор в случае перегрева, возникающего, напри­мер, при полном или частичном перекрытии решетки тепловентилятора препятствием. Если это произошло, отключите тепловенти­лятор от электросети, подождите около 30 минут, чтобы дать ему остыть, и устраните препятствие с решетки. После этого включите тепловентилятор в же­лаемом режиме. Тепловентилятор должен за­работать нормально. Если тепловентилятор не заработал нормально, пожалуйста, обрати­тесь в ближайший сервисный центр.
Транспортировка и хранение
• Тепловентилятор в упаковке изготовителя мо­жет транспортироваться всеми видами крыто­го транспорта с исключением ударов и пере­мещений внутри транспортного средства.
• Тепловентилятор должен храниться в упа­ковке изготовителя в отапливаемом, венти­лируемом помещении при температуре от +5°С до +40°С и среднемесячной относи­тельной влажности 65% (при +25°С).
ВНИМАНИЕ!
После транспортирования при отрицательных температурах необходимо выдержать тепло­вентилятор в помещении, где предполагается его эксплуатация, без включения в сеть не ме­нее 2-х часов.
Уход и техническое обслуживание
• Прежде чем приступить к очистке тепловен­тилятора, убедитесь в том, что он отключен от электросети и полностью остыл.
Page 6
Устранение неисправностей
• Во избежание поражения электротоком не очищайте тепловентилятор с помощью воды и не погружайте его в воду.
• Корпус тепловентилятора можно протереть слегка увлажненной безворсовой тканью.
• При необходимости можно очистить отвер­стия вывода воздуха от скапливающихся в нем частиц пыли с помощью пылесоса.
Устранение неисправностей
При устранении неисправностей соблюдайте меры безопасности, изложенные в настоящем руководстве.
Если тепловентилятор не включается
Возможные причины:
• Возможно отсутствие напряжения в элект­росети. Проверить наличие напряжение в электросети.
• Обрыв кабеля питания. Проверить целост­ность кабеля питания, при необходимости неисправный кабель заменить.
• Неисправен переключатель. Проверить сра­батывание переключателя, при необходимос­ти неисправный переключатель заменить.
Если воздушный поток не нагревается
Возможные причины:
• Обрыв цепи питания электронагревателя. Устранить обрыв.
• Неисправен переключатель. Проверить сра­батывание переключателя, при необходимос­ти неисправный переключатель заменить.
• Неисправен терморегулятор. Проверить функ­ционирование терморегулятора, при необходи­мости неисправный терморегулятор заменить.
• Неисправен электронагреватель. Заменить электронагреватель.
ВНИМАНИЕ!
Не пытайтесь самостоятельно отремонтиро­вать прибор. Обратитесь к квалифицирован­ному специалисту.
ПРИ МЕ ЧА НИЕ:
Для устранения неисправностей, связанных с заменой комплектующих изделий и обрывом цепи, обращайтесь в специализированные ре­монтные мастерские.
Комплектность
В комплект поставки входят: тепловентилятор, руководство по эксплуатации и упаковка.
Утилизация
По истечении срока службы прибор должен быть утилизирован в соответствии с нормами, правилами и способами, действующими в мес­те утилизации.
Дата изготовления
Дата изготовления указана на приборе.
Сертификация продукции
Сертификация продукции Товар сертифицирован на территории России органом по сертификации:
РОСС RU.0001.11МЛ19 ОС ПРОДУКЦИИ ООО «Калужский центр сертификации и маркетинга»
Юридический адрес: 248009, г. Калуга, Грабцевское ш., д. 73; Почтовый адрес: 115088, РФ, г.Москва, ул.Шарикоподшипниковская, д.4; Тел.: (495) 675-81-47, e-mail: kcsm-kaluga@inbox.ru
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.30-2007, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (разд. 4) ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (разд.5,7), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (разд.6,7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008
Page 7
Номер сертификата: РОСС CN.МЛ19.B02700 Срок действия: с 05.05.2012 г. по 04.05.2013 г. (Сертификат обновляется ежегодно. При от­сутствии копии нового сертификата в короб­ке, спрашивайте копию у продавца)
Изготовитель:
Фирма "BALLU INDUSTRIAL GROUP" Ballu Industrial Group, Suite 18B, 148 Connaught Road Central, Hong Kong, Китай
Произведено:
"NINGBO SUNMINE ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD.", NO. 14, CAIYUAN ROAD, LIANGHUI DEVELOPMENT ZONE, YUYAO, ZHEJIANG PROVINCE, CHINA, Китай
Импортёр:
ООО “Ай.Эр.Эм.Си.”, 119049, г. Москва, Ленинский проспект, д. 6, стр. 7, каб. 14
Сертификация продукции
Page 8
Page 9
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Н а с т о я щ и й д о к у м е н т н е о г р а н и ч и в а е т о п р е д е л е н н ы е з а к о н о м п р а в а п о т р е б и т е л е й , н о д о п о л н я е т и у т о ч н я е т о г о в о р е н н ы е з а к о н о м о б я з а т е л ь с т в а , п р е д п о л а г а ю щ и е с о г л а ш е н и е с т о р о н л и б о д о г о в о р
П о з д р а в л я е м В а с с п р и о б р е т е н и е м т е х н и к и о т л и ч н о г о к а ч е с т в а !
В н и м а т е л ь н о о з н а к о м ь т е с ь с г а р а н т и й н ы м т а л о н о м и п р о с л е д и ­те, что бы он бы л пра ви ль но за по л нен и имел штамп Про д ав ца. П р и о т с у т с т в и и ш т а м п а и д а т ы п р о д а ж и ( л и б о к а с с о в о г о ч е к а с д а т о й п р о д а ж и ) г а р а н т и й н ы й с р о к и з д е л и я и с ч и с л я е т с я с о д н я его из го тов ле ния. Тща тель но про верь те внеш ний вид из де лия и его ком плект ность, все пре тен зии по внеш не му ви ду и ком плект но с ти из де лия предъ­яв ляй т е Про да в цу при п о куп ке и з де ли я. Г а р а н т и й н о е о б с л у ж и в а н и е к у п л е н н о г о В а м и п р и б о р а о с у щ е с т ­в ля ет ся че рез Про дав ца, спе ци а ли зи ро ван ные сер вис ные ц е н т р ы и л и м о н т а ж н у ю о р г а н и з а ц и ю , п р о в о д и в ш у ю у с т а н о в к у п р и б о р а ( е с л и и з д е л и е н у ж д а е т с я в с п е ц и а л ь н о й у с т а н о в к е , п о д ­клю ч е нии ил и сбор ке). По всем вопросам, связанным с техобслуживанием изделия, обращайтесь в специализированные сервисные центры. Под­робная информация о сервисных центрах, уполномоченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание изделия, на­ходитс я на сай те www.ballu.ru Д о п о л н и т е л ь н у ю и н ф о р м а ц и ю В ы м о ж е т е п о л у ч и т ь у П р о д а в ц а или по н а шей ин ф ор ма ц и он ной л и нии в Мо с к ве:
(495) 7771946 Email: service@ballu.ru Ад рес дл я пи сем: 25493, г. Мос к ва, а /я 310 Ад рес в Ин тер нет: www.ballu.ru
В с л у ч а е н е и с п р а в н о с т и п р и б о р а п о в и н е и з г о т о в и т е л я о б я з а т е л ь ­с т в о п о у с т р а н е н и ю н е и с п р а в н о с т и л о ж и т с я н а у п о л н о м о ч е н н у ю и з г о т о в и т е л е м о р г а н и з а ц и ю . В д а н н о м с л у ч а е п о к у п а т е л ь в п р а в е о б р а т и т ь с я к П р о д а в ц у . О т в е т с т в е н н о с т ь з а н е и с п р а в н о с т ь п р и б о р а п о в и н е о р г а н и з а ц и и , п р о в о д и в ш е й у с т а н о в к у ( м о н т а ж ) п р и б о р а , л о ­ж и т с я н а м о н т а ж н у ю о р г а н и з а ц и ю . В д а н н о м с л у ч а е н е о б х о д и м о о б ­р а т и т ь с я к о р г а н и з а ц и и , п р о в о д и в ш е й у с т а н о в к у ( м о н т а ж ) п р и б о р а . Д л я у с т а н о в к и ( п о д к л ю ч е н и я ) и з д е л и я ( е с л и и з д е л и е н у ж д а е т с я в с п е ц и а л ь н о й у с т а н о в к е , п о д к л ю ч е н и и и л и с б о р к е ) р е к о м е н д у е м о б ­р а щ а т ь с я в с п е ц и а л и з и р о в а н н ы е с е р в и с н ы е ц е н т р ы . В ы м о ж е т е в о с ­п о л ь з о в а т ь с я у с л у г а м и л ю б ы х к в а л и ф и ц и р о в а н н ы х с п е ц и а л и с т о в , о д н а к о П р о д а в е ц , У п о л н о м о ч е н н а я и з г о т о в и т е л е м о р г а н и з а ц и я , И м ­п о р т е р , И з г о т о в и т е л ь н е н е с у т о т в е т с т в е н н о с т и з а н е д о с т а т к и и з д е ­лия, воз ник шие изза его не пра виль ной ус та нов ки (под клю че ния). В к о н с т р у к ц и ю , к о м п л е к т а ц и ю и л и т е х н о л о г и ю и з г о т о в л е н и я и з д е ­л и я , с ц е л ь ю у л у ч ш е н и я е г о т е х н и ч е с к и х х а р а к т е р и с т и к , м о г у т б ы т ь вне се ны из ме не ния. Та кие из ме не ния вно сят ся в из де лие без пред­в а р и т е л ь н о г о у в е д о м л е н и я П о к у п а т е л я и н е в л е к у т о б я з а т е л ь с т в п о и з м е н е н и ю / у л у ч ш е н и ю р а н е е в ы п у щ е н н ы х и з д е л и й . У б е д и т е л ь н о п р о с и м В а с в о и з б е ж а н и е н е д о р а з у м е н и й д о у с т а н о в к и / э к с п л у а т а ­ц и и и з д е л и я в н и м а т е л ь н о и з у ч и т ь е г о и н с т р у к ц и ю п о э к с п л у а т а ц и и . З а п р е щ а е т с я в н о с и т ь в Га р а н т и й н ы й т а л о н к а к и е  л и б о и з м е н е н и я , а так же сти рать или пе ре пи сы вать ка киели бо ука зан ные в нем
д а н н ы е . Н а с т о я щ а я г а р а н т и я и м е е т с и л у , е с л и Г а р а н т и й н ы й т а л о н пра виль но/чет ко за пол нен и в нем ука за ны: на име но ва ние и мо дель и з д е л и я , е г о с е р и й н ы е н о м е р а , д а т а п р о д а ж и , а т а к ж е и м е е т с я п о д ­пись уп ол но мо ч ен но го ли ц а и штамп Пр о дав ц а.
• C р о к с л у ж б ы к о н д и ц и о н е р о в , о с у ш и т е л е й и э л е к т р и ч е с к и х о б о г р е в а т е л е й ( к о н в е к т о р о в ) с о с т а в л я е т 1 0 ( д е с я т ь ) л е т .
• Срок слу ж бы элек три че с ких теп ло вых пу шек и за вес со став ля­ет 7 (семь) лет, ин фракр асны х обог реват елей 8 (во семь) лет.
• Cрок с луж б ы ос тал ь ных из д е лий со с тав ля е т 5 (пять) лет.
• Г а р а н т и й н ы й с р о к н а к о н д и ц и о н е р ы , э л е к т р и ч е с к и е т е п л о в ы е пуш ки, инфракрасные обогреватели, электрические и водяные з а в е с ы с о с т а в л я е т 2 4 ( д в а д ц а т ь ч е т ы р е ) м е с я ц а .
• Гарантийный срок на бытовые инфракрасные обогреватели соста вляе т 36 (три дцат ь шест ь) месяце в.
• Гарантийный срок на газовые теплогенераторы составляет 24 (двадцать четыре) месяца. На дизельные теплогенераторы 12 (двенадцать) месяцев.
• Г а р а н т и й н ы й с р о к н а э л е к т р и ч е с к и е к о н в е к т о р ы с о с т а в л я е т 3 6 (трид ц ать ше сть) ме ся ц ев со дн я про да ж и из де ли я По ку п а те лю.
• Г а р а н т и й н ы й с р о к н а п р о ч и е и з д е л и я с о с т а в л я е т 1 2 ( д в е н а д ­цать) ме сяцев с о дня пр ода жи изд елия По куп ателю. Настоящая гарантия распространяется на производственный или кон стру кцио нный де фек т изде лия. В ы п о л н е н и е у п о л н о м о ч е н н ы м с е р в и с н ы м ц е н т р о м р е м о н т н ы х р а б о т и з а м е н а д е ф е к т н ы х д е т а л е й и з д е л и я п р о и з в о д и т с я в с е р ­в и с н о м ц е н т р е и л и у П о к у п а т е л я ( п о у с м о т р е н и ю с е р в и с н о г о ц е н ­т ра). Га ран тий ный ре монт из де лия вы пол ня ет ся в срок не бо лее 4 5 д н е й . В с л у ч а е , е с л и в о в р е м я у с т р а н е н и я н е д о с т а т к о в т о в а р а с т а н е т о ч е в и д н ы м , ч т о о н и н е б у д у т у с т р а н е н ы в о п р е д е л е н н ы й с о г л а ш е н и е м с т о р о н с р о к , с т о р о н ы м о г у т з а к л ю ч и т ь с о г л а ш е н и е о но вом сро ке ус т ра не ния не до стат ков, то ва ра. Ука зан ный срок г а р а н т и й н о г о р е м о н т а и з д е л и я р а с п р о с т р а н я е т с я т о л ь к о н а и з д е ­л и я , к о т о р ы е и с п о л ь з у ю т с я в л и ч н ы х , с е м е й н ы х и л и д о м а ш н и х ц е ­л я х , н е с в я з а н н ы х с п р е д п р и н и м а т е л ь с к о й д е я т е л ь н о с т ь ю . Га р а н т и й н ы й с р о к н а к о м п л е к т у ю щ и е и з д е л и я ( д е т а л и к о т о р ы е м о ­г у т б ы т ь с н я т ы с и з д е л и я б е з п р и м е н е н и я к а к и х  л и б о и н с т р у м е н т о в , т . е . я щ и к и , п о л к и , р е ш е т к и , к о р з и н ы , н а с а д к и , щ е т к и , т р у б к и , ш л а н ­г и и д р . п о д о б н ы е к о м п л е к т у ю щ и е ) с о с т а в л я е т т р и м е с я ц а . Га р а н ­тий ный срок на но вые ком плек ту ю щие из де лия, ус та нов лен ные на и з д е л и е п р и г а р а н т и й н о м и л и п л а т н о м р е м о н т е , л и б о п р и о б р е т е н ­н ы е о т д е л ь н о о т и з д е л и я , с о с т а в л я е т т р и м е с я ц а с о д н я в ы д а ч и П о ­к у п а т е л ю и з д е л и я п о о к о н ч а н и и р е м о н т а , л и б о п р о д а ж и п о с л е д н е м у э т и х к о м п л е к т у ю щ и х . Н а с т о я щ а я г а р а н т и я д е й с т в и т е л ь н а т о л ь к о н а тер ри то р ии РФ на из де ли я, куп л ен ные на тер р и то рии РФ. Н а с т о я щ а я г а р а н т и я н е д а е т п р а в а н а в о з м е щ е н и е и п о к р ы т и е у щ е р б а , п р о и з о ш е д ш е г о в р е з у л ь т а т е п е р е д е л к и и л и р е г у л и р о в ­к и и з д е л и я , б е з п р е д в а р и т е л ь н о г о п и с ь м е н н о г о с о г л а с и я и з г о т о ­в и т е л я , с ц е л ь ю п р и в е д е н и я е г о в с о о т в е т с т в и е с н а ц и о н а л ь н ы м и и л и м е с т н ы м и т е х н и ч е с к и м и с т а н д а р т а м и и н о р м а м и б е з о п а с н о ­с т и , д е й с т в у ю щ и м и в л ю б о й д р у г о й с т р а н е , к р о м е Р Ф , в к о т о р о й э т о и з д е л и е б ы л о п е р в о н а ч а л ь н о п р о д а н о .
BALLU права з ащищены BALLU п рава защище ны BALLU права за щищены BALLU п рава защищен ы BALLU права защ ищены BALLU пр ава защищен ы BALLU права защ ищены BALLU пра ва защищены BA LLU BALLU права за щищены BALLU
Page 10
Настоящая гарантия не распространяется на:
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
• пе ри оди че с кое об слу жи ва ние и сер вис ное об слу жи ва ние из де-
л и я ( ч и с т к у , з а м е н у ф и л ь т р о в и л и у с т р о й с т в в ы п о л н я ю щ и х ф у н к ­ции фи ль т ров);
• л ю б ы е а д а п т а ц и и и и з м е н е н и я и з д е л и я , в т . ч . с ц е л ь ю у с о в е р ш е н -
с т в о в а н и я и р а с ш и р е н и я о б ы ч н о й с ф е р ы е г о п р и м е н е н и я , к о т о р а я у к а з а н а в И н с т р у к ц и и п о э к с п л у а т а ц и и и з д е л и я , б е з п р е д в а р и т е л ь ­н о г о п и с ь м е н н о г о с о г л а с и я и з г о т о в и т е л я .
Насто ящая гар антия также не предо став ляетс я в случаях:
• если будет пол но ст ью/ча с тич но из ме н ен, стерт, уда лен или бу дет
неразборчив се рий ный но мер из де лия;
• использования изделия не по его пря мо му на зна че нию, не в со от-
вет ств ии с его И нстру кцией по экс пл у а та ци и, в т ом чи с ле, э кс плу ­а та ции из де лия с перегрузкой или со вме ст но со вспо мо га тель ным обо ру до ва ни ем, не рекомендуемым Про дав цом, упол но мо чен ной из го то ви те лем организацией, импортером, из го то ви те лем;
• наличия на изделии механиче с ких по вреж де ний (ско лов, тре щин
и т. д.), воздействий на изделие чрез мер ной си лы, хи ми че с ки аг рес­сив ных ве ществ, вы со ких темпе ра тур, по вы шен ной влаж но с т и/за­пы лен но с ти, кон центрированных па ров, ес ли чтоли бо из пе ре чис­л е н н о г о с т а л о п р и ч и н о й н е и с п р а в н о с т и и з д е л и я ;
• р е м о н т а / н а л а д к и / и н с т а л л я ц и и / а д а п т а ц и и / п у с к а и з д е л и я в э к с -
п л у а т а ц и ю н е у п о л н о м о ч е н н ы м и н а т о о р г а н и з а ц и я м и / л и ц а м и ; сти хи й ных бед ст вий (по жар, на вод не н ие и т. д.) и д ру гих при ч ин н а х о д я щ и х с я в н е к о н т р о л я П р о д а в ц а , у п о л н о м о ч е н н о й и з г о т о в и т е ­л е м о р г а н и з а ц и и , и м п о р т е р а , и з г о т о в и т е л я и П о к у п а т е л я , к о т о р ы е п р и ч и н и л и в р е д и з д е л и ю ;
• н е п р а в и л ь н о г о п о д к л ю ч е н и я и з д е л и я к э л е к т р и ч е с к о й и л и в о д о п р о в о д -
н о й с е т и , а т а к ж е н е и с п р а в н о с т е й ( н е с о о т в е т с т в и е р а б о ч и х п а р а м е т ­ров) элек т ри че с ко й или во до пр о вод н ой се ти и про чих вн еш ни х се т ей;
• де фек тов, воз ник ших вслед ствие по па да ния вну трь из де лия по сто-
р о н н и х п р е д м е т о в , ж и д к о с т е й , к р о м е п р е д у с м о т р е н н ы х и н с т р у к ц и е й по экс пл у а та ции , на се ко мы х и пр о дук т ов их жиз н е де я тел ь но с ти и т. д.;
• н е п р а в и л ь н о г о х р а н е н и я и з д е л и я ;
• н е о б х о д и м о с т и з а м е н ы л а м п , ф и л ь т р о в , э л е м е н т о в п и т а н и я , а к к у -
м у л я т о р о в , п р е д о х р а н и т е л е й , а т а к ж е с т е к л я н н ы х / ф а р ф о р о в ы х / м а ­т е р ч а т ы х и п е р е м е щ а е м ы х в р у ч н у ю д е т а л е й и д р у г и х д о п о л н и т е л ь ­н ы х б ы с т р о и з н а ш и в а ю щ и х с я / с м е н н ы х д е т а л е й и з д е л и я , к о т о р ы е и м е ю т с о б с т в е н н ы й о г р а н и ч е н н ы й п е р и о д р а б о т о с п о с о б н о с т и , в с в я з и с и х е с т е с т в е н н ы м и з н о с о м , и л и е с л и т а к а я з а м е н а п р е д у с м о т ­ре на кон с трук ц и ей и не свя за на с раз б ор кой и з де лия ;
• де фек тов си с те мы, в ко то рой из де лие ис поль зо ва лось как эле-
мент эт ой си с те м ы.
• д е ф е к т о в , в о з н и к ш и х в с л е д с т в и е н е в ы п о л н е н и я П о к у п а т е л е м
ука за н ной ни же Па мя т ки по у хо ду за ко н ди ци о не ром.
О с о б ы е у с л о в и я э к с п л у а т а ц и и к о н д и ц и о н е р о в
Н а с т о я щ а я г а р а н т и я н е п р е д о с т а в л я е т с я к о г д а п о т р е б о в а н и ю / ж е л а ­н и ю П о к у п а т е л я в н а р у ш е н и е д е й с т в у ю щ и х в Р Ф т р е б о в а н и й С Н и ­П о в , с т а н д а р т о в и и н о й т е х н и ч е с к о й д о к у м е н т а ц и и : б ы л н е п р а в и л ь ­н о п о д о б р а н и к у п л е н к о н д и ц и о н е р (  ы ) д л я к о н к р е т н о г о п о м е щ е н и я ; б ы л и н е п р а в и л ь н о с м о н т и р о в а н (  ы ) ( у с т а н о в л е н (  ы ) ) б л о к (  и ) к у п л е н ­н о г о П о к у п а т е л е м к о н д и ц и о н е р а . Т а к ж е о б р а щ а е м в н и м а н и е П о к у п а т е л я н а т о , ч т о в с о о т в е т с т в и и с Ж и л и щ н ы м К о д е к с о м Р Ф П о к у п а т е л ь о б я з а н с о г л а с о в а т ь м о н т а ж к у п л е н н о г о к о н д и ц и о н е р а (  о в ) с э к с п л у а т и р у ю щ е й о р г а н и з а ц и е й и к о м п е т е н т н ы м и о р г а н а м и и с п о л н и т е л ь н о й в л а с т и с у б ъ е к т а Р о с ­с и й с к о й Ф е д е р а ц и и . П р о д а в е ц , У п о л н о м о ч е н н а я и з г о т о в и т е л е м о р г а н и з а ц и я , И м п о р т е р , И з г о т о в и т е л ь с н и м а ю т с с е б я в с я к у ю о т в е т ­ствен ность за лю бые не бла го при ят ные по след ствия, свя зан ные с и с п о л ь з о в а н и е м к у п л е н н о г о к о н д и ц и о н е р а (  о в ) б е з у т в е р ж д е н н о г о п л а н а м о н т а ж а и р а з р е ш е н и я в ы ш е у к а з а н н ы х о р г а н и з а ц и й .
О с о б е н н о с т и э к с п л у а т а ц и и у в л а ж н и т е л е й в о з д у х а , воздухоочистителей и осушителей
1 . В о б я з а т е л ь н о м п о р я д к е п р и э к с п л у а т а ц и и у л ь т р а з в у к о в ы х у в л а ж ­н и т е л е й в о з д у х а с л е д у е т и с п о л ь з о в а т ь о р и г и н а л ь н ы й ( ф и р м е н н ы й ) ф и л ь т р  к а р т р и д ж д л я у м я г ч е н и я в о д ы . П р и н а л и ч и и ф и л ь т р а  к а р т р и ­д ж а р е к о м е н д у е т с я и с п о л ь з о в а т ь в о д о п р о в о д н у ю в о д у б е з п р е д в а р и ­т е л ь н о й о б р а б о т к и и л и о ч и с т к и . С р о к с л у ж б ы ф и л ь т р а  к а р т р и д ж а за ви сит от сте пе ни жест ко с ти ис поль зу е мой во ды и мо жет не про гно зи­р у е м о у м е н ь ш а т ь с я , в р е з у л ь т а т е ч е г о в о з м о ж н о о б р а з о в а н и е б е л о г о о с а д к а в о к р у г у в л а ж н и т е л я в о з д у х а и н а м е м б р а н е с а м о г о у в л а ж н и т е ­л я в о з д у х а ( д а н н ы й о с а д о к м о ж е т н е у д а л я т ь с я и п р и п о м о щ и п р и л а г а ­е м о й к у в л а ж н и т е л ю в о з д у х а щ е т к о й ) . Д л я с н и ж е н и я в е р о я т н о с т и в о з ­н и к н о в е н и я т а к о г о о с а д к а ф и л ьт р  к а р т р и д ж т р е б у е т п е р и о д и ч е с к о й
сво е в ре мен ной за ме ны. Вслед ствие вы ра бот ки ре сур са филь т ров у у в л а ж н и т е л е й в о з д у х а м о ж е т с н и ж а т ь с я п р о и з в о д и т е л ь н о с т ь в ы х о д а в л а г и , ч т о т р е б у е т р е г у л я р н о й п е р и о д и ч е с к о й з а м е н ы ф и л ь т р о в в с о о т ­в е т с т в и и с и н с т р у к ц и е й п о э к с п л у а т а ц и и . З а п е р е ч и с л е н н ы е в н а с т о я ­щ е м п у н к т е н е и с п р а в н о с т и у в л а ж н и т е л е й в о з д у х а и в о з н и к ш и й в с в я з и с т а к и м и н е и с п р а в н о с т я м и к а к о й  л и б о у щ е р б у П о к у п а т е л я и т р е т ь и х л и ц П р о д а в е ц , У п о л н о м о ч е н н а я и з г о т о в и т е л е м о р г а н и з а ц и я , И м п о р ­т е р , И з г о т о в и т е л ь о т в е т с т в е н н о с т и н е н е с у т и н а с т о я щ а я г а р а н т и я н а т а к и е н е и с п р а в н о с т и у в л а ж н и т е л е й в о з д у х а н е р а с п р о с т р а н я е т с я . П р и э к с п л у а т а ц и и у в л а ж н и т е л е й в о з д у х а р е к о м е н д у е т с я и с п о л ь з о ­в а т ь т о л ь к о о р и г и н а л ь н ы е ( ф и р м е н н ы е ) а к с е с с у а р ы и з г о т о в и т е л я . 2 . П е р е д н а ч а л о м э к с п л у а т а ц и и в о з д у х о о ч и с т и т е л я и з в л е к и т е ф и л ь т ­р ы и з п а к е т а . Д л я н о р м а л ь н о г о р а с п р е д е л е н и я о ч и щ е н н о г о в о з д у х а п о о б ъ е м у п о м е щ е н и я н е у с т а н а в л и в а й т е в о з д у х о о ч и с т и т е л ь в в о з д у ш н о м п о т о к е ( н а с к в о з н я к е , п е р е д в е н т и л я т о р о м и т . д .) . П о в р е ж д е н и е ф и л ь т ­р а м о ж е т п р и в е с т и к с н и ж е н и ю э ф ф е к т и в н о с т и о ч и с т к и в о з д у х а . С к о ­п и в ш у ю с я н а ф и л ь т р е п ы л ь м о ж н о а к к у р а т н о у д а л и т ь с п о м о щ ь ю п ы л е ­с о с а . М ы т ь ф и л ь т р в о з д у х о о ч и с т и т е л я в о д о й н е д о п у с к а е т с я . 3 . П р и э к с п л у а т а ц и и о с у ш и т е л я в о и з б е ж а н и е у т е ч е к в о д ы и с и л ь ­н о г о ш у м а у с т а н а в л и в а й т е п р и б о р н а р о в н о й п о в е р х н о с т и . Д л я о б е с п е ч е н и я э ф ф е к т и в н о г о о с у ш е н и я з а к р ы в а й т е о к н а и д в е р и о б с л у ж и в а е м о г о п о м е щ е н и я . П р и п е р е м е щ е н и и п р и б о р а с о б л ю ­д а й т е о с о б у ю о с т о р о ж н о с т ь : н е у д а р я й т е , н е н а к л о н я й т е и н е д о п у ­с к а й т е е г о п а д е н и я . П е р е д в к л ю ч е н и е м п р и б о р а у б е д и т е с ь , ч т о б а к д л я с б о р а к о н д е н с а т а у с т а н о в л е н п р а в и л ь н о .
Па мят ка по ухо ду за кон ди ци о не ром:
1 . Н е р е ж е о д н о г о р а з а в 2 н е д е л и , а п р и н е о б х о д и м о с т и и ч а щ е , п р о ­ч и щ а й т е в о з д у ш н ы е ф и л ь т р ы в о в н у т р е н н е м б л о к е ( с м . и н с т р у к ц и ю п о э к с п л у а т а ц и и ) . З а щ и т н ы е с в о й с т в а э т и х ф и л ь т р о в о с н о в а н ы н а э л е к т р о с т а т и ч е с к о м э ф ф е к т е , п о э т о м у д а ж е п р и н е з н а ч и т е л ь н о м за гря з не ни и фильтр п е ре ста е т вы пол н ять сво и функ ц ии. 2 . М и н и м у м о д и н р а з в г о д о ч и с т и т е т е п л о о б м е н н и к в н у т р е н н е г о б л о к а . Д л я э т о г о н е о б х о д и м о : о т к р ы т ь п е р е д н ю ю р е ш е т к у , с н я т ь в о з д у ш н ы е ф и л ь т р ы , и с п о л ь з у я п ы л е с о с и л и к и с т ь с д л и н н ы м в о р ­с о м , о с т о р о ж н о п р о ч и с т и т ь р е б р а т е п л о о б м е н н и к а ( у ч т и т е , ч т о с м я т ы е р е б р а у м е н ь ш а ю т э ф ф е к т и в н о с т ь р а б о т ы к о н д и ц и о н е р а ) . П р и в ы п о л н е н и и э т о й о п е р а ц и и б у д ь т е в н и м а т е л ь н ы и н е п о в р е д и ­те се бе ру ки об ос т рые кра я ре бе р! З . Р а з в г о д ( л у ч ш е в е с н о й ) , п р и н е о б х о д и м о с т и , с л е д у е т в ы ч и с т и т ь т е п ­л о о б м е н н и к н а р у ж н о г о б л о к а и п р о в е р и т ь р а б о т у к о н д и ц и о н е р а н а в с е х р е ж и м а х . Э т о о б е с п е ч и т н а д е ж н у ю р а б о т у В а ш е г о к о н д и ц и о н е р а . 4 . Н е о б х о д и м о у ч е с т ь , ч т о э к с п л у а т а ц и я к о н д и ц и о н е р а в з и м н и х ус ло ви ях име ет ряд осо бен но с тей. Вопер вых, при край не низ ких т е м п е р а т у р а х : о т – 1 0 ° С и н и ж е д л я к о н д и ц и о н е р о в н е и н в е р т о р н о г о т и п а и о т – 1 5 ° С и н и ж е д л я к о н д и ц и о н е р о в и н в е р т о р н о г о т и п а , р е ­к о м е н д у е т с я и с п о л ь з о в а т ь к о н д и ц и о н е р т о л ь к о в р е ж и м е в е н т и л я ­ц и и . З а п у с к к о н д и ц и о н е р а д л я р а б о т ы в р е ж и м а х о х л а ж д е н и я и л и о б о г р е в а м о ж е т п р и в е с т и к с б о я м в р а б о т е к о н д и ц и о н е р а и п о л о м ­к е к о м п р е с с о р а . В о  в т о р ы х , е с л и н а у л и ц е о т р и ц а т е л ь н а я т е м п е р а ­т у р а , а к о н д е н с а т ( в о д а и з в н у т р е н н е г о б л о к а ) в ы в о д и т с я н а у л и ц у , то воз мож но за мер за ние дре на ж ной труб ки и во да, не имея вы хо­да, бу дет п ро те ка ть из вну т рен н е го бло к а в по ме щ е ние. П о к у п а т е л ь  п о т р е б и т е л ь п р е д у п р е ж д е н о т о м , ч т о в с о о т в е т с т в и и с п . 1 1 “ П е р е ч н я н е п р о д о в о л ь с т в е н н ы х т о в а р о в н а д л е ж а щ е г о к а ч е с т ­в а , н е п о д л е ж а щ и х в о з в р а т у и л и о б м е н у н а а н а л о г и ч н ы й т о в а р д р у ­г о г о р а з м е р а , ф о р м ы , г а б а р и т а , ф а с о н а , р а с ц в е т к и и л и к о м п л е к ­та ции” Пост. Пра ви тель ст ва РФ от 19.01.199 8. № 55 он не впра в е т р е б о в а т ь о б м е н а к у п л е н н о г о и з д е л и я в п о р я д к е с т . 2 5 З а к о н а “ О за щи те п рав по т ре би т е лей” и ст. 502 Г К РФ. С м о м е н т а п о д п и с а н и я П о к у п а т е л е м Га р а н т и й н о г о т а л о н а с ч и т а е т с я , ч т о :
• В с я н е о б х о д и м а я и н ф о р м а ц и я о к у п л е н н о м и з д е л и и и е г о п о т р е б и ­т е л ь с к и х с в о й с т в а х п р е д о с т а в л е н а П о к у п а т е л ю в п о л н о м о б ъ е м е , в со от ве т стви и со ст. 10 За ко на “О за щ и те пра в по тре б и те лей ”;
• П о к у п а т е л ь п о л у ч и л И н с т р у к ц и ю п о э к с п л у а т а ц и и к у п л е н н о г о и з -
де ли я на рус с ком я зы ке и ..................................................;
• П о к у п а т е л ь о з н а к о м л е н и с о г л а с е н с у с л о в и я м и г а р а н т и й н о г о о б ­с л у ж и в а н и я / о с о б е н н о с т я м и э к с п л у а т а ц и и к у п л е н н о г о и з д е л и я ;
• Пок упате ль ознаком ился с Пам яткой по уходу з а конд ицио неро м и обязу ется вы полня ть ука занн ые в ней пр авил а;
• П о к у п а т е л ь п р е т е н з и й к в н е ш н е м у в и д у / к о м п л е к т н о с т и /
................................................................. ку п лен но го и з де л ия не и ме ет.
если изд елие проверя лось в присутст вии
Покуп ателя написат ь “работе”
Под п ись П о ку п а те ля : ..................................... Да т а: ..................................
Page 11
Заполняется продавцом
Изымается мастер ом при обслуживани и
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
Модель ____________________________________
Серийный номер __________________________
Дата продажи _____________________________
Название продавца ________________________
____________________________________________
Адрес продавца ____________________________
____________________________________________
Телефон продавца _________________________
____________________________________________
Подпись продавца _________________________
Печать продавца
Заполняется установщиком
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
сохраняется у к лиента
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель ____________________________________
Серийный номер __________________________
Дата приема в ремонт ______________________
№ заказа-наряда __________________________
Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
BALLU права за щищены BALLU пра ва защищены BALL U права защищен ы
Телефон клиента __________________________
Дата ремонта ______________________________
Подпись мастера __________________________
Изымается мастер ом при обслуживани и
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
на гарантийное обслуживание
Модель _________________________________
Серийный номер _______________________
Дата продажи __________________________
Название установщика __________________
_________________________________________
Адрес установщика _____________________
_________________________________________
Телефон установщика __________________
_________________________________________
Подпись установщика ___________________
Печать установщика
Модель ____________________________________
Серийный номер __________________________
Дата приема в ремонт ______________________
№ заказа-наряда __________________________
Проявление дефекта ______________________
____________________________________________
Ф.И.О. клиента _____________________________
____________________________________________
Адрес клиента _____________________________
____________________________________________
BALLU права за щищены BALLU пра ва защищены BALL U права защищен ы
Телефон клиента __________________________
Дата ремонта ______________________________
Подпись мастера __________________________
Page 12
www.ballu.ru
Loading...