Balboa Water Group TP600 User Manual [en, es]

Paneles de control TP600 y TP400
JETSTSAUX
Interfaz de usuario y programación – Menús estándar
Modelo: Los Sistemas BP-Series son BP5XX, BP6XX, BP1XXX, BP2XXX. Versión de software: 7.0 y posteriores Modelo de panel de control: series TP600 y series TP400. Versión de software: 2.3 o posteriores 2.4 o posteriores.
JETS AUX LIGHT HEAT
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
40940_J 07-22-14
1
Menú principal
Navegación
La navegación en la totalidad de la estructura del menú se realiza mediante 2 o 3 botones del panel de control.
Algunos paneles tienen separados los botones de CALENTAR (WARM-flecha hacia
arriba) y ENFRIAR (COOL-flecha hacia abajo), mientras que algunos tienen
solamente un botón de Temperatura. En los esquemas de navegación, los
botones de Temperatura están indicados con un solo símbolo de botón.
Los paneles que tienen dos botones de Temperatura ( Warm y Cool),
pueden ser utilizados indistintamente cuando se aparezca un solo
símbolo de Temperatura, para facilidad de navegación y programación. El botón LUZ (LIGHT) es también utilizado para escoger varias
opciones del menú y desplazarse por cada selección.
La función más usual del(los) botón(es) de Temperatura es el cambio de
la temperatura de consigna cuando los números están parpadeando.
Pulsando el botón de LUZ ( LIGHT) mientras los números están parpadeando,
entrará en los menús.
Se puede salir de los menús pulsando ciertos botones o simplemente esperando algunos segundos, y el panel volverá al funcionamiento normal.
Leyenda
Pantalla de encendido
Power-up Screens
Cada vez que el Sistema se enciende, el panel muestra una serie de números.
Each time the System powers up, a series of numbers is displayed.
Después de la secuencia de números, el sistema entrará en Modo de encebado ( ver página 3).
After the startup sequence of numbers, the system will enter Priming Mode (See Page 3).
El botón de temperatura es usado para la “acción”. El botón de Luz (Light) o el botón correspondiente de “selección”, dependiendo de la configuración del panel de control.
Indica un mensaje que se va alternando o progresivo - cada ½ Segundo. Tiempo de espera que tarda el ultimo cambio de la sección del menú.
Tiempo de espera ( depende de la sección del menú) para volver a la configuración original y que ignora cualquier cambio
en la sección del menú Indica una Sección del Menú que Depende de la Configuración del Fabricante y que puede, o no, aparecer.
*****
Pantalla principal
Main Screen
Cuando la temperatura está aún
While the Temperature is still flashing, press Light.
R
ANGE
READY
RANGE
FLTR1
R
ANGE
SET
SET
READY
SET
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
SET
Si el la Hora del Día no está
If Time of Day is not set
“SET TIME” will
programada, “PROGRAMAR
appear in this menu.
HORA” (“SET TIME”) aparecerá en este menú.
Para volver a la pantalla principal, esperar Algunos Segundos
will allow the display to revert to the Main Screen.
Muchos de los cambios no serán guardados mientras no se
Most changes are not saved unless Light is pressed.
pulse el botón Luz ( Light).Consultar la leyenda más arriba.
40940_J 07-22-14
parpadeando, pulsar Luz ( Light).
SET
RANGE
1
2
FLTR1
P
Pantalla principal
Main Screen
READY
Waiting Several Seconds in the Main Menu
en el Menú Principal, y la pantalla lo permitirá.
Refer to Key above.
2
Ciclo de Luz si está activado
Light Cycle if enabled
Indicates a Menu Item that Depends on a Manufacturer Configuration and may or may not appear.
Llenado!
Preparación y llenado
Llene el spa hasta el nivel de funcionamiento correcto. Asegúrese de abrir todas las válvulas y jets de todas las tuberías antes de empezar el llenado para favorecer que el máximo de aire presente en el sistema hidráulico se libere durante el proceso.
Cuando encienda el spa des del panel principal, la pantalla mostrará una secuencia de mensajes y de símbolos. Esta secuencia es normal y muestra una variedad de información sobre la configuración del control de su spa.
Modo de cebado de bombas – M019*
Después de la secuencia inicial, el spa se pondrá automáticamente en Modo de Cebado de bomba (Priming Mode), y así lo mostrará en la pantalla. Solamente aparecerán iconos de bombas en la pantalla de modo de cebado de bombas. El sistema volverá automáticamente
a calentar y filtrar normalmente al final del modo de cebado que dura unos 4-5 minutos. Durante el modo de cebado, la resistencia está desconectada para permitir completar el proceso de cebado sin la posibilidad de calentar en condiciones de bajo caudal o caudal de agua inexistente. De manera automática, nada está en funcionamiento, pero la(s) bomba(s) se pueden poner en funcionamiento pulsando el botón “Jet”. Si el spa tiene una bomba de filtración (Circ pump), esta puede también ponerse en marcha pulsando el botón “Circ Pump” durante el modo de cebado. Además, si el spa tiene una bomba de filtración y está equipado con el panel TP800, ésta puede encenderse con el botón Luz (“Light”) durante el modo de cebado.
Para salir del Modo de Cebado de bombas manualmente, pulsar el botón salir ( “Exit”).
Cebado de bombas
Tan pronto como el Modo de Cebado de bombas aparece en la pantalla, pulsar una vez el botón “Jets 1” para activar la baja velocidad (velocidad baja) de la bombas y pulsar una alta vez para activar la alta velocidad ( velocidad alta). Pulsar también los botones de la otras bombas para ponerlas en funcionamiento. Las bombas deben de funcionar en alta velocidad para facilitar el cebado. Si después de 2 minutas las bombas no se han cebado, y no está saliendo agua por los jets del spa, no siga utilizando las bombas. Pare las bombas y repita el proceso. Nota: Desconectando y volviendo a conectar el spa, un nuevo proceso de cebado de bombas se pondrá en marcha. A veces, encendiendo y apagando momentáneamente las bombas, éstas se cebaran. No realice esta operación más de 5 veces. Si la(s) bomba(s) no se ceban, desconecte el spa de la corriente y llame al servicio técnico.
Nota: Apagando y encendiendo de nuevo el spa, un nuevo ciclo de cebado de bomba se iniciará. A veces, y de manera momentánea, apagar y encender la bomba, ayudará a cebarla. No realice esta operación más de 5 veces. Si la(s) bomba(s) no se ceban, desconecte el spa y llame al servicio técnico.
Importante: No se debe dejar funcionar la bomba sin cebarla más de 2 minutos. Bajo NINGUNA circunstancia se debe dejar funcionar una bomba sin cebar más allá del fin de ciclo de cebado de bombas que dura unos 4-5 minutos. Si no se respetan estás consignas de
seguridad, la bomba puede dañarse y el sistema puede empezar a calentar hasta llegar a un estado de sobrecalentamiento
READY
R
ANGE
or
READY
R
ANGE
.
Saliendo del Modo de Cebado de Bombas
Puede salir manualmente del Modo de Cebado de bombas pulsando un botón de temperatura ( “Temp”) hacia arriba o hacia abajo. Si no sale del proceso de cebado de bombas manualmente como se indica anteriormente, éste se terminará automáticamente pasados 4-5 minutos. Asegúrese que la(s) bomba(s) han sido cebadas antes de salir del Modo de Cebado de Bombas.
Una vez el sistema ha salido del Modo de Cebado de Bombas, el panel mostrará la pantalla principal, pero aún no se mostrará la temperatura, como puede verse a continuación. Esto sucede porque el sistema necesita que fluya agua en la resistencia durante alrededor de 1 minuto para determinar la temperatura y mostrarla en la pantalla.
*M019 es un Código de Mensaje. Vea el registro de errores (“Fault log”) en la página 15.
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
40940_J 07-22-14
3
Funcionamiento del Spa
Bombas
Pulse una vez el botón “Jets” en el pulsador de su Spa para encender o apagar la bomba, y para cambiar entre la baja y la alta velocidad de la bomba si el spa tiene una bomba de doble velocidad. Si se olvida la bomba encendida, ésta se apagará pasado un cierto tiempo. La bomba que está encendida es la de filtración, ésta se apagará sola pasados 30 minutos. La bomba que está funcionando es la de masaje, ésta se apagará pasados 15 minutos.
En circuitos sin bomba de filtración, que están equipados con una bomba de doble velocidad, la baja velocidad de la bomba ( velocidad de filtración) funciona siempre que la bomba de aire o cualquier otra bomba estén en funcionamiento. Si el spa está en “Ready Mode” ( ver página 6), la baja velocidad de la bomba se activará durante al menos un minuto cada 30 minutos, para permitir al sistema de medir la temperatura del agua del spa y calentar el agua hasta la temperatura programada si es necesario. Cuando la baja velocidad de la bomba ( velocidad de filtración) se pone en marcha automáticamente, la bomba no puede pararse manualmente con la botonera, no obstante, la alta velocidad (velocidad de masaje) puede ser encendida si se desea.
Modo de filtración
Si el sistema está equipado con una bomba de filtración, será configurado para funcionar en una de las tres formas siguientes:
1. La bomba de filtración funciona de forma continua (24horas). La bomba se apagará excepcionalmente durante 30 minutos cuando la temperatura está 3ºF (1,5ºC) por debajo de la temperatura programada ( lo más probable es que esto suceda en climas muy cálidos)
2. La bomba de filtración está encendida continuamente sin tener en cuenta la temperatura del agua.
3. Un programa de filtración programable se pondrá en marcha cuando: el sistema esté comprobando la temperatura del agua, durante los ciclos de filtración, durante las condiciones de heladas, o cuando otra bomba esté funcionando.
El Modo de Filtración usado ha estado programado por el Fabricante y no puede ser cambiado. Otras opciones pueden estar disponibles como la bomba de aire (Blower), la luz, nebulizador, etc.
Filtración y Ozono
En los sistemas sin circuito de filtración exclusivo, la baja velocidad de la bomba 1 y el generador de ozono (ozonizador), funcionarán durante la filtración.
En los sistemas con circuito de filtración, el ozonizador funcionará generalmente al mismo tiempo que la bomba de filtración, pero su funcionamiento puede limitarse a los ciclos de filtración si se requiere.
El sistema está programado de fábrica con un ciclo de filtración que funcionará por las noches (si la hora del spa está correctamente programada), cuando el coste energético suele ser más económico. La duración del tiempo de filtración es programable. ( vea la página 7).
Se puede activar un segundo ciclo de filtración si es necesario. Al inicio de cada ciclo de filtración, los otros componentes cómo la bomba de aire, el nebulizador ( si existe) y las otras bombas se
pondrán en marcha durante un instante para purgar las tuberías y así mantener una buena calidad de agua.
Protección contra las heladas
Si las sondas de temperatura de la Resistencia detectan una temperatura suficientemente baja, los componentes hidráulicos se activaran automáticamente para proteger el spa contra la congelación del agua. Los componentes hidráulicos se pondrán en marcha de manera continua o periódica dependiendo de las condiciones.
Para los climas más fríos, se puede añadir una sonda adicional para las heladas y así proteger el spa contra heladas que pudieran no ser detectadas por las sondas estándares. El sistema auxiliar contra heladas actúa de forma similar con umbrales de temperatura fijados por el switch (pequeño conmutador electrónico). Póngase en contacto con su distribuidor para más información.
Ciclo de lavado (opcional)
Cuando una bomba o la bomba de aire se pone en marcha mediante el pulsador, un ciclo de lavado se activa 30 minutos después que éstas bombas sean apagadas o se apaguen automáticamente. La bomba y el ozonizador funcionarán durante 30 minutos aproximadamente o un poco más, dependiendo del sistema.
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
40940_J 07-22-14
4
Temperatura y Rango de Temperatura
Ajustar la Temperatura
Para el panel con los botones de temperatura con flechas para arriba y para abajo, pulsando arriba o abajo, la temperatura parpadeará. Pulsando de nuevo el botón con la flecha, se ajustará la temperatura subiendo o bajando la temperatura (dirección de la flecha). Cuando la pantalla LCD pare de parpadear, el spa, si es necesario, calentará el agua hasta alcanzar la nueva temperatura programada.
Si el panel tiene solamente un botón para controlar la temperatura, pulsando el botón, la temperatura parpadeará. Pulsando de nuevo el botón, la temperatura cambiará en una dirección (Ej. Subir). Si se quiere cambiar la temperatura en la dirección opuesta, espere que la pantalla deje de parpadear, pulse otra vez el botón de temperatura, y podrá cambiar la temperatura hacia la dirección opuesta. (Ej. Bajar)
Mantener pulsado un botón
Si el botón de Temperatura se mantiene pulsado cuando la temperatura está parpadeando, la temperatura cambiará hasta que se suelte el botón. Si el panel tiene solamente un botón de temperatura y se alcanza el limite del rango de la temperatura mientras se mantiene el botón pulsado, el sentido de la secuencia de la temperatura se invertirá.
Rango de Temperatura Dual
Este sistema incorpora dos rangos de temperatura configurables con límites de temperatura independientes. El rango superior en la pantalla se indica con una flecha hacia arriba y el rango inferior se indica con una flecha hacia abajo.
Estos rangos pueden utilizarse con varios objetivos. Lo más común es configurar uno de los rangos para un uso habitual del spa y el otro para los periodos de vacaciones. Los rangos se seleccionan siguiendo los pasos indicados en el esquema del menú que se puede ver a continuación. Cada rango mantiene su propia temperatura que el usuario ha programado. De esta manera, cuando uno de los rangos se escoge, el spa calentará hasta la temperatura asociada al rango escogido.
Por ejemplo:
El rango superior será configurado entre 80ºF y 104ºF.
El rango inferior será configurado entre 50ºF y 99ºF.
Más temperaturas pueden ser especificadas por el fabricante.
La protección contra las heladas está activa en ambos rangos.
Vea “A punto y reposo” en la página 6 para obtener información adicional sobre el control del calentamiento.
fije a los temporeros mostrará
Pantalla principal
Main Screen
y contelleará
Set Temp will Show & Flash
presione a un temp en varias ocasiones cambiar la temperatura
Press a Temp Button repeatedly to change the temperature.
Leyenda El botón de temperatura es usado para la “acción”.
El botón de Luz (Light) o el botón correspondiente de “selección”, dependiendo de la configuración del panel de control.
Indica un mensaje que se va alternando o progresivo - cada ½ Segundo. Tiempo de espera que tarda el ultimo cambio de la sección del menú.
Tiempo de espera ( depende de la sección del menú) para volver a la configuración original y que ignora cualquier cambio
en la sección del menú Indica una Sección del Menú que Depende de la Configuración del Fabricante y que puede, o no, aparecer.
*****
Pantalla principal
Main Screen
FLTR
1
5
OR
Varios segundos
Several Seconds
OR
Varios segundos
Several Seconds
READY
Main Screen
READY
R
FLTR1
ANGE
FLTR
R
ANGE
1
R
SET
READY
R
FLTR
ANGE
1
Mientras que está contelleando
Alto-Rango contra la opción de los
High-Range vs.
temporeros del Bajo-Rango
Low-Range Temp Choice
SET
Al item siguiente en menú principal
To next item in Main Menu
Pantalla principal Pantalla principal
Main Screen
READY
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
la temperatura…
Conecte las flechas del rango en el LCD
Toggle the Range arrows in the LCD.
R
ANGE
fije a los temporeros mostrará
R
FLTR
ANGE
1
ANGE
While temperature is flashing...
R
ANGE
SET
y contelleará
Set Temp will Show & Flash
FLTR
R
SET
ANGE
1
*****
Esperando
Waiting
Varios segundos
Several Seconds
invierte
Reverts to Original Setting
a la configuración original
R
SET
ANGE
presionar y sostener un botón del temp también cambiarán la temperatura
Pressing and holding a Temp Button will also change the temperature.
Pantalla principal
Main Screen
To Set
READY
R
ANGE
presione a un temp en varias ocasiones cambiar la temperatura
Press a Temp Button repeatedly to change the temperature.
FLTR
R
SET
ANGE
1
presionar y sostener un botón del temp también cambiarán la temperatura
Pressing and holding a Temp Button will also change the temperature.
R
SET
ANGE
FLTR
1
R
SET
ANGE
40940_J 07-22-14
Modo - A punto y reposo (Ready y Rest)
Para que el spa pueda calentar, una bomba tiene que recircular agua por el calentador. La bomba que realiza esta función es conocida como “bomba de filtración”. La bomba de filtración puede ser una bomba 1 de doble velocidad ( filtración y masaje) o una bomba pequeña solamente de
filtración. Si la bomba utilizada para la filtración es la bomba1 de doble velocidad, El Modo “A punto” (Ready Mode) hará recircular
agua cada ½ hora, utilizando la velocidad baja de la bomba, para mantener una temperatura constante del agua, calentar si es necesario y actualizar la temperatura de la pantalla de la botonera. Esta acción se conoce cómo “sondeo”.
El Modo de Reposo (Rest Mode), solamente calentará durante los ciclos de filtrado programados. Hasta que la purga y el sondeo no se realice, la temperatura de la pantalla no se actualizará hasta que la bomba de filtración haya funcionado durante uno o dos minutos.
Modo de filtración ( Vea página 4, debajo de Bombas, para otros modos de filtrado)
Si el spa está configurado en filtración continua (24h), la bomba de filtración generalmente funcionará continuamente. Si la bomba de filtración está funcionando ininterrumpidamente, el spa mantendrá la temperatura programada y calentará cuando sea necesario en el Modo A Punto sin purgar el circuito.
En el Modo de Reposo, el spa solamente calentará durante los periodos programados de filtración, aunque el agua esté siendo filtrada continuamente durante el Modo de Filtración.
Pantalla principal
Main Screen
READY
R
ANGE
SET
READY
To next item in
Al item siguiente en
Main Menu
el menú principal si
If not toggled
no conectado
Pantalla principal
Main Screen
While the Temperature is
Mientras que todavía está contel-
still flashing, press Light
R
SET
FLTR
1
Toggle between READY and REST
Alternar entre READY y REST
Pressing Light when the display is toggled will go to Main Screen.
Al pulsar la luz cuando la pantalla se alterna irá a la pantalla principal.
READY Mode will allow the spa to Poll and determine a need for heat. The panel will maintain a “current” temperature display.
Modo READY permitirá el spa al voto y determaine una necesidad de calor. El panel mantendrá un indicador de temperatura “actual”.
ANGE
SET
REST
REST Mode will not Poll and will only heat during filter cycles. The panel will not display a current temperature at all times.
Modo REST no voto rápido y sólo se calentará durante los ciclos de filtrado. El panel no mostrará una temperatura actual en todo momento.
leando la temperatura, presione la
repeatedly until MODE
luz en varias ocasiones hasta que el MODO aparezca en el LCD.
appears in the LCD.
Pantalla principal
To Set
*****
Waiting Several Seconds
Esperando varios segundos invierte
Reverts to Original Setting
a la configuración original
Main Screen
R
ANGE
REST
FLTR1
Leyenda El botón de temperatura es usado para la “acción”.
El botón de Luz (Light) o el botón correspondiente de “selección”, dependiendo de la configuración del panel de control.
Indica un mensaje que se va alternando o progresivo - cada ½ Segundo. Tiempo de espera que tarda el ultimo cambio de la sección del menú.
Tiempo de espera ( depende de la sección del menú) para volver a la configuración original y que ignora cualquier cambio
en la sección del menú Indica una Sección del Menú que Depende de la Configuración del Fabricante y que puede, o no, aparecer.
*****
FLTR1
1 Hour
R
ANGE
REST
R
ANGE
REST
La pantalla principal mostrará RUN BOMBA DE TEMP si la bomba de filtración no se ha utilizado por más de 1 hora.
The Main Screen will display RUN PUMP FOR TEMP if the filtration pump has not run for over 1 hour.
La pantalla principal mostrará normalmente durante los ciclos de filtrado o cuando el spa está en uso.
The Main Screen will display normally during Filter Cycles or when the spa is in use.
Si la bomba de filtración ha estado apagado durante una hora o más cuando cualquier botón de función, EXCEPTO Luz, se pulsa en el panel, la
If the filtration pump has been off for an hour or more, when any function button, EXCEPT Light, is pressed on the panel,
bomba se utiliza junto estilo autoservicio que el calentador se ejecutará de manera que la temperatura puede ser detectada y se muestra.
the pump used in conjuncton with the heater will run so that temperature can be sensed and displayed.
R
ANGE
REST
R
ANGE
REST
R
ANGE
REST
R
ANGE
REST
Modo “A punto en espera” (Ready-in-Rest Mode)
READY/REST aparece en la pantalla del spa si el spa está en modo de reposo (Rest Mode) y “Jet 1” está pulsado. Mientras que la alta velocidad de la bomba 1 puede ser encendida y apagada, la velocidad baja velocidad funcionará durante una hora o bien hasta que la temperatura programada sea alcanzada. Pasada una hora el sistema cambiará a Modo de reposo. Este modo puede ser restaurado entrando en el Modo Menú y cambiando el Modo.
Pantalla principal Pantalla principal
Main Screen
R
ANGE
REST
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
40940_J 07-22-14
Main Screen
J
READY
R
/
ANGE
REST
6
Mostrar y programar la hora del día
Asegúrese de programar la hora del día
Programar la hora es importante para determinar las horas de filtración y otras funciones secundarias. Cuando se entra en el menú Hora (TIME), parpadeará el mensaje “SET TIME” en la pantalla, si no hay
ninguna hora programada en la memoria. Se puede programar la hora con el formato 24h en el menú Preferencias (“PREF” – ver página 10)
Pantalla principal
Main Screen
READY
R
ANGE
To next item in
A la siguiente opción
Main Menu
del Menú Principal
Mientras que todavía está contel-
While the Temperature is
leando la temperatura, presione la
R
SET
FLTR
1
ANGE
SET
still flashing, press Light
luz en varias ocasiones hasta que el
repeatedly until TIME
MODO aparezca en el LCD.
appears in the LCD.
Pantalla principal
Several Seconds
Varios segundo
P
P
SET
READY
Main Screen
FLTR1
R
ANGE
SET
P
If Time of Day is not actually programmed due to a power cycle,
Si la hora del día es ot realidad programada debido a un ciclo de potencia,
SET TIME will appear in the menu instead of just TIME.
SET TIME aparecerá en el menú en lugar de sólo MOMENTO.
P
P
Leyenda El botón de temperatura es usado para la “acción”.
El botón de Luz (Light) o el botón correspondiente de “selección”, dependiendo de la configuración del panel de control.
Indica un mensaje que se va alternando o progresivo - cada ½ Segundo. Tiempo de espera que tarda el ultimo cambio de la sección del menú.
Tiempo de espera ( depende de la sección del menú) para volver a la configuración original y que ignora cualquier cambio
en la sección del menú Indica una Sección del Menú que Depende de la Configuración del Fabricante y que puede, o no, aparecer.
*****
Pantalla principal
To Set
SET
*****
P
Waiting Several Seconds
Espera
Reverts to Original Setting
Varios segundos Revers a su configuración original
READY
Main Screen
R
ANGE
FLTR
1
Nota:
Si el sistema se desconecta de la corriente, la programación de la hora del día no se guardará. El sistema seguirá funcionando y las otras funciones serán guardadas. Si los ciclos de filtrado deben de funcionar a una determinada hora del día, se tendrá que reconfigurar la hora en reloj del panel para que las horas de filtración vuelvan a los periodos de filtración programados.
Cuando el sistema se pone en marcha, éste muestra la 12:00 del mediodía, así pues, otra manera de volver a tener los ciclos de filtrado programados correctamente con la hora, sería enchufar el spa a la corriente a las 12 del mediodía. El mensaje “SET TIME” seguirá parpadeando en el menú “TIME” (hora) hasta que la hora sea programada, pero si el spa se enchufe al mediodía, los ciclos de filtrado funcionarán como están programados.
Voltear (Dar la vuelta a la pantalla)
Pantalla principal
Main Screen
While the Temperature is
Mientras que todavía está contel­leando la temperatura, presione la
READY
SET
To next item in
A la siguiente opción
Main Menu
del Menú principal Si no activarse
If not toggled
FLTR
R
ANGE
R
ANGE
SET
1
SET
Alternar la inversión de los caracteres segmentados
Toggle the inversion of the segmented characters
Pulsando Luz cuando la pantalla se alterna irá a la pantalla principal.
Pressing Light when the display is toggled will go to Main Screen.
still flashing, press Light
luz en varias ocasiones hasta que el
repeatedly until FLIP
MODO aparezca en el LCD.
appears in the LCD.
Pantalla principal
or
Varios segundos
Several Seconds
Main Screen
READY
FLTR1
R
ANGE
Nota:
Algunos paneles tienen un botón para voltear (FLIP) el panel, permitiendo al usuario girar el panel simplemente pulsando un botón.
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
40940_J 07-22-14
7
Bloqueo de operación
El uso del panel de control puede ser limitado para evitar cambios en la programación o ajustes de temperatura indeseados. El bloqueo del panel (LOCK) no permite cambios, pero todas las funciones automáticas siguen aún activas. El bloqueo de la temperatura(LOCK), permite usar “Jets” y otras funciones, pero la programación de la temperatura y otros
ajustes, no pueden ser modificados. El bloqueo de la temperatura permite el acceso a un menú reducido. El menú reducido incluye: FLIP, LOCK, UTIL, INFO y
FAT LOG.
Pantalla principal
Main Screen
READY
R
FLTR
ANGE
Cerraduras de temp. y Configuración.
SET
To next item in
A la siguiente opción
Main Menu
del Menú Principal
Panel Bloqueado
Panel Locked
Main Screen
Pantalla principal
READY
R
FLTR
ANGE
Temperatura Bloqueado
Temperature Locked
Main Screen
Pantalla principal
READY
R
FLTR
ANGE
Mientras que todavía está contel-
While the Temperature is
leando la temperatura, presione la
R
ANGE
SET
1
SET
Any
Cualquier
Button
pulse el
Press
botón
1
1
READY
R
ANGE
R
ANGE
Cuando la temperatura está bloqueado, el panel mostrará la temperatura fijada pulsando un botón de la
When the Temperature is locked, the panel will display the Set Temperature
temperatura, como de costumbre.
by pressing a Temperature Button, as ususal.
LOCK aparecerá si un intento de restablecer la temperatura se realiza con un botón de prensa posterior.
LOCK will appear if an attempt to reset the temperature is made with a subsequent button press.
Funciones ajustables en los menús también se bloquean.
Adjustable settings in the menus are also locked.
Otros botones de función funcionarán normalmente.
Other function buttons will operate normally.
still flashing, press Light
luz en varias ocasiones hasta que el
repeatedly until LOCK
MODO aparezca en el LCD.
appears in the LCD.
Locks all function buttons.Locks Temp. and Settings.
Bloquea todos los botones de función.
SET
Varios segundos
Several Seconds
Pantalla principal
Main Screen
Varios
Several
segundos
Seconds
FLTR
1
READY
READY
R
ANGE
Varios
R
segundos
FLTR
ANGE
1
Several Seconds
SET
FLTR
1
LOCK permanecerá en la pantalla
LOCK will remain on the display
durante 3 segundos y después volverá a la pantalla normal.
for 3 seconds and then revert to the normal display.
Pantalla principal
Main Screen
READY
R
ANGE
Leyenda El botón de temperatura es usado para la “acción”.
El botón de Luz (Light) o el botón correspondiente de “selección”, dependiendo de la configuración del panel de control.
Indica un mensaje que se va alternando o progresivo - cada ½ Segundo. Tiempo de espera que tarda el ultimo cambio de la sección del menú.
Tiempo de espera ( depende de la sección del menú) para volver a la configuración original y que ignora cualquier cambio
en la sección del menú Indica una Sección del Menú que Depende de la Configuración del Fabricante y que puede, o no, aparecer.
*****
Pantalla principal
Main Screen
To Set
SET
FLTR
1
*****
Waiting Several Seconds
Espera
Reverts to Original Setting
Varios segundos Revierte a su configuración original
READY
R
ANGE
FLTR1
Desbloqueo
La secuencia de botones para desbloquear el panel debe de ser utilizada por cualquier pantalla que pueda ser utilizada en modo restringido.
Algunos segundos
Main Screen
Mantener pulsado el botón de temperatura (o la flecha hacia ARRIBA(UP), si está disponible),
NOTA: Si el panel tiene los botones con la flecha para arriba y para abajo, solamente la flecha hacia arriba (botón UP) funcionará para la secuencia de desbloqueo del panel.
Fabricado bajo una o varias de las patentes siguientes. Patentes Estadounidenses: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2, Patentes Canadienses: 2342614, Patentes Australianas: 2373248 otras patentes nacionales e internacionales han sido pedidas y están pendientes. Todo el material tiene copyright de Balboa Water Group.
40940_J 07-22-14
While pressing and holding the Temperature Button (or UP button, if available),
Pulsar y soltar dos veces despacio el botón de la luz ( LIGHT).
Slowly press and release the Light Button two times.
Pantalla
A Few
principal
Seconds
READY
FLTR
R
ANGE
1
8
Loading...
+ 17 hidden pages