Balay WTXL1000 User Manual

Page 1
Page 2
Índice de contenidos
Instrucciones de uso
Su nueva secadora................................................ 4
del material de embalaje ....................................... 5
Eliminar el embalaje....................................................5
Desguace de la secadora vieja..................................5
Consejos y advertencias de seguridad ................. 6
Uso correcto de la secadora......................................6
Puntos a tener en cuenta antes
de la puesta en marcha..............................................6
Puntos a tener en cuenta al secar.............................7
Puntos a tener en cuenta al finalizar el programa....7
Puntos a tener en cuenta para proteger
la secadora..................................................................7
Protección del medio ambiente/
Consejos para reducir el consumo........................ 8
Secar de forma respetuosa con el
medio ambiente y de forma económica....................8
Descripción de la secadora ................................... 9
Instrucciones breves...................................................9
Manejo de la puerta....................................................9
Estructura del aparato ..............................................10
Panel de mando........................................................11
Consejos sobre la ropa........................................ 12
Los símbolos de las prendas ...................................12
Sugerencias para secar la ropa..............................13
2
Page 3
Instrucciones de montaje
Puesta en marcha................................................ 14
Secado.......................................................................14
Seleccionar el programa...................................... 15
Selección ...................................................................15
Información/Tabla de programas.............................16
Función adicional................................................. 16
Tecla delicado ...........................................................16
Limpieza y cuidados ............................................ 17
Limpiar la secadora...................................................17
Filtro de pelusa..........................................................17
¿Qué hacer cuando...? ........................................ 18
Datos técnicos ..................................................... 21
Montaje y conexión.............................................. 22
Consejos y advertencias de seguridad...................22
Montaje de la secadora............................................23
Juego de unión de la columna de lavado
y secado ....................................................................24
Montaje de la manguera de evacuación
de aire ........................................................................24
Conexión eléctrica ....................................................25
3
Page 4
Su nueva secadora
Con la compra de su nueva secadora se ha decidido por un electrodoméstico moderno y de gran calidad.
Su secadora se caracteriza por un consumo de energía muy bajo.
Cada secadora que sale de nuestra fábrica ha sido sometida a un minucioso control en cuanto al funcionamiento y a su perfecto estado. En caso de dudas, en particular las referentes al montaje de la secadora, tiene a su disposición nuestro servicio de asistencia técnica.
Encontrará más información y una selección de nuestros productos en nuestro sitio de Internet:
http://www.siemens.de/hausgeraete Lea estas instrucciones de uso y toda la demás
información que se haya facilitado con la secadora, y siga sus indicaciones.
Guarde toda la documentación para su uso o para un propietario posterior.
4
Page 5
Indicaciones para la eliminación del material de embalaje
!
Eliminar el embalaje
Desguace de la secadora vieja
¡Peligro de asfixia! Los cartones plegables y las láminas protectoras pueden ocasionar peligro de asfixia. No dejar que los niños jueguen con los elementos del embalaje. Todos los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Eliminar el embalaje de forma no perjudicial para el medio ambiente. Su distribuidor o administración local le informará gustosamente acerca de las vías actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
!
¡Peligro de muerte! Peligro de muerte por tensión eléctrica o asfixia. Para proceder al desguace:
Extraer el enchufe de conexión a la red eléctrica. Separar el cable de red y destruirlo junto al enchufe. Desmontar la cerradura de la puerta. De esta
manera no se podrán quedar atrapados dentro los
niños. Mediante una eliminación respetuosa con el medio ambiente del material de embalaje se pueden recuperar materias primas valiosas. Su distribuidor o administración local le informará gustosamente acerca de las vías actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
!
Este aparato cumple con la Directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
5
Page 6
Consejos y advertencias de seguridad
Sólo en el ámbito doméstico.
Uso correcto de la secadora
Puntos a tener en cuenta antes de la puesta en marcha
Sólo para secar tejidos que se hayan lavado
con agua.
No dejar a los niños sin vigilancia con la
secadora.
!
¡Peligro de explosión e incendio!
Peligro por disolventes. No utilizar la secadora cuando:
La ropa haya sido tratada con disolventes o
tintes (p. ej. agente quitamanchas).
Peligro por polvo. No utilizar la secadora cuando:
La ropa contenga polvo, p. ej. polvo de carbón
o harina.
La ropa contenga material esponjoso o
gomaespuma.
La ropa tenga adherida restos de fijadores de
cabello, quitaesmaltes o agentes semejantes.
Montar la secadora según las instrucciones de
montaje (página 22).
No conectar una secadora que presente huellas
visibles de daños o desperfectos. En caso de
duda, consultar al distribuidor.
6
Page 7
Puntos a tener en cuenta al secar
Puntos a tener en cuenta al finalizar el programa
Puntos a tener en cuenta para pro­teger la secadora
No dejar a los niños sin vigilancia con la
secadora.
Mantener alejados de la secadora los animales
domésticos.
Extraer todos los objetos de los bolsillos de
las prendas. Prestar especial atención a los
encendedores de bolsillo.
!
¡Peligro de explosión!
Desconectar la secadora al finalizar el
programa.
No subirse encima de la secadora. No apoyarse ni sentarse en la puerta.
!
¡Peligro de vuelco!
No levantar la secadora agarrándola por las
piezas que sobresalen.
!
¡Peligro de rotura y peligro de lesiones!
No utilizar cerca de la secadora quitamanchas
ni potenciadores de detergente que contengan
disolvente. Pueden ocasionar daños en la
secadora.
Vaciar por completo la secadora al transportarla
o almacenarla.
i
No montar la secadora en lugares en los que
se puedan producir heladas.
7
Page 8
Protección del medio ambiente/ Consejos para reducir el consumo
Secar de forma respetuosa con el medio ambi­ente y de forma económica
¡Centrifugar la ropa!
Antes de secar, centrifugar la ropa en la
lavadora. Una velocidad de centrifugado más
alta acorta el tiempo del ciclo de secado y
reduce el consumo de energía. Centrifugar
también las prendas de fácil cuidado.
¡Aprovechar la capacidad óptima de la
secadora!
Aprovechar la capacidad máxima recomendada.
No superar las siguientes capacidades:
Ropa blanca y de color máx. 5,0 kg
Tejidos de cuidado fácil máx. 2,5 kg
¡Ventilar la habitación!
Abrir una ventana o una puerta mientras la
secadora esté en funcionamiento.
Limpiar el filtro de pelusa.
Limpiar el filtro tras concluir el ciclo de secado
(página 17).
¡Mantener libre la entrada de aire!
No revestir ni pegar con cola la entrada de aire
frío de la parte trasera del aparato.
8
Page 9
Descripción de la secadora
Instrucciones breves
Antes del secado
Abrir la puerta. Poner la ropa en el tambor. Cerrar la puerta. Girar el selector del tiempo de secado hasta el
tiempo deseado (ver la información de los pro-
gramas en el panel de mando de la secadora).
En caso necesario, programar la función
adicional (página 16).
Pulsar la tecla inicio.
Carga y descarga de ropa antes de terminar el ciclo de secado
Abrir la puerta.
Se interrumpe el ciclo de secado.
Añadir o sacar ropa.
Cerrar la puerta. En caso necesario, girar el selector del tiempo de
secado hasta otro tiempo (ver la información de los
programas en el panel de mando de la secadora).
Pulsar la tecla inicio.
Después del secado
Abrir la puerta. Extraer la ropa. Girar el selector del tiempo de secado a la
posición de parada.
Limpiar el filtro de pelusa (página 17).
Manejo de la puerta
Abrir la puerta presionándola. Cerrar la puerta (se oye claramente un "clac").
9
Page 10
Estructura del aparato
1
2
10
3
1 Panel de mando 2 Puerta con filtro interior 3 Patas ajustables del aparato
Page 11
Panel de mando
Selector del tiempo de secado
Para conectar y desconectar el aparato y para seleccionar la duración del secado y la aireación.
Información de programas
Indicación de las cantidades de ropa y de los tiempos de secado para el resultado deseado de secado.
Lámpara i nd ica dor a
Se enciende al conectar el aparato
Tecla para funciones adicionales
(si se desea, adicionalmente al programa) Delicado Para secar ropa con delicadez
Tecla inicio
Para iniciar el programa
11
Page 12
Consejos sobre la ropa
Los símbolos de las prendas
Tener en cuenta los siguientes símbolos de las prendas:
SECADO
Apto para secado en secadora
Escurrir, tender y secar
No escurrir, tender mojado y secar
Escurrir, colocar sobre superficie plana y secar
No apto para secado en secadora
Secado a temperatura normal Secado a baja temperatura
No secar en la secadora las siguientes prendas:
Prendas no permeables al aire (p. ej. revestidas
de goma).
Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas)
¡Se forman arrugas!
12
Ropa empapada de agua ¡Alto consumo de
energía!
Lana o tejidos con una proporción de lana. Tener en cuenta las indicaciones del fabricante.
Page 13
Sugerencias para secar la ropa
Es aplicable básicamente a todos los ciclos de secado:
Para un resultado de secado uniforme:
clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa de secado.
Cerrar las cremalleras, ganchillos de sujeción y
ojetes. Atar los cinturones sueltos, los cordeles de los delantales, etc.
No secar demasiado las prendas de fácil
cuidado: ¡Riesgo de arrugas! Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
No secar la ropa en exceso. No planchar las prendas inmediatamente
después del secado. Doblar la ropa durante un tiempo. La humedad restante se reparte de manera uniforme.
13
Page 14
Puesta en marcha
Secado
Antes del primer secado, léase con atención estas instrucciones de uso:
1. Abrir la puerta.
2. Colocar las prendas en el tambor vacío. Asegurarse de que sólo hay ropa en el tambor.
i
3. Cerrar la puerta.
4. Leer la información del programa: comprobar el
tiempo de secado deseado y
5. ajustar el selector del tiempo de secado
de la correspondiente manera.
6. En caso necesario regular las funciones
adicionales (página 16).
7. Pulsar la tecla inicio.
Nota
Puede interrumpir el programa de secado que esté en marcha abriendo la puerta. Para continuar con el programa se debe:
Cerrar la puerta.
14
Pulsar la tecla inicio.
No se puede modificar el tiempo de secado durante el proceso de secado.
1. Girar el selector del tiempo de secado a la posición de parada (se suprime el tiempo de secado).
2. Girar el selector del tiempo de secado al nuevo tiempo de secado deseado.
3. Pulsar la tecla inicio.
Page 15
Seleccionar el programa
Selección
Tipo de ropa Grado de secado
Ropa seca para guardar - 70 110
Tejidos resistentes de algodón 5 kg
Sintéticos 2,5 kg
Frío
Seco para guardar más tecla delicado ropa seca para planchar - 50 90 Seco para planchar más tecla delicado 1000 r.p.m. 800 r.p.m.
Ropa seca para guardar - 25 55 Seco para guardar más tecla delicado ropa seca para planchar - 20 40 Seco para planchar más tecla delicado Máx. 10
Para unos óptimos resultados de secado, la secadora le ofrece diferentes tiempos de secado y la función adicional Delicado (página 16).
Nuestros programas de secado están diseñados para proteger la ropa y consumir un mínimo de energía. Debido al calor residual de después del secado, la ropa parece estar más húmeda de lo que realmente está.
Si después de enfriarse la ropa aún no está lo suficientemente seca para usted, utilice un tiempo de secado más largo o séquela más.
La tabla siguiente le indica los tiempos de secado para una carga de ropa de 5 kg con diferentes velocidades de centrifugado para el programa Seco para guardar.
Función
adicional
Delicado
* 80 130
Velocidad de centrifugado
1200 r.p.m. 800 r.p.m.
Tiempo de secado (min)
* 60 110
* 30 60
* 25 45
Pueden producirse diferencias con respecto a los valores medidos debidas a la composición de la ropa, la cantidad de ropa, las variaciones de corriente, la temperatura y la humedad del entorno.
15
Page 16
Información/Tabla de programas
Tejidos resistentes de algodón 3 - 5 kg
Seco para guardar 70 - 110 min Seco para guardar más tecla delicado 80 - 130 min Seco para planchar 50 - 90 min Seco para planchar más tecla delicado 60 - 110 min
Sintéticos 1,5 - 2,5 kg
Seco para guardar 25 - 55 min Seco para guardar más tecla delicado 30 - 60 min Seco para planchar 20 - 40 min Seco para planchar más tecla delicado 25 - 45 min
Función adicional
Tecla delicado
En caso de tejidos sensibles a las variaciones de temperatura (p. ej. fibras acrílicas), pulsar la tecla
delicado.
16
Tener en cuenta las indicaciones sobre el cuidado de los tejidos .
Se reduce la temperatura.
La función permanece activa hasta que se
i
vuelve a pulsar la tecla.
Page 17
Limpieza y cuidados
!
Limpiar la secadora
¡Peligro de explosión!
Peligro de explosión por disolventes.
Filtro de pelusa
No utilizar nunca disolventes para limpiar la secadora.
Una limpieza incorrecta puede causar desperfectos en la secadora. ¡No rociar la secadora con agua! No utilizar agentes frotadores o multiusos.
Limpiar la carcasa y el panel de mando con
un limpiador y un paño suaves.
Limpiar el filtro de pelusa después de cada ciclo de secado.
Al utilizar la ropa se forma pelusa. Esta se desprende durante el ciclo de secado y se acumula en el filtro.
Un filtro sucio contribuye a un tiempo de secado superior y un consumo de energía mayor.
1. Abrir la puerta.
2. Extraer el filtro tirando de él hacia arriba.
3. Eliminar las pelusas (deslizar la mano por encima del filtro).
4. Volver a colocar el filtro (sólo encaja de un lado).
5. Cerrar la puerta.
17
Page 18
¿Qué hacer cuando...?
¿Qué hacer cuando...?
La lámpara de indicadora de marcha no se enciende.
La secadora no se pone en marcha.
La humedad de la habitación aumenta rápidamente.
La puerta se abre sola.
No se ha alcanzado el grado de secado o el tiempo de secado es demasiado largo.
Causa Forma de subsanamiento
El enchufe de conexión a la red eléctrica no está conectado.
No se ha programado ningún tiempo de secado.
Se ha activado el fusible de la vivienda.
Conectar el enchufe de conexión a la red eléctrica en la toma de corriente.
Girar el selector del tiempo de secado al tiempo de secado deseado.
Conectar o sustituir el fusible.
No se ha pulsado la tecla inicio.
Pulsar la tecla.
No se ha programado ningún tiempo de secado.
La puerta no está cerrada. Cerrar la puerta.
La temperatura del entorno está por debajo de 5 °C.
Girar el selector del tiempo de secado al tiempo de secado deseado.
Aumentar la temperatura ambiente.
La habitación no está bien ventilada.
Ventilar suficientemente la habitación.
El pistón de cierre no está enclavado.
El filtro está obstruido. Limpiar el filtro (página 17).
Cerrar la puerta apretándola hasta que el pistón de cierre quede enclavado con un "clic-clac".
18
Page 19
¿Qué hacer cuando...?
El grado de secado no se corresponde con sus expectativas.
Ropa secada de forma irregular.
Agua condensada en la manguera de evacuación de aire.
Causa Forma de subsanamiento
La temperatura del entorno supera los 30° C.
Se ha programado un tiempo de secado no adecuado.
Corte en el suministro eléctrico de varias horas.
La ropa parece estar más húmeda de lo que realmente está.
Se han secado:
- cantidades demasiado grandes de ropa.
- únicamente grandes prendas de ropa.
- prendas de ropa con una estructura de fibras diferente.
La manguera de evacuación de aire es demasiado larga.
Proporcionar una ventilación suficiente.
Programar el tiempo de secado con ayuda de la información de los pro­gramas (a partir de la página 16).
Reiniciar el programa pulsando la tecla inicio.
Si después de enfriarse la ropa aún no está lo suficientemente seca para usted, programe un nuevo tiempo de secado.
Secar:
- una cantidad más pequeña
de ropa.
- conjuntamente prendas de
ropa grandes y pequeñas.
- prendas de ropa de acuerdo
con su estructura de fibras.
Montar la secadora de manera que la manguera de evacuación de aire tenga una longitud máxima de 2 m.
!
¡Existe peligro por tensión eléctrica!
Dejar que las reparaciones las realice exclusiva­mente el servicio de asistencia técnica o técnicos especialistas autorizados.
Cuando uno mismo no pueda solucionar el defecto o cuando se requiera una reparación:
Situar el selector del tiempo de secado
en la posición de parada.
Sacar el enchufe de conexión a la red
eléctrica de la toma de corriente.
Avisar al servicio de asistencia técnica (página
20).
19
Page 20
Servicio de asistencia técnica
Antes de avisar al servicio de asistencia técnica, rogamos que compruebe si usted mismo puede eliminar la avería (ver a partir de la página 18).
En casos de asesoramiento técnico deberá ha­cerse cargo, incluso durante la validez de la ga­rantía, de los gastos de asistencia de un técnico.
Facilite al servicio de asistencia técnica el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) de la máquina.
Encontrará estos datos en un rectángulo con un borde grueso en la placa de características situada en el marco de la puerta (visible al abrir la puerta).
E-Nr. _________________ FD ______
Número de producto Número de fabricación
Anote aquí los números de su máquina.
20
Ayude a evitar viajes innecesarios especificando el número de producto y el número de fabricación. Así podrá ahorrarse costes adicionales.
Encontrará más información en la página de Internet:http://www.siemens.de/hausgeraete
o en nuestros centros de servicio de asistencia
técnica. Incluso tras vencer la garantía le ofrecemos nu-
estros servicios de asistencia técnica siempre y cuando no disponga de otros talleres de reparación.
Page 21
Datos técnicos
Tamaño Valor
Altura 85 cm (regulable) Anchura 60 cm Profundidad 59 cm Peso aprox. 45 kg Carga nominal 5 kg Tensión de conexión, valor de conexión, fusible Ver placa de
Valores de consumo
Tejidos resistentes de algodón 5 kg
Ropa seca para guardar
Los valores son orientativos y se han calculado en condiciones estándar. Pueden divergir hasta un 10%.
Velocidad de centrifugado
en revoluciones por minuto
(humedad residual)
800 1000 1200 1400 1600
(aprox. 70%) (aprox. 62%) (aprox. 55%) (aprox. 50%) (aprox. 47%)
características.
Consumo de energía
en kWh
3,35 3,00 2,70 2,35 2,30
21
Page 22
Montaje y conexión
!
Consejos y advertencias de seguridad
¡Peligro de lesiones!
La secadora tiene un peso considerable. No levantar la secadora sin ayuda. No levantar la secadora agarrándola por las piezas que sobresalen (p. ej. puerta); peligro de rotura.
!
¡Peligro de tropezar!
Existe peligro de tropezar con cables o mangueras colgantes. Fijar los cables o mangueras que estén sueltos.
Controlar si la secadora ha sufrido daños en el transporte. No conectar una secadora que presente huellas visibles de daños o desperfectos. En caso de duda, consultar al distribuidor.
22
Vaciar la secadora por completo antes de transportarla.
Page 23
Montaje de la secadora
!
El aparato no debe colocarse detrás de una
puerta que pueda cerrarse, una puerta corredera o una puerta cuya bisagra esté situada frente al aparato.
!
Coloque el aparato de manera que la puerta
de la secadora pueda abrirse sin obstáculos.
!
La pieza donde está colocada la máquina
debe estar bien aireada para impedir la vuelta de corriente de gases que emiten los aparatos a gas con llama abierta (chimenea).
El aparato debe quedar colocado en una posición
estable y en horizontal sobre el suelo; utilizar un nivel de burbuja. La altura de las patas es regulable. Si es necesario, utilizarlas de la siguiente manera para nivelar el aparato:
Aflojar las contratuercas. Girar las patas para equilibrar la altura de la
máquina.
Volver a apretar bien las contratuercas.
No aprisionar el cable de red entre la secadora y
la pared.
Respetar la distancia mínima de 10 cm entre
la tubuladura de evacuación de aire y la pared.
!
Procurar que se pueda acceder siempre
fácilmente a la toma de corriente con contacto de protección.
!
La secadora no se puede empotrar ni montar
en muebles de cocina.
23
Page 24
Juego de unión de la columna de lavado y secado
Nº de pedido: WZ 20260
Montaje de la man­guera de evacua­ción de aire
Nº de pedido: WZ 20180
Para ahorrar espacio, la secadora se puede
colocar encima de una lavadora Bosch de las mismas dimensiones de base.
!
¡Peligro de lesiones!
Por razones de seguridad el montaje lo debe
realizar un técnico especialista. Fijar siempre la secadora a la lavadora con un juego de unión.
Las aberturas de evacuación de aire se
encuentran situadas en la placa lateral izquierda y en la placa posterior de la secadora.
Elegir la abertura de evacuación de aire
adecuada una vez montada la secadora.
Girar la manguera de evacuación de aire
(ver accesorios especiales) directamente en la abertura de evacuación de aire deseada. El giro debe realizarse en el sentido horario.
Cerrar la otra abertura de evacuación de aire
con la tapa obturadora suministrada.
24
1 Tapa de plástico 2 Manguera de evacuación de aire
Conducir la manguera de evacuación de aire
hacia el exterior sin doblarla. La manguera de evacuación de aire sólo puede tenderse en horizontal u orientada hacia arriba; nunca debe combarse.
La longitud de la manguera de evacuación de
aire no debería ser de más de 2 m.
Tender la manguera de evacuación de aire de
manera que no produzca contrapresiones directas (p. ej. viento) en la salida de aire.
Page 25
Conexión eléctrica
Conectar el aparato únicamente a una toma de
corriente con contacto de protección que haya sido instalada de acuerdo con las normas.
Prestar atención a que la tensión indicada
en la placa de características del aparato (visible al abrir la puerta) coincida con la tensión de red del lugar de montaje. El consumo nominal de corriente y el fusible necesario o el cortacircuito automático protector de línea también están indicados en la placa de características del aparato.
Asegurarse de que el enchufe y la toma de
corriente sean compatibles, de que el cable tenga una sección suficiente y de que el sistema de puesta a tierra se haya instalado de la forma prescrita.
No utilizar enchufes/conexiones múltiples ni
cables alargadores.
Sacar el enchufe de conexión a la red eléctrica
de la toma de corriente tirando de él por la empuñadura. No conectar el aparato teniendo las manos húmedas.
Encargar la sustitución del cable de red
únicamente a un servicio de asistencia técnica.
Si la línea de conexión de este aparato está
dañada, deberá sustituirla el fabricante o su servicio de asistencia técnica.
25
Page 26
Page 27
Page 28
WTXL1000/9000188595 141056/es (05-06)
Loading...