Balay 3EB729F User Manual [es]

PDQXDO
3EB729F Placa de cocción Placa de cozinhar
[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
(%)





[es]Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad ................................... 2
Causas de los daños .........................................................................4
Protección del medio ambiente................................................ 4
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente ....4
Consejos para ahorrar energía ........................................................4
Presentación del aparato.......................................................... 5
El panel de mando .............................................................................5
Las zonas de cocción........................................................................5
Indicador del calor residual ..............................................................5
Programar la placa de cocción................................................. 6
Encender y apagar la placa de cocción ........................................6
Programar la zona de cocción.........................................................6
Tabla de cocción ................................................................................6
Sistema de sensores para asar................................................ 7
Las ventajas al asar ...........................................................................7
Sartenes para el sistema de sensores para asar ........................8
Niveles de potencia............................................................................8
Programar el sistema de sensores para asar .............................. 8
Tabla de asado ................................................................................... 8
Seguro para niños ......................................................................9
Activar y desactivar el seguro para niños ..................................... 9
Seguro para niños automático......................................................... 9
Reloj temporizador .....................................................................9
La zona de cocción se apaga automáticamente ......................... 9
Reloj temporizador de cocina ....................................................... 10
Limitación de tiempo automática............................................10
Protección para limpieza .........................................................10
Ajustes básicos ........................................................................11
Modificar los ajustes básicos........................................................ 11
Cuidados y limpieza .................................................................12
Vitrocerámica.................................................................................... 12
Marco de la placa de cocción ...................................................... 12
Solucionar averías....................................................................12
Servicio de Asistencia Técnica ...............................................12

: Consejos y advertencias de seguridad

Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

No usar tapas o rejillas de protección inapropiadas para niños. Pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.
2

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

¡Peligro de incendio!

El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar.
¡Peligro de incendi o!
Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción.
¡Peligro de incendi o!
El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción.
¡Peligro de incendi o!
La placa de cocción se desconecta de forma automática y no se puede seguir utilizando. Se puede conectar posteriormente de forma involuntaria. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga e léctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
¡Peligro de descarga e léctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga e léctrica!
Las fisuras o roturas en la vitrocerámica conllevan riesgo de electrocución. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

¡Peligro de lesiones!

Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción. Mantener siempre secas la zona de cocción y la base del recipiente.

¡Peligro de quemaduras!

Las zonas de cocción y adyacentes, en especial el marco de la placa de cocción (si lo hay), se calientan mucho. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar que los niños que acerquen.
¡Peligro de quem aduras!
La zona de cocción calienta, pero el indicador no funciona. Desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
3
Causas de los daños
¡Atención!
Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica.
No dejar recipientes vacíos al fuego. Pueden provocar
daños.
No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando, la
zona de indicadores o el marco. Pueden provocar daños.
Vista general
En la siguiente tabla le presentamos los daños más frecuentes:
Daños Causa Medida
Manchas Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador
para vidrio.
Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para vitrocerámica
Rayaduras Sal, azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera.
Las bases rugosas de recipientes
Comprobar los recipientes.
rayan la vitrocerámica
Decoloraciones Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para vitrocerámica
Roce de los recipientes (p. ej. alumi-
Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar.
nio)
Desconchaduras Azúcar, sustancias con un alto conte-
nido de azúcar
Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio.
La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de
cocción puede originar daños.
El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten
sobre las zonas de cocción calientes. No se recomienda el uso de láminas protectoras en la placa de cocción.

Protección del medio ambiente

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
Utilizar siempre la tapa correspondiente a cada cazo.
Cuando se cocina sin tapa se necesitan cuatro veces más de energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla.
Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que no son
planas necesitan un consumo mayor de energía.
El diámetro de la base de los recipientes debe
corresponderse con el tamaño de la zona de cocción. Un diámetro demasiado pequeño en relación con la zona de cocción puede producir un derroche de energía. Atención: los fabricantes de recipientes suelen indicar el diámetro superior del recipiente, que por lo general es mayor que el diámetro de la base del recipiente.
Utilizar un recipiente pequeño para cantidades pequeñas. Un
recipiente grande y poco lleno requiere mucha energía.
Al cocer utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía
y se conservan todas las vitaminas y minerales de las verduras.
Volver a situarse en una posición de cocción inferior.
Utilizar el calor residual de la placa de cocción. Cuando se
utilice la placa para tiempos de cocción prolongados, apagar la zona de cocción 510 minutos antes del final de la cocción.
4

Presentación del aparato

,QGLFDGRUHVSDUD
,QWHUUXSWRUSULQFLSDO 3URWHFFLyQSDUDOLPSLH]D5 6HJXURSDUDQLxRV# ³ÉÉPLQ 5HORMWHPSRUL]DGRU GHFRFLQD9 5HORMWHPSRUL]DGRU[
,QGLFDGRUHVSDUD
3RVLFLyQGHFRFFLyQ³É &DORUUHVLGXDO¤ 5HORMWHPSRUL]DGRU[
6XSHUILFLHGHPDQGRSDUD
3RVLFLRQHVGHFRFFLyQ
66LVWHPDGHVHQVRUHVSDUDDVDU
Í=RQDGHFRFFLyQGREOH
z=RQDGHFRFFLyQWULSOH
6XSHUILFLHGHPDQGRSDUD
,QWHUUXSWRUSULQFLSDO
53URWHFFLyQSDUDOLPSLH]D
5HORMWHPSRUL]DGRU
,QGLFDGRUHVSDUD
6LVWHPDGH VHQVRUHVSDUDDVDU
Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas.
El panel de mando
Superficies de mando
Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente.
Notas
Los ajustes no se modifican cuando se pulsan varios
mandos simultáneamente. Esto permite limpiar la zona de programación en caso de que se derramen alimentos.
Mantener las superficies de mando siempre secas. La
humedad puede afectar al funcionamiento.
Las zonas de cocción
Zona de cocción Encender y apagar
Zona de cocción simple
$
Zona de cocción doble
ð
Zona de cocción triple
ò
Activación de la zona de cocción: se ilumina el indicador correspondiente. Encendido de la zona de cocción: se selecciona automáticamente el último tamaño ajustado
Indicador del calor residual
La placa de cocción presenta un indicador de calor residual de dos fases en cada zona de cocción.
Cuando el indicador muestra una cocción todavía está caliente. Puede mantener caliente un plato pequeño o derretir la cobertura de chocolate. Cuando la zona de cocción se enfría, el indicador cambia a indicador se apaga cuando la zona de cocción se ha enfriado lo suficiente.
significa que la zona de
Pulsar el símbolo Pulsar el símbolo
œ. El
ð ò
5

Programar la placa de cocción



En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar las zonas de cocción. En la tabla se especifican las posiciones y los tiempos de cocción para diferentes platos.
Encender y apagar la placa de cocción
La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal.
Encender: pulsar el símbolo situado sobre el interruptor principal se ilumina. La placa de cocción está lista para su funcionamiento.
Apagar: pulsar el símbolo sobre el interruptor principal se apague. Todas las zonas de cocción están apagadas. El indicador del calor residual continuará iluminado hasta que las zonas de cocción se enfríen suficientemente.
La placa de cocción se desconecta de forma automática cuando todas las zonas de cocción permanecen más de 15 segundos apagadas.
#. Suena una señal. El indicador
#hasta que el indicador situado
Programar la zona de cocción
Programar la posición de cocción deseada con los símbolos + y -.
Posición de cocción 1 = potencia más baja Posición de cocción 9 = potencia más alta
Ajustar la posición de cocción
La placa de cocción debe estar encendida.
1.Pulsar el símbolo + o - para seleccionar la zona de cocción
deseada. En el indicador se muestra
2.Pulsar el símbolo + o -. Se muestra el ajuste básico:
Símbolo + posición de cocción 1 Símbolo - posición de cocción 9
3.Modificar la posición de cocción: pulsar los símbolos + o -
hasta que aparezca la posición de cocción deseada.
Nota: La zona de cocción se regula mediante la conexión y desconexión de la resistencia. La resistencia se puede conectar y desconectar incluso al nivel de potencia máxima.
Apagar la zona de cocción:
Ajustar la zona de cocción a la posición 0. Tras 5 segundos se muestra el indicador del calor residual.
‹.‹.
Tabla de cocción
En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. El tiempo y las posiciones de cocción dependen del tipo, peso
y calidad de los alimentos. Por este motivo pueden producirse variaciones.
Derretir
Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel Gelatina
Calentar y conservar caliente
Cocido, p. ej. lentejas Leche** Calentar salchichas en agua**
Descongelar y calentar
Espinacas congeladas Gulasch congelado
Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento
Albóndigas, albóndigas de patata Pescado Salsas blancas, p. ej. bechamel Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa * Cocción lenta sin tapa
** Sin tapa
Remover de vez en cuando si se calientan platos espesos. Utilizar la posición de cocción 9 para el inicio de la cocción.
Nivel de cocción lenta
1-2 1-2
1-2
1.5-2.5 3-4
2.5-3.5
2.5-3.5
4.5-5.5 4-5* 1-2 3-4
Duración de coc­ción lenta en minu­tos
-
-
-
-
-
20-30 min 10-15 min
20-30 min 10-15 min 3-6 min 8-12 min
6
Hervir, cocer al vapor, rehogar
Arroz (con doble cantidad de agua) Arroz con leche Patatas hervidas sin pelar Patatas cocidas con sal Pastas Cocido, sopas Verduras Verdura, ultracongelada Cocer en olla exprés
Estofar
Rollitos de carne Estofado Gulasch
Asar**
Escalope, normal o empanado Escalope, congelado Chuleta, normal o empanada Bistec (3 cm de grosor) Pechuga de ave (2 cm de grosor) Pechuga de ave, congelada Pescado y filetes de pescado, normales Pescado y filetes de pescado, empanados Pescado y filetes de pescado, empanados y congelados, p. ej. varitas pescado Langostinos y gambas Platos de sartén, congelados Crepes Tortilla Huevos fritos Freír (freír 150-200 g por ración a fuego lento en 1-2 l de aceite**) Productos congelados, p. ej. patatas fritas, nuggets de pollo Croquetas Albóndigas Carne, p. ej. piezas de pollo Pescado, empanado o en masa de cerveza Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza Repostería pequeña, p. ej. buñuelos, fruta en masa de cerveza * Cocción lenta sin tapa
** Sin tapa
Nivel de cocción lenta
2-3
1.5-2.5 4-5 4-5 6-7*
3.5-4.5
2.5-3.5
3.5-4.5 4-5
4-5 4-5
2.5-3.5
6-7 6-7 6-7 7-8 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.5-4.5 5-6
8-9 7-8 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Duración de coc­ción lenta en minu­tos
15-30 min 25-35 min 25-30 min 15-25 min 6-10 min 15-60 min 10-20 min 10-20 min
-
50-60 min 60-100 min 50-60 min
6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-12 min 10-20 min 10-30 min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 4-10 min 6-10 min a fuego lento a fuego lento 3-6 min
-
-
-
-
-
-
-

Sistema de sensores para asar

Cuando se activa la zona de cocción con el sistema de sensores para asar, un sensor regulará la temperatura de la sartén.
Las ventajas al asar
La zona de cocción calienta sólo cuando es necesario. De este modo se ahorra energía. El aceite y la grasa no se calientan en exceso.
Notas
No calentar grasa sin estar pendiente.
Colocar la sartén en el centro de la zona de cocción.
Asegurarse de usar una sartén con el diámetro adecuado.
No poner tapa a la sartén. En ese caso, el regulador no
funcionará. Para que el regulador funcione se puede usar una tapa colador.
Usar sólo grasa que sea adecuada para freír. Para
mantequilla, margarina, aceite de oliva o manteca de cerdo, seleccionar el nivel de cocción rehogar.
7
Sartenes para el sistema de sensores para asar
Sartenes del sistema como accesorios especiales
Puede adquirir una sartén apta para el asado con técnica de sensores para asar en una tienda de electrodomésticos o en www.siemenseshop.com: HZ390230
Niveles de potencia
La disponibilidad así como la posibilidad de realizar pedidos online es distinta en función del país.
Los niveles de potencia indicados más adelante están adaptados a las sartenes del sistema.
Nota: El sistema de sensores para asar también puede funcionar con las sartenes normales. Probar las sartenes primero con un nivel de potencia bajo y modificarlo si fuera necesario. La sartén puede sobrecalentarse a un nivel de potencia elevado.
Nivel de potencia
fuerte alta p. ej., delicias de patatas, patatas salteadas y filetes poco hechos medio media alta p. ej., frituras finas como escalopes, productos empanados, carne guisada, verduras suave baja media p. ej., frituras gruesas, como filetes rusos y salchichas, pescado rehogar baja p. ej., tortillas hechas con mantequilla, aceite de oliva o margarina
Temperatura Apropiado para
Programar el sistema de sensores para asar
Seleccionar el nivel de potencia adecuado de la tabla. Colocar la sartén en la zona de cocción.
La placa de cocción debe estar encendida.
1.Pulsar la tecla S. En el indicador de muestra .
El símbolo de temperatura permanece encendido hasta que se alcanza la temperatura de asado. Entonces suena una señal y el símbolo de temperatura se apaga.
3.Echar aceite o manteca a la sartén y, a continuación, añadir
los alimentos. Dar la vuelta a los alimentos como es habitual para evitar
2.Ajustar con + y - el nivel de cocción. El sistema de sensores
para asar está activado. La zona de cocción doble grande se enciende automáticamente.
que se quemen.
Desactivar el sistema de sensores para asar Ajustar la zona de cocción a la posición 0 con +o -.
Tabla de asado
La tabla muestra el nivel de potencia apropiado para cada plato. El tiempo de asado depende del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos.
Carne Escalope, normal o empanado
Solomillo Chuletas Cordon bleu Bistec poco hecho (3 cm de grosor) Bistec medio hecho/muy hecho (3 cm de grosor) Pechuga de ave (2 cm de grosor) Hamburguesas/filetes rusos Escalope, gyros Carne picada Tocino veteado
Pescado Pescado al horno
Gambas, langostinos
* Poner en la sartén fría
Los niveles de potencia indicados están adaptados a la sartén del sistema. Si se usa otro tipo de sartén, el nivel de potencia variará.
Nivel de potencia Tiempo de asado total desde la
señal acústica
medio medio suave suave fuerte medio suave suave medio medio rehogar suave medio
6-10 min 6-10 min 10-17 min 15-20 min 6-8 min 8-12 min 10-20 min 6-30 min 7-12 min 6-10 min 5-8 min 10-20 min 4-8 min
8
Loading...
+ 16 hidden pages