nivel de ruido ........................................................................16
Servicio Técnico / Garantía /
Datos Técnicos........................................................................17
3
Protección del medio ambiente
Consejos para el desechado del
embalaje
• Respete el medio ambiente al tirar el
embalaje de su equipo.
• Nuestros productos se embalan
cuidadosamente para el transporte.
Todos los materiales utilizados en el
embalaje son respetuosos con el medio
ambiente (los cartones se obtienen a
partir de papel usado) y pueden ser
reciclados.
• Reciclando el embalaje, contribuye por
una parte a un menor consumo de
materias primas, y por otra, a reducir el
volumen de los vertederos.
• Contribuya de forma efectiva a la
protección del medio ambiente mediante
la correcta gestión del embalaje, para
ello, lleve el mismo hasta el punto limpio
de recogida que su ayuntamiento haya
colocado más próximo o si se lo admite,
Vd. puede devolver el embalaje al
comerciante que le ha facilitado el
equipo.
Consejos para el desechado de su
antiguo equipo
• Desenchufe el equipo de la red y corte el
cable de conexión.
• Los equipos incorporan materiales
reciclables que se pueden recuperar,
además de materiales peligrosos (como
metales pesados o fluidos refrigerantes)
que pueden producir contaminación del
suelo o la atmósfera. Contribuya
activamente a la protección del medio
ambiente asegurando que su viejo
equipo sea desguazado de modo
respetuoso con el medio ambiente, para
ello, entregue el equipo en un centro
oficial de recogida o recuperación de
materiales (su ayuntamiento le informará
del punto limpio de recogida más
próximo). Los equipos contienen
refrigerantes que han de eliminarse de
acuerdo con la normativa vigente.
• Este aparato cumple con la Directiva
europea 2002/96/CE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos identificada
como (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para el ahorro de
energía
Durante la etapa de uso, su equipo
consume energía, lo que genera un
impacto medioambiental. Se debe intentar
mejorar la eficiencia del equipo y por tanto
reducir el consumo.
• Apague el equipo de aire cuando no lo
necesite.
• Elija una temperatura idónea,
temperaturas demasiado bajas conllevan
un alto consumo de energía.
• Coloque el equipo en un lugar alejado de
posibles fuentes de calor (radiación solar,
etc.) y con una buena circulación del aire .
• Asegúrese de la correcta instalación del
equipo. Se puede conseguir reducir el
consumo de energía hasta en un 30%,
reduciendo la entrada de calor en la
habitación mediante el uso de toldos,
persianas o cortinas en aquellas
superficies acristaladas.
• Utilice los accesorios que incluye su
equipo así como los específicos que se
describen en el apartado "Descripción
4
Protección del medio ambiente
de los accesorios" para minimizar el
paso de aire exterior a la habitación. En
caso de utilización de accesorios que
requieran de la práctica de agujeros en
paredes o ventanas, se recomienda
ajustar al máximo y cerrar las juntas con
silicona, yeso o similar para evitar el
paso de aire a través de los huecos.
• Para evitar una disminución de eficiencia
de su equipo y por tanto un mayor
gasto energético, se aconseja seguir las
instrucciones de colocación del tubo de
expulsión de aire según la
recomendación del fabricante (ver
apartado "Posibilidades de evacuar el
aire al exterior").
• Evite formar curvas muy cerradas y
alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire.
• En la evacuación del aire caliente en el
caso de ventanas correderas instale el
accesorio que evita la entrada de aire
Observaciones Importantes
caliente del exterior y mejora la
eficiencia.
• C o m p ruebe que las uniones entre el tubo
expulsión de aire y los manguitos (colector
y difusor) es la correcta. Ver "P o s i b i l i d a d e s
de evacuar el aire al exterior".
• Compruebe que el difusor está colocado
de forma que la ventana pueda cerrarse
lo máximo posible para evitar la entrada
de aire del exterior.
• Asegúrese que las entradas y salidas de
aire no están siendo obstruidas.
Manténgalas limpias y libres de
suciedad, polvo y objetos extraños.
• Asegúrese que los filtros que dispone el
equipo estén limpios y correctamente
instalados (ver "Limpieza y
Mantenimiento").
• En verano, ventile la casa cuando el aire
de la calle sea más fresco (primeras
horas de la mañana y durante la noche).
Antes de conectar su equipo
• Lea el libro de instrucciones antes de
utilizarlo por primera vez. Contiene
informaciones importantes, no sólo para
el uso sino también para su seguridad y
mantenimiento.
• Conserve este libro de instrucciones.
Eventualmente, puede servir a otro
usuario.
• No ponga en marcha un equipo dañado.
• El montaje y conexión de su equipo
deben ser de acuerdo con las
instrucciones de montaje y normativa
vigente. Si no se respetan estas
instrucciones, corre el riesgo de perder
la garantía.
• Nuestros equipos están de acuerdo a las
normas de seguridad vigentes. Sólo
técnicos competentes en esta materia,
están autorizados a repararlos. Está en
juego su seguridad.
• Asegúrese de que el tapón del desagüe
esté bien metido, ya que puede haberse
soltado durante el transporte, Fig. 1.
Fig. 1
5
Presentación de su nuevo equipo
Descripción del equipo
6
Difusor
Salida de aire caliente
Salida de aire frío
Entrada de aire
Entrada de aire
Equipo acondicionador
Placa características
Hueco del cable
Filtro base
Filtro
purificador
Tubo expulsor
de aire caliente
Asas
Puerta frontal
Tubo evacuación de agua
Ruedas para desplazamiento
Tapón tubo
evacuación de
agua condensada
Enganche
tubo expulsor
de aire en
posición de reposo
Enganche tubo expulsor
de aire en posición de
reposo, sólo 3XM400B
Fig. 2
Orientador de aire
Panel de control
Panel de control
Piloto luminoso
indicación llenado
depósito del agua
de condensación
Fig. 3
Selector de funcionesTermostato
Modelo 3XM400B / 3XM420E
Purificación del aire máxima
Purificación del aire silenciosa
Deshumidificación
Medidas
aprox.ø hueco
min / maxpared70x10/70x10/
(largo x10,5125x10205x10
ancho) cm.
Accesorios de serie: Estos accesorios se entregan con el equipo.
Accesorios opcionales: Estos accesorios podrán ser adquiridos en el
•
servicio oficial de la marca o en distribuidores autorizados.
•••
•••
•••
Condiciones de Utilización
Condiciones de utilización
• Este electrodoméstico debe conectarse
a la red a 220/240 V y 50 Hz, en un
enchufe con toma de tierra.
• Protección mediante un fusible de 10 A
de acción lenta.
• En caso de necesitarse una alargadera,
ésta deberá estar provista de toma de
tierra, su sección deberá ser de al
menos 1,5 mm2por terminal y su
longitud inferior a 25 m.
• El cable de conexión a la red eléctrica
dispone de un alojamiento en la parte
posterior del equipo. Ver Fig. 2.
•
No permita la entrada de agua, ni cubra las
entradas y salidas de aire de su equipo.
• Por seguridad antes de conectar su
equipo es necesario que esté separado
al menos 20 cm de cualquier superficie
cercana, Fig. 6.
Fig. 6
8
Condiciones de Utilización
¡Atención!
Si por cualquier razón fuese necesario
reemplazar el cable de conexión a la
red eléctrica por uno nuevo, éste
deberá ser sustituido sólo por personal
autorizado del Servicio Técnico Oficial.
Si se apaga el equipo y se vuelve a
encender, el compresor volverá a
arrancar transcurridos unos 3 minutos.
Este tiempo es necesario para
garantizar su correcto funcionamiento.
Evite entrar en contacto directo con el
aire expulsado por el tubo de
evacuación.
Condiciones de Transporte
El equipo dispone de ruedas para facilitar
su traslado. En caso de que sea necesario
puede inclinarlo para facilitar el
desplazamiento. Es conveniente esperar
Instrucciones de Uso
un plazo mínimo de una hora antes de
conectar de nuevo el equipo.
• Antes, vaciar el agua de condensación
que se encuentra en el depósito interno
sacando de su alojamiento el tubo de
desagüe y desmontando el tapón,
Fig. 7, para evacuar el agua generada.
Una vez vaciado el depósito, no olvide
colocar tapón y tubo en su alojamiento.
Fig. 7
Climatización
En esta función , el equipo enfría,
purifica y deshumidifica simultáneamente
el aire del recinto, creando de este modo
un clima agradable.
• Enchufar el equipo a la red eléctrica.
• Dirigir el tubo expulsor del aire caliente al
exterior. Para evitar ruido excesivo y
pérdida de eficiencia, es necesario
posicionar el tubo expulsor de aire
según se describe en la Fig. 14. Ver
apartado "Posibilidades de evacuar el
aire al exterior".
• Comprobar que el tapón, Fig. 1, esté
situado en el tubo de desagüe para
evitar que el agua pueda salir al exterior
mojando la superficie de apoyo.
• Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM411E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 25 y 26 en apartado calefacción
• Seleccionar la función de climatización
máxima o silenciosa , Fig. 8. (La
función de climatización silenciosa
disminuye el caudal de aire del equipo).
Fig. 8
9
.
Instrucciones de Uso
• Colocar el termostato en la temperatura
deseada, Fig. 9. Si el equipo se
desconecta automáticamente debido al
termostato, habrá que esperar a que la
temperatura ambiente suba 2-3°C para
que vuelva a entrar en funcionamiento.
Fig. 9
Durante el acondicionamiento, parte del
agua condensada resultante se evapora
automáticamente y se evacúa hacia el
exterior, a través del tubo expulsor de aire
caliente.
En condiciones de alta humedad, el
equipo acumulará agua condensada en el
depósito interno. Llegado a un cierto nivel
se encenderá el piloto, Fig. 3, que indica
el llenado del depósito de agua
condensada, y la necesidad de vaciarlo.
En este caso el equipo se para, y deberá
evacuar el agua según hemos explicado
en "Condiciones de transporte", Fig. 7.
• Se recomienda apagar el equipo durante
la evacuación de agua.
¡Atención!
Recordamos que una vez apagado el
equipo es necesario esperar
aproximadamente 3 minutos para que
el compresor vuelva a arrancar. Es el
tiempo necesario para garantizar el
correcto funcionamiento del equipo.
Posibilidades de evacuar el aire al
exterior
Colocación del tubo de expulsión de
aire y accesorios en el equipo.
Colocar el conjunto tubo expulsor de aire
en el hueco situado en la parte superior
trasera del equipo, Fig. 11.
Hueco para la ubicación
del conjunto tubo
expulsor de aire
Fig. 10Fig. 11
Para que el conjunto tubo expulsor, quede
perfectamente encajado en el hueco, es
necesario deslizar el manguito colector en
el hueco posicionador (según indican las
flechas de la Fig. 12).
Fig. 12Fig. 13
Una vez colocado el conjunto en el
equipo, se añade el difusor, Fig. 10
Para quitar el conjunto del equipo es
necesario presionar la lengüeta "Push"
(Fig. 13, 1.) y deslizar hacia fuera
(Fig. 13, 2.).
Instalación móvil
• Abra la ventana ligeramente e introduzca
el difusor entre el batiente y el marco.
• Cierre la ventana lo máximo posible y
sujétela con la ventosa suministrada,
Fig. 14.
.
10
Instrucciones de Uso
24 - 38 cm.
Fig. 14
• También se puede utilizar el accesorio
de instalación para ventana / balcón (ver
"Descripción de los accesorios")
corredera, Fig. 15 : a, b, c, d. Este sirve
tanto para ventanas horizontales como
verticales / balcones.
• Para poder fijarlo a la ventana / balcón
dispone de dos agujeros laterales. Por
medio de dos tornillos (no incluidos con
el accesorio) el usuario podrá sujetarlo al
marco o a la pared sin peligro de que
este se mueva o se caiga de su
posición, Fig. 16.
Fig. 16
a
Instalación fija
Se realiza usando el accesorio pasamuros
/ pasaventana. Ver "Descripción de los
accesorios".
• Para expulsar el aire caliente a través de la
p a red se necesita practicar un orificio en la
misma para colocar el pasamuros, Fig. 17.
b
a
Fig. 17
c
• Retirar el difusor y conectar el tubo
expulsor de aire al accesorio.
• En el caso de instalación fija a través de
ventana, sólo se utiliza la pieza terminal
transparente del accesorio y es
necesario realizar un agujero en el cristal
de un diámetro de 10,5 cm, Fig. 18.
d
Fig. 15
Fig. 18
11
Instrucciones de Uso
Notas:
No alargar innecesariamente el tubo
expulsor de aire caliente (longitud
máxima 140 cm).
Al colocar el tubo no se deben realizar
curvas muy cerradas. De lo contrario se
impediría la adecuada salida del aire
caliente, que a su vez puede suponer
una reducción de la potencia frigorífica
y el rendimiento.
Para alcanzar la máxima eficiencia de
climatización y el mínimo nivel de ruido
es recomendable colocar el tubo de
expulsión a una altura superior a la
altura total del equipo, Fig. 19.
90°
0°
Fig. 19
Deshumidificación
En la posición , el equipo reduce la
humedad del ambiente y purifica.
• Colocar el termostato en posición de
mínima temperatura, Fig. 20.
Fig. 21
• Quitar el difusor y colocar el tubo
expulsor de aire en la posición indicada
en la figura 22.
• Si se desea también es posible
desmontar por completo el tubo
expulsor.
Fig. 22
• Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM411E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 25 y 26 en apartado calefacción.
• Seleccionar la función de
deshumidificación , en el mando
selector de funciones, Fig. 23.
Fig. 20
• Situar un recipiente en la salida del tubo
y retirar el tapón para recoger el agua
condensada, Fig. 21.
Fig. 23
¡Atención!
La cantidad de agua deshumidificada
puede llegar a 36 litros cada 24 horas,
según las condiciones ambientales. Ver
capítulo "Datos Técnicos".
Al cambiar de función no olvidar poner
el tapón al tubo de desagüe. De lo
12
Instrucciones de Uso
contrario saldría agua al funcionar el
equipo.
Tener siempre en cuenta que para que
el equipo funcione la temperatura
ambiente tiene que ser mayor o igual a
18°C.
Purificación del aire
En esta función , se recircula el aire al
interior de la habitación (ventilación)
pasándolo por un filtro purificador.
El equipo incorpora un filtro base y un filtro
purificador para evitar:
- Polen, bacterias y polvo.
• Colocar el tubo expulsor de aire en la
misma posición que en modo
deshumidificación.
• Levantar el orientador de aire situado en
la parte superior del equipo. En los
modelos 3XM411E este orientador de
aire no viene instalado con el equipo. Ver
figuras 25 y 26 en apartado calefacción.
• Seleccionar la velocidad de purificación:
máxima o silenciosa , Fig. 24.
Calefacción
(sólo en modelo 3XM411E)
En la posición el equipo calienta el aire
de la habitación hasta alcanzar la
temperatura deseada por el usuario, al
tiempo que purifica el aire del recinto.
• Enchufar el equipo a la red eléctrica.
• Colocar el tubo expulsor de aire del
mismo modo que en función
deshumidificación.
• En los modelos 3XM411E este
orientador de aire no viene instalado con
el equipo. Para una mejor distribución
del flujo de aire el fabricante recomienda
su instalación previa. El modo de
colocación del orientador se muestra en
las figuras adjuntas.
Fig. 25
Fig. 26
Fig. 24
• En los casos y modelos que los
incorporen recomendamos dejar los
filtros opcionales instalados con
independencia de la función elegida
(climatización, deshumidificación,
purificación del aire). Así conseguirá Vd.
una mayor eficacia purificadora.
Nota:
Debido a la configuración interna de los
modelos 3XM400B, en modo
ventilación se evacúa también aire al
exterior. Para disminuir la sensación de
ruido se recomienda quitar el tubo de
expulsión de aire.
• Seleccionar la función calefacción, Fig. 27.
Fig. 27
• Colocar el termostato en la temperatura
deseada. Una vez alcanzada dicha
temperatura, el aparato se desconectará
automáticamente y volverá a conectarse
cuando descienda 2-3°C.
¡Atención!
No cubrir las entradas y salidas de aire
de su equipo!
13
Limpieza y Mantenimiento
Limpieza del equipo
• Por seguridad, antes de limpiar el equipo
es recomendable desenchufar el equipo
de la red eléctrica.
• El equipo se puede limpiar con un paño
o esponja, agua tibia y un detergente
suave.
• Nunca use agua caliente (a más de
40°C), blanqueador, bencina, gasolina,
ácidos, estropajos, cepillos, o
detergentes abrasivos y evite la entrada
de agua en el equipo.
• No limpie el equipo con una manguera.
Limpieza y cambio de filtros
purificadores
Para acceder al cambio del filtro
purificador hay que abrir la puerta frontal
de la unidad (no es necesario quitarla). El
usuario deberá levantar la puerta
ligeramente sujetando la puerta desde los
laterales, ver Fig. 28. La puerta se abre
hasta un tope de seguridad sin peligro de
caerse.
Filtro base
lavable
Fig. 29
Fig. 30
Algunos modelos llevan incluido además
un filtro purificador colocado dentro del
filtro básico.
Filtro
purificador
Fig. 28
Todos los modelos disponen de un filtro
base de aire que es necesario limpiar con
el paso del tiempo, Fig. 29. Para ello sólo
es necesario presionar el clip situado en la
parte superior y sacarlo de su alojamiento,
Fig. 30. Para lavarlo basta con pasarlo por
agua corriente, secarlo y volverlo a instalar.
Fig. 31
Para que sea operativo el filtro purificador
debe ser sustituido cada año.
(Estos accesorios podrán ser adquiridos
en el Servicio Oficial del Fabricante o en
distribuidores autorizados). Ver apartado
"Descripción de los accesorios".
Instalación del filtro purificador
• Sacar el filtro base del equipo, Fig. 30.
• Colocar el filtro purificador en el filtrobase como se muestra en la Fig. 31.
• Instalar este conjunto en el equipo
haciendo coincidir las patillas inferiores
14
Limpieza y Mantenimiento
con los huecos situados en la carcasa
frontal del equipo presionando el clip
superior hasta oir un "clic" muestra de
que el conjunto está colocado
correctamente.
• Cerrar la puerta frontal del equipo.
• Colocar únicamente un juego de filtros
sobre el soporte para mantener la
potencia frigorífica.
Notas:
Para evitar que la puerta frontal del
equipo caiga y produzca daños físicos
y /o materiales, estos modelos
disponen de un tope de seguridad
hasta el cual se abre dicha puerta.
Por mayor comodidad al limpiar o
cambiar los filtros, también es posible
quitar la puerta del equipo. En este
caso o si por cualquier otra razón la
puerta saliera de su emplazamiento
original, el usuario deberá colocar la
patilla de plástico que contiene dicha
puerta en la ranura frontal del equipo
hasta colocarla de nuevo
correctamente. Deberá asegurarse que
al abrir de nuevo la puerta llega hasta
el tope de seguridad sin caer del todo.
Condiciones de almacenamiento
Al final de cada temporada, para que el
equipo ocupe el menor espacio posible,
se deberá colocar el tubo de expulsión en
posición de reposo.
• Para ello doblar el tubo hacia la parte
trasera del equipo y sujetarlo por el
enganche difusor, Fig. 32 y 33.
Fig. 32
Fig. 33
Antes de su utilización al principio
de temporada
• Limpie el filtro del aire.
• A continuación, limpie la cubierta y
rejillas si fuera necesario.
15
Consideraciones que le ahorraran llamadas al servicio técnico
Consideraciones generales de
funcionamiento
¿Que hacer si? ...
... el equipo no funciona ...
• Comprobar que el enchufe está
conectado.
• Comprobar que el selector de funciones
no está en la posición inactiva .
• Comprobar que hay energía en la red o
no ha saltado un fusible.
• Ajustar el termostato a una temperatura
menor.
... el equipo no funciona y el piloto
luminoso de indicación de llenado del
depósito de agua condensada está
encendido ...
• Colocar el equipo sobre un piso plano.
Si sigue el piloto encendido, vaciar el
depósito interior de agua del equipo.
(Ver instrucciones en "Climatización").
... el equipo no enfría lo suficiente ...
• Comprobar que las uniones del tubo
expulsor del aire caliente son correctas.
• Comprobar que la trayectoria del tubo
de expulsión no está demasiado
curvada y que su longitud no excede de
140 cm.
• Comprobar que el tapón del tubo de
desagüe está colocado en dicho tubo.
• Colocar la ventosa para que la abertura
de la ventana sea lo menor posible.
• Cerrar las persianas para minimizar la
radiación solar.
... observa agua en la rejilla del panel
de control o en el lugar de
posicionamiento del filtro base ...
• No debe preocuparse, es debido al
propio funcionamiento del equipo.
Consideraciones generales de
nivel de ruido
... el equipo produce un ruido excesivo ...
Distinguimos entre dos tipos de ruido, el
que es debido al normal funcionamiento
del equipo y el ruido de fácil solución. A
continuación se describen algunos de
estos posibles ruidos para una mejor
determinación de los mismos.
Ruidos perfectamente normales
• Si escucha un ruido cíclico de agua,
barboteo, es debido al funcionamiento
de la bomba que recircula el agua para
mejorar la potencia del equipo.
• Si escucha un ruido similar al de
murmullos sordos, es inevitable y debido
al funcionamiento del compresor.
• Si escucha un ligero silbido, se trata del
sonido producido por el paso de
refrigerante a través de los tubos
delgados del equipo una vez se pone en
funcionamiento el compresor.
• Si escucha un breve sonido en forma de
"clic", se trata del ruido generado por la
conexión o desconexión de la bomba o
el ruido generado por el regulador al
conectar o desconectar la electrónica.
Ruidos de fácil solución
• Asegurarse de que el tubo expulsor de
aire, así como los manguitos difusor y
colector están correctamente fijados al
equipo.
• Comprobar que la entrada y salida de
aire del equipo se encuentran libres de
obstáculos.
• Comprobar que el equipo no está en
contacto directo con muebles u otros
electrodomésticos para evitar que la
salida de aire incida directamente sobre
ellos aumentando el nivel sonoro.
Cualquier otra avería o reparación debe
de ser llevada a cabo por un Técnico
especializado. Consulte en este caso al
distribuidor autorizado, al servicio de
atención al cliente o a nuestra Red de
Servicios Técnicos del Fabricante.
16
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.